Voir aussi : -tui, Tui, túi, tû͜i

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

tui

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du toupouri.

Voir aussi

modifier
  • tui sur Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du maori tūī qui désigne cet oiseau.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tui tuis
\ty.i\

tui \ty.i\ masculin

  1. (Ornithologie) Synonyme de méliphage tui.
    • Ainsi, les tuis disparaissent de l'île de Tiritiri matangi après la saison de reproduction, gagnant la grande île du Nord toute proche. — (Georges Olioso, Tui cravate-frisée, oiseaux.net, 9 décembre 2012)

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté dui
Adoucissante zui
Durcissante tui

tui \ˈtyːi\

  1. Forme mutée de dui par durcissement.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tui \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Œuf.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Latin Syllabaire
tui ᑐᐃ

tui \tui\

  1. (Anatomie) Épaule.
    • ᓯᓚᖅᑭᖅ [...] ᓄᔭᖏᑦ ᑕᑭᓪᓗᑎ ᑐᐃᖏᓐᓅᖓᓪᓗᑎ.
      Silaqqiq [...] nujangit takilluti tuinginnuungalluti.
      Silaqiq [...] avec ses longs cheveux tombant sur ses épaules. — (Revue Inuktitut, no 83 page 38).

Voir aussi

modifier
  •   tui figure dans le recueil de vocabulaire en inuktitut ayant pour thème : corps humain.

Forme de pronom

modifier

tui

  1. Génitif masculin singulier de tu

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tui \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes orthographiques

modifier
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

modifier
  • Lorenz G. Löffler. 1966. The Contribution of Mru to Sino-Tibetan Linguistics. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 116. 118-159 page 132

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tui \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Hauban.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 34,3 % des Flamands,
  • 58,9 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tui \Prononciation ?\

  1. Fourchette.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tui \Prononciation ?\

  1. Écrire.

Vaiphei

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\tui\

  1. Eau.

Références

modifier