MIG 160 300 Tico Geo PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

Notice d'utilisation et

d'entretien

MIG 160 LC / MIG 200 LC


MIG 250 LC / MIG 300 LC
MIG 210 C / MIG 260 C

03.HLF.1106.M160
Mode opratoire pour MIG 160LC / 200LC / 250LC / 300LC / 210C / 260C
Lisez bien ce mode opratoire avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet appareil

Table des matires page


1. Instructions de scurit 2
2. Caractristiques techniques 3
3. Description des composants 4
4. Description de la commande 5
5. Mise en service 6
5.1. Installation du poste 6
5.2. Mise en place de la bobine de fil 6
5.3. Cble de masse 7
5.4. Alimentation en gaz de protection 7
5.5. Couplage de 400V triphas en 230V triphas. (Option) 7
6. Maintenance et entretien 9
7. Liste des pices de rechange 10
8. Schma de raccordement 12
9. Dclaration de conformit aux normes communautaires 13

TICO rserve le droit de modifier les spcifications, sans information pralable.

TICO Lastransformatoren v.o.f.


Witte Paal 177
Postbus 399, 1740 AJ
1742 NX Schagen
Tel. 0224 21 31 49
Fax 0224 29 71 69

1. Instructions de scurit
Les procds de soudage peuvent tre dangereux si on ne procde pas suivant les instructions et rgles de scurit.
Veuillez trouver ci-dessous les rgles principales de scurit.

Gnralits
Ce mode opratoire contient toutes les instructions pour:
L'installation de l'appareil;
L'utilisation;
L'entretien de l'appareil.

Environnement
On doit souder dans un espace spar qui n'est pas en communication avec un autre espace afin de protger les
autres travailleurs contre le rayonnement et les gaz libers lors du soudage. Si un tel espace n'est pas
disponible, le poste de soudage doit tre entour d'cran de protection.
Une aspiration adquate doit tre prsente, soit au moyen d'une aspiration mobile ou au moyen d'un systme
intgr au banc de travail.
De mme la ventilation de l'espace est ncessaire.
Des symptmes tels que picotement aux yeux, au nez ou la gorge peuvent tre les signes d'une mauvaise
aspiration ou ventilation. Le travail doit immdiatement tre arrt, et toutes les actions doivent tre entreprises
pour quiper l'espace de travail d'une ventilation et aspiration adquates.

Protection
Le soudeur porte une chemise ininflammable, qui protge le cou, le figure et les cts de la tte. Le casque est
quip d'un verre fum prvu pour le procd de soudage et pour l'intensit de courant utilis. Lorsque l'on
soude des tles pr peintes, des gaz foxiques peuvent se dgager. Il est alors ncessaire d'utiliser une protection
respiratoire.
Le soudeur portera des vtements de protection sayant sans poche et bords plis. Il faut viter de mettre de
l'huile ou de la graisse sur les vtements avant de les enfiler. Les chaussures seront fermes avec un bout en
acier et pourvues d'une semelle en caoutchouc.
Le soudage s'effectuera sur des tles de metal exemptes de rouille et de peinture qui peuvent provoquer un
dgagement de gaz dangereux. Les parties qui sont dgraisses au moyen d'un solvant doivent tre seches
avant le soudage.

2
Electrocution
Avant de vous connecter au rseau, lisez les instructions suivantes:
Vrifier que la machine est correctement protge par les bons fusibles. Les valeurs des fusibles utiliser sont
prcises dans les donnes techniques. Le poste de soudure peut uniquement tre raccord une bote murale
agre pourvue d'une terre.
Sur le cble d`alimentation on monte une prise agre.Les phases (brune et bleu) doivent tre raccordes sur
les phases du rseau, de mme que le neutre et la terre (vert/jaune) doivent tre raccordes sur la phase neutre
et la terre du rseau. Le diamtre minimum du cble d'alimentation est dfini dans les spcifications
techniques.
Lorsque l'on travaille dans un espace rduit, le poste souder doit rester l'extrieur de cet espace.
N'utilisez pas de cble dterior. Vous trouverez dans les donnes techniques le diamtre minimal du cble
d'alimentation et du cble de soudage.
Evitez de toucher les lments de travail chaud.
Ne raccordez jamais les cbles de travail au corps.
La source de courant ne doit jamais tre utilise sans capot. Cela pourrait entraner de graves dangers pour le
personnel ainsi que la destruction du matriel.

