désert
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | désert \de.zɛʁ\
|
déserts \de.zɛʁ\ |
Féminin | déserte \de.zɛʁt\ |
désertes \de.zɛʁt\ |
désert \de.zɛʁ\
- Qui est inhabité ou qui n’est guère fréquenté.
La grande avenue était complètement déserte : on avait accordé trois heures aux habitants pour vider les lieux, et tout le monde, semblait-il, s’était hâté d’en profiter.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)Les cadres administratifs et sociaux étaient détruits, les kasbas et les gottas (fermes) en ruines, les champs incultes, les silos vides, les marchés abandonnés, les pistes désertes.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 175)Les rares villages qu’on traversait étaient quasi déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 18)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierInhabité
- Allemand : unbewohnt (de), wüst (de), öde (de), verödet (de), verlassen (de), einsam (de)
- Anglais : deserted (en), uninhabited (en), solitary (en)
- Arabe : مَهْجُور (ar) mahjûr_ masculin, مَهْجُورَة (ar) mahjûra@_ féminin
- Aymara : wasara (ay)
- Breton : dibobl (br), didud (br)
- Catalan : desert (ca) masculin
- Croate : pust (hr), napušten (hr)
- Danois : øde (da)
- Espagnol : desierto (es), yermo (es)
- Espéranto : dezerta (eo)
- Féroïen : oyðin (fo)
- Géorgien : უდაბური (ka) udaburi, დაუსახლებელი (ka)
- Ghadamès : tamesna (*) féminin, temasniwin (*) temasniouin féminin pluriel
- Grec : έρημος (el) érimos
- Guarani : tave’ỹ (gn), ave'y (gn), ïvïvaí (gn), ñû tekohabe'ÿ (gn), yvyku'ipasu (gn)
- Hébreu : מדבר (he)
- Italien : abbandonato (it), deserto (it)
- Kotava : letaf (*)
- Langues berbères : tiniri (*), tenere (*), tinariwin (*) tinariouin pluriel
- Latin : dēsertus (la)
- Mozabite : azɣar (*) azghar, izuɣae (*) izughar, izoughar
- Nahuatl : ixtlahuaya (nah), ixtlauaya (nah), ixtlahuaca (nah), zacatla (nah), huāccāīxtlāhuatl (nah), cuauhtla (nah), cuauhixtlahuatl (nah)
- Néerlandais : doods (nl), eenzaam (nl), uitgestorven (nl), verlaten (nl)
- Norvégien : ensom (no)
- Occitan : desèrt (oc), desertós (oc)
- Polonais : pusty (pl)
- Portugais : deserto (pt), ermo (pt)
- Quechua : ch'in pacha (qu)
- Roumain : deșert (ro)
- Russe : пустынный (ru) pustýnnyj
- Same du Nord : ávdin (*)
- Solrésol : fadom'isi (*)
- Suédois : tom (sv), öde (sv)
- Tagargrent : azɣar (*) azghar, izuɣar (*) izughar, izoughar pluriel
- Tamazight du Maroc central : arwas (*), irwasen (*), adaw (*), idiwa (*)
- Tchèque : pustý (cs), pouštní (cs)
- Ukrainien : нелюдимий (uk), відлюдний (uk), пустеля (uk)
- Wallon : dizert (wa) masculin
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
désert | déserts |
\de.zɛʁ\ |
désert \de.zɛʁ\ masculin
- Zone peu ou pas peuplée.
La terre que l’aïeul paternel de Saint-Ybars, émigré du Canada en Louisiane, avait achetée en 1749, n’était alors qu’un désert dont le centre était occupé par un bosquet de chênes séculaires.
— (Alfred Mercier, L’Habitation Saint-Ybars, 1881)Les troupes ont transformé les environs en un vaste désert, où il ne reste plus un habitant, plus une tête de bétail, plus un boisseau de grain.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96)Et tu auras beau houpper, hurler à l’aide, hululer comme une hulotte, la fagne est une solitude, un désert funeste à qui la nargue ; personne ne t’entendra.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où marécages et autres humidités l’écartaient du reste du monde.
— (Gérard Bardon, Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !, dans Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis) du 28 novembre 2012)
- (Géographie) Zone aride avec moins de 150 mm de pluie par an en moyenne, pourvue de très peu de végétation, d’animaux et d’êtres humains.
