Land Rover Injection RR 3-5 EFI
Land Rover Injection RR 3-5 EFI
Land Rover Injection RR 3-5 EFI
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
AR717M 10 11 12 13 14 15 16
1. Pare-flamme
2. Manocontact de coupure de carburant 12. Thermocontact temporisé de départ à froid
3. Injecteur de départ à froid 13. Distributeur d’allumage électronique
4. Régulateur de pression de carburant 14. Potentiomètre des gaz
5. Electrovalve d’air 15. Epurateur d’air
(versions avec air conditionné) 16. Bobine d’allumage à énergie constante
6. Reniflard moteur (encadré “A”)
7. Vis de réglage du régime de ralenti 17. injecteurs
8. Débitmètre d’air 18. Rampe d’injection
9. Vis de dosage d’air au ralenti (encadré “B”)
10. Thermovalve de gavage d’air 19. Relais de coupure d’essence en phase de
11. Sonde de température d’eau décélération
20. Bloc rësistances de puissance
60--WV-- -
110 ~~-~-. HI
280 6W - --.-. -.~
120 NOM0
30(+----w
3, 130. - 0s
0 ¶LP
-SM
32*‘5- - SR
16--M
WI
25
s/
RR2284M Y ti
INJECTION - Schema eleclriqrie
1 Regulateur electronique 7. Injecteur de depart à froid 12. Piquage du circuit 19. Injecteur no 2 Reperage couleur de In filerie
2. Potentiometre des gaz 8. Thermocontact temporise d’injection (111 5ur 20. Injecteur n^ 4 R - noir Ci. vert
3 Piquage du circuit de depart h froid schema general) 21. Injecleur nn b K . rose 1 - clair
d’atlrimage (142 sur 9 hiodule directeur 13. Crampon 22. Injecteur ri” 8 N . brun 0 orange
sclrema general) d’intensite des relais 14. Sonde de temperature 23. Resistanccs de puissance P - violet R - rouge
4 Relais de coupure en d’injection 15. Injecteur n’ 1 24. Resistances de puissance 5 - ardoise CI . hleu
plme de deceleration 10. Relais generaJ 16. Injecteur no 3 25. Therrnovalve de gavage W . blanc Y . jaune
3
\
19 INJECTION ÉLECTRONIQUE
Montée sur un passage d’eau dans le collecteur ATTENTION: L’installation d’injection comporte
d’admission, cette valve est sensible à la température du différents composants de dosage extrêmement
moteur. En effet, en attendant que celui-ci soit chaud, sensibles, qui craignent les crasses. II est essentiel de
elle augmente le volume d’air afin de maintenir un travailler dans des conditions scrupuleusement propres.
mélange satisfaisant lors des départs à froid. Le
complément d’air est prélevé en aval du débitmètre d’air S’il est nécessaire de débrancher un élément
(le régulateur klectronique en tient compte), il est quelconque de l’injection (canalisations etc.), il faut
injecté dans la chambre d’admission en aval du papilion impérativement obturer les ouvertures.
des gaz.
RÉGLAGES INITIAUX DE L’INJECTION
Ce débit de gavage est progressivement diminué au fur
et à mesure de la mise en température. A la suite d’une révision du moteur ou même de
l’injection, il est nécessaire d’effectuer les réglages
La commande de la thermovalve est assurée par une énumérés ci-après avant même de démarrer.
biiame qui est chauffée de deux sources: par le liquide
de refroidissement mais aussi par une résistance A” Réglage du potentiomètre des gaz - voir rubrique
chauffante qui entoure la bilame. Cette résistance “Réglage du potentiomètre”.
s’alimente au circuit de la pompe d’alimentation, en
conséquence entre en fonction dumoment que le B. Ecartement des électrodes des bougies - voir la
moteur tourne, même au démarreur. section 04.
Les essais de coupure décrits dans les pages qui suivent permettent de savoir les pannes qui peuvent en principe
concerner les différents circuits; on se reportera néanmoins dans chaque cas au schéma général du circuit d’injection.
