brave
Étymologie
modifier- (XVIe siècle) De l’italien bravo (« courageux »), plutôt que de l’espagnol bravo (« sauvage »). L’italien est un emprunt à l'occitan brau. La sixième acception est directement reprise de l’occitan brave.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
brave | braves |
\bʁav\ |
brave \bʁav\ masculin et féminin identiques
- Courageux ; vaillant
- Quand je suis seul, je fais au plus brave un défi ;
Je m’écarte, je vais détrôner le Sophi ;
On m’élit Roi, mon peuple m’aime ; … — (Jean de La Fontaine, La laitière et le pot au lait) Je sais bien que les Français peuvent, en cas de guerre , compter sur leur armée , qui est peut-être la plus brave du monde. Mais est-elle suffisamment organisée ?
— (Joseph Grandgagnage, De la Belgique en cas de guerre, Bruxelles : Librairie Polytechnique, 1840, page 23)Étaient là, avec les Misanger et Christophe, Léa, Maxime et une vieille journalière toute ridée mais brave encore et dont les bras, par ces temps difficiles, ne chômaient point.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 102)L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d’une profonde signification historique.
— (E. L. Woodward, Les origines de la guerre, Oxford University Press, édition 1944, page 25)
- Quand je suis seul, je fais au plus brave un défi ;
- Serviable ; honnête ; bon ; obligeant.
C’était un homme de cinquante ans, aux traits fins, aux yeux vifs et purs sous leurs lunettes d’acier, de physionomie à la fois grave et aimable, un de ces individus dont on se dit à première vue : voilà un brave homme.
— (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre I)Et la brave charcutière qui dépeçait et refaçonnait du porc à longueur de commande ne put en supporter davantage ; elle pensa « Mon Dieu » et s’abattit sur le sol.
— (Michèle Ressi, Le mort du bois de Saint-Ixe, Fayard, 1973)
- (Familier) Qualifie une personne très gentille mais un peu stupide.
Il est bien brave.
- (Occitanie) Gentil, serviable, accommodant, obligeant.
- Ton voisin m’a aidé à monter les courses, il est bien brave.
- Tu seras brave d’aller me chercher ma caisse à outils (manière non obligeante de demander un service)
- (Vieilli) Qui a un costume soigné.
Les paysans se font braves aux grandes fêtes.
- T’ai-je jamais refusé nulle chose,
Soit pour ton jeu, soit pour tes vêtements ?
En était-il quelqu’une de plus brave ?
De ton vouloir ne me rendais-je esclave ? — (Jean de La Fontaine, Le calendrier des vieillards, conte libertin tiré de Boccace)
- (Familier) En s’adressant à des gens de condition inférieure.
Bonjour, mon brave.
— Vous avez fait une belle pêche ce matin, mon brave homme ? dis-je au pêcheur.
— (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 74)Ils font volontiers de la popularité, appellent un ouvrier « mon brave », parlent des récoltes aux paysans, lisent les journaux, se promènent le dimanche avec leurs dames.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Occitanie) Fort, grand, important.
il fait un brave vent
Tu t’es fait une brave tache : je crois qu’on peut jeter ce tricot.
– Quand même, il va se faire un brave mauvais sang !
— (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 119)
Notes
modifier- Cet adjectif en position postposé conserve son sens propre, primitif, littéral, tandis qu’en position antéposé, ce même adjectif est affecté d’un sens dérivé, figuré (très souvent métaphorique) et plus abstrait.
- Sens littéral :
- Un homme brave est un homme qui a du courage, qui ne craint pas le danger
- Sens dérivé :
- Un brave homme est un homme bon, honnête, pacifique.
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierTraductions à trier
modifier- Allemand : brav (de), tapfer (de), tüchtig (de), wacker (de), beherzt (de), artig (de)
- Catalan : brau (ca), excellent (ca), magnífic (ca), superior (ca)
- Espagnol : bravo (es), leal (es), animoso (es)
- Espéranto : brava (eo)
- Féroïen : djarvur (fo)
- Finnois : uljas (fi), urho (fi)
- Hébreu ancien : גִּבּור (*) masculin
- Hongrois : bátor (hu), hős (hu)
- Ido : brava (io), honesta (io)
- Italien : bravo (it)
- Néerlandais : dapper (nl), eerlijk (nl), vriendelijk (nl), braaf (nl)
- Polonais : dzielny (pl)
- Portugais : animoso (pt), bravo (pt), corajoso (pt), honesto (pt), leal (pt), valente (pt), valoroso (pt)
- Roumain : brav (ro), curajos (ro), viteaz (ro)
- Same du Nord : baluheapme (*), roahkkat (*), roastil (*), oaván (*)
- Songhaï koyraboro senni : asaja (*)
Faux-amis
modifier- Faux-amis en néerlandais : braaf
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
brave | braves |
\bʁav\ |
brave \bʁav\ masculin et féminin identiques
- Personne courageuse, vaillante.
