ciboule
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l'occitan cibola, lui-même du latin caepulla, diminutif de caepa (« oignon »). Référence nécessaire
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ciboule | ciboules |
\si.bul\ |
ciboule \si.bul\ féminin
- (Botanique) (Cuisine) Nom usuel d'une plante herbacée vivace de la famille des Amaryllidaceae (Amaryllidacées), sorte de petit oignon dont les feuilles et le bulbe aromatiques servent en cuisine.
- Sauce à la Sainte-Menehould. — […]; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème; assaisonnez-la d’un bouquet de persil et ciboules, la moitié d'une feuille de laurier, quelques champignons et échalotes; mettez-la sur le feu ; […]. — (Grand dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, p. 987)
Il se leva d’un bond, courut à la cuisine, ordonna de chercher dans le village, une miche, du fromage blanc, de la ciboule.
— (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)La troisième peine châtie des fautes moins graves que la Règle n'énumère pas. Elle consiste en trois journées de jeûne hebdomadaire. Mais celui qui la reçoit est astreint à des travaux indignes d'un chevalier : mener un âne, le charger et le décharger, comme un esclave, laver les écuelles, peler les aux (sic !) et les ciboules, faire le feu.
— (Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, pages 171-172)
- (Populaire) Tête, cervelle. → voir tronche
- Il en a dans la ciboule ! : il est intelligent.
- Il a perdu la ciboule ! : il est devenu fou, il a perdu la tête
Synonymes
modifierDérivés
modifier- ciboule de Chine (Allium tuberosum)
- ciboule de Saint Jacques (Allium lusitanicum)
- ciboulette (Allium schoenoprasum)
- ciboulette chinoise (Allium tuberosum)
- ciboule vivace (Allium lusitanicum)
- ciboulot
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- ciboule figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
modifierSorte de petit oignon (1)
- Conventions internationales : Allium fistulosum (wikispecies)
- Allemand : Schnittzwiebel (de), Winterzwiebel (de) féminin
- Anglais : Welsh onion (en), scallion (en), spring onion (en), Japanese bunching onion (en)
- Breton : sivolez (br) collectif, sivolezenn (br) féminin singulatif
- Champenois : écovierge (*)
- Chinois : 葱 (zh) (蔥) cōng
- Coréen : 파 (ko) pa
- Espagnol : cebolleta (es)
- Flamand occidental : schabol (*)
- Galicien : ceboliña (gl) féminin
- Gallo : cibow (*)
- Italien : cipolla d’inverno (it)
- Japonais : 葱 (ja) negi, ネギ (ja) negi
- Normand : chive (*)
- Polonais : cebula (pl)
Tête, cervelle (2)
Hyperonymes
modifier(simplifié)
- monocotylédones (Liliopsida)
- liliacées (classification classique) ou
- amaryllidacées (Amaryllidaceae) (classification phylogénétique)
Prononciation
modifier- \si.bul\
- France (Massy) : écouter « ciboule [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « ciboule [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ciboule [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- ciboule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ciboule), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierciboule \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]