Symbologie 1 Injecteur de départ à froid 2 Connecteur 35 broches 3 P - relais de la pompe M - relais général S -
module directeur 4 Connecteur du débitmètre d’air 5 Potentiomètre des gaz 6 Branchement temporaire 7 Bloc
résistances8 Injecteur 9 Thermocontact temporisé 10 Thermovalve de gavage d’air 11 Sonde de température d’eau 12
Contact 13 Manomètre 14 Connecteur multibroches 15 Bobine d’allumage à énergie constante
\
P- Relais de
pompe
M-Relais
Principal Interrupteur de
Injecteur de Fitche multiple de Débitmètre d’air papillon (type
S-Module de
démarrage à froid faisceau 35voies direction Fiche de faisceau potentrometre)
c Contacteur
thermique à Soupape d’air
Connexion
temporaire Injecteur temporisation supplémentaire
résistances
NOTE: Sauf indication contraire, les essaisdécrits ci-après concernent ie connecteur multibroches du régulateur
électronique.
Suite
5
Il19 INJECTIONÉLECTRONIQUE
----------------. _----t---.----------____I__
RR672M
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
RR673M
7
19 INJECTION ÉLECTRONIQUE
RR676M
----------------. -------
87
RR677M
- injecteur numero 3
Monter I’ohmmétre entre
les broches 33 et 87
du relais général. Voir plus haut, injecteurs 7-8.
---_------------. -w-c---
- injecteur numero 5
Monter I’ohmmétre entre
les broches 32 et 87
du relais général.
Numeros 1,6
injecteur numero 1
Monter I’ohmmétre entre
les broches 15 et 87
du relais général. Voir plus haut, injecteurs 7-8.
----c-cc----c---. -------
-injecteur numero 6
Monter I’ohmmétre entre
les broches 29 et 87
du relais général.
1
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
RR682M
Suite
9
Il19 rNjEcx10~ ÉLECTRONIQUE
TEMPERATURE D’AIR
(incorporée au débitmètre
d’air) Monter l’ohmmètre
entre les broches 6 et 27.
~SgulateürèÏeCtronisue - -
branché. Touche “-” au fil
vert,touche “-” au fil tournant dans la direction
rouge. Mesurer la tension.
-------------_-_
Régulateur électronique
branché, montage ci-dessus: abruptes à l’intérieur de la
la tension doit monter plage de tension, changer le
progressivement à mesure potentiométre puisque le
uion commande l’ouverture contact est défectueux.
----------------
Contact mis, monter Autres lectures: contrôler
I’ohmmètre entre les broches la filerie et les branchements,
1 et 30 du relais. eventuellement changer le
manocontact de coupure.
l’essai précédent.
10
INJECTION ELECTRONIQUE 19
Au terme des essais (contrôleur “Epitest” ou multimètre), on effectuera un nouvel essai du véhicule.
Si le défaut persiste, on contrôlera le régulateur électronique par substitution d’un composant neuf.
11
I
19 INJE~-~I~N ÉLE~~-R~NIQUE
4. Injecteurs inopérants.
4. Mettre le contact, solliciter abruptement la tringlerie des gaz: on
dort entendre un déclrc provenant des mjecteurs. A défaut, on
contrôlera les branchements du potenttomftre des &U
5. Mise à l’air libre du réservorr d’essence. 5. Contrôler la tuyauterie de muse à l’arr libre purs le bouchon du
réservoir. qur doit etre du type étanche.
6. Le système de départ à froid marche 6. Le systeme doit être mop&rant du moment que
alors qu’il devrart être coupé. la température de l’eau atteint 35°C. SI, dans ces conditrons,
I’mjecteur de départ à froid fonctionne, on obtient un mélange
si riche que le démanage est Impossible. Débrancher I’rnjecteur
de de’part à fiord; si le moteur part. changer le thermocontact
de temporisatron à moins que I’étanchétté de I’mjecteur de
départ à froid soit mauvaise, auquel cas le thermocontact peut
ne pas être en cause. Changer alors l’injecteur
12
1~px7-1oN ÉLECTRONIQUE 19
l
lelange pauvre Entrées d’air en aval du débitmètre. Contrôler l’étanchéité de l’admission, changer les Joints en cause.
