Coconut Cardigan - All 2

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 28

COCONUT

CARDIGAN

Cardigan: \’kär-di-gən\ A
usually collarless knitted
sweater or jacket that opens
down the front.

Origin: This name is from the


7th Earl of Cardigan (1797–
1868), leader of the Charge
of the Light Brigade, whose
troops are thought to have
first worn this type of garment
during the Crimean War.

WAK
BAG US 8 UK 6
X6/7 WE ARE
KNITTERS
5 MM

we are knitters
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OUR VIDEOS / NOS VIDÉOS / UNSERE VIDEOS /
NUESTROS VÍDEOS / I NOSTRI VIDEO

EN / In the video section of our website, weareknitters.com,


you’ll find detailed videos containing tricks and tips to help you
create your project. In our blog, you’ll find ways to improve your
technique, plus the latest WAK news and extras. If something is
still unclear, write us at info@weareknitters.com and we’ll help
you as soon as possible.

FR / Dans la section vidéos du site web weareknitters.com, vous trouverez plusieurs


vidéos qui vous aideront à réaliser votre projet de tricot ou crochet. Sur le blog, vous
trouverez de nombreuses astuces et conseils qui vous aideront à améliorer votre
technique et vous mettre à jour sur toutes nos nouveautés. Si vous n’êtes pas convaincu
par l’aide apportée, vous pouvez toujours nous contacter directement en nous écrivant
à info@weareknitters.com et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

DE / In unserer Video Sektion auf weareknitters.com wirst du


verschiedene Videos finden, die dir bei der Fertigstellung dieses Projekts
helfen werden. Mit den vielen Tipps und Tricks in unserem Blog wirst
du deine Technik verbessern und jeden Tag Neues lernen. Wenn du noch
Fragen hast, schreib uns bitte an info@weareknitters.com und wir
antworten dir schnellstmöglich.

ES / En la sección de vídeos de nuestra web weareknitters.com podrás


encontrar distintos vídeos que pueden ayudarte a la elaboración de este
proyecto así como muchos trucos y consejos en el blog que te ayudarán
a mejorar tu técnica y mantenerte al día de todas nuestras novedades. Si
aun así no te queda claro, escríbenos a info@weareknitters.com y te
ayudaremos lo antes posible.

IT / Nella sezione dedicata ai video del nostro sito, weareknitters.com,


troverai dei video dettagliati contenenti trucchi e consigli per aiutarti a
realizzare i tuoi progetti. Nel nostro blog, troverai dei suggerimenti per
migliorare la tecnica, oltre a novità e contenuti extra di WAK. Se hai
altri dubbi, puoi contattarci all’indirizzo info@weareknitters.com e ti
aiuteremo il prima possibile.
INDEX / TABLE DES MATIÉRES / INHALTSVERZEICHNIS /
ÍNDICE / INDICE

4 SIZE GUIDE / GUIDE DES TAILLES /


GRÖßENTABELLE / GUÍA DE TALLAS /
GUIDA ALLE TAGLIE

5 SCHEMATICS AND MEASUREMENTS


/ SCHÉMA ET MESURES / MUSTER
UND MAßE / ESQUEMAS Y MEDIDAS /
SCHEMA E MISURE

6 ENGLISH

10 FRANÇAIS

14 DEUTSCH

18 ESPAÑOL

22 ITALIANO

26 GARMENT CARE / LAVAGE ET


ENTRETIEN DU VÊTEMENT /
PFLEGEHINWEISE / CUIDADOS DE LA
PRENDA / CURA DEL CAPO
SIZE GUIDE / GUIDE DES TAILLES / GRÖßENTABELLE /
GUÍA DE TALLAS / GUIDA ALLE TAGLIE

EN / This pattern is written for four sizes S [M,


L, XL]. You can find the best size for you in the
table below.

FR / Sur ce patron sont indiquées quatre tailles


S [M, L, XL]. Vous pouvez retrouver la taille
qui mieux s’adapte à votre corps en regardant
les mesures indiquées dans le tableau ci-
dessous.

DE / Diese Anleitung ist in vier Größen


verfasst: S [M, L, XL]. Du kannst die passende
Größe für Dich in der unten stehenden Tabelle
ablesen, indem du nach Deinen Maßen suchst.

ES / En este patrón se especifican cuatro tallas


S [M, L, XL]. Puedes encontrar la talla que se
adapta a ti buscando tus medidas en la tabla de
abajo.

IT/ Il modello è disponibile in S [M, L, XL].


Puoi trovare la taglia adatta a te cercando le tue
misure nella tabella sottostante.

S M L XL

cm 82-89 90-97 98-105 106-115

in 32-35 35-38 38-41 41-45

cm 84 92 102 110

in 33 37 41 43

Chest measurement / Tour de pointrine / Brustumfang / Contorno de pecho / Contorno del busto

Measurement of the garment / Tour actuel du vêtement / Aktueller Umfang des Kleidungsstücks /
4 Contorno actual de la prenda / Contorno del capo
SCHEMATICS AND MEASUREMENTS / SCHÉMA ET
MESURES / MUSTER UND MAßE / ESQUEMAS Y MEDIDAS /
SCHEMA E MISURE
BACK // DOS // RÜCKTEIL // FRONT // DEVANT // VORDERTEIL //
ESPALDA // DIETRO DELANTERO // DAVANTI

x2
55 [55, 56, 56] cm | 22 [22, 22, 22] in

55 [55, 56, 56] cm | 22 [22, 22, 22] in


210 [210, 214, 214]

210 [210, 214, 214]

42 [46, 51, 55] cm | 16 1/2 [18 1/2, 20 1/2, 21 1/2] in 13 [15, 16, 18] cm | 5 1/2 [6, 6 1/2, 7] in
102 [112, 124, 132] 32 [38, 40, 44]

SLEEVES // MANCHES // ÄRMEL //


MANGA // MANICHE

x2
12 1/2 [13 1/2, 14 1/2, 16] in
31 [34, 36, 40] cm

76 [82, 88, 98]

Stitches / Mailles / Maschen / Puntos


/ Maglie
43 [43, 44, 45] cm | 17 [17, 17 1/2, 18] in
166 [168, 170, 172] Rows / Rangs / Reihen / Vueltas / Ferri

Note: the Schematics in this pattern are not drawn to scale. / Note : les mesures sont approximatives, le patron n’est pas réalisé à échelle. / Achtung:
Die Zeichnung muss nicht den originalen Größenverhältnissen entsprechen. / Nota: el esquema es aproximado, el patrón no está hecho a escala. / Nota
bene: lo schema non è stato disegnato in scala. 5
GAUGE

Take time to save time! Spend 10 minutes making your sample


ahead of time, to prevent having to adjust your pattern after you’ve
already begun, which can take hours or days to change, especially if
you have to start over completely.

The tension sample is the tension recommended for your project. It


is very important to make a tension sample in a 10x10 cm (4”x4”)
area, where you can count the number of rows and stitches that fit in
order to ensure that your tension is correct for the project. With this
method, your measurements will correspond with the specifications
in the schematic.

If your sample is smaller than recommended, try to knit more


loosely. If your sample is larger than recommended, try to knit more
tightly.

Ultimately, knitting is an art, not a science and you aren’t a


machine; so it’s normal to have a small variation of 1-3 cm in the
end.

You can find more information about creating a tension sample in


our blog post “HOW TO MEASURE A TENSION SAMPLE” that
you will find on our web site weareknitters.com

KNIT THE GAUGE IN:


10 X 10 cm
38 rows

4” x 4”

LINEN STITCH 5
24 stitches

THE KIT INCLUDES:


- 6 [6, 7, 7] skeins of The Pima Cotton from We Are Knitters (100g)

- One pair of 5 mm / 8 US / 6 UK needles

- One sewing needle to finish and connect your pieces

- The We Are Knitters tag to sew onto your final piece

- This pattern

6
TECHNIQUES AND VIDEOS REQUIRED ENGLISH

Intermediate
Level

These are the stitches and techniques you’ll need to complete this project:

1. Cast on 6. Weave in ends


NEED HELP?
2. Slip 1 stitch* 7. Embroider in chain stitch Tutorials for many of these
stitches and techniques can
3. Linen stitch be found on our website,
make sure to watch them
4. Cast off stitches and practice.
5. Join weareknitters.com

*This technique is explained in the introduction. You can find all diagrams
and measurements on
page 5.

INTRODUCTION

This project is knitted in two size L, and the fourth to size XL. Slip 1: To slip 1 stitch, insert
colors (A and B) and in several When only one number is given your right-hand needle in the
pieces which are then seamed it is the same for all sizes. next stitch as if you were going
together: back, left front, right to purl it, slip this stitch to
front, and sleeves. We recommend circling, or the right-hand needle without
highlighting, the numbers in purling it.
Color A= 5 [5, 6, 6] skeins the pattern that correspond to
Color B= 1 skein the size you are making before
beginning to make it easier to
This pattern is written for four follow the pattern instructions.
sizes S [M, L, XL]. Follow the
instructions for the size you are Before beginning it is important
making, keeping in mind that that you know how to do the
the first number refers to size S, following technique:
the second to size M, the third to
7
START KNITTING

BACK 1. Cast on 32 [38, 40, 44] stitches with color A


onto one of the wooden needles.
1. Cast on 102 [112, 124, 132] stitches with
color A onto one of the wooden needles. 2. Work rows 1 to 210 [210, 214, 214] in linen
stitch.
2. Work rows 1 to 210 [210, 214, 214] in linen
stitch, which means: 3. Cast off all stitches.

Row 1 and all odd rows: slip 1. *Purl 1, slip 1 SLEEVES


with the yarn in behind of your work*. Repeat
from * to * until there is 1 stitch left, purl 1. Follow these instructions twice to make two
sleeves.
Row 2 and all even rows: slip 1. *Knit 1, slip
1 with the yarn in front of your work*. Repeat 1. Cast on 76 [82, 88, 98] stitches with color A
from * to * until there is 1 stitch left, knit 1. onto one of the wooden needles.

3. Cast off all stitches. 2. Work rows 1 to 166 [168, 170, 172] in linen
stitch.
LEFT AND RIGHT FRONT
3. Cast off all stitches.
Follow these instructions twice to make the left
and right front.

HOW TO FINISH AND JOIN YOUR PROJECT

Once you have finished knitting the cardigan


you will have five pieces: the back, two fronts,
and two sleeves.

1. Thread the tapestry needle with the same


yarn that you used for your project and sew one
of the shoulders. To do this, place the front and
back right side up lining up the shoulder seams,
and sew the stitches by picking up one stitch
from the back and one from the front. Sew 32
[38, 40, 44] stitches, make a knot. Repeat the
same steps for the other shoulder.

8
2. Sew the sleeve to the body of sweater, lining ENGLISH
up center of sleeve with shoulder seam. Repeat
for the second sleeve.

