Accord Du Participe Passé en Français
Accord Du Participe Passé en Français
Accord Du Participe Passé en Français
français
Le participe passé employé avec l'auxiliaire être et avoir
Évolution historique
Ancien français
Article détaillé : Ancien français.
Renaissance
Période classique
Claude Favre de Vaugelas, « Le greffier de l’usage »
Cadre réglementaire
Sur ses genoux, la brebis est tondue (en train d'être tondue, passif).
Dans le troupeau, les brebis sont tondues (ayant été tondues, attribut).
Noter dans ces deux derniers cas que pour les « verbes qui
se conjuguent avec être », ces verbes sont intransitifs, et le
passé composé décrit l'état final du sujet (forme attribut et
accomplie de l'objet ayant subi le processus), non une
hypothétique action en train d'être accomplie sur le sujet.
L'exemple extrême est le verbe mourir, qui n'a pas réellement
de participe passé ; la forme des temps composés est celle
d'un attribut, construit sur un adjectif verbal « équivalent »
(marquant l'équivalence de l'adjectif verbal accompli et du
participe passé inaccompli), et non sur un vrai participe
passé : « Elle est morte », au lieu d'un hypothétique « Elle *a
mouru ».
Cas particuliers
Participe passé antéposé
Forme impersonnelle
« les cent ans qu'a dormi la Belle au bois dormant furent peuplés de rêves »
La Belle a dormi quoi (?) Elle a dormi cent ans, donc accord ? mais la
question initiale est boiteuse...
Qu(i)est-ce qui est * dormi ? On ne peut pas dire que "ce sont cent ans qui *
sont dormis par la Belle", donc : il ne s'agit pas d'un participe passif, pas
d'accord.
La ville que j'ai vue bombardée (le bombardement est achevé, et j'en vois le
résultat).
« La ville que j'ai vue bombardée » signifie bien que j'ai vu
la ville, et qu'elle était (en même temps) bombardée.
Temps surcomposés
Dans les temps surcomposés, seul le dernier participe
passé reflète une action ; les auxiliaires précédents relèvent
de la conjugaison du temps composé.
Sens réfléchi : « Elle se regarde dans le miroir ». Le sujet est ici à la fois agent
et objet du regard.
Ils se
On pe
forme
On pe
"*être
Comme souligné en introduction, le participe passé
s'accorde quand il peut qualifier son objet (forme épithète
ou attribut), donc (notamment) lorsqu'il correspond à un
verbe transitif direct. Le participe passé ne s'accorde pas, y
compris dans les formes pronominales, quand il ne peut
pas qualifier son objet.
Rappeler et se rappeler
Faire et se faire
Garder et se garder
S'arroger
Notes et références
Notes
Références
Bibliographie
Articles :
Voir aussi
Articles connexes
Participe
Réforme de l'orthographe française.
Rectifications orthographiques du français en 1990 du
Conseil supérieur de la langue française.
Arrêté du 28 décembre 1976
Accord du verbe avec le sujet en français