Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alquimista
\alkiˈmista\
alquimistas
\alkiˈmistas\

alquimista \alkiˈmista\ masculin et féminin identiques

  1. Alchimiste.
    • Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de alquimia, avec le suffixe -ista.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alquimista
\alkiˈmistɔ\
alquimistas
\alkiˈmistɔs\

alquimista \alkiˈmistɔ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. (Gascon) (Languedocien) (Provençal) Alchimiste.

Références

modifier