EMBROIDERY

To give a more sophisticated look to your


cardigan, embroider the border of your
garment with the skein of color B. To do so,
use the chain stitch with the help of your
tapestry needle. If you don’t know how
to do it, you can check the tutorial on our
website www.‌weareknitters.com under the
blog post “HOW TO EMBROIDER WOOL
GARMENTS IN CHAIN STITCH”.
3. Next, sew side seams and sleeve seams with
the tapestry needle

4. To finish, make a knot and weave in the tail


end of yarn about 3 inches, cut off even with
the fabric. Weave in any loose ends in the same
way.

You can find more details on how to do this


on our blog at www.weareknitters.com under CUSTOMIZE!
the post “HOW TO MAKE AN INVISIBLE
SEAM”. Once you’re done knitting,
customize your project with
pins, brooches, etc. Have fun
with it! Send us your pics
through Instagram using the
hashtags #weareknitters &
#coconutcardigan!
9
ÉCHANTILLON DE TENSION

Prenez votre temps pour en gagner par la suite ! Cela vous prend
seulement 10 minutes de réaliser votre échantillon alors qu’ajuster
votre pièce peut vous prendre des heures ou plusieurs jours,
notamment si vous devez tout recommencer de zéro.

L’échantillon de tension vous donne des indications sur la tension


recommandée pour mener à bien votre projet. Il est particulièrement
important de faire un échantillon de 10x10 cm, où vous pouvez
compter le nombre de rangs et de mailles pour s’assurer que
la tension est la bonne. Avec cette méthode, vos mesures
corresponderont à celles indiquées dans le patron.

Si l’échantillon est plus petit que recommandé, essayez de tricotez


un peu moins tendu. Si votre échantillon est plus large, tricotez plus
tendu.

Pour finir, le tricot c’est un art à part entière, pas une science exacte,
il est donc normal qu’il ait une différence de 1 à 3 cm à la fin.

Vous trouverez plus d’informations sur la création d’un échantillon


pour l’échelle des points sur notre blog : “COMMENT MESURER
UN ÉCHANTILLON DE TENSION EN TRICOT” sur notre site
www.weareknitters.com

TRICOTEZ L’ÉCHANTILLON DE TENSION :

10 X 10 cm
38 rangs

4” x 4”

POINT TISSÉ
5
24 mailles

LE KIT CONTIENT :
- 6 [6, 7, 7] pelotes de 100 grammes de Coton Pima de We Are Knitters

- Une paire d’aiguilles de 5 mm / 8 US / 6 UK.

- Une aiguille à coudre pour assembler et coudre la pièce

- L’étiquette We Are Knitters

- Ce patron
10
TECHNIQUES ET VIDÉOS NÉCESSAIRES FRANÇAIS

Niveau
Intermédiaire

Voici les points et techniques utilisés pour réaliser ce projet :

1. Monter des mailles 5. Coudre et assembler des AVEZ-VOUS


pièces BESOIN D’AIDE ?
2. Glisser 1 maille sans la
La plupart des tutoriels vidéos
tricoter* 6. Terminer le projet
de ces points et techniques
sont disponibles sur notre
3. Point tissé 7. Broder en maille chaînette
site web . N’hésitez pas à les
consulter et pratiquer.
4. Rabattre des mailles
weareknitters.com

* Ces techniques sont expliquées dans l’introduction.

Vous trouverez tous les


schémas et les mesures
sur la page 5.

INTRODUCTION

Ce projet se tricote en deux chiffre correspond à la taille Glisser 1 maille sans la tricoter :
couleurs (A et B) et en plusieurs S, le deuxième à la taille M, pour glisser 1 maille sans la tricoter,
parties séparées : le dos, les le troisième à la taille L et le introduisez l’aiguille droite dans
devants (droit et gauche) et les quatrième à la taille XL. Si la maille comme si vous alliez la
deux manches, qui une fois vous n’avez qu’un seul chiffre, tricoter à l’envers et glissez cette
tricotées seront assemblées. cela voudra dire qu’il vaut pour maille sur l’aiguille droite sans la
toutes les tailles. tricoter.

Couleur A = 5 [5, 6, 6] pelotes. Avant de commencer, nous


Couleur B = 1 pelote. vous conseillons de souligner
les chiffres qui correspondent
Sur ce patron, quatre tailles à votre taille pour faciliter la
S [M, L, XL] sont indiquées. lecture du patron durant votre
Suivez les instructions travail.
correspondantes à la taille
que vous souhaitez tricoter Il convient également de
sans oublier que le premier connaître la technique suivante :
11
COMMENCEZ À TRICOTER

DOS DEVANTS

1. Montez 102 [112, 124, 132] mailles sur une Suivez ces instructions deux fois pour tricoter
des aiguilles en bois avec la couleur A. les deux devants :

2. Tricotez du rang 1 au rang 210 [210, 214, 1. Montez 32 [38, 40, 44] mailles sur une des
214] en point tissé, c’est-à-dire : aiguilles en bois avec la couleur A.

Rang 1 et tous les rangs impairs : glissez 1 2. Tricotez du rang 1 au rang 210 [210, 214,
maille sans la tricoter. *Tricotez 1 maille 214] en point tissé.
envers et glissez 1 maille sans la tricoter avec
le fil derrière l’ouvrage*. Répétez de * à * 3. Rabattez toutes les mailles.
jusqu’à ce qu’il ne reste plus que 1 maille, et
tricotez-la à l’envers. MANCHES

Rang 2 et tous les rangs pairs : glissez 1 maille Suivez ces instructions deux fois pour tricoter
sans la tricoter. *Tricotez 1 maille endroit les deux manches :
et glissez 1 maille sans la tricoter avec le fil
devant l’ouvrage*. Répétez de * à * jusqu’à ce 1. Montez 76 [82, 88, 98] mailles sur une des
qu’il ne reste plus que 1 maille, et tricotez-la à aiguilles en bois avec la couleur A.
l’endroit.
2. Tricotez du rang 1 au rang 166 [168, 170,
3. Rabattez toutes les mailles. 172] en point tissé.