Injecteurs colmatés. Les déposer mais sans les débrancher de la rampe d’injection. Dépister
l’injecteur en cause à l’aide du contrôleur Lucas “Epitest”, le changer.
Mélange trop riche. Pression d’injection excesscve. Voir le tableau “Démarrage à chaud”, point 8. Contrôler le régulateur
de pressron. Eventuellement, colmarage de la canalisation de retour au
réservoir.
Le système de départ à froid fonctlonne en permanence. Débrancher ISnjecteur de départ à froid; si dans ces conditions le
mélange normai est rétabli, on changera le thermocontact temporisé
ou l’injecteur de départ à froid survant le cas.
Fuites à l’échappement
I Contrôle d’étanchéité général de 1’ échappement
Le moteur Pressions de compression. Un seul cylindre: une pression très basse met en cause Ics
fonctionne de soupapes ou les segments. L’existence d’une pression
manière anormalement basse clans plusieurs cylindres est le signe d’un
inégale. joint de culasse défectueux.
éventuellement
intermittente.
73
k
19 INJE~~N ÉLECTRONIQUE
RÉGLAGE DU RALENTI
14
A
INJECTION ÉLKTR~NIQUE 19
RÉGLAGE DES LEVIERS DE COMMANDE DES GAZ - 4. Desserrer la vis de maintien du levier de
injection commande des gaz, puis amener ce levier en
contact avec l’extrémité supérieure de la
Boîtes mécanique et automatique boutonnière pratiquée dans la patte support du
levier des gaz; sans déranger le levier, serrer à
NOTE: Le mode opératoire décrit ci-après s’entend à nouveau la vis.
l’ouverture minimale du papillon.
15
1 4
19 INJECTION ELECTRONIQUE
v
i / \
Relais situés dans l’habitacle.
---
Dépose RR
1. Débrancher la batterie.
2. Déposer le couvercle protecteur noir (relais situés 9. Extraire le régulateur de sous le siège.
sous le siège droit).
3. Retirer le ou les relais de la platine multibroches. NOTE: Le régulateur électronique n’étant pas
réparable, il est nécessaire de le changer en cas
Pose de panne le concernant.
16
INJECTION ÉLEC-~RONIQUE 19
Pose 11. Faire allumer de manière continue le voyant central
de la rampe de trois voyants de contrôle,en
10. Mettre le régulateur en place. tournant le potentiomètre à droite ou à gauche
11. Enfoncer ie connecteur multibroches dans le suivant le cas.
régulateur (déclic). 12. Serrer les vis de fixation du potentiomètre.
12. Poser les relais. 13. Contrôler à nouveau le calage du potentiomètre.
13. Poser le couvercle protecteur du régulateur 14. Débrancher le calibre du potentiomètre et des
électronique. bornes de la batterie.
14. Rétablir le branchement de la batterie. 15. Rétablir le branchement au potentiomètre du
connecteur à 3 broches.
POTENTIOMÈTRE DES GAZ
NOTE: Si on ne dispose pas du calibre spécial, on
Dépose peut caler le potentiomètre à l’aide d’un
voltmtitre.
1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher le connecteur mâle à 3 broches. Al-l-ENTION: SI ON EMPLOIE UN MULTIMETRE, ON.
3. Après avoir déposé les 2 vis qui fixent le S’ASSURERA AU PRÉALABLE QU’IL EST BIEN REkLÉ AU
potentiomètre à la chambre d’admission, on le MODE “TENSION”. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE
retirera avec précaution de l’axe du papillon. POTENTIOMhRE SERAIT IMMANQUABLEMENT
ENDOMMAGÉ.
Pose
Réglage du potentiomètre
Prévoir:
17
l-l
19 INJE~ON ÉLECTRONIQUE
Dépose
1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher le connecteur multibroches du côté du
débitmètre.
3. Débrancher de l’arrière du débitmètre la conduite
souple qui assure la communication avec la
chambre d’admission (collier).
4. Desserrer le collier de l’autre conduite souple
(côté prise d’air).
5. Déposer les trois vis fixant le débitmètre à sa patte
(rondelles plates).
