Étymologie

modifier
Du latin impetuosus.

Adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin impetuoso impetuosos
Féminin impetuosa impetuosas

impetuoso \im.peˈtwo.so\

  1. Impétueux.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin impetuosus.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin impetuoso
\Prononciation ?\
impetuosi
\Prononciation ?\
Féminin impetuosa
\Prononciation ?\
impetuose
\Prononciation ?\

impetuoso \Prononciation ?\

  1. Impétueux, qui ne sait pas se refréner.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 191 / italien-français page 260

Forme d’adjectif

modifier

impetuoso \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de impetuosus.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de impetuosus. 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin impetuoso impetuosos
Féminin impetuosa impetuosas

impetuoso \ĩ.pɨ.twˈo.zu\ (Lisbonne) \ĩ.pe.tu.ˈo.zʊ\ (São Paulo)

  1. Impétueux, fougueux.
    • Ilhéus civiliza-se em ritmo impetuoso, escrevera o dr.Ezequiel Prado, grande advogado, no Diário de Ilhéus. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      « Ilhéus se civilise à un rythme impétueux » avait écrit le docteur Ezequiel Prado, avocat de talent, dans le Diário de Ilhéus.

Prononciation

modifier

Références

modifier