Land Rover Injection RR 3-5 EFI

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 30

\

INJECTION ÉLECTRONIQUE 19

AR717M 10 11 12 13 14 15 16

~~MP~~ANT~DEL~JECTION ÉLECTRONIQUE-RANGE ROVER

1. Pare-flamme
2. Manocontact de coupure de carburant 12. Thermocontact temporisé de départ à froid
3. Injecteur de départ à froid 13. Distributeur d’allumage électronique
4. Régulateur de pression de carburant 14. Potentiomètre des gaz
5. Electrovalve d’air 15. Epurateur d’air
(versions avec air conditionné) 16. Bobine d’allumage à énergie constante
6. Reniflard moteur (encadré “A”)
7. Vis de réglage du régime de ralenti 17. injecteurs
8. Débitmètre d’air 18. Rampe d’injection
9. Vis de dosage d’air au ralenti (encadré “B”)
10. Thermovalve de gavage d’air 19. Relais de coupure d’essence en phase de
11. Sonde de température d’eau décélération
20. Bloc rësistances de puissance
60--WV-- -

110 ~~-~-. HI
280 6W - --.-. -.~
120 NOM0
30(+----w
3, 130. - 0s
0 ¶LP
-SM
32*‘5- - SR
16--M

330 ii--‘” VC- --


340 o ,v
17+-r
36@-----B
18*-a

WI

25
s/
RR2284M Y ti
INJECTION - Schema eleclriqrie
1 Regulateur electronique 7. Injecteur de depart à froid 12. Piquage du circuit 19. Injecteur no 2 Reperage couleur de In filerie

2. Potentiometre des gaz 8. Thermocontact temporise d’injection (111 5ur 20. Injecteur n^ 4 R - noir Ci. vert

3 Piquage du circuit de depart h froid schema general) 21. Injecleur nn b K . rose 1 - clair

d’atlrimage (142 sur 9 hiodule directeur 13. Crampon 22. Injecteur ri” 8 N . brun 0 orange

sclrema general) d’intensite des relais 14. Sonde de temperature 23. Resistanccs de puissance P - violet R - rouge
4 Relais de coupure en d’injection 15. Injecteur n’ 1 24. Resistances de puissance 5 - ardoise CI . hleu
plme de deceleration 10. Relais generaJ 16. Injecteur no 3 25. Therrnovalve de gavage W . blanc Y . jaune