6. Dégager le débitmètre de la conduite souple.
Pose
Essai
1. Débrancher la batterie puis le connecteur NOTE: Le débitmètre d’air n’étant pas réparable, il
multibroches du débitmètre d’air. est nécessaire de le changer en cas de panne ou
2. Monter l’ohmmètre entre les bornes 6 et 27 du de choc.
débitmètre d’air et noter la valeur de résistance.
Elle doit correspondre de façon assez précise la
valeur théorique correspondante du tableau Suite
suivant (fonction de la température):
19
/
19 INJECTION ÉLE~I-RONIQUE
-6
ÉLECTROVALVE D’AIR
BLOC RÉSISTANCES DE PUISSANCE
- versions avec air conditionné
Le bloc est situé sous le débitmètre d’air, il est fixé à la
patte de celui-ci.
1. Débrancher la batterie.
2. Débranchei le fil électrique.
Le bloc de résistances nIé.tant pas réparable, il est
3. Retirer la canalisation souple avant de la chambre
nécessaire de le remplacer en cas de panne ou de choc. d’admission.
4. Retirer la canalisation souple arrière de la rampe
Dépose d’air de la thermovalve de gavage.
5. Déposer l’écrou et la rondelle élastique fixant
Débrancher la batterie.
I’électrovalve.
Débrancher le connecteur multibroches du
6. Déposer I’électrovalve.
dessous du bloc. 7. Retirer les canalisations souples.
Déposer les deux boulons avec rondelles
élastiques assurant la fixation du bloc sur la patte
du débitmètre.
Déposer le bloc.
Pose
1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher les deux fils électriques.
3. Débrancher la prise de dépression du
manocontact. Pose
4. Déposer l’écrou et la rondelle élastique fixant le
8. Inverser les opérations de la dépose, en prenant
manocontact.
soin d’orienter I’électrovalve dans le bon sens
5. Déposer le manocontact.
({lèche sur son enveloppe correspondant au flux,
de la rampe d’air à la chambre d’admission).
20
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
DÉTENTE DE L’INJECTION 6. Si la valeur de pression est anormale, il faut
changer le régulateur de pression.
DANGER: L’injection travaille- sous pression (13 à 2,5 7. Contrôler à nouveau la tenue du circuit. Si la chute
kgf/cm*). La pompe d’alimentation haute pression est de pression persiste après le remplacement du
implantée dans le réservoir. L’arrêt du moteur ne régulateur, on contrôlera l’étanchéité des
provoque pas la détente du circuit d’alimentation en injecteurs, de la pompe d’alimentation, du clapet
aval de la pompe. antiretour et de la tuyauterie.
II est en conséquence indispensable de détendre ce 8. Détendre l’injection. Enlever le manomètre et
circuit avant de l’ouvrir; ne pas sous-estimer le danger rétablir le branchement de la canalisation souple
de blessure en cas de non-respect. de l’injecteur de départ à froid.
9. Contrôler l’étanchéité de la canalisation souple.
1. Déposer le couvercle protecteur du regulateur
électronique, situé sous le siège avant droit. Dépose-pose
2. Retirer le relais de la pompe d’alimentation de
saplatine multibroches (voir la rubrique “Relais de Dépose
l’injection électronique”).
3 Démarrer. 10. Détendre l’injection.
4. Du moment que la détente du circuit est assurée 11. Débrancher la batterie.
du fait que l’essence consommée par les injecteurs 12. Retirer la prise de dépression en caoutchouc du
n’est pas remplacée, le moteur calera. Couper dessous du régulateur de pression.
alors le contact. 13. Débrancher du côté du régulateur la canalisation
souple de retour d’essence.
NOTE: A ce stade, la detente n’est pas complète. Pour 14. Débrancher la canalisation souple de retour du
mettre le circuit à l’air libre on dévissera de la chambre dessus du régulateur (collier).
d’admission l’injecteur de départ à froid, qu’on mettra 15. Desserrer le gros écrou assurant la fixation du
dans un récipient sans le débrancher de sa canalisation régulateur sur sa patte.
souple. La dernière operation consiste précisément à 16. Déposer le régulateur.
débrancher cette canalisation de l’injecteur après avoir
desserré le collier. Pose
21
rl19 INJECTION ÉLECTR~NQUE
CHAMBRE D’ADMISSION
Dépose-pose
Dépose
1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher la canalisation souple de l’arrière du
débitmètre d’air (collier).