Prvention contre l'incendie


Le lieu de travail doit satisfaire aux exigences de scurit. Cela signifie qu'un extincteur doit tre prsent dans
les environs et que les murs, le sol et le plafond doivent tre ininflammables.
Toutes les matires inflammables doivent tre enleves du bien de travail. Si cela est impossible, elles doivent
tre protges l'aide d'un matriel ininflammable.
A la fin de votre travail, vrifier si votre surface de travail est exempte de scories en fusion et ou
incandescentes.
Utilisez le gaz appropri pour votre application de soudage.

Fixer les bouteilles de gaz!


Placer la bouteille de gaz derrire le poste et viter toute chute en plaant una chane de scurit.
Manier les bouteilles avec prudence, ne pas les jeter, ne pas chauffer, les maintenir attaches.
Ne les laissez pas sur le poste pendant la manutention au pont!
Verifier que le manodtendeur plac sur le poste fonctionne bien.

Le bruit qui dpasse 70 dBA peut avoir des consquences irrversibles pour l'oue!!!
Portez des protections antibruit.
Veillez ne pas gner par le bruit des personnes travaillant dans votre entourage.

Description de l'unit
Le poste de soudure MIG rpond toutes les exigences de l'industrie moderne en ce qui concerne le faible cot, la
fiabilit, la longevit et la qualit de soudage.

Environnement / Emplacement
Le poste de soudure peut fonctionner dans un endroit sans danger d'explosion
Temprature ambiante :
Pendant le soudage -10C +40C
Aprs transport -25C +55C
Degr dhumidit relatif ;
Jusqu 50% 40C ;
Jusqu 90% 20C
Le poste a t soumis un controle conformment la classe de protection IP23, c'est--dire;
Protection contre la pntration de matires trangres > 12mm
Protection contre la vapeur et/ou des gouttes d'eau jusqu' un angle de 60 la verticale.
De grandes quantits de poussires, acides, de gaz corrosifs ou des matires dans l'air ambiant
peuvent diminuer la dure de vie du poste.
Lors du montage veiller avoir une bonne aration du poste. Ne pas couvrir les entres d'air.

Environnement libre de, autres que ceux produit par le soudage, dose anormale de poussire, acides, gaz ou
substances corrosives.
Hauteur au dessus NAP jusqu 1000 mtres
Plan dinclinaison maximal auquel la machine peut tre dpose: 15
Voyez en tout temps une aration adquate

3
Securite
Le poste de soudure MIG est construit suivant les normes suivantes: ISO/IEC/EN60974-1 et conforme CES.
L'installation comprend des dispositifs de scurit dvelopps pour amliorer de l'efficacit des normes:
Facteur de protection: IP 23
L'appareil est marqu avec le signe S, ce qui signifie que l'installation peut tre utilise dans un environnement
risques lectriques accrus.
Indication lumineuse:
o Marche/Arrt
o
Le dvidoir de fil est entirement carn.
Cette notice est un guide pour l'utilisation en toute russite de votre poste souder.
Pour cette raison, Lisez la bien pour aprs travailler dans les meilleures conditions.

2. Caractristiques techniques
MIG 160 LC MIG 200 LC MIG 250 LC MIG 300 LC
Primaire
Tension 1 ph. [V] 230 - - -
Tension 3 ph. [V] - 230*/ 400 230*/ 400 230*/ 400
Frquence [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60
Puissance nominale 35% [kVA] 4,6 6,2 9,2 11
Puissance nominale 100% KVA] 2,9 3,1 6,3 5,3
Fusible lent [A] 16 16 16 16
Cos phi 0,85 0,85 0,85 0,85
Cble d`alimentation [mm2] 3 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5

Secondaire
Courant de soudage [A] 35 - 160 35 200 35 - 250 35 - 300
Tension vide [V] 15 - 35 15 35 15 - 37 15 - 40
Commutateur [tages] 6 2x7 2x7 2x7
Courant de soudage 35% [A] 160 200 250 300
Courant de soudage 100% [A] 100 118 148 178
Vitesse du fil [m/min] 1-16 1-16 1-16 1-16
Diamtre du fil [mm2] 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2
Cble de soudage [mm2] 25 25 35 35