Une sanglante bataille a été livrée; perdue ou gagnée, tout sommeille maintenant; mais combien de braves ne s'éveilleront plus ou ne se réveilleront demain que dans le ciel!
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Mais mon cœur se gonfle encore quand je me redis la proclamation que l’Empereur nous adressa sur-le-champ, celle qui se termine par « … Il vous suffira de dire : j’étais à Austerlitz pour que l’on vous réponde : voilà un brave ».
— (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 80)
- (Argot) (Vieilli) Assassin à gages; spadassin, bretteur.
Il y a toujours des braves à sa poursuite.
Sur ces entrefaites, mon père reçut la visite d’un brave du pays, appelé Grillo Monaldi, qui vint chez lui pour faire nettoyer ses pistolets.
— (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Zoto, 1804-1810)
Dérivés
modifier- brave à trois poils (homme d’une bravoure éprouvée)
- être un brave à trois poils
- paix des braves
- pays des braves (Djibouti)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe braver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je brave |
il/elle/on brave | ||
Subjonctif | Présent | que je brave |
qu’il/elle/on brave | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) brave |
brave \bʁav\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de braver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de braver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de braver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de braver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de braver.
Prononciation
modifier- La prononciation \bʁav\ rime avec les mots qui finissent en \av\.
- France : écouter « brave [bʁav] »
- France (Lyon) : écouter « brave [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « brave [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « brave [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- brave sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brave), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
modifier- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de brav.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de brav.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de brav.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de brav.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de brav.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de brav.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de brav.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de brav.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de brav.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « brave [ˈbʁaːvə] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | brave \ˈbɹeɪv\ |
Comparatif | braver \ˈbɹeɪ.vɚ\ ou \ˈbɹeɪ.və\ |
Superlatif | bravest \ˈbɹeɪ.vɪst\ |
brave \bɹeɪv\
Quasi-synonymes
modifier- courageous (courageux)
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
brave \bɹeɪv\ |
braves \bɹeɪvz\ |
brave \bɹeɪv\ (Indénombrable)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- fortune favors the brave (La fortune sourit aux audacieux.)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to brave \bɹeɪv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
braves \bɹeɪvz\ |
Prétérit | braved \bɹeɪvd\ |
Participe passé | braved \bɹeɪvd\ |
Participe présent | braving \ˈbɹeɪ.vɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
brave \bɹeɪv\
Prononciation
modifier- \bɹeɪv\
- États-Unis : écouter « brave [bɹeɪv] »
- Suisse (Genève) : écouter « brave [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « brave [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « brave [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierbrave \ˈbra.ve\
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « brave [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifierAdverbe
modifierbrave \ˈbra.vɛ\
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bravo \ˈbra.vo\ |
bravi \ˈbra.vi\ |
Féminin | brava \ˈbra.va\ |
brave \ˈbra.ve\ |
brave \ˈbra.ve\
- Féminin pluriel de bravo.
Anagrammes
modifierForme d’adjectif
modifierForme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | braaf | braver | braafst |
Forme déclinée | brave | bravere | braafste |
Forme partitive | braafs | bravers | — |
brave \Prononciation ?\
- Forme déclinée de braaf.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | brave \ˈbɾaβe\ |
braves \ˈbɾaβes\ |
Féminin | brava \ˈbɾaβo̞\ |
bravas \ˈbɾaβo̞s\ |
brave \ˈbɾaβe\ (graphie normalisée)
Variantes
modifierDérivés
modifierSynonymes
modifierInterjection
modifierbrave \ˈbʁave\ (graphie normalisée)
- (Provençal) Bravo.
Prononciation
modifier- languedocien : [ˈbɾaβe]
- provençal : [ˈbʁave]
- France (Béarn) : écouter « brave [Prononciation ?] »