3. Débrancher la durit de sortie (inférieure) du
radiateur, vidanger pa.rtiellement le liquide de
refroidissement.
4. Débrancher les deux durits d’eau de sous le col de
la chambre d’admission.
5. Débrancher le raccord souple du reniflard et la
prise de dépression. 12. Débrancher la petite prise de dépression de
I’arriere de la chambre d’admission.
13. Déposer les 6 vis tête creuse fixant la chambre
d’admission au plateau d’admission.
14. Déposer la chambre d’admission.
Dépose
1. Détendre l’injection.
2. Débrancher la batterie.
3. Déposer la chambre d’admission (voir le mode
opératoire Plus haut).
4. Débrancher du plateau d’admission la canalisation
souple du servo-frein.
5. Débrancher du plateau d’admission la canalisation
souple de la thermovalve de gavage d’air.
6. Débrancher du côté avant gauche du plateau
RR642M d’admission et de l’arrière de la rampe de la
thermovalve de gavage, les canalisations souples
9. Débrancher la canalisation souple en caoutchouc de I’électrovalve d’air (air conditionné).
de la thermovalve de gavage et de la chambre 7. Débrancher de la rampe d’air la canalisation souple
d’admission. de la thermovalve de gavage.
10. Déposer 2 vis avec rondelles élastiques fixant la
patte d’ancrage du câble des gaz à la patte des
leviers de commande des gaz.
11. Décrocher le petit ressort de rappel des leviers de
commande des gaz.
22
-_
INJECTION ÉLEC~-RONIQUE 19
Débrancher le connecteur multibroches.
Déposer les deux vis fixant la thermovalve au
collecteur d’admission.
Dégager la patte supportde la filerie ainsi que le fil
de masse.
Déposer la thermovalve.
Pose
Pose
il. S’assurer que les différents plans d’assemblage
sont propre et notamment qu’ils sont exempts de
9. Soigneusement rétablir le branchement des
traces de vieille pâte à joint.
canalisations souples.
12. Enduire de pâte à joint Hylomar le plan
10. Remettre la patte support de la filerie et le fil de
d’assemblage du collecteur d’admission.
masse.
13. Poser le plateau d’admission; bloquer sa visserie
11. Inverser les autres opérations de la dépose.
en croix en partant des deux vis centrales.
14. Se reporter à la section 06 pour les couples de
serrage.
Essai
Dépose-pose
Dépose
23
\ I
19 INJECTION ÉLECTRONIQUE
Dépose injecteurs
1. Détendre l’injection.
2. Débrancher la batterie.
24
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19 \
RR 652M
25
rl19 ~NJ~-I~N ÉLECTR~NQUE
6
6
!
\ 22. Sortir l’ensemble régulateur-patte du compartiment
! moteur.
23. Dégager les fils d’allumage des deux clips en
RFI
matière plastique qui les retiennent à l’avant du
7. Débrancher le connecteur multibroches de collecteur d’admission.
l’injecteur de départ a froid. 24. Déposer 12 vis avec rondelles fixant le collecteur
8. Déposer 4 vis et colliers fixant le faisceau d’admission aux culasses.
électrique des injecteurs de part et d’autre du
collecteur d’admission. 24
9. Dégager le faisceau.
10. Débrancher la durit du boîtier du thermostat.
11. Débrancher les deux durits de l’arrière de la
pompe à eau.
12. Débrancher le fil électrique de la sonde de
température d’eau.
NOTE: Il est nécessaire,, afin d’avoir accès à la vis NOTE: La longueur des deux vis avant est plus
arrière droite du collecteur d’admission, de grande - à l’évidence, il ne faut pas les intervertir ,
déposer le régulateur de pression d’injection. lors du remontage.
Procéder comme suit.
25. Déposer le collecteur d’admission.
14. Débrancher la canalisation souple de la 26. Déposer du bloc-cylindres les deux pièces de
canalisation rigide (collier). serrage du joint.