3. Rabattez toutes les mailles.

COMMENT FINIR ET UNIR SON PROJET

Lorsque vous aurez terminé de tricoter votre


cardigan, vous aurez un total de 5 pièces : le
dos, les deux devants et les deux manches.

1. Enfilez l’aiguille à coudre avec le même fil


utilisé pour tricoter et cousez l’une des deux
épaules. Pour cela, contre posez les devants
et le dos en veillant à bien placer le recto vers
l’extérieur et le verso vers l’intérieur. Cousez
32 [38, 40, 44] mailles sur l’une des deux
épaules et faites un nœud. Répétez la même
chose avec l’autre épaule.

12
2. Nous allons maintenant assembler la manche FRANÇAIS
à la veste en faisant coïncider le centre de la
manche avec la couture de l’épaule. Faites la
même chose avec l’autre manche.
BRODERIE

Afin de donner un aspect plus sophistiqué à


votre cardigan, brodez le bord du vêtement
avec la pelote de couleur B. Pour ce faire, faites
1 bord en maille chaînette avec votre aiguille à
coudre. Si vous ne savez pas comment le faire,
n’hésitez pas à consulter le tutoriel sur notre
blog « COMMENT BRODER VOS TRICOTS
EN POINT DE CHAINETTE » que vous
trouvez sur notre site web www.‌weareknitters.‌fr
3. Cousez ensuite les côtés latéraux du corps et
les manches.

4. Pour terminer, faites un nœud et à l’aide de


l’aiguille à coudre camouflez les fils restants
entre les mailles tricotées. Lorsque vous aurez
camouflé plusieurs centimètres, coupez les fils
à ras du tricot.

N’hésitez pas à compléter ces instructions


CUSTOMISEZ !
avec le tutoriel « COMMENT RÉALISER
UNE COUTURE INVISIBLE » que vous
Personnalisez votre pièce
trouverez sur le blog de notre site web
avec des broches etc...
www.‌weareknitters.fr.
Envoyez-nous vos photos via
Instagram avec le hashtag
#weareknitters et
#coconutcardigan !
13
MASCHENPROBE

Nimm dir Zeit um Zeit zu sparen! Du brauchst 10 Minuten um


deine Maschenprobe zu fertigen, während es Stunden oder Tage
dauern kann, wenn du die Anleitung später anpassen und eventuell
von vorne anfangen musst.

Mit der Maschenprobe wirst du überprüfen, ob die Spannung beim


Stricken die empfohlene für dieses Projekt ist. Es ist sehr wichtig
eine Maschenprobe von 10x10 cm zu machen, bei der du die
Reihen und Maschen, die in die Probe passen, zählen kannst, um
so festzustellen, ob die Spannung richtig ist. Mit dieser Methode
werden deine Endmaße mit denen in der Anleitung übereinstimmen.

Wenn deine Probe kleiner als empfohlen geworden ist, versuche


lockerer zu stricken. Wenn sie größer ausgefallen ist, versuche fester
zu stricken.

Stricken ist eine Kunst, keine Wissenschaft und du bist keine


Maschine, es ist also normal wenn die Probe am Ende 1-3 cm
abweicht.

Du wirst mehr Information hierzu im Blog Post „WIE MAN DIE


SPANNUNG EINES MUSTERS MISST” finden. Diesen findest du
auf unserer Webseite weareknitters.de

STRICKE DIE
10 X 10 cm
MASCHENPROBE IN:
38 Reihen

4” x 4”

LEINENMUSTER 5
24 Maschen

DAS SET ENTHÄLT:


- 6 [6, 7, 7] x 100g Knäuel Pima Baumwolle von We Are Knitters

- 2 x 5 mm / 8 US / 6 UK. Stricknadeln

- Eine Stopfnadel für die Fertigstellung

- Das We Are Knitters Etikett

- Diese Anleitung
14
TECHNIKEN UND NÜTZLICHE VIDEOS DEUTSCH

Strickniveau
Mittel

Du wirst diese Muster und Techniken für dieses Projekt verwenden:

1. Maschen anschlagen 5. Teile zusammennähen BRAUCHT DU


HILFE?
2. Masche abheben* 6. Projekt fertigstellen
Für viele dieser Muster und
Techniken findest du Videos
3. Leinenmuster 7. Rand mit Kettenstich
auf unserer Website. Schau
sticken
einfach vorbei und übe ein
4. Maschen abketten
wenig bevor du loslegst!
weareknitters.com

* Diese Technik wird in der Einleitung erklärt.

Du findest alle
Zeichnungen und Maße
auf Seite 5.

