Voir aussi : don’t, dönt

Étymologie

modifier
Du latin populaire *dē unde, forme renforcée de unde (« d’où »).

Pronom relatif

modifier
Invariable
dont
\dɔ̃\

dont \dɔ̃\ masculin et féminin identiques invariable

  1. De qui ; de quoi ; duquel ; de laquelle ; desquels , desquelles.
    • Nous devons ici faire quelques réserves cependant : l’éthéromanie ne suffit pas à expliquer chez notre malade les actes dont il s'agit ; […]. — (Georges Pichon, Folies passionnelles : Études philosophiques et sociales, Paris : chez E. Dentu, 1891, page 298)
    • Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l'intérieur des cabines éclairées. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 52)
    • Méthodique, ce connaisseur des métiers d'art, ne s’intéressait pas moins à l’architecture qu'au mobilier domestique, indissociable de celle-ci, et dont il avait commencé une étude inachevée. — (Ali Amahan & Catherine Cambazard-Amahan, « Hommage à Jacques Revault (1902-1986) », note de Pierre Pinon, dans Espace centré : figures de l'architecture domestique dans l'Orient méditerranéen, Éditions Parenthèses, 1987, page 127)
    • Charcot présenta un malade atteint d’aphémie incontestable et dont seule la circonvolution pariétale inférieure constituant le bord supérieur de la scissure de Sylvius était entièrement désorganisée. — (Conférences d'histoire de la médecine, Association corporative des étudiants en médecine de Lyon, 1991, page 116)
    • Vous souvenez-vous de ce dont je vous ai parlé ? (de quoi)
    • Il n’est rien dont je sois encore certain. (de quoi)
    • Quel est le pays dont provient cette marchandise suspecte ? (duquel)
    • J’ai décidé d’abandonner l’affaire dont je vous ai entretenu il y a quelques jours. (de laquelle)
    • La maladie dont il est mort porte un nom imprononçable. (de laquelle)
    • Les pays dont nous n’avons point de connaissance sont les destinations privilégiées des grands aventuriers. (desquels)
    • Ces étoiles — dont le nom m’échappe — sont les plus brillantes de la voûte céleste. (desquelles)
  2. (Parfois) Par lequel.
    • La célébration du mouloud, de la nativité du Prophète, à laquelle je viens d’assister, fut un beau spectacle surtout en raison du temps superbe dont il a été favorisé. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 234)
    • La force dont il maniait l’épée ou l’arquebuse était d’autant plus remarquable qu’il était comme tous les autres, amaigri, mordu de dartres et d’ulcères. — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
  3. Incluant.
    • Tentant de nettoyer le secteur par lui-même, Wood vit plusieurs de ses hommes tomber sous les balles ennemies, dont deux officiers. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
    • Il a eu dix enfants, dont neuf filles.
Certains emplois de dont sont critiqués pour leur redondance lorsqu'il y a déjà un de antérieurement dans la phrase. C'est le cas, par exemple, de la construction c'est de… dont, assez fréquente de nos jours, alors que l'usage traditionnel voudrait qu'on utilise c'est de… que[1].

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Adverbe interrogatif

modifier
Invariable
dont
\dɔ̃\

dont \dɔ̃\ invariable, adverbe de lieu

  1. (Désuet) D'où, .
    • Dis-moi, dont viens-tu ?

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « dont [dɔ̃] »
  • France (Lyon) : écouter « dont [dɔ̃] »
  • Cornimont (France) : écouter « dont [dɔ̃] »

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dont), mais l’article a pu être modifié depuis.

Sources

modifier
  1. Bureau de la traduction du Canada, Clés de la rédaction, article « dont », 2020

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

dont *\Prononciation ?\ invariable (adverbe conjonctif)

  1. Donc.
    • Dunt descendi Deus del cel — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, page 18, fin du XIIe siècle)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux breton diminet.
En moyen breton donet.
À comparer avec les verbes dod, dyfod en gallois, dos, dones en cornique (sens identique).
Mutation Forme
Non muté dont
Adoucissante zont
Mixte tont

dont \ˈdɔ̃nt\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale deu-

  1. Venir.
    • Rond diwar rond, mad ma karfe dond ? - Ur grampouezenn. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
      Ronde qui se détache dʼune ronde, serait bonne si elle voulait venir (se détacher) ? - Une crêpe.
  2. Devenir, revenir (cher).
  3. Advenir, en venir.
  4. Provenir.

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin populaire *dē unde, forme renforcée de unde (« d’où »).

Pronom relatif

modifier
Invariable
dont
\Prononciation ?\

dont \dun\ masculin et féminin identiques invariable

  1. Dont ; duquel ; de quoi ; de qui; de laquelle.
    • Un paure ostalon dont l’istòria es aquela de tantes d’ostalons pichonèls que son estats vencits per la misèria. — (aEnric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Une pauvre petite maison dont l’histoire est celle de tant de petites maisons qui ont été vaincues par la misère.

Prononciation

modifier

Références

modifier