Gnralits
Classe d`isolation F F F F
Degr de protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Poids [kg] 58 65 75 85
Dimensions (lxlxh) [mm] 820 x 335 x 730 820 x 335 x 730 860 x 390 x 760 860 x 390 x 760

MIG 210 C MIG 260 C


Primaire
Tension 3 ph. [V] 230*/ 400 230*/ 400
Frquence [Hz] 50/60 50/60
Puissance nominale 60% [kVA] 5,9 7,9
Puissance nominale 100% KVA] 4,6 6,1
Fusible lent [A] 16 16
Cos phi 0,85 0,85
Cble d`alimentation [mm2] 4 x 2,5 4 x 2,5

Secondaire
Courant de soudage [A] 35 - 210 35 260
Tension vide [V] 15 - 37 15 40
Commutateur [tages] 2 x 7 2x7
Courant de soudage 60% [A] 210 260
Courant de soudage 100% [A] 160 200
Vitesse du fil [m/min] 1-16 1-16
Diamtre du fil [mm2] 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2

4
Cble de soudage [mm2] 35 35

Gnralits
Classe d`isolation F F
Degr de protection IP 23 IP 23
Poids [kg] 75 85
Dimensions (lxlxh) [mm] 860 x 390 x 760 860 x 390 x 760
* 230V 3 ph. option

3. Description des composants


MIG 160 LC

12
10

7
1 9 6

11

Pos. Omschrijving
1 Raccordement coaxial + (raccordement europen).
2 Indication lumineuse 2a
a. Marche/Arrt (green) 2b 4
b. Thermisch overload (yellow)
3 Commutateur de mode de fonctionnement:
Soudage par intervalle
Pointage
2 temps (2T)
4 temps (4T)
4 Vitesse de fil 3a
5 Dfinition temps d`arrt / de soudage 3b
6 Cble d`alimentation. 3c 5
7 Connexion du gaz. 3d
8 Prise femelle -, massa
9 Commutateur: MIG 200 LC MIG 300 LC,
Interrupteur principal rseau / Commutateur
rglage grossier pour tension de soudage, (2 plots)
10 Commutateur: MIG 160 LC, Marche/arrt, rglage
grossier pour tension de soudage (6e tages)
11 Commutateur: MIG 200 LC MIG 300 LC, (7
tages) rglage fin de la tension de soudage
12 Chane de maintien de la bouteille de gaz.

5
4. Description de la commande
2 Temps: Soudage en continu
Lorsque l`on enfonce la gachette de la torche, l`lectrovanne s`ouvre et laisse chapper le gaz.
La tension s`installe sur le fil et aprs un certain temps le moteur du dvidoir se met tourner.
Si la torche se trouve prs de la pice, l`arc s`amorce entre le fil et la pice.
Le procd de soudage peut tre art en lachant la gachette de la torche. A ce moment la
tension sur le fil et le moteur de dvidoir tombe aprs un certain temps, afin d`viter que le fil
ne reste coller sur la buse contact. Durant cette priode un courant de gaz continue protger la
soudure le temps est dfini par le print.

Desciption du cycle MIG - 4 Temps:


1er temps: Enfoncer la gachette de la torche;la vanne magntique s`ouvre
et laisse s`chapper le gaz de protection.
2me temps: Relcher la gachette de la torche; le moteur du dvidoir dmarre
amorage de l`arc lorsque le fil touche la pice .
3me temps: Enfoncer nouveau la gachette de la torche, le moteur du dvidoir s`arrte et
aprs le temps de post-fusion le courant s`arrte.
4me temps: Relcher la gachette de la torche et le flux de gaz s`arrte.

Soudage par points


Remplacer le diffuseur gaz par la pice spciale pour le soudage par points.
Idem soudage en continu. Avec le bouton 3 dfinition temps de soudageon rgle le temps de
soudage de manire obtenir un point de soudage plat.
L`important est de placer correctement les surflaces souder l`une contre l`autre, de manire
obtenir un joint lisse.