EINLEITUNG

Dieses Projekt wird in möchtest. Beachte hierbei, dass Bevor Du loslegst ist es wichtig,
zwei Farben (A und B) die erste Angabe immer für dass Du die folgende Technik
und in mehreren Teilen Größe S ist, die zweite für Größe beherrschst:
gestrickt, welche am Ende M, die dritte für Größe L und die
zusammengenäht werden: vierte für Größe XL. Wenn es Eine Masche abheben: Um
Rückteil, rechtes Vorderteil, nur eine Angabe gibt, gilt sie für eine Masche abzuheben, stich
linkes Vorderteil und Ärmel. alle Größen. mit der rechten Nadel in die
Masche, als ob Du sie rechts
Farbe A = 5 [5, 6, 6] Knäuel. Wir empfehlen Dir alle stricken wollen würdest. Bring
Farbe B = 1 Knäuel. Nummern zu markieren, die die Masche auf die rechte Nadel
zu der Größe gehören, die Du ohne sie zu stricken.
Diese Anleitung ist in vier stricken möchtest, bevor Du mit
Größen verfasst: S [M, L, XL]. dem Stricken beginnst. Dadurch
Folge den Anweisungen und kannst Du der Anleitung leichter
Maschen-Angaben für die folgen.
Größe, die Du gerne stricken
15
LOS GEHT’S

RÜCKTEIL 1. Schlage 32 [38, 40, 44] Maschen in Farbe A


auf einer Deiner Holzstricknadeln an.
1. Schlage 102 [112, 124, 132] Maschen mit
Farbe A auf einer Deiner Holzstricknadeln an. 2. Stricke Reihen 1 bis 210 [210, 214, 214] im
Leinenmuster.
2. Stricke Reihen 1 bis 210 [210, 214, 214] im
Leinenmuster. Das geht so: 3. Kette nun alle Maschen ab.

Reihe 1 und alle ungeraden Reihen: Hebe 1 ÄRMEL


Masche ab. *Stricke 1 Masche links und hebe
1 Masche mit dem Faden hinter Arbeit ab*. Befolge diese Anleitung zweimal, um die
Wiederhole von * bis * bis noch 1 Masche Ärmel zu stricken.
übrig ist und stricke diese links.
1. Schlage 76 [82, 88, 98] Maschen in Farbe A
Reihe 2 und alle geraden Reihen: Hebe 1 auf einer Deiner Holzstricknadeln an.
Masche ab. *Stricke 1 Masche rechts und hebe
1 Masche mit dem Faden vor der Arbeit ab*. 2. Stricke Reihen 1 bis 166 [168, 170, 172] im
Wiederhole von * bis * bis noch 1 Masche Leinenmuster.
übrig ist und stricke diese rechts.
3. Kette nun alle Maschen ab.
3. Kette nun alle Maschen ab.

VORDERTEILE

Befolge diese Anleitung zweimal um die


beiden Vorderteile zu stricken.

WIE MAN DAS PROJEKT FERTIGSTELLT

Sobald Du mit dem Stricken fertig, bist hast


Du fünf Teile: Rückteil, Vorderteile und zwei
Ärmel.

1. Fädle Dein Garn in die Nähnadel ein und


nähe eine der Schultern zusammen. Leg dafür
die Vorder- und Rückseite aufeinander. Die
linke Seite des Strickstücks zeigt dabei nach
oben und die rechte Seite nach unten. Nähe 32
[38, 40, 44] Maschen der Schulter zusammen
und verknote den Faden. Lege nun die
Nähnadel beiseite.

16
2. Danach nähst Du die Ärmel an den Body DEUTSCH
wobei die Ärmelmitte auf die Schulternaht des
Body’s trifft. Wiederhole das gleiche für den
anderen Ärmel.
STICKEREI

Um Deiner Strickjacke ein raffinierteres


Aussehen zu verleihen, besticke die Kante
Deines Kleidungsstücks mit dem Farbknäuel
B. Verwende dazu einen Kettenstich mit
Hilfe Deiner Wollnadel Nähnadel. Wenn
Du nicht weißt, wie das geht, kannst Du
Dir das Tutorial unseres Blogs “WIE MAN
KLEIDUNGSSTÜCKE MIT KETTENSTICH
BESTICKT“ auf unserer Website
www.‌weareknitters.de ansehen.
3. Danach nähst Du die Seitennähte und die
unteren Ärmelnähte zusammen.

4. Zum Schluss verknotest Du den Faden


und verwebst ihn mit Hilfe der Nähnadel im
Gestrick. Schneide ihn dann bündig ab.
WERDE KREATIV!
Weitere Details findest Du auf unserem
Blog auf www.weareknitters.de in dem Post
Sobald du mit deinem Projekt
“WIE MAN EINE UNSICHTBARE NAHT
fertig bist, kannst du es noch
MACHT”.
individuell gestalten, zum
Beispiel mit einer Brosche.
Falls du dein Ergebnis mit uns
auf Instagram teilen möchtest,
markiere dein Foto mit den
Hashtags #weareknitters und
#coconutcardigan!
17
MUESTRA DE TENSIÓN

¡Tómate tu tiempo para ahorrar tiempo! Hacer tu muestra te llevará


10 minutos, mientras que ajustar tu proyecto una vez tejido, te
llevará horas o incluso días si tienes que empezar de nuevo.

La muestra de tensión es la tensión recomendada para la realización


de tu proyecto. Es muy importante que antes de empezar tu labor
hagas una muestra para contar cuántos puntos y cuántas vueltas
caben en 10x10 cm para asegurarte de que tu tensión es la correcta
para este proyecto. De este modo, tus medidas corresponderán con
las especificadas en el esquema.

Si tu muestra es más pequeña que la recomendada, trata de tejer un


poco más suelto. Si tu muestra es más grande que la recomendada,
trata de tejer un poco más apretado.

Por último, ten en cuenta que tejer no es una ciencia exacta ni se


hace a máquina. Es normal que tus medidas puedan variar en 1 a 3
centímetros de las finales.