5 Manocontact de coupure 11. Relais de la pompe 17. Injecteur ne 5 d’air

6. Debitmetre d’air d’alimentation lt3. Injecteur nn 7

La derniere lettre d’un repere correspond eventtrrllement au filet de couleur


Connecteur à broches Connecteur à cosse Connexion permanente hlise à fa masse hiise à la
sur fil par c.ible rnaF<e par vi<
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
INJECTION ÉLECTRONIQUE Régulateur électronique
Le régulateur électronique est un calculateur qui est
Description renfermé dans un boîtier étanche. II ieçoit différents
signaux provenant d’autant de sondes réparties sur le
Architecture de l’installation moteur. II a. pour fonction de transmettre un signal
L’essence est refoulée vers le moteur par une d’ouverture aux solénoides. Ceux-ci provoquent,
électropompe haute pression implantée dans le lorsqu’ils sont excités, l’ouverture des injecteurs
réservoir. Cette pompe ne fonctionne que pendant les correspondants, qui pulvérisent dans les pipes du
temps de fermeture des circuits: - du relais qui la collecteur d’admission un volume de carburant qui est
dessert; - du démarreur. Dans son cheminement vers le proportionnel à leur temps d’ouverture, compris en.tre
régulateur d,e pression, l’essence franchit un filtre, situé 1,s et 10 millisecondes suivant les conditions de
à la sortie du réservoir. Le régulateur de pression a pour fonctionnement.
fonction d’adapter la pression d’injection à la dépression
moteur (relation linéaire dans la plage de 1,8 à 2,5 Le régulateur électronique est protégé par différents
kgf/cm2}. L’essence excédentaire fait retour au réservoir. dispositifs et notamment par un bloc de diodes, qui le
protègent contre toute inversion de la polarité de la
Le régulateur de pression communique avec les batterie. Le régulateur s’alimente à la batterie par
injecteurs par une rampe dite d’injection. Chaque l’intermédiaire d’un relais générai commandé par ie
injecteur correspond à une des pipes du collecteur contact démarreur.
d’admission. Les injecteurs sont commandés par des
solénoides qui sont excités (mis à la masse) par des Contrôle du régime moteur
impulsions provenant du régulateur électronique. Le signal d’entrée “régime moteur” au régulateur
Pendant les temps d’ouverture, les injecteurs pulvérisent électronique est constitué par des impulsions provenant
l’essence dans les pipes correspondantes, le mélange du circuit d’allumage B.T. et plus précisément de la
étant aspiré dans le cylindre lors du prochain temps borne “- ” de la bobine d’allumage.
d’admission.
Débitmètre d’air
.On voit qu’on peut dispenser de toute relation fixe Le débitmètre d’air mesure le débit massique à
entre le calage de l’injection et celui de l’allumage ou de l’admission. Les fluctuations rapides de débit qui
la distribution. seraient susc.eptibles de perturber les signaux provenant
du débitmètre sont stabilisées par la chambre
L’ouverture des injecteurs est programmée par rangées d’admission.
de quatre. Pour chaque injecteur, elle se produit deux
fois par cycle de quatre temps. C’est le temps Les mouvements du volet de mesure sont amortis par
d’ouverture des injecteurs qui détermine le dosage de un volet compensateur qui empêche à l’autre de frétiller.
carburant pour le cylindre correspondant. Or ce temps La position du volet de mesure est déterminée d’une
d’ouverture est déterminé par le régulateur électronique, part par le flux d’air qui pénètre dans le moteur et
qui est un calculateur sensible aux signaux que lui d’autre Part’admissioparl’action d’un ressort antagoniste.
transmettent différentes sondes réparties sur le moteur. Le débit massique d’air à 1 n est un signe du couple
résistant; le volet tourne solidaire d’un potentiomètre
En phase de départ à froid, un injecteur spécial pulvérise (résistance variable) qui transmet en conséquence au
un volume additionnel d’essence à contre-courant dans régulateur électronique un signal qui correspond à
le flux d’air qui pénètre dans la chambre d’admission. l’angle du débitmètre. La densité donc la masse de l’air
Cet injecteur de départ à froid est mis en fonction par le dépendant de sa température, le débitmètre d’air est
circuit du démarreur. II est monté en série avec un pourvu d’une sonde de température d’air, qui transmet
thermocontact temporisé dont la bilame est sensible à la au régulateur électronique un deuxième signal,
température du liquide de refroidissement mais aussi à correcteur celui-là.
la chaleur dégagée par la résistance chauffante qui
l’entoure. Cette résistance en forme de serpentin En raison de l’action du ressort de rappel, il se trouve
s’alimente au circuit du démarreur. C’est ainsi que le que le volet de mesure est pratiquement fermé au
thermocontact temporisé empêche la mise en circuit de ralenti. C’est la raison pour laquelle un canal
l’injecteur de départ à froid si le moteur est chaud ou d’admission d’air au ralenti est agencé en dérivation a
encore, au bout d’un coup de démarreur prolongé, si la côté du débitmètre d’air, qui est bien entendu
température de l’eau est en dessous de la valeur insensible au débit qui passe par ce canal. Le flux de
normale. Par -20°C, le thermocontact provoque la dérivation est cependant soumis au réglage d’une vis qui
coupure de l’injecteur de départ à froid au bout de 8-12 permet de doser la part de l’air dans le mélange qui est
s, valeur qui est progressivement abaissée plus le admis dans le moteur au ralenti, donc de modifier le
moteur est chaud. pourcentage de CO au ralenti.