Soudage par intervalle


Avec ce procd on peut souder des tles trs minces. Pour obtenir un bon rsultat il faut
maintenir le temps de soudage le plus court possible. La frquence de l`intervallee de soudage
dterminera l`aspect du cordon.
Le temps de soudage et le temps de pause sont rls avec les bouton 5.

5. Mise en service
5.1 Installation
Pour le raccordement des diffrents accessoires, procdez comme dcrit ci-dessous.
Brancher le ngatif (6) la pice l`aide d`un cble de masse avec pince.
Placer le cylindre de gaz sur le support l`arrire de l`appareil et maintenir-le avec la chane.
Monter le manomtre sur le cylindre.
Relier le cble de gaz entre le poste souder (5) et le manomtre.
Raccorder la torche l`adaptateur (1).
Placer la bobine sur le support. Glisser le fil via le guide dans les galets d`entranement.
Serrer le galet presseur et veiller ce que le fil se trouve correctement dans la rainure du galet.
Utiliser exclusivement le galet appropri au diamtre et au type de fil employ.
Mettez la pression sur le fil au moyen de la vis de pression. La pression dpend du type et du diamtre du fil
utiliser. Moyen mmo technique: si vous essayez de retenir le fil la main, le galet presseur commence
patiner.
Brancher la machine au rseau au moyen de la prise, et placer le commutateur sur 1.
Enfoncer la gachette de la torche, lcher la lorsque le fil est sorti d`environ 4 cm.
Monter la buse contact avec le diamtre adquat et le diffuseur de gaz. Un spray peut tre utilis pour protger
la buse contact et le diffuseur de gaz contre les clabousures de soudure.
Si toutes les tapes prcdentes ont t excutes, l`app areil est prt fonctionner.

5.2 Mise en place de la bobine.


Prcaution: Pour garantir une avance de fil optimale, il est absolument ncessaire que les galets correspondent
au diamtre du fil et la matire utilise (le cas chant changer)!

6
Montage de la bobine
Prcaution:Le poste est prvu pour l'utilisation de bobines D300. Pour L'utilisation de couronnes (DIN 8559),
prvoir un adapteur (voir accessoires).

Dvisser lcrou molet B1.


Placer la bobine sur le moyeu en faisant correspondre l'ergot A1 au trou de la bobine.
Resserrer la bobine avec lcrou molet B1. B1

5.3 Cble de masse A1


Attention:
Enlever, l'endroit de la fixation de la pince de masse, peinture, rouille, salet l'aide
d'une brosse mtallique! Fixer la pince proximit de la soudure!
Il ne faut pas utiliser des pasties de construction, tuyaux ou rails etc. pour le retour du courant de soudage sauf
s'il s'agit de la mme pice.
En cas de table ou dispositif de soudage, il faut veiller une bonne conduction du courant.

Prcaution:
Ne jamais enrouler en spirale faisceaux de torche et cbles de masse!
Dans un faisceau enroul peuvent s'tablir des effets d'induction pouvant gnrer des chutes de tension et une
dgradation du comportement de soudage.

5.4 Alimentation en gaz de protection.


Raccordement gaz.
Attention: Placer la bouteille de gaz sur le support de bouteille l'arrire du poste et la
maintenir en haut et en bas avec les 2 chanes prvues cet effet!

Une bonne vitesse de fil combin la bonne position du commutateur dterminera un courant de
soudage optimal. Le gaz de protection utiliser dpend du matriel souder.
Le CO2 ou un mlange Argon/CO2 (15 20%) est gnralement utilis pour le soudage de l`acier normal, l`argon pour
le soudage de l`aluminium,et l`argon + 2% CO2 ou O2 pour le soudage des aciers inoxydables.
Consultez votre fournisseur de gaz et/ou de fil pour avoir la juste combinaison gaz/fil.

Prcaution: Eviter toute entre d'impuret dans le circuit du gaz de protection


Avant de monter le dtendeur dbitmtre sur la bouteille, ouvrir un court
instant le robinet de celle-ci pour vacuer des impurets qui auraient pu se
loger dans la sortie du robinet.
Tous les elements transportant le gaz de protection doivent tre sans fuite.
Monter le dtendeur dbitmtre sur le robinet de la bouteille de gaz.