Puedes encontrar más información sobre la muestra del punto en el


post del blog: “CÓMO MEDIR UNA MUESTRA DE TENSIÓN”
que encontrarás en nuestra web weareknitters.com

TEJE LA MUESTRA DE TENSIÓN EN:

PUNTO TELA 10 X 10 cm
38 vueltas

4” x 4”

5
24 puntos

EL KIT INCLUYE:
- 6 [6, 7, 7] ovillos de 100 gramos de Algodón Pima de We Are Knitters

- Un par de agujas de 5 mm / 8 US / 6 UK

- Una aguja lanera para unir y rematar

- La etiqueta de We Are Knitters

- Este patrón

18
TÉCNICAS + VIDEOS NECESARIOS ESPAÑOL

Nivel
Intermedio

Estos son los puntos y técnicas que vas a necesitar para realizar este
proyecto:

1. Montar puntos 5. Coser y unir ¿NECESITAS


AYUDA?
2. Pasar un punto sin tejer* 6. Rematar La mayoría de estos puntos
y técnicas tienen tutorial en
3. Punto tela 7. Bordar a punto cadeneta nuestra web. No dudes en
consultarlos y practicar.
4. Cerrar puntos
weareknitters.com

* Esta técnica tiene explicación en la introducción. Puedes encontrar todos


los esquemas y medidas
en la página 5.

INTRODUCCIÓN

Este proyecto se teje en dos que necesites teniendo en Antes de empezar a tejer es
colores (A y B) y en varias cuenta que el primer número importante que conozcas la
partes por separado que una hace referencia a la talla S, el siguiente técnica:
vez tejidas se unen: la espalda, segundo a la M, el tercero a la
los delanteros (derecho e L y el cuarto a la XL. Cuando Pasar un punto sin tejer:
izquierdo) y las dos mangas. sólo se da un número, sirve para pasar un punto sin tejer
para todas las tallas. introduce la aguja derecha
Color A = 5 [5, 6, 6] ovillos. en el punto como si fueras
Color B = 1 ovillo. Te recomendamos que antes a tejerlo del revés y pasa el
de empezar a tejer marques punto a la aguja derecha sin
En este patrón se especifican los números correspondientes tejerlo.
cuatro tallas S [M, L, XL]. a la talla que necesites para
Sigue las instrucciones facilitar la lectura del patrón
correspondientes a la talla mientras trabajas.
19
COMIENZA A TEJER

ESPALDA 1. Monta 32 [38, 40, 44] puntos en una de las


agujas de madera con el color A.
1. Monta 102 [112, 124, 132] puntos en una de
las agujas de madera con el color A. 2. Teje de la vuelta 1 a la 210 [210, 214, 214] a
punto tela.
2. Teje de la vuelta 1 a la 210 [210, 214, 214] a
punto tela, esto es: 3. Cierra todos los puntos.

Vuelta 1 y todas las vueltas impares: pasa 1 MANGAS


punto sin tejer. *Teje 1 punto del revés y pasa
1 punto sin tejer con la hebra por detrás de la Sigue estas instrucciones dos veces para tejer
labor*. Repite de * a * hasta que quede 1 punto las dos mangas.
y téjelo del revés.
1. Monta 76 [82, 88, 98] puntos en una de las
Vuelta 2 y todas las vueltas pares: pasa 1 punto agujas de madera con el color A.
sin tejer. *Teje 1 punto del derecho y pasa 1
punto sin tejer con la hebra por delante de la 2. Teje de la vuelta 1 a la 166 [168, 170, 172] a
labor*. Repite de * a * hasta que quede 1 punto punto tela.
y téjelo del derecho.
3. Cierra todos los puntos.
3. Cierra todos los puntos.

DELANTEROS

Sigue estas instrucciones dos veces para tejer


los dos delanteros.

CÓMO REMATAR Y UNIR TU PROYECTO

Una vez hayas terminado de tejer el cardigan


tendrás cinco piezas: la espalda, los dos
delanteros y las dos mangas.

1. Enhebra la aguja lanera con una hebra de la


misma fibra y cose uno de los dos hombros.
Para esto, sitúa los delanteros y la espalda
contrapuestos con el revés boca abajo y el
derecho boca arriba. Cose 32 [38, 40, 44]
puntos de uno de los dos hombros y haz un
nudo. Repite lo mismo con el otro hombro.

20
2. A continuación, une la manga a la chaqueta ESPAÑOL
haciendo coincidir el centro de la manga con
la costura del hombro. Repite lo mismo con la
otra manga.
BORDADO

Para darle un aspecto más sofisticado a tu


cardigan, borda el borde de tu prenda con el
ovillo de color B. Para ello, utiliza un punto
cadeneta con ayuda de tu aguja lanera. Si
no sabes cómo hacerlo, puedes consultar el
tutorial de nuestro blog “CÓMO BORDAR
PRENDAS DE LANA CON PUNTO
CADENETA” que encontrarás en nuestra web
www.‌weareknitters.‌es
3. Por último, cose las costuras laterales del
cuerpo y las mangas.

4. Para rematar, haz un nudo y camufla las


hebras sobrantes metiéndolas entre el tejido
con la ayuda de la aguja lanera. Cuando hayas
metido varios centímetros córtalas a ras del
tejido.

Puedes completar estas instrucciones con el ¡CUSTOMÍZALO!


tutorial “CÓMO HACER UNA COSTURA
INVISIBLE” que encontrarás en el blog de Una vez hayas acabado,
nuestra web www.weareknitters.com customízalo con parches,
broches, etc. ¡Y presume
de él! ¡Mándanos fotos a
través de Instagram con el
hashtag #weareknitters y
#coconutcardigan!
21
TENSIONE

Per risparmiare tempo, dedica un po’ di tempo al campione! In


10 minuti puoi realizzare un campione, grazie al quale non dovrai
apportare modifiche al capo dopo aver iniziato, le modifiche
possono richiedere ore o giornate intere, soprattutto se sei già avanti
nella lavorazione.