L’humanité avait-elle les moyens de prévenir ce désastre de la guerre dans les airs ? Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher la décadence qui transforma l’Assyrie et Babylone en des déserts arides […]
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921)Dans les déserts vrais, des pluies peuvent éventuellement se produire, mais elles sont très rares et réparties de façon totalement aléatoire ; deux précipitations successives sont généralement séparées per de nombreuses années.
— (Aline Raynal-Rauque, La Botanique redécouverte, Belin, 1994, page 224)Certaines plantes ont des racines qui descendent verticalement à de grandes profondeurs où elles trouvent un peu d’humidité ; ce sont les plantes des déserts.
— (Aline Raynal-Rauque, La Botanique redécouverte, Belin, 1994, page 256)Certaines plantes des déserts […] se dessèchent, leurs rameaux se recroquevillent et la plante prend une forme de boule : poussées par les vents du désert, elles roulent sur d’énormes distances.
— (Aline Raynal-Rauque, La Botanique redécouverte, Belin, 1994, page 269)La plupart des mammifères vivant dans les zones désertiques (ou déserts), s’astreignent de l’effet de la chaleur et de la sécheresse en s’enfouissant dans le sol pendant les heures chaudes.
— (Bernard Faye, Guide de l’élevage du dromadaire, Sanofi, La Ballastière, Libourne, 1997, page 35)- Le dromadaire. Il vit dans les déserts chauds en Asie et en Afrique. [1]
- Le chameau de Bactriane. Le chameau bactrien vit dans les déserts froids d’Asie uniquement. [1]
Pour un Français, le désert, ce sont les dunes du Sahara [...].
— (Nuit blanche no 168, automne 2022, p. 40)
- Lieu dans lequel on se trouve fort isolé, quoiqu’il ne manque pas d’habitants.
Durant les mois d’été, Paris est un désert.
- (Religion) Lieu de retraite spirituelle, tel un couvent.
Elle était toute préparée, affirmait-elle, s’il le fallait, à se retirer au désert.
— (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 160)
- Zone peu, pas, ou pas suffisament peuplée d'une catégorie professionnelle.
Il a en été question à plusieurs reprises, mais plusieurs villes et/ou régions pourraient devenir des déserts journalistiques alors que nos médias ne pourront plus assumer la production de contenu original pertinent et de qualité.
— (La fin du Publisac : moins surprenant que très inquiétant, Le journal de Lévis, 3 novembre 2023)Plus de 30 % des Français vivent dans un désert médical.
— (PODCAST. Elles racontent leur vie dans un désert médical, Ouest France, 22 octobre 2024)
Dérivés
modifier- aller au désert
- crier dans le désert
- crocodile du désert
- dattier du désert
- désert alimentaire
- désert chaud côtier
- désert côtier
- désert d’abri
- désert d’altitude
- désert d’Atacama
- désert d’Ica
- désert de Basse-Californie
- désert de Chihuahua
- désert de Gobi
- désert de Mojave
- désert de position
- désert de sel
- désert de Sonora
- désert de Syrie
- désert démographique
- désert des Mojaves
- désert des Neptunes
- désert du Colorado
- désert du Kalahari
- désert du Karakoum
- désert du Namib
- désert du Taklamakan
- désert du Thar
- désert fleuri
- désert Great Victoria
- désert hyperaride
- désert Libyque
- désert médical
- désert neptunien
- désert numérique
- désert océanique
- désert polygénique
- désert vert
- grand désert indien
- lynx du désert
- Magny-le-Désert
- parler dans le désert
- pois du désert
- prêcher dans le désert
- rat des déserts d’Inde
- Saint-Maurice-du-Désert
Hyponymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus désert en français
Traductions
modifierZone aride dépourvue de végétation