5.5 Couplage de 400V triphas en 230V triphas. (Option Le Poste de soudure 3ph.)
Modifier la position des barrettes de la plaque bornes conformment la figure ci-dessous.
Dbrocher le fil de la borne 400 V du transformateur de commande et le raccorder sur la borne 230V suivent les
indications de la figure ci-dessous.
Couplage de 230V triphas en 400V triphas. Faire la manipulation inverse.

230V 400V
R

Couplage de 400V triphas en 230V triphas.

7
6. Maintenance et entretien
Ces postes de soudage ne demandent pas beaucoup d'entretien.Selon la quantit de poussire ambiante,il faut souffler le
poste l'air comprim (sans huile ni eau) au minimum tous les 4 a 6 mois. A cette occasion, faire un examen de
contrle visuel.
Dconnecter le poste du rseau.

Dbrancher la prise!
(Couper par l'interrupteur principal ou enlever le fusible n'est pas une protection suffisante)
Enlever les deux panneaux latraux.
Resserrer tous les raccordements et faire un examen de controle visuel.
Faire faire un examen par un personnel comptent des parties en dommagies.
Echanger les cbles de rseau dfectueux.

Controles les ensembles comme suit:


Source de courant.
Selon la quantit de poussire ambiante, il faut souffler le poste l'air comprim(sans huile ni eau).

Elctronique,circuit imprim.
Il ne faut pas souffler les lments lectroniques avec l'air comprim. L'usage d'un aspirateur est prfrable.

Torche et faisceau.
Protger le faisceau contre les pices chaudes.Souffler ou remplacer la spirale du fil. Les buses de contact ne doivent
pas avoir des alsages uss, les remplacer temps par des nouvelles.

Galets.
Ces galets sont soumis une usure normale.Avec une pression normale un transport du fil sans glissement doit tre
assur. Quand le contre-galet touche en prsence du fil le galet rainur, il faut remplacer le galet d'entranement
(contrle du diamtre du fil).

Rparations.
Les travaux de rparation et de maintenance sont effectuer par du personnel comptent qui a t
form.Veuillez contacter votre distributeur.utiliser seulement des pices de rechange d'origine en cas d'change.Veuillez
indiquer lors de votre commande les rfrences du poste, sa dsignation et la rfrence de la pice de rechange. La
garantie n'est plus valable si les travaux de rparation ou de maintenance sont effectus par du personnel non form ou
non autoris.

7. Liste des pices de rechange


5 3
6 19
1 34/35
14 17 25
22
23 10/11 15/16
4 27/28 21
13 33
12 18 32
20 30
31 36

Pos. Dsignation: Art. nr.

1 Bouton tournant 21 14.12.4237


Bouton tournant 29 14.12.2139
2 Cble primaire, 3 x 2,5 mm2 fiche comprise, complet 14.10.0040
Cble primaire, 3 x 2,5 mm 14.10.0042

8
Cble primaire, 4 x 2,5 mm PVC 14.10.0044
Cble primaire, 4 x 2,5 mm caoutchouc 14.10.0046
3 Chane de scurit 14.12.5744
4 Circuit imprim MS 4 14.13.8390
5 Commutateur: (7 tages) rglage fin de la tension de soudage 14.14.1679
6 Commutateur: Interrupteur principal rseau / Commutateur rglage grossier pour tension de 14.14.1677
soudage, (2 plots)
7 Commutateur: MIG 160 LC marche/arrt, 6 tages (incl. bouton tournant) 14.14.1675
8 Drouleur 2 galets 14.09.0200
Drouleur 4 galets (option) 14.09.0400
9 Fusible T2A 14.15.7953
10 Moteur du drouleur 35W 14.10.8520
Moteur du drouleur 60W 14.10.8523
11 Panneau arrire MIG 160/200 14.20.0035

