15 04 Devis D Architecture PDF
15 04 Devis D Architecture PDF
15 04 Devis D Architecture PDF
DEVIS D'ARCHITECTURE
MARS 2015
RÉNOVATIONS AU BÂTIMENT POUR
LES NOUVEAUX LOCATAIRES (LOCAL 1 ET LOCAL 2)
BREVARD INVESCO
301-306 BOULEVARD BRUNSWICK
VILLE DE POINTE-CLAIRE, QUEBEC
INDEX
30 Spécialités 30-1
Schedule C – Local 1 1
Schedule C – Local 2 1
Plan de toit 1
1. NOM DU PROJET
3. PROPRIÉTAIRE
BREVARD INVESCO
C/O LES IMMEUBLES MANDEVCO INC.
425, PLACE JACQUES-CARTIER
BUREAU 400
MONTRÉAL (QUÉBEC)
H2Y 3B1
Att: M. SERGE LEMBERG
4. FORMULE OFFICIELLE DE SOUMISSION
7. BULLETINS ET ADDENDAS
25. HORAIRE
1-1 ÉTENDUE
"Si des contradictions existent entre les devis et les plans, les
devis auront précédence, excepté dans le cas où les plans sont clairs
dans leurs fins utiles, et les devis sont erronnés.
3.11.8 Les dessins (en format CD's) doivent parvenir assez tôt aux
Professionnels pour disposer d'au moins cinq (5) jours
ouvrables pour les examiner et au besoin les commenter.
3.11.9 Les dessins soumis doivent être complets et fournir tous les
détails, dimensions et renseignements requis. Les dessins
annotés par le Professionnel qui sont retournés à
l'Entrepreneur doivent être corrigés et au besoin resoumis.
Si le professionnel juge que les révisions sont trop
nombreuses ou trop importantes, il retourne les dessins non
approuvés sans les annoter.
PARTIE 11 - ASSURANCES
Article CG 13 N.A.
21.1 Matériaux
Prix coûtant payé par l'Entrepreneur (incluant tous les escomptes
applicables), majoré de 5% + 5% administration et profit. Les
factures et autres pièces justificatives devront être présentées
sur demande.
21.2 Matériel
Prix de louage payé par l'Entrepreneur (incluant tous les
escomptes applicables), majoré de 5% + 5% (administration et
profit). Les factures et autres pièces justificatives devront
être présentées sur demande. Aucun montant ne pourra être réclamé
pour les outils habituels des ouvriers ou les consommables, déjà
inclus aux tarifs horaire de main-d'oeuvre.
21.3 Sous-traitance
21.4 Présentation
N/A
Article CG 25 Examen
Les travaux seront considérés comme terminés lorsque tous les ouvrages
seront complétés en entier.
DÉMOLITION
2-6 EXÉCUTION
2-7 NETTOYAGE
BÉTON
a. Dalle de béton.
b. Les formes et leur alignement.
c. L’acier d’armature et sa pose.
d. Toutes les ouvertures, rainures, enchâssures, etc.
requis pour la tuyauterie.
e. Essais de béton (selon montant contractuel
provisoire).
f. Retraits et dépressions dans les dalles de béton.
5.6 ESSAIS
d. Exécuter dans les dalles sur sol non armées les joints
de contrôle en conformité avec le plan de l’Architecte
et avec ce qui suit:
- les traits de scie seront généralement localisés
aux axes et entre les axes pour produire des
5.9 NETTOYAGE
1.8 ALTERNATIVES
A. Systems considered equivalent to the UNIFIX system shall conform to CAN\ULC S-
101 standard, feature a 10 year warranty and shall be approved by the architect, in
writing, at least ten (10) working days prior to the project bid date.
1.9 WARRANTY
A. Upon request, the manufacturer shall provide a ten-year limited warranty, stating that
materials conform to specifications and are free of manufacturing defects.
2.1 MANUFACTURER
A. All components of the system shall be obtained from ADEX Systems Inc. or its
authorized distributors. No substitution or addition of other materials is permitted
without written consent from the manufacturer.
2.2 PRODUCTS
A. Steel framing
1. Metal thickness shall not be less than 20 gauge, and flange width not less
than 32 mm (1.25”) for fastening boards. Maximum lengths possible shall be
used to conform with dimensions indicated on drawings. Deflection of
assembly shall not exceed L/360;
2. Metal shall be hot-dip galvanised, in conformity with ASTM-A525 (G90).
B. Lightweight cement board
1. Shall be PermaBase or PermaBase-Flex from UNIFIX inc., with dimensions
as specified on the drawings, and made of Portland cement, sand, expanded
polystyrene beads, with a fully embedded alkali resistant glass fibre mesh
facing.
2. The board shall have the following minimum performance characteristics:
a. Conform to ANSI A118.9;
b. Free of asbestos, gypsum, organic fibres or cellulose;
c. Ends and sides shall be square cut ;
d. Edgetech chamfered longitudinal edges;
e. Water absorption (ASTM C473): less than 8%;
f. Weight: 14,65 kg/m2 (3 lb/pi2);
g. Humidified deflection (ASTM D-1037) : £0,05%;
h. Mildew resistance(ASTM D-3273); no growth;
i. Fungi resistance (ASTM G-21): no growth;
j. Resistance to wind gusts (ASTM E330) : 192 kg/m2 (40 lb/pi2);
k. Flame spread (ASTM E-84) : 0;
l. Smoke developed (ASTM E-84) : 0;
m. Impact resistance (ASTM D-1037) : no damage;
n. Fasteners pull strength (ASTM D-1037) 849 N (125 lbs);
o. Flexural strength (ASTM C947) : 750 psf;
p. Compression strength (ASTM D-2394): 2250;
q. Minimum thickness: 12,7 mm (1/2‘’).
C. Fasteners
Shall be PermaBase Screw from UNIFIX inc., self-tapping, wafer-head screw with the
following minimal requirements:
1. #8-16, 1-1/4" or 1-5/8";
2. Head diameter: 11.5 mm (0.45");
3. Without ribs under head;
4. Zinc plated with chemical coating
5. Salt Spray resistance (ASTM B117): 1000 hours
6. SO2 resistance (Kesternich test) : 15 cycles.
7. Heat resistance (JIS K54007.1) : 250° C / 7hrs
D. PVC mouldings (if necessary)
Shall meet ASTM D-1784 standards for exterior use.
E. Acrylic base coat
Shall be a 100% acrylic based, asbestos-free product, made by ADEX Systems Inc.,
such as the ACRYJOINT.
3.1 INSPECTION
A. The substrate shall be examined for soundness, solidity, and to ensure that there are
no voids or projections.
B. The waterproofing membrane shall be verified to be continuous and sealed at all
junctions and all apertures.
C. All metal flashing shall be examined to ensure that they allow for the evacuation
towards the exterior of any eventual infiltration.
D. The architect and general contractor shall be advised of any discrepancies and work
shall not proceed until unsatisfactory conditions are corrected.
3.2 MIXING
ACRYJOINT Base coat:
A. In a clean container, ACRYJOINT and GU cement shall be mixed to a final weight
ratio of one-to-one.
B. After 5 minutes have been allowed for initial set, the mixture shall be stirred again.
C. No additive (such as rapid binders, anti-freeze, accelerators or others) shall be
added.
3.3 INSTALLATION
A. Install furring (Z or omega shape) vertically on the substrate. Make sure to provide
adequate ventilation and drainage at the bottom of all walls.
B. Maximum distance between furring shall be 400 mm (16'') on vertical surfaces, 300
mm (12'') on ceilings and 200mm (8'') when PermaBase Flex board is used. Furring
shall be lined with a maximum deviation of 3mm in 2400mm (1/8'' in 8ft).
C. Where expansion joints are to be installed, furring shall be interrupted, providing a
minimum space of 12mm (1/2'').
D. Do not install any wet board.
E. Position boards horizontally, perpendicularly to the furring. The rough surface and
tapered edges shall face outwards. All edges shall be fully supported by furring
and/or studs.
Boards shall fit tight and true with adjacent boards, and no space shall show between
them. Avoid jointing boards at corners of openings. Vertical joints shall be offset a
minimum of 300 mm (12”) from those in adjacent panels.
F. Each and every board or piece of board shall straddle a minimum of 3 furring.
G. Start screwing boards in the middle moving towards edges.
H. Fasten cement boards to furring with appropriate screws at every 200 mm (8’’), 150
mm (6") for ceilings.
I. Screws shall be installed between 10 and 15 mm (3/8'' and 5/8'') from edges.
J. Screw heads shall be flush with the surface of board; they must not damage the
fiberglass mesh facing. Ensure that the boards are well attached and that they are in
continuous contact with the support.
K. A 50 mm x 50 mm (2” x 2” ) 20 gauge galvanised steel corner bead shall be installed
at all interior & exterior corners, to provide a good line and support. It shall be
fastened behind the board but not through the substrate.
L. Remove from the board face any label or foreign material that could inhibit adhesion
of the base coat.
M. Attach NOVATRIM mouldings where required, using stainless steel tacks every 200
mm (8''). Ensure that joints are well adjusted and aligned.
N. Apply self adhesive UNITAPE on all board joints.
O. Cover all UNITAPE, screws and NOVATRIM edges with ACRYJOINT mixture,
making sure that all NOVATRIM holes are properly filled.
P. A 9 1/2” x 12” (240 mm x 300 mm) piece of glass fibre mesh shall be applied in the
ACRYJOINT at a 45º angle at the corners of every opening.
Q. Allow 24 hours minimum for drying.
R. The ACRYJOINT mixture shall be applied to the surface to a thickness of 1/16” (1,6
mm).
The UNIROLL mesh shall be embedded in it. The surface shall be smoothed until the
mesh is fully embedded.
S. The mesh shall be lapped a minimum of 2 1/2” (63 mm) on all sides.
T. The mesh shall cover all NOVATRIM wings.
U. A second coat of the ACRYJOINT mixture may be required if, after drying, there are
imperfections or the mesh is not completely embedded.
V. A period of 24 hours shall elapse before installing the finish coat.
W. A coat of ACRYROLL primer of the same colour as the finish coat shall be applied
evenly with a roller before installing the finish coat.
X. The primer shall be touch dry before starting to apply the finish coat.
Y. A tight coat of Unifix Finish, texture [see ADEX and UNIFIX CATALOGUES] shall be
applied with a trowel, continuously, to a thickness not greater than the largest
aggregate.
A wet edge shall be maintained. Levelling and texturing shall take place in one
operation to give it a uniform appearance.
Z. Finish coat shall not be applied on locations where caulking will be applied.
AA. All moulding junctions shall be properly sealed.
BB. Ensure that the general contractor protects all work against infiltration and damages
by installing the necessary flashing and caulking in a timely manner.
3.4 CLEAN-UP
A. Materials left over by the applicator shall be removed from the job site.
B. The applicator shall clean adjacent materials and surfaces.
M A Ç O N N E R I E
h. Les chantepleures.
12-1
SECTION 12
12-2
SECTION 12
f. Parement de pierre:
i. La pierre sera La Rochelle de Technobloc ou
équivalent format 8’’ x 24’’ x 4’’.
12-3
SECTION 12
12-4
SECTION 12
12-12 POSE
a. Parement de pierre:
c. Assises imperméabilisantes:
12-5
SECTION 12
d. Linteaux extérieurs:
12-6
SECTION 12
12-7
SECTION 12
12-8
SECTION 13
CHARPENTE ET MENUISERIE
Les conditions générales de la Formule type de Contrat de construction pour une somme
stipulée, dernière édition, et les Conditions générales supplémentaires font partie de ce
chapitre.
13-5 INSPECTION
b. Ne pas commencer les travaux de ce chapitre avant que les ouvrages destinés à
les recevoir ainsi que les conditions de l'emplacement soient satisfaisants.
13-6 MATÉRIAUX
f. Les clous et agrafes seront conformes à la norme CSA B111. Les boulons
rondelles et écrous seront conformes à la norme ASTM A307. Les tire-fonds et vis
seront conformes à la norme CSA B34. Les dispositifs de fixation utilisés avec du
bois traité seront galvanisés à chaud conformément à la norme CSA G164. La colle
à bois sera du type imperméable, conforme à la norme CSA 0112.3.
13-7 MAIN-D'ŒUVRE
a. Faire exécuter les travaux par des ouvriers qualifiés dans leurs corps de métier et
compétents dans leur travail. Fabriquer et mettre en place les ouvrages d’équerre,
d’aplomb, bien alignés et ajustés, aux dimensions et de niveau requis.
b. Toute la charpente brute sera faite suivant les règles de l'art. Tous les travaux
seront d'aplomb, droits, d'équerre et bien attachés.
c. Toutes les têtes de clous doivent être entrées dans les travaux de finition. Toute
marque d'outil sur des travaux finis pourrait causer le rejet des ouvrages en cause.
d. Utiliser des morceaux à grandeur maximum possible. Les joints ne seront pas
nuisibles et on prévoira l'expansion du bois.
13-8 INSTALLATION
a. Les blocages, tire-fonds, et autre menuiserie brute indiqués aux dessins ne devront
pas être considérés comme complets ou exacts. La menuiserie brute sera
exécutée de façon à recevoir les finitions ou autres attachements inclus.
b. Prévoir les fonds de clouages pour être posés par le sous-traitant en maçonnerie,
lorsqu’il y aura pose de fourrure.
13-10 NETTOYAGE
SPÉCIALITÉS
Note importante :
Les travaux au toit devront être faits par Toitures Léon à l’attention de Alain Ducharme au
450-582-1254
1. Enlèvement des 2 lanterneaux brisés sur le toit et les remplacer avec des nouveaux
avec double parois avec les mêmes dimensions que les existants.
3. Effectuer des modifications aux parapets et fournier et installer des nouveaux solins en
acier prépeint selon les dessins d’architecture.
Cette proposition en protection incendie sera basée sur l’étendue des travaux et les
conditions existantes.
Cette proposition en électricité sera basée sur l’étendue des travaux et les conditions
existantes.
1. Remplacer l’unité de climatisation 7.5 tonnes avec une nouvelle (voir devis AC-2).
AC-2
Brand : Lennox or equivalent (Allied, ACC, Armstrong) Down flow rooftop package unit.
Capacity: 7.5 tons and corresponding 2 stage gas hearing with aluminized steel combustion
chamber
Power: 347/600 V c/w exterior non fused disconnect or built in equivalent
Optional equipment: Barometric Relief Damper, Modulating economiser/ Enthalpy control
Transition roof curb if required
Discharge and supply ducts terminating inside the premises
Gas plumbing & P-Trap
Electronic non programmable thermostat suspended on 40 ft of coiled wire
All site conditions to be verified prior to bid. Shop drawings of unit to be submitted for
approval prior to order.
4. Effectuer une vérification de l’unité no. AC-1 pour s’assurer qu’elle est en bon état de
fonctionnement. Inclure les frais pour remplacer les pièces défectueuses ou trop
vieilles.
Cette proposition en plomberie sera basée sur l’étendue des travaux et les conditions
existantes.