Étymologie

modifier
Du vieil irlandais aimser, issu du celtique *amsterā « temps (qui passe) », dérivé d’un *amos (d’où l’irlandais am « temps (chrono) »), qui remonte à l’indo-européen *h₂emos « laps de temps », duquel procède aussi le hittite hamesha- « printemps »[1].
À rapprocher de l’irlandais aimsir, du breton amzer et du gallois amser.

Nom commun

modifier

aimsir \ˈɛ.mɛ.ʃɪɾʲ\, \ˈɛ.mi.ʃɪɾʲ\ féminin

  1. Temps (qui passe, chrono).
  2. (Météorologie) Temps (qu’il fait, météo).

Synonymes

modifier

Références

modifier
  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 33-34

Étymologie

modifier
Du vieil irlandais aimser, issu du celtique *amsterā « temps (qui passe) », dérivé d’un *amos (d’où l’irlandais am « temps (chrono) »), qui remonte à l’indo-européen *h₂emos « laps de temps », duquel procède aussi le hittite hamesha- « printemps »[1].
À rapprocher du gaélique d’Écosse aimsir, du breton amzer et du gallois amser.

Nom commun

modifier

aimsir \ˈamʲʃəɾʲ\ féminin

  1. Temps (qui passe, chrono).
  2. (Météorologie) Temps (qu’il fait, météo).

Synonymes

modifier
  1. am
  2. síon

Prononciation

modifier
  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « aimsir [Prononciation ?] » (bon niveau)

Références

modifier
  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 33-34

Forme de nom commun

modifier

aimsir *\Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de aimser. Note : ce cas entraîne la nasalisation.
  2. Datif singulier de aimser. Note : ce cas entraîne la lénition.
    • […] is uilliu a somailse isind aimsir imbí fanech indaas amal mbite cid saich no maith són. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      […] leur douceur [en parlant de nourriture] est plus grande au moment où l'on est heureux que d'habitude, que cela soit mauvais ou bon.
  3. Nominatif duel de aimser. Note : ce cas entraîne la lénition.
  4. Vocatif duel de aimser. Note : ce cas entraîne la lénition.
  5. Accusatif duel de aimser. Note : ce cas entraîne la lénition.