daga
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdaga \Prononciation ?\ masculin
- Langue de Papouasie-Nouvelle-Guinée dans le district d’Abau en Province centrale ainsi que dans le district de Rabaraba dans la province de Baie Milne.
En daga, la structure de la syllabe est compliquée, étant donné que l’on peut avoir jusqu’à trois voyelles formant le noyau de la syllabe et que dans un mot, on peut avoir des suites de • vocoids - comptant jusqu’à sept unités.
— (Centre de documentation sciences humaines (France), Institut de l'information scientifique et technique (France), Centre de documentation sciences humaines (France), Bulletin signalétique: Sciences du langage, page 76, 1973)
Traductions
modifierVoir aussi
modifier- Daga (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 5 entrées en daga dans le Wiktionnaire
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdaga
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierdaga \dà.ɡa\
Verbe 2
modifierdaga \dá.ɡa\
Nom commun 1
modifierdaga \dà.ɡa\
- Marmite.
- (Céramique) Canari.
- Jarre dans laquelle on prépare les décoctions de plantes médicinales, et à la fois son contenu.[1]
- (Anatomie) Poche des eaux (d'une femme en travail).
Variantes
modifierDérivés
modifierNom commun 2
modifierdaga \dá.ɡa\
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981
- ↑ Christine Bastien, Folies, mythes et magies d'Afrique noire. Propos des guérisseurs du Mali, Paris, L'Harmattan, 1988.
Étymologie
modifier- D’origine incertaine ; voir dague.
Nom commun
modifierdaga féminin
Hyperonymes
modifierHyponymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Valence (Espagne) : écouter « daga [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- D’origine incertaine ; voir dague.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
daga | dagas |
daga \ˈda.ɣa\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \ˈda.ɣa\
- Mexico, Bogota : \ˈda.ɡa\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈda.ɣa\
- Venezuela : écouter « daga [ˈda.ɣa] »
Voir aussi
modifier- daga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifierÉtymologie
modifier- Mot attesté dans diverses inscriptions au féminin (daga), sous la forme de noms propres ou de thème de noms propres : Dagus (avec passage régulier du -os en -us), Dago, Dagomarus, Dagorigis, Bitudaga, et à l’accusatif féminin (incertain : dagin) et peut-être sous la forme abrégée da de *dagon[1][2].
- À comparer avec les adjectifs da en breton, da en cornique, et da en gallois (sens identique), au vieil irlandais dag- (bon)[1][2].
Adjectif
modifierdaga
- Bon.
- geneta imi daga uimpi
- fille suis bonne et belle
- geneta imi daga uimpi
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 134
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 69 et 70
Étymologie
modifier- D’origine incertaine ; voir dague.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
daga \Prononciation ?\ |
dage \Prononciation ?\ |
daga \Prononciation ?\ féminin
- Daga.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- daga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : daga. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- D’origine incertaine ; voir dague.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
daga \Prononciation ?\ |
dagas \Prononciation ?\ |
daga [ˈdaɣo] féminin
- (Armement) Dague.
Dérivés
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | daga | dagi |
Vocatif | dago | dagi |
Accusatif | dagę | dagi |
Génitif | dagi | dag |
Locatif | dadze | dagach |
Datif | dadze | dagom |
Instrumental | dagą | dagami |
daga \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Dague.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVoir aussi
modifier- daga sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- ↑ « daga », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
daga | dagas |
daga \Prononciation ?\ féminin
- Variante de adaga.
Forme de verbe
modifierdaga /ˈdɑɡɑ/
Nom commun
modifierdaga
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierdaga