MIG 160 300 Tico Geo PDF
MIG 160 300 Tico Geo PDF
MIG 160 300 Tico Geo PDF
d'entretien
03.HLF.1106.M160
Mode opratoire pour MIG 160LC / 200LC / 250LC / 300LC / 210C / 260C
Lisez bien ce mode opratoire avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet appareil
1. Instructions de scurit
Les procds de soudage peuvent tre dangereux si on ne procde pas suivant les instructions et rgles de scurit.
Veuillez trouver ci-dessous les rgles principales de scurit.
Gnralits
Ce mode opratoire contient toutes les instructions pour:
L'installation de l'appareil;
L'utilisation;
L'entretien de l'appareil.
Environnement
On doit souder dans un espace spar qui n'est pas en communication avec un autre espace afin de protger les
autres travailleurs contre le rayonnement et les gaz libers lors du soudage. Si un tel espace n'est pas
disponible, le poste de soudage doit tre entour d'cran de protection.
Une aspiration adquate doit tre prsente, soit au moyen d'une aspiration mobile ou au moyen d'un systme
intgr au banc de travail.
De mme la ventilation de l'espace est ncessaire.
Des symptmes tels que picotement aux yeux, au nez ou la gorge peuvent tre les signes d'une mauvaise
aspiration ou ventilation. Le travail doit immdiatement tre arrt, et toutes les actions doivent tre entreprises
pour quiper l'espace de travail d'une ventilation et aspiration adquates.
Protection
Le soudeur porte une chemise ininflammable, qui protge le cou, le figure et les cts de la tte. Le casque est
quip d'un verre fum prvu pour le procd de soudage et pour l'intensit de courant utilis. Lorsque l'on
soude des tles pr peintes, des gaz foxiques peuvent se dgager. Il est alors ncessaire d'utiliser une protection
respiratoire.
Le soudeur portera des vtements de protection sayant sans poche et bords plis. Il faut viter de mettre de
l'huile ou de la graisse sur les vtements avant de les enfiler. Les chaussures seront fermes avec un bout en
acier et pourvues d'une semelle en caoutchouc.
Le soudage s'effectuera sur des tles de metal exemptes de rouille et de peinture qui peuvent provoquer un
dgagement de gaz dangereux. Les parties qui sont dgraisses au moyen d'un solvant doivent tre seches
avant le soudage.
2
Electrocution
Avant de vous connecter au rseau, lisez les instructions suivantes:
Vrifier que la machine est correctement protge par les bons fusibles. Les valeurs des fusibles utiliser sont
prcises dans les donnes techniques. Le poste de soudure peut uniquement tre raccord une bote murale
agre pourvue d'une terre.
Sur le cble d`alimentation on monte une prise agre.Les phases (brune et bleu) doivent tre raccordes sur
les phases du rseau, de mme que le neutre et la terre (vert/jaune) doivent tre raccordes sur la phase neutre
et la terre du rseau. Le diamtre minimum du cble d'alimentation est dfini dans les spcifications
techniques.
Lorsque l'on travaille dans un espace rduit, le poste souder doit rester l'extrieur de cet espace.
N'utilisez pas de cble dterior. Vous trouverez dans les donnes techniques le diamtre minimal du cble
d'alimentation et du cble de soudage.
Evitez de toucher les lments de travail chaud.
Ne raccordez jamais les cbles de travail au corps.
La source de courant ne doit jamais tre utilise sans capot. Cela pourrait entraner de graves dangers pour le
personnel ainsi que la destruction du matriel.
Le bruit qui dpasse 70 dBA peut avoir des consquences irrversibles pour l'oue!!!
Portez des protections antibruit.
Veillez ne pas gner par le bruit des personnes travaillant dans votre entourage.
Description de l'unit
Le poste de soudure MIG rpond toutes les exigences de l'industrie moderne en ce qui concerne le faible cot, la
fiabilit, la longevit et la qualit de soudage.
Environnement / Emplacement
Le poste de soudure peut fonctionner dans un endroit sans danger d'explosion
Temprature ambiante :
Pendant le soudage -10C +40C
Aprs transport -25C +55C
Degr dhumidit relatif ;
Jusqu 50% 40C ;
Jusqu 90% 20C
Le poste a t soumis un controle conformment la classe de protection IP23, c'est--dire;
Protection contre la pntration de matires trangres > 12mm
Protection contre la vapeur et/ou des gouttes d'eau jusqu' un angle de 60 la verticale.
De grandes quantits de poussires, acides, de gaz corrosifs ou des matires dans l'air ambiant
peuvent diminuer la dure de vie du poste.
Lors du montage veiller avoir une bonne aration du poste. Ne pas couvrir les entres d'air.
Environnement libre de, autres que ceux produit par le soudage, dose anormale de poussire, acides, gaz ou
substances corrosives.
Hauteur au dessus NAP jusqu 1000 mtres
Plan dinclinaison maximal auquel la machine peut tre dpose: 15
Voyez en tout temps une aration adquate
3
Securite
Le poste de soudure MIG est construit suivant les normes suivantes: ISO/IEC/EN60974-1 et conforme CES.
L'installation comprend des dispositifs de scurit dvelopps pour amliorer de l'efficacit des normes:
Facteur de protection: IP 23
L'appareil est marqu avec le signe S, ce qui signifie que l'installation peut tre utilise dans un environnement
risques lectriques accrus.
Indication lumineuse:
o Marche/Arrt
o
Le dvidoir de fil est entirement carn.
Cette notice est un guide pour l'utilisation en toute russite de votre poste souder.
Pour cette raison, Lisez la bien pour aprs travailler dans les meilleures conditions.
2. Caractristiques techniques
MIG 160 LC MIG 200 LC MIG 250 LC MIG 300 LC
Primaire
Tension 1 ph. [V] 230 - - -
Tension 3 ph. [V] - 230*/ 400 230*/ 400 230*/ 400
Frquence [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60
Puissance nominale 35% [kVA] 4,6 6,2 9,2 11
Puissance nominale 100% KVA] 2,9 3,1 6,3 5,3
Fusible lent [A] 16 16 16 16
Cos phi 0,85 0,85 0,85 0,85
Cble d`alimentation [mm2] 3 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5
Secondaire
Courant de soudage [A] 35 - 160 35 200 35 - 250 35 - 300
Tension vide [V] 15 - 35 15 35 15 - 37 15 - 40
Commutateur [tages] 6 2x7 2x7 2x7
Courant de soudage 35% [A] 160 200 250 300
Courant de soudage 100% [A] 100 118 148 178
Vitesse du fil [m/min] 1-16 1-16 1-16 1-16
Diamtre du fil [mm2] 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2
Cble de soudage [mm2] 25 25 35 35
Gnralits
Classe d`isolation F F F F
Degr de protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Poids [kg] 58 65 75 85
Dimensions (lxlxh) [mm] 820 x 335 x 730 820 x 335 x 730 860 x 390 x 760 860 x 390 x 760
Secondaire
Courant de soudage [A] 35 - 210 35 260
Tension vide [V] 15 - 37 15 40
Commutateur [tages] 2 x 7 2x7
Courant de soudage 60% [A] 210 260
Courant de soudage 100% [A] 160 200
Vitesse du fil [m/min] 1-16 1-16
Diamtre du fil [mm2] 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2
4
Cble de soudage [mm2] 35 35
Gnralits
Classe d`isolation F F
Degr de protection IP 23 IP 23
Poids [kg] 75 85
Dimensions (lxlxh) [mm] 860 x 390 x 760 860 x 390 x 760
* 230V 3 ph. option
12
10
7
1 9 6
11
Pos. Omschrijving
1 Raccordement coaxial + (raccordement europen).
2 Indication lumineuse 2a
a. Marche/Arrt (green) 2b 4
b. Thermisch overload (yellow)
3 Commutateur de mode de fonctionnement:
Soudage par intervalle
Pointage
2 temps (2T)
4 temps (4T)
4 Vitesse de fil 3a
5 Dfinition temps d`arrt / de soudage 3b
6 Cble d`alimentation. 3c 5
7 Connexion du gaz. 3d
8 Prise femelle -, massa
9 Commutateur: MIG 200 LC MIG 300 LC,
Interrupteur principal rseau / Commutateur
rglage grossier pour tension de soudage, (2 plots)
10 Commutateur: MIG 160 LC, Marche/arrt, rglage
grossier pour tension de soudage (6e tages)
11 Commutateur: MIG 200 LC MIG 300 LC, (7
tages) rglage fin de la tension de soudage
12 Chane de maintien de la bouteille de gaz.
5
4. Description de la commande
2 Temps: Soudage en continu
Lorsque l`on enfonce la gachette de la torche, l`lectrovanne s`ouvre et laisse chapper le gaz.
La tension s`installe sur le fil et aprs un certain temps le moteur du dvidoir se met tourner.
Si la torche se trouve prs de la pice, l`arc s`amorce entre le fil et la pice.
Le procd de soudage peut tre art en lachant la gachette de la torche. A ce moment la
tension sur le fil et le moteur de dvidoir tombe aprs un certain temps, afin d`viter que le fil
ne reste coller sur la buse contact. Durant cette priode un courant de gaz continue protger la
soudure le temps est dfini par le print.
5. Mise en service
5.1 Installation
Pour le raccordement des diffrents accessoires, procdez comme dcrit ci-dessous.
Brancher le ngatif (6) la pice l`aide d`un cble de masse avec pince.
Placer le cylindre de gaz sur le support l`arrire de l`appareil et maintenir-le avec la chane.
Monter le manomtre sur le cylindre.
Relier le cble de gaz entre le poste souder (5) et le manomtre.
Raccorder la torche l`adaptateur (1).
Placer la bobine sur le support. Glisser le fil via le guide dans les galets d`entranement.
Serrer le galet presseur et veiller ce que le fil se trouve correctement dans la rainure du galet.
Utiliser exclusivement le galet appropri au diamtre et au type de fil employ.
Mettez la pression sur le fil au moyen de la vis de pression. La pression dpend du type et du diamtre du fil
utiliser. Moyen mmo technique: si vous essayez de retenir le fil la main, le galet presseur commence
patiner.
Brancher la machine au rseau au moyen de la prise, et placer le commutateur sur 1.
Enfoncer la gachette de la torche, lcher la lorsque le fil est sorti d`environ 4 cm.
Monter la buse contact avec le diamtre adquat et le diffuseur de gaz. Un spray peut tre utilis pour protger
la buse contact et le diffuseur de gaz contre les clabousures de soudure.
Si toutes les tapes prcdentes ont t excutes, l`app areil est prt fonctionner.
6
Montage de la bobine
Prcaution:Le poste est prvu pour l'utilisation de bobines D300. Pour L'utilisation de couronnes (DIN 8559),
prvoir un adapteur (voir accessoires).
Prcaution:
Ne jamais enrouler en spirale faisceaux de torche et cbles de masse!
Dans un faisceau enroul peuvent s'tablir des effets d'induction pouvant gnrer des chutes de tension et une
dgradation du comportement de soudage.
Une bonne vitesse de fil combin la bonne position du commutateur dterminera un courant de
soudage optimal. Le gaz de protection utiliser dpend du matriel souder.
Le CO2 ou un mlange Argon/CO2 (15 20%) est gnralement utilis pour le soudage de l`acier normal, l`argon pour
le soudage de l`aluminium,et l`argon + 2% CO2 ou O2 pour le soudage des aciers inoxydables.
Consultez votre fournisseur de gaz et/ou de fil pour avoir la juste combinaison gaz/fil.
5.5 Couplage de 400V triphas en 230V triphas. (Option Le Poste de soudure 3ph.)
Modifier la position des barrettes de la plaque bornes conformment la figure ci-dessous.
Dbrocher le fil de la borne 400 V du transformateur de commande et le raccorder sur la borne 230V suivent les
indications de la figure ci-dessous.
Couplage de 230V triphas en 400V triphas. Faire la manipulation inverse.
230V 400V
R
7
6. Maintenance et entretien
Ces postes de soudage ne demandent pas beaucoup d'entretien.Selon la quantit de poussire ambiante,il faut souffler le
poste l'air comprim (sans huile ni eau) au minimum tous les 4 a 6 mois. A cette occasion, faire un examen de
contrle visuel.
Dconnecter le poste du rseau.
Dbrancher la prise!
(Couper par l'interrupteur principal ou enlever le fusible n'est pas une protection suffisante)
Enlever les deux panneaux latraux.