Pompe d’alimentation Sonde de température d’eau


La mise en circuit de la pompe d’alimentation résulte de Cette sonde transmet au régulateur électronique un
la commutation d’un relais pendant le temps de signal de température d’eau.
fermeture du contacteur du démarreur, puis de celle II s’agit d’un signal correcteur qui a pour effet de
d’un interrupteur commandé par le débitmètre d’air. En prolonger le temps d’ouverture des injecteurs tant que
d’autres termes, le fonctionnement de la pompe le moteur n’est pas chaud et d’autant plus qu’il l’est
d’alimentation est indépendante du régulateur moins, la correction étant supprimée à la fin de la mise
électronique. en température.
Suite

3
\
19 INJECTION ÉLECTRONIQUE

Thermovalve de gavage d’air INJECTION ÉLECTRONIQUE

Montée sur un passage d’eau dans le collecteur ATTENTION: L’installation d’injection comporte
d’admission, cette valve est sensible à la température du différents composants de dosage extrêmement
moteur. En effet, en attendant que celui-ci soit chaud, sensibles, qui craignent les crasses. II est essentiel de
elle augmente le volume d’air afin de maintenir un travailler dans des conditions scrupuleusement propres.
mélange satisfaisant lors des départs à froid. Le
complément d’air est prélevé en aval du débitmètre d’air S’il est nécessaire de débrancher un élément
(le régulateur klectronique en tient compte), il est quelconque de l’injection (canalisations etc.), il faut
injecté dans la chambre d’admission en aval du papilion impérativement obturer les ouvertures.
des gaz.
RÉGLAGES INITIAUX DE L’INJECTION
Ce débit de gavage est progressivement diminué au fur
et à mesure de la mise en température. A la suite d’une révision du moteur ou même de
l’injection, il est nécessaire d’effectuer les réglages
La commande de la thermovalve est assurée par une énumérés ci-après avant même de démarrer.
biiame qui est chauffée de deux sources: par le liquide
de refroidissement mais aussi par une résistance A” Réglage du potentiomètre des gaz - voir rubrique
chauffante qui entoure la bilame. Cette résistance “Réglage du potentiomètre”.
s’alimente au circuit de la pompe d’alimentation, en
conséquence entre en fonction dumoment que le B. Ecartement des électrodes des bougies - voir la
moteur tourne, même au démarreur. section 04.

Potentiomètre des gaz C. Leviers de commande des gaz - voir rubrique


“Réglage des leviers de commande des gaz”.
Le signal électrique que transmet le potentiomètre des
gaz au régulateur électronique est proportionnel à D. Calage statique de l’allumage - voir “Mise au
l’angle de l’axe du papillon, donc à la position de la Point” (livre 1).
pédale d’accélérateur. Ce signal est un de plusieurs dont
le régulateur électronique tient compte pour E. Vis de dosage d’air au ralenti - voir rubrique “Mise
commander le dosage d’essence qui permettra d’obtenir au point moteur” dans la présente section.
l’évolution recherchée du régime moteur. C’est ainsi,
lorsqu’une ouverture abrupte du papillon est signalée au NOTE: Si le moteur ne part pas alors que ces réglages
régulateur électronique, que celui-ci transmet semblent être bons, il faut procéder au contrôle des
instantanément et simultanément aux huit injecteurs un circuits électriques de l’injection. Pour ceci, il est
signal d’ouverture afin de procurer au moteur la souhaitable de prévoir les équipements énumérés
nervosité voulue. ci-après.

Manocontact de coupure d’essence en phase de Equipements à prévoir:


décélération
Analyseur d’allumage électronique Lucas
Ce manocontact est monté sur le collecteur Référence Lucas YWB 119.
d’admission; au-dessus de 24 + 1 pouces de mercure,
son contact commande la commutation du relais de Calibre Lucas pour réglage du potentiomètre des gaz
-coupure, qui provoque l’interruption du signal (injection électronique)
d’allumage transmis au régulateur électronique. Référence Lucas YWB 121.

