A Mare Si Gioca - FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

a mare si gioca Tony Canto, Nino Frassica

a mare si gioca la mer on joue

si possono fare i castelli di sabbia on peut faire des chteaux de sable


si pu stare sotto l'ombrellone a fare le parole crociate on peut rester sous le parasol faire des mots croiss
si pu giocare con le racchette e la pallina on peut jouer avec les raquettes et la petite balle
si possono fare volare gli aquiloni on peut faire voler les cerfs-volants
e si pu scrivere il proprio nome sulla sabbia et on peut crire son nom sur le sable

a mare si gioca la mer on joue

si possono fare le gite con il canotto on peut faire des tours avec le canot
si pu prendere un materassino e fare il bagno con il bambino on peut prendre un matelas pneumatique et se baigner avec son enfant
gli puoi mettere i braccioli, la maschera, tu peux lui mettre les manchons et le masque
e poi quando esce dall'acqua starci insieme, et quand il sort de l'eau, tre ensemble
e giocare con lui, con la paletta e il secchiello et jouer avec lui, avec la petite pelle et le seau
perch a mare si gioca parce qu' la mer, on joue

a mare si gioca la mer on joue

i gabbiani lo sanno, les mouettes le savent,


infatti volano a pelo d'acquae urlano de fait, elles volent au ras de l'eau... et elles hurlent
e poi salgono su su altissimi e fanno finta di essere delle nuvole puis elles montent et montent trs haut... et font semblant d'tre des nuages
i pescatori sono loro amici e gli lanciano i pesci les pcheurs sont leurs amis et leur lancent des poissons
e loro ricambiano, riempiendo di allegria bianca et elles le leurs rendent bien, en remplissant de joie blanche
i quadri, i cieli, le acque e la vita les peintures, les cieux, les eaux et la vie

a mare si gioca la mer on joue


giocano tutti!! tout le monde joue!!!

si pu giocare al gioco dello scafo on peut jouer au jeu de la coque


si sale tutti su un gommone on grimpe tous sur un radeau
fino a riempirlo all'inverosimile jusqu' ce qu'il soit rempli ras bord
quando quello che porta il gommone, quand celui qui amne le radeau,
che comanda, celui qui commande,
dice di buttarsi tutti a mare dit de se jeter l'eau,
ci si butta a mare, on se jette tous la mer,
un gioco c'est un jeu
quando io ero giovane lavoravo nella guardia costiera, a Lampedusa quand j'tais jeune, je travaillais comme garde de cte, Lampedusa
quante cose che ho visto! combien de choses j'ai vues!!

una volta mentre giravamo abbiamo visto 366 delfini impigliati nelle reti, une fois, lors d'une tourne, nous avons vu 366 dauphins capturs dans des filets
erano scappati dalle acque dove erano nati, ils s'taient chapps des eaux o ils taient ns,
forse per fame, forse perch c'era una guerra sottomarina tra pesci, peut-tre pousss par la faim, ou cause d'une guerre sous-marine entre poissons
noi li abbiamo liberati tutti dalle reti nous les avons librs tous des filets
e li abbiamo visti nuotare velocissimi, saltare fuori dall'acqua e inseguirsi et nous les avons vus nager toute vitesse, sauter hors de l'eau et se suivre...
giocavano! ils jouaient!

a mare si gioca la mer on joue


si gioca!! on joue!!

ci sono bambini il y a des enfants


che giocano a stare immobili con la faccia in acqua qui jouent rester immobiles avec le visage dans l'eau
senza respirare sans respirer
perch tanto lo sanno parce qu'ils savent bien
che sta per arrivare la mano forte del pap que va arriver la main ferme de papa
che li prender e li far giocare qui les prendra et les fera jouer

Vous aimerez peut-être aussi