15. Déposer la canalisation rigide de l’arrière du 27. Déposer le joint de culasse.
collecteur d’admission, ‘1 vis. 28. Déposer les joints d’appoint.
16. Déposer la canalisation souple d’arrivée d’essence
de la canalisation rigide assurant la même fonction,
1 écrou.
26
\
INJECTION ELECTRONIQUE 19
Pose
1. Détendre l’injection.
NOTE: L’alimentation électrique de la pompe passe par
2. Le filtre à essence est situé sur le longeron de
le contacteur du démarreur, l’interrupteur du
châssis droit, en avant du goulot du réservoir
débitmètre d’air, le bloc de diodes et les relais. Cette
d’essence.
disposition a pour objet de subordonner la rotation de
On y a accès par le passage de roue arrière droit.
la pompe à la rotation du démarreur ou du moteur
3. Caler les roues avant.
(fermeture de l’interrupteur par le flux d’air qui
4. Lever l’arrière du véhicule, mettre des chandelles.
franchit le débitmètre).
5. Déposer la roue arrière droite.
6. Pincer les raccords souples d’arrivée et de sortie
1. Mettre le véhicule sur un pont élévateur
du filtre (fléchés).
hydraulique.
7. Débrancher ces raccords (colliers). Les obturer afin
2. Détendre l’injection.
d’exclure les crasses.
3. Débrancher la batterie.
8. Extraire le filtre de son collier, 1 vis.
4. Vidanger l’essence (bouchon dans le fond du
réservoir) - prévoir un récipient qui convienne.
5. Débrancher le raccord souple d’arrivée d’essence
du filtre, l’obturer.
6. Débrancher le tuyau de mise à l’air libre, l’obturer.
7. Debrancher le raccordËsouple monté entre le
réservoir et le tube d’emplissagerigide (2 colliers),
faire remonter le raccord le long du tube.
Suite
27
rl19 INJ~-10~ ÉLECTRONIQUE
RR646M
28
86 EQUIPEMENT ELECTRIQUE
/ -. --
2. Eclaireur Intérieur AR 54. 6 éclarreun tableau de bord 96. Témoin du signal de détresse
Contact de porte AV C. 55. Témoin remorque 99. Interrupteur des feux de recul
17. Projecteur auxiliaire C. 68. Témoin d’usure des plaquettes de frein 1 10 Pompe d’alimentation
18. interrupteur des profecteun auxrlrarres 69. Témoin de pression d’huile 111. Prquage pour ctrcuit d’allumage essence
19. faisceau de croisement D. 70. Témom du frem à main 112, Borne
25. Eclaireur D. de la plaque minéralogique 75. Rétroviseurs électriques (option) 118 Autoradio (option)
26. Feu de position AV D. 76. Prise remorque (option) 119. Fusible de I’autoradro
28. Eclaireur G. de la plaque mrntralogrque 78. Cadenceur de l’essuie-glace AV 121. Relais de coupure d’essence (carbus)
29. Feu de position AV C. 79. Moteur d’essuie-glace 122. Relais du contacteur du démarreur
30. feu de position AR C. 80. Commutateurs sur colonne de direction 123. Contact-démarreur
31. Eclairage de l’autoradio 81. Contact du témoin du starter (carbus) 124. Contact de neutralisatron du démarreur
32. Eclairage des Interrupteurs 62. Contact du témoin de crabotage (B.V. automatique)
33. Eclairage des interrupteurs 83. Niveau contacteur du témoin des freins 125. Relais du circutt de charge auxiliarre
automatique) 65. Contact d’usure des plaquettes AV 126. Relais de la lunette AR chauffante
Eclairage du repëre de sélection (E.V. 86. Contact d’usure des plaquettes AR 127. Diode
37. Feux de porte 0. 89. Contact du frein à main 130. Temoin de la lunette AR chauffante
38. Temporisateur de l’éclairage intérieur 90. Piquage pour témoin de frein à main 131. Eclaireur du compartrment moteur
46. Eclairage des commandes de chauffage 142. Piquage pour circuit d’allumage (injection)
54
EQUIPEMENT ELECTRIQUE 86
3
l -- r-- I