venir à bout
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierLocution verbale
modifiervenir à bout \və.ni.ʁ‿a.bu\ (se conjugue → voir la conjugaison de venir)
- Atteindre ses objectifs.
On me présenta une glace devant la bouche ; je fis des efforts prodigieux pour la ternir de mon souffle, afin de montrer que je n’étais pas mort : je ne pus en venir à bout.
— (Théophile Gautier, Onuphrius, 1832)Je lui apprenais à disposer ses fleurs, au commencement il ne pouvait pas en venir à bout. Il n'a jamais su faire un bouquet.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)On passait chez le jobber se faire payer. Dans les grosses runs, on venait à bout de s'arracher une centaine de piasses. Avec ça, on était gras dur pour l'été…
— (Bertrand-B. Leblanc, Moi, Ovide Leblanc, j'ai pour mon dire, Éditions Leméac, 1986, page 63)
- Vaincre.
Le travail et la probité viennent à bout de tout, mais ayez de la patience.
— (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)Le Comité de salut public vint à bout de la Vendée en nommant un seul généralissime, Séchelle, et en faisant la grande guerre.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Ses principaux officiers sous-évaluaient le potentiel militaire soviétique et croyaient, eux aussi, qu'un blitzkrieg viendrait à bout de ces vastes régions en quelques semaines.
— (Gabriel Kolko, Un siècle de guerres: politique, conflits et société depuis 1914, Presses de l'Université Laval, 2000, page 154)Elle me regardait avec une muette imploration de chien, serrant la poignée de sa petite valoche avec résolution, le front obstiné sous ses cheveux noisette, si désireuse de bien faire, et on la sentait vraiment décidée à venir à bout de tous les obstacles.
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Se débarrasser définitivement.
- Des ultrasons pour venir à bout du cancer du sein. (Titre d’un article du Figaro)
Soudain, la fugace vision de deux hommes blancs, dos à dos, luttant bec et ongles, stoppa sa course. Les soldats, barbus et revêtus de haillons, se démenaient comme de beaux diables, cinq Zoulous ne suffisant pas à en venir à bout.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Synonymes
modifierTraductions
modifierAtteindre ses objectifs. (1)
- Allemand : erreichen (de)
- Breton : dont a-benn (br)
- Gallo : s’en aïder de (*), s’en ider (*)
- Gallois : dod i ben (cy)
- Italien : venire a capo di (it)
- Roumain : a o scoate la capăt (ro)
Vaincre. (2)
- Allemand : besiegen (de), überwinden (de)
- Gallo : s’en aïder de (*), s’en ider (*)
- Italien : avere la meglio su (it)
Se débarrasser définitivement. (3)
- Allemand : bewältigen (de)
Traductions à trier
modifier- Anglais : to get through (en), to get to the end of (en) (Pour un travail); to get the better of (en), to overcome (en) (Pour un adversaire); get through (en) (Pour un repas, un gâteau)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « venir à bout [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « venir à bout [Prononciation ?] »