Sonde de température d’air Contrôleur de diagnostic Lucas “Epitest”


Référence Lucas YWB 105.
Cette sonde fait partie intégrante du débitmètre d’air,
elle ne peut en être dissociée. Se reporter aux documentations d’atelier Lucas
correspondantes.
Elie transmet au régulateur électronique un signal qui
provoque la correction du mélange en modifiant ie délai Faute de ces équipements, on pourra utiliser un
d’ouverture des injecteurs. multimètre en se conformant aux tableaux reproduits
dans les pages qui suivent.
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
ESSAIS DE COUPURE au multimètre

Les essais de coupure décrits dans les pages qui suivent permettent de savoir les pannes qui peuvent en principe
concerner les différents circuits; on se reportera néanmoins dans chaque cas au schéma général du circuit d’injection.

Symbologie 1 Injecteur de départ à froid 2 Connecteur 35 broches 3 P - relais de la pompe M - relais général S -
module directeur 4 Connecteur du débitmètre d’air 5 Potentiomètre des gaz 6 Branchement temporaire 7 Bloc
résistances8 Injecteur 9 Thermocontact temporisé 10 Thermovalve de gavage d’air 11 Sonde de température d’eau 12
Contact 13 Manomètre 14 Connecteur multibroches 15 Bobine d’allumage à énergie constante

\
P- Relais de
pompe
M-Relais
Principal Interrupteur de
Injecteur de Fitche multiple de Débitmètre d’air papillon (type
S-Module de
démarrage à froid faisceau 35voies direction Fiche de faisceau potentrometre)

c Contacteur
thermique à Soupape d’air
Connexion
temporaire Injecteur temporisation supplémentaire
résistances

Capteur de temp. Fiche multiple Unité à énergie


du réfrigérant Allumage Manomètre électrique constante
RR2366F
ESSAIDE COUPURE au multimètre

NOTE: Sauf indication contraire, les essaisdécrits ci-après concernent ie connecteur multibroches du régulateur
électronique.
Suite
5
Il19 INJECTIONÉLECTRONIQUE

RESULTAT DEFAUTS POSSIBLES,


TEST MONTAGE NORMAL REMEDES

l.ALlMENTATION DU 11-12.5 V Pas de lecture: contrôle de


REGULATEUR la filerie conduisant au
ELECTRONIQUE relais général, contrôle de
Débrancher le connecteur celui-ci par substitution
mulitibroches du régulateur. d’un composant neuf.
Mettre le contact. Monter En dessous de 11 V: contrôle
un voltmetre entre la broche général du circuit en vue
10 et la masse. de trouver un éventuel
branchement anormalement
résistant.

2.CONTACTS DE LA Lecture: contrôler le


POMPE D’ALIMENTATION fonctionnement de
Mettre le contact. Monter l’interrupteur du débitmètre.
unvoltmètre entre la broche
20 et la masse. Volet de
mesure (débitmètre d’air)
fermé.

----------------. _----t---.----------____I__

Faire pivoter le volet de ll-12,5 V Pas de lecture: contrôler


mesure du débitmètre d’air. la filerie qui relie le relais
général au débitmètre Puis
celle qui relie le débitmètre au
relais de la pompe
d’alimentation. Contrôler le
relais de la
RRG?lM pompe par substitution d’un
composant neuf. S’assurer du
bon fonctionnement de la
pompe en branchant une
alimentation directement sur
ses bornes.

3. SIGNAL DE ROTATION 8-12 V Pas de lecture, mais le


AU DEMARREUR démarreur fonctionne:
Monter un voltmètre entre contrôle de la filerie qui
labroche 4 et la masse. relie le relais du démarreur
Entraîner le moteur au au module directeur, et
démarreur. celui-ci au regulateur
electronique. Pas de lecture et
le démarreur ne fonctionne
pas: contrôle du démarreur et
de son relais. Lecture en
dessous de 8 V: contrôle de la
batterie, du démarreur

RR672M
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19

4. DEBITMETRE D’AIR Lectures anormales: essai de


Monter l’ohmmètre entre les 360 coupure entre les connecteurs
broches 6 et 8. + 10 ohms du régulateur électronique et
_--------------- -------- du débitmètre d’air (bloches
Monter l’ohmmètre entre les 560 6-6, 8 8, 9-9).Contrôler à
broches 6 et 9. + 10 ohms l’ohmmètre le circuit du
.--------------- -------- potentiomètre du débitmètre
Monter I’hommètre entre les 200 d’air. S’assurer que le volet
broches 8 et 9. + 10 ohms de mesure est fermé avant de
contrôler le débitmètre par
substitution d’un composant
neuf.