12 Panneau arrire MIG 210/250/260/300 14.21.0035


13 Panneau avant MIG 210 C 14.21.8640
14 Panneau avant MIG 250 LC 14.21.8642
15 Panneau avant MIG 260 C 14.21.8644
16 Panneau avant MIG 300 LC 14.21.8646
17 Panneau avant MIG160 14.20.8640
18 Panneau avant MIG200 14.20.8642
19 Panneau Couvercle 14.21.1265
20 Panneau Couvercle MIG160/200 14.20.1265
21 Panneau Fond 14.21.0640
22 Panneau Fond MIG160/200 14.20.0640
23 Panneau intermdiaire horizontale 14.21.7930
24 Panneau intermdiaire horizontale MIG160/200 14.20.7930
25 Panneau intermdiaire verticale 14.21.7932
26 Panneau intermdiaire verticale MIG160/200 14.20.7932
27 Panneau latral droit 14.21.9976
28 Panneau latral droit MIG 160/200 14.20.9976
29 Panneau latral gauche en bas 14.21.9974
30 Panneau latral gauche en bas MIG 160/200 14.20.9974
31 Panneau latral gauche en haute 14.21.9972
32 Panneau latral gauche en haute MIG 160/200 14.20.9972
33 Poigne 11.10.2860
34 Porte-fusible avec crou 14.15.7965
35 Presse-toupe de cble, contre-crou 11.21.7610
36 Prise femelle: 16/25 mm (MIG 160 LC / MIG 200 LC) 31.35.0100
37 Prise femelle: 35/50 mm 31.35.0110
38 Protection / contacteur 14.12.7640
39 Raccordement coaxial europen, Bride isolante 14.10.5050
40 Raccordement coaxial europen, complet 14.10.5045
41 Redresseur MIG160 14.10.7715
Redresseur 14.10.7719
42 Roue fixe 200 14.15.1392
43 Roue orientable 125 x 60 14.15.9529
44 Self MIG 160 LC 14.14.2552
Self MIG 200 LC 14.14.2554
Self MIG 210 C 14.14.2556
Self MIG 250 LC 14.14.2557
Self MIG 260 C 14.14.2559
Self MIG 300 LC 14.14.2561
45 Support bobine 14.10.8508
46 Transformateur d'alimentation 80VA 14.14.9652
47 Transformateur principal avec commutateur MIG 160 LC 14.15.1415
Transformateur principal avec commutateur MIG 200 LC 14.15.1417
Transformateur principal avec commutateur MIG 210 C 14.15.1419
Transformateur principal avec commutateur MIG 250 LC 14.15.1421
Transformateur principal avec commutateur MIG 260 C 14.15.1423
Transformateur principal avec commutateur MIG 300 LC 14.15.1425
48 Vanne de gaz 24V AC 14.11.3820

9
49 Ventilateur 120 14.14.8750
Ventilateur 158 (MIG 160 LC / MIG 200 LC) 14.14.8753

Pos. Dsignation Art. nr.

1 Carter 2 galets 14.32.0020


2 Vis M6x10 14.32.0060
3 Levier de pression complet 14.32.0150
4 Galets de pression 14.32.0154
5 Axe levier de pression 14.32.0025
6 Axe rainur (levier de pression) 14.32.0050
7 Vis de pression serrage galets 14.32.0152
8 Axe rainur 14.32.0052
9 Vis molete 14.32.0054
10 Buse d'entre de fil 0,6-1,6mm 14.32.0340
14 Galets 30mm pour fil acier 0,6 + 0,8 mm V 14.31.0123
Galets 30mm pour fil acier 0,8 + 1,0 mm V 14.31.0125
Galets 30mm pour fil acier 1,0 + 1,2 mm V 14.31.0127
Galets 30mm pour fil acier Al. 0,8 + 1,0 mm U 14.31.0131
Galets 30mm pour fil acier Al. 1,0 + 1,2 mm U 14.31.0133

Pos. Dsignation: Art. nr.

1 Carter 4 galets 14.34.1020


2 Axe 14.34.1030
3 Pignon de galet 14.34.1777
4 Galets pour fil acier 0.8 + 1.0mm V 14.33.1123
4A Galets pour fil acier 0.6 + 0.8mm V 14.33.1121
4B Galets pour fil acier 1.0 + 1.2mm V 14.33.1125
4C Galets pour fil acier 1.2 + 1.6mm V 14.33.1127
4D Galets pour fil acier 0.8 + 1.0mm U 14.33.1133
4E Galets pour fil acier 1.0 + 1.2mm U 14.33.1135
4F Galets pour fil acier 1.2 + 1.6mm U 14.33.1137
5 Rondelle 14.34.1690
6 Vis molete 14.34.1044
7 Pignon d'entranement principal 14.34.1775
8 Tube guide-fil 0,6-1,6mm 14.34.1491
8A Tube guide-fil 1,6-3,2mm 14.34.1493
9 Vis de pression serrage galets 14.34.1159
10 Axe rainur 14.34.1046
11 Levier de pression droit 14.34.1155
12 Levier de pression gauche 14.34.1157
13 Axe rainur (levier de pression) 14.34.1046
14 Entretoise (levier de pression) 14.34.1571
15 Ressort (levier de pression) 14.34.1851
16 Circlip 14.34.1090
17 Axe levier de pression 14.34.1032
18 Axe de maintien 14.34.1573
19 Galets de pression 14.34.1161
21 Ecrou (Axe galets de pression) 14.34.1501
22 Vis M6x10 14.34.1050
23 Buse d'entre de fil 0,6-1,6mm 14.34.1330
23A Buse d'entre de fil 1,6-3,2mm 14.34.1332

10
8. Schma de raccordement
Rectifier
contactor Main Transformer

+
S1
R Varistor R Varistor
L 1
AC Line
230V 50/60Hz. 2
L1
N
3
4
5
PE
6

choke
-

Supply Transformer
A1 A1
0V
A2 A2
230V 0V
24V
400V
L1

S1
Fan
1 2 3 4 5 6 7 8
M 0
1 X X X
2 X X X
3 X X X
4 X X X
5 X X X
6 X X X
Tico Lastransformatoren
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com
Title: MIG_160_LC Desc.: Schedule MIG 160 LC

Designed by: Document No: 01M160.35 Revision: 1.0

Checked by: Date: Oct 22, 2004 Size: Custom

Ground connection casing Approved by: Sheet 1 of 1

Main Transformer

S1
1 Shunt
Rectifier
2 +
R/L1
3 Digital V/A meter
contactor S2
Optional
R/L1 U/T1 24V AC/DC

L1
R Varistor
AC Line
L2
400V 50/60Hz.
4
L3
5
S/L2
PE 6
choke
S/L2 V\T2
-

7
8
T/L3
9
R/L1 S/L2 T/L3
T/L3 W/T3
S1

Supply Transformer 1 2 3 4 5 6 7 8 9
F 2AT 1 X X X
A1 A1
2 X X X
0V
A2 A2 3 X X X
230V 0V
4 X X X
24V 5 X X X
400V 6 X X X
7 X X X
Tico Lastransformatoren
R/L1 S/L2 T/L3 A1 A2
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
Fan M S2 tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com

M Title: MIG_260 Desc.: Schedule MIG 200/210/250/260/300

Designed by: Document No: 01M250.35 Revision: 1.0


U/T1 V\T2 W/T3 A1 A2
1 X X X X X Checked by: Date: Oct 22, 2004 Size: Custom
0 Approved by: Sheet 1 of 1
Ground connection casing 2 X X X X X

11
Thermostat

J1-10

J1-9

J1-8
Toorts
J1-7 P.C.Board MS_4
+ -
M J1-6
Feed motor
J1-5

Gas valve J1-4


Contactor
J1-3

J1-2

J1-1

Supply Transformer 0V
0V
230V
24V
400V

Tico Lastransformatoren
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com
Title: MS_4 Desc.: Schema MS_4

Designed by: Document No: MS_3.01 Revision: 1.0

Checked by: Date: Oct 22, 2004 Size: Custom

Approved by: Sheet 1 of 1

9. Dclaration de conformit aux normes communautaires


TICO Lastransformatoren v.o.f., Witte Paal 177, Postbus 399, 1740 AJ, 1742 NX Schagen
dclare que les produits :
TICO MIG 160 LC, MIG 200 LC, MIG 210 C, MIG 250 LC, MIG 260 C, MIG 300 LC

Sont en conformit avec la Directive pour les machines :


73/23/CEE
93/68/CEE
89/336/CEE

Sont en conformit avec les normes Europennes harmoniss:


EN 60974-1
EN 50199

Schagen, Pays bais, le 19 Aot 1999.

J. Bakker

12

Vous aimerez peut-être aussi