Fai un campione per riuscire ad arrivare alla tensione indicata per


lavorare il capo. È molto importante fare un quadrato di 10x10 cm,
poi contare il numero di maglie e ferri per assicurarti di raggiungere
la tensione corretta per il progetto. In questo modo, otterrai le
misure corrispondenti a quelle dello schema.

Se il campione è più piccolo rispetto alla dimensione consigliata,


cerca di lavorare più morbidamente. Se il campione è più grande,
cerca di lavorare un po’ più stretto.

Ricorda che il lavoro a maglia è un’arte, non una scienza esatta e tu


non sei una macchina, quindi è normale avere una variazione di 1-3
cm nel lavoro finito.

Puoi trovare ulteriori informazioni sulla mostra del campione nel


blog del nostro sito weareknitters.com, consultando l’articolo
“COME MISURARE UN CAMPIONE DI TENSIONE”.

REALIZZA IL CAMPIONE A:

PUNTO LINO 10 X 10 cm
4” x 4”
38 ferri

5
24 maglie

IL KIT COMPRENDE:
- 6 [6, 7, 7] gomitoli di Cotone Pima da 100 grammi di We Are Knitters.

- Un paio di ferri calibro 5 mm / 8 US / 6 UK.

- Un ago da lana per finire e cucire i pezzi.

- L’etichetta We Are Knitters da applicare al capo finito.

- Questo pattern da seguire.


22
TECNICHE E VIDEO NECESSARI ITALIANO

Livello
Intermedio

Qui trovi un elenco dei punti e delle tecniche utilizzati per questo
progetto:

1. Avviare le maglie 5. Cucire e unire


HAI BISOGNO DI
AIUTO?
2. Passare una maglia senza 6. Rifinire
lavorarla* Sul nostro sito puoi trovare
7. Fare un bordo a punto i tutorial relativi a molti
3. Punto lino catenelle di questi punti e tecniche.
Non aspettare: guardali ed
4. Intrecciare le maglie esercitati.
weareknitters.com

* Questa tecnica è spiegata nell’introduzione Puoi trovare tutti gli


schemi e le misure a
pagina 5.

INTRODUZIONE

Questo modello è realizzato in per la XL. Quando vedi un solo Passare una maglia senza
due colori (A e B) in diversi numero, significa che vale per lavorarla: per passare una
pezzi che saranno poi cuciti: tutte le taglie. maglia senza lavorarla,
dietro, davanti (destro e introduci il ferro destro
sinistro) e maniche. Ti consigliamo di cerchiare nella maglia come se volessi
i numeri relativi alla taglia lavorarla a rovescio e passa la
Colore A = 5 [5, 6, 6] gomitoli. che vuoi realizzare prima di maglia al ferro destro senza
Colore B = 1 gomitolo. metterti all’opera. In questo lavorarla.
modo sarà più semplice
Il modello è disponibile in seguire il modello durante la
quattro taglie S [M, L, XL]. lavorazione.
Segui le istruzioni per la taglia
desiderata ricordando che il Prima di cominciare, assicurati
primo numero è per la taglia di conoscere la seguente
S, il secondo per la taglia M, il tecnica:
terzo per la taglia L e il quarto
23
COMINCIAMO

DIETRO 1. Con il colore A, avvia 32 [38, 40, 44] maglie


su uno dei ferri di legno.
1. Con il colore A, avvia 102 [112, 124, 132]
maglie su uno dei ferri di legno. 2. Lavora dal ferro 1 al ferro 210 [210, 214,
214] a punto lino.
2. Lavora dal ferro 1 al ferro 210 [210, 214,
214] a punto lino, e cioè: 3. Intreccia tutte le maglie.

Ferro 1 e tutti i ferri dispari: passa 1 maglia MANICHE


senza lavorarla. *Lavora 1 maglia a rovescio e
passa 1 maglia senza lavorarla posizionando il Segui le istruzioni due volte per realizzare le
filo dietro al lavoro*. Ripeti da * a * finché non due maniche.
rimane 1 maglia e lavorala a rovescio.
1. Con il colore A, avvia 76 [82, 88, 98] maglie
Ferro 2 e tutti i ferri pari: passa 1 maglia senza su uno dei ferri di legno.
lavorarla. *Lavora 1 maglia a diritto e passa
1 maglia senza lavorarla posizionando il filo 2. Lavora dal ferro 1 al ferro 166 [168, 170,
davanti al lavoro*. Ripeti da * a * finché non 172] a punto lino.
rimane 1 maglia e lavorala a diritto.
3. Intreccia tutte le maglie.
3. Intreccia tutte le maglie.

DAVANTI

Segui le istruzioni due volte per realizzare i due


pezzi del davanti.

UNIRE E RIFINIRE

Una volta terminato il lavoro, avrai cinque


pezzi: il dietro, i due davanti e le due maniche.

1. Infila nell’ago da lana lo stesso filato che hai


usato per il tuo progetto e cuci una delle spalle.
Poni il davanti e il dietro dritto contro dritto,
cuci 32 [38, 40, 44] maglie da una delle spalle
e fai un nodo. Ripeti per l’altra spalla.

24
2. Ora cuci le maniche al corpo del cardigan
ITALIANO
facendo combaciare il centro della manica
con la cucitura della spalla. Ripeti per l’altra
manica.
BORDINO

Per donare un aspetto più sofisticato al tuo


cardigan, realizza un bordo con il gomitolo
di colore B. Puoi farlo realizzando un punto a
catenelle con l’aiuto di un ago da lana. Se non
sai come fare, puoi consultare il post “HOW
TO EMBROIDER WOOL GARMENTS
IN CHAIN STITCH” nel nostro sito
www.‌weareknitters.com”

3. Poi cuci i fianchi e le maniche con l’ago da


lana.

4. Per rifinire, fai un nodo e nascondi i fili che


restano inserendoli tra le maglie del lavoro, con
l’aiuto dell’ago da lana. Una volta inseriti vari
centimetri, taglia a filo con il tessuto.

Puoi trovare maggiori informazioni sul nostro METTICI DEL TUO!


blog www.weareknitters.com consultando
il post “HOW TO MAKE AN INVISIBLE Una volta terminato il lavoro
SEAM”. a maglia, personalizza il capo
con spille, bottoni, e così via.
Divertiti! Fotografa il tuo capo
e condividilo via Instagram con
gli hashtag #weareknitters &
#coconutcardigan!

25
GARMENT CARE / LAVAGE ET ENTRETIEN DU VÊTEMENT /
PFLEGEHINWEISE / CUIDADOS DE LA PRENDA /
CURA DEL CAPO

Hand washable / Lavage à la main / Handwäsche


/ Lavado a mano / Lavaggio a mano

EN / Because of their delicate nature, we FR / En parlant de fibres délicates, nous vous


recommend that you wash garments made recommandons de laver la pièce finale à la
from these fibers by hand, with cold water and main, avec de l’eau froide et du savon neutre.
a neutral soap. Lay flat to dry to prevent any Ensuite, laissez-la sécher horizontalement
loss of shape. pour éviter qu’elle se déforme.

DE / Um solch zarte Fasern zu behandeln, ES / Al tratarse de fibras tan delicadas, te


empfehlen wir dir, die Kleidung mit der Hand recomendamos lavar la prenda final a mano,
unter kaltem Wasser und mit neutraler Seife con agua fría y jabón neutro y dejarla secar
zu waschen. Lege es zum Trocknen auf eine sobre una superficie horizontal para evitar que
horizontale Oberfläche, um Verformungen zu se deforme.
vermeiden.

IT / Trattandosi di fibre molto delicate, ti


raccomandiamo di lavare il capo finale a mano,
con acqua fredda e con sapone neutro. Per evitare
che si deformi, ti consigliamo inoltre di lasciarlo
asciugare su una superficie orizzontale.

These fibers should be hand washed: / Voici les fibres qu’il faut laver à la main : / Diese Garne
müssen mit der Hand gewaschen werden: / Estas son las fibras que necesitan lavado a mano: /
Queste fibre devono essere lavate a mano:

THE WOOL THE PETITE THE BABY THE THE WAVE


WOOL ALPACA COTTON

100% PERUVIAN 100% PERUVIAN 100% BABY 100% PERUVIAN 100% WOOL
HIGHLAND HIGHLAND ALPACA PIMA COTTON
WOOL WOOL

200 gr / 7 oz 100 gr / 3.5 oz 50 gr / 1.75 oz 100 gr / 3.5 oz 100 gr / 3.5 oz


80 mts / 87 yds 140 mts / 153 yds 112 mts / 123 yds 212 mts / 232 yds 130 mts / 142 yds
26
Machine washable / Lavage en machine / Waschmaschine
/ Lavado a máquina / Lavaggio in lavatrice

EN / Items made from The Fabric Yarn, FR / Les pièces de Trapilho, Meriwool et de
Meriwool and Meripaca can be machine- Meripaca peuvent se mettre en machine, en
washed in the delicate or handwash cycles utilisant toujours un programme délicat et si
and with a neutral soap. We also recommend possible avec un savon neutre. De plus, nous
that you lay your finished pieces flat to dry to vous recommandons de sécher vos pièces sur
prevent any loss of shape. une surface plate, comme le reste de vos pièces
en laine afin qu’elles ne se déforment pas.
DE / Kleidungsstücke aus Textilgarn,
Meriwool und The Meripaca kann man in ES / Las prendas de trapillo, Meriwool y
die Waschmaschine geben, sofern man ein Meripaca se pueden meter en la lavadora, usando
schonendes Programm mit neutraler Seife un programa delicado y a ser posible con jabón
auswählt. Zusätzlich empfehlen wir dir, die neutro. Además, te recomendamos secarlas en
Kleidung glatt und auf einer horizontalen plano, como el resto de tus prendas de lana,
Oberfläche trocknen zu lassen, damit sie sich para que no se deformen.
nicht verformt.

IT / I capi realizzati in fettuccia, Meriwool e


Meripaca possono essere lavati in lavatrice,
utilizzando un programma delicato e
possibilmente un sapone neutro. Inoltre, per
evitare che si deformino, ti consigliamo di
asciugarli in piano come il resto dei tuoi capi in
lana.

These fibers can be machine washed. / Voici les fibres que vous pouvez laver dans la machine à
laver : / Diese Garne können in der Waschmaschine gewaschen werden: / Estas son las fibras que
puedes lavar a máquina: / Queste fibre possono essere lavate in lavatrice:

MERIWOOL MERIPACA THE FABRIC


YARN

100% SUPERWASH 80% SUPERWASH 100% RECYCLED


MERINO WOOL MERINO WOOL FABRIC MADE OF
20% BABY ALPACA COTTON
WOOL
100 gr / 3.5 oz 100 gr / 3.5 oz 400 gr / 14 oz
136 mts / 150 yds 136 mts / 150 yds
27
we are knitters
ALL THE HAPPINESS IN A KIT

weareknitters.com

WAK-PAT-0329-0
vA

Vous aimerez peut-être aussi