RR673M

5. SONDE DE ‘T k ohms Lecture anormale: contrôle de


TEMPERATURE D’EAU -10 7,0 à la filerie et du connecteur.
Monter l’ohmmètre entre le + 1°C Il,6 Changer la sonde si les
broche 13 et la masse. lectures ne correspondent pas
aux valeurs normales.
+20 2,1 à
+ 1°C 2.9

+80 0,27 à NOTE: Afin de rèduire au


+ 1°C 0,39 minimum l’échauffement dû
au courant de mesure, on ne
lettra la touche du multimètre
en contact avec la sonde que
pendant de très brèves
périodes

6. SIGNAL DE REGIME Pas de lecture: contrôler les


(Allumage à énergie constante) branchements du faisceau
Monter un fil volant entre la électriq”e entre la bobine et
borne négative de la bobine le régulateur électronique
d’allumage et la broche 1.
Puis le voltmètre entre la
broche 1 et la masse.
Entraîner le moteur au
démarreur

7
19 INJECTION ÉLECTRONIQUE

RESULTAT DEFAUTS POSSIBLES


TEST MONTAGE NORMAL REMEDIES

7. INJECTEURS 7-10 ohms Lecture en dessous du


Numéros 7, 8 résultat normal: débrancher
- injecteur numéro 7 successivement chacun des
Monter l’ohmmètre entre injecteurs jusqu’à trouver
les broches 14 et 87 celui qui donne la lecture
du relais général. basse ou zéro. Changer cet
----------------. ------- injecteur. Si la résistance
- injecteur Numéro 8 7-10 ohms de la bobine de l’injecteur
Monter I’ohmmétre entre est satisfaisante, on effectuera
les broches 28 et 87 des essai de coupure pour
du relais général. la filerie et pour le bloc de
résistances

RR676M

7A. INJECTEURS -7-10 ohms


Numeros 2,4
- injecteur mimer0 2
Monter I’ohmmétre entre
les broches 31 et 87 Voir plus haut, injecteurs
du relais général. 7-8.

----------------. -------

-injecteur numero 4 7-10 ohms


Monter I’ohmmétre entre
les broches 30 et 87
du relais général.

87
RR677M

- injecteur numero 3
Monter I’ohmmétre entre
les broches 33 et 87
du relais général. Voir plus haut, injecteurs 7-8.

---_------------. -w-c---

- injecteur numero 5
Monter I’ohmmétre entre
les broches 32 et 87
du relais général.

Numeros 1,6
injecteur numero 1
Monter I’ohmmétre entre
les broches 15 et 87
du relais général. Voir plus haut, injecteurs 7-8.
----c-cc----c---. -------

-injecteur numero 6
Monter I’ohmmétre entre
les broches 29 et 87
du relais général.
1

INJECTION ÉLECTRONIQUE 19

3. RAMPE D’INJECTION 2,4 à 2,6 ’ Pression nulle: contrôle du


Monter le manomètre sur le kgf cm2 circuil électrique de la pompe
‘lexible d’alimentation de d’alimentation (voltmètre).
‘injecteur de départ à Lecture de 12 V: contrôler la
‘roid. Mettre le contact, masse de la pompe
‘aire commuter d’alimentation Si la masse
‘interrupteur du débitmètre est bonne, contrôler la
j’air afin de fermer le pompe elle-même, Si la
:ircuit électrique de la pompe pression est nulle, contrôler
j’alimentation. par substitution de composants
neufs le fonctionnelient
du relais de la pompe puis
celui du relais général. Pression
d’injection hors limites en plus
ou en moins: dépister d
éventuels signes de colmatage
en remontant les canalisations,
contrôler l’étanchéité de
celles-ci, puis l’étanchéité des
injecteurs, du régulateur de
pression et du clapet antiretour
de la pompe d’alimