effe
Étymologie
modifier- Du latin ef.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
effe | effes |
\ɛf\ |
effe \ɛf\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Traductions
modifierAnagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
effe |
effe \Prononciation ?\ féminin invariable
Quasi-synonymes
modifier- foro di risonanza (« ouïe ») (lutherie)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « effe [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- effe sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiereffe \Prononciation ?\
- Brièvement, jusqu’à un certain point, pour une courte période.
Références
modifier- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 73 et 155