- Allemand : Wüste (de) féminin
- Amharique : በረሃ (am)
- Anglais : desert (en) ; wasteland (en)
- Arabe : صحراء (ar) SaHraè, صَحْرَاء (ar), بَيْدَاء (ar) baydâ'_ féminin, فَلَاة (ar) falâ@_ féminin
- Bachkir : сүл (*)
- Bambara : cɛncɛnkungo (bm)
- Basque : basamortu (eu), desertu (eu)
- Breton : dezerzh (br), gouelec'h (br)
- Catalan : desert (ca)
- Croate : pustinja (hr)
- Danois : ørken (da) commun
- Espagnol : desierto (es)
- Finnois : aavikko (fi)
- Gagaouze : çolluk (*)
- Galicien : deserto (gl) masculin
- Géorgien : უდაბნო (ka) udabno, ხრიოკი (ka) xrioki
- Iakoute : кумах куйаар (*)
- Indonésien : gurun (id)
- Istro-roumain : deșårt (*)
- Kazakh : шөл (kk) şöl
- Kirghiz : чөл (ky)
- Kotava : siputxo (*)
- Koumyk : дангыллыкъ (*)
- Malayalam : മരുഭൂമി (ml)
- Nogaï : шоьл (*)
- Occitan : desèrt (oc), èrm (oc)
- Polonais : pustynia (pl) féminin
- Roumain : deșert (ro)
- Russe : пустыня (ru) pustýn’â féminin
- Same du Nord : sáttoáhpi (*)
- Shimaoré : padza (*)
- Shingazidja : djangwa (*)
- Slovène : puščava (sl) féminin, pustinja (sl) féminin
- Solrésol : fadomisi (*), f'adomisi (*)
- Swahili : jangwa (sw)
- Tatar de Crimée : sahra (*)
- Tatare : чүл (tt)
- Tchouvache : пуш хир (*)
- Turc : çöl (tr)
- Turkmène : çöl (tk)
- Wallon : wastene (wa), dizert (wa) masculin
Zone peu peuplée
- Anglais : desert (en) ; wilderness (en)
- Basque : eremu (eu)
- Breton : gouelec'h (br)
- Croate : pustoš (hr)
- Danois : udørk (da) commun
- Espagnol : desierto (es)
- Géorgien : დაუსახლებელი ადგილი (ka) dausaxlebeli adgili
- Istro-roumain : deșårt (*)
- Kotava : letaxo (*)
- Latin : eremus (la)
- Occitan : desèrt (oc)
- Roumain : deșert (ro)
- Shingazidja : djangwa (*)
- Solrésol : fadomisi (*), f'adomisi (*)
Traductions à trier
modifierÉléments à trier …
- Allemand : Einöde (de) féminin, Wildnis (de) féminin
- Azéri : səhra (az)
- Bété (Côte d’Ivoire) : "mïselepa (*)
- Catalan : desert (ca)
- Espagnol : desierto (es)
- Espéranto : dezerto (eo)
- Féroïen : oyðimørk (fo)
- Finnois : autiomaa (fi)
- Frison : woastine (fy)
- Gaélique écossais : toillteanas (gd)
- Grec : έρημος (el) érimos féminin
- Hébreu ancien : מִדְבָּר (*) masculin
- Hongrois : sivatag (hu)
- Islandais : auðn (is), eyðimörk (is)
- Italien : deserto (it)
- Japonais : 砂漠 (ja) sabaku
- Latin : arena (la)
- Lingala : elíkí (ln), ngálángwá (ln)
- Néerlandais : wildernis (nl), woestenij (nl), woestijn (nl)
- Norvégien : ørken (no)
- Papiamento : desierto (*), wustein (*)
- Persan : بیابان (fa) biyâbân
- Portugais : deserto (pt), ermo (pt), páramo (pt), tapera (pt)
- Same du Nord : meahcci (*)
- Suédois : ödemark (sv), öken (sv)
- Tchèque : pustina (cs), poušť (cs)
- Turc : çöl (tr)
- Ukrainien : пустеля (uk)
Nom commun 2
modifierdésert (Abréviation)
Notes
modifier- Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cette page, mais aucune n’a été trouvée. Il se peut cependant que ce mot ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé (l'armée) aux sources non accessibles aux contributeurs actuels. De plus il est probable que le T final se prononce : \de.zɛʁt\.
Prononciation
modifier- La prononciation \de.zɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France : écouter « désert [de.zɛʁ] »
- Paris (France) : écouter « désert [de.zɛʁ] »
- France : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « désert [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « désert [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- désert sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- [1] Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024