Resserrer tous les raccordements et faire un examen de controle visuel.
Faire faire un examen par un personnel comptent des parties en dommagies.
Echanger les cbles de rseau dfectueux.
Elctronique,circuit imprim.
Il ne faut pas souffler les lments lectroniques avec l'air comprim. L'usage d'un aspirateur est prfrable.
Torche et faisceau.
Protger le faisceau contre les pices chaudes.Souffler ou remplacer la spirale du fil. Les buses de contact ne doivent
pas avoir des alsages uss, les remplacer temps par des nouvelles.
Galets.
Ces galets sont soumis une usure normale.Avec une pression normale un transport du fil sans glissement doit tre
assur. Quand le contre-galet touche en prsence du fil le galet rainur, il faut remplacer le galet d'entranement
(contrle du diamtre du fil).
Rparations.
Les travaux de rparation et de maintenance sont effectuer par du personnel comptent qui a t
form.Veuillez contacter votre distributeur.utiliser seulement des pices de rechange d'origine en cas d'change.Veuillez
indiquer lors de votre commande les rfrences du poste, sa dsignation et la rfrence de la pice de rechange. La
garantie n'est plus valable si les travaux de rparation ou de maintenance sont effectus par du personnel non form ou
non autoris.
8
Cble primaire, 4 x 2,5 mm PVC 14.10.0044
Cble primaire, 4 x 2,5 mm caoutchouc 14.10.0046
3 Chane de scurit 14.12.5744
4 Circuit imprim MS 4 14.13.8390
5 Commutateur: (7 tages) rglage fin de la tension de soudage 14.14.1679
6 Commutateur: Interrupteur principal rseau / Commutateur rglage grossier pour tension de 14.14.1677
soudage, (2 plots)
7 Commutateur: MIG 160 LC marche/arrt, 6 tages (incl. bouton tournant) 14.14.1675
8 Drouleur 2 galets 14.09.0200
Drouleur 4 galets (option) 14.09.0400
9 Fusible T2A 14.15.7953
10 Moteur du drouleur 35W 14.10.8520
Moteur du drouleur 60W 14.10.8523
11 Panneau arrire MIG 160/200 14.20.0035
9
49 Ventilateur 120 14.14.8750
Ventilateur 158 (MIG 160 LC / MIG 200 LC) 14.14.8753
10
8. Schma de raccordement
Rectifier
contactor Main Transformer
+
S1
R Varistor R Varistor
L 1
AC Line
230V 50/60Hz. 2
L1
N
3
4
5
PE
6
choke
-
Supply Transformer
A1 A1
0V
A2 A2
230V 0V
24V
400V
L1
S1
Fan
1 2 3 4 5 6 7 8
M 0
1 X X X
2 X X X
3 X X X
4 X X X
5 X X X
6 X X X
Tico Lastransformatoren
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com
Title: MIG_160_LC Desc.: Schedule MIG 160 LC
Main Transformer
S1
1 Shunt
Rectifier
2 +
R/L1
3 Digital V/A meter
contactor S2
Optional
R/L1 U/T1 24V AC/DC
L1
R Varistor
AC Line
L2
400V 50/60Hz.
4
L3
5
S/L2
PE 6
choke
S/L2 V\T2
-
7
8
T/L3
9
R/L1 S/L2 T/L3
T/L3 W/T3
S1
Supply Transformer 1 2 3 4 5 6 7 8 9
F 2AT 1 X X X
A1 A1
2 X X X
0V
A2 A2 3 X X X
230V 0V
4 X X X
24V 5 X X X
400V 6 X X X
7 X X X
Tico Lastransformatoren
R/L1 S/L2 T/L3 A1 A2
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
Fan M S2 tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com
11
Thermostat
J1-10
J1-9
J1-8
Toorts
J1-7 P.C.Board MS_4
+ -
M J1-6
Feed motor
J1-5
J1-2
J1-1
Supply Transformer 0V
0V
230V
24V
400V
Tico Lastransformatoren
Witte Paal 177, 1742 NX Schagen, Nederland
tel. +31 (0) 224 213149 fax +31 (0) 224 297169
email: info@ticoweld.com
Title: MS_4 Desc.: Schema MS_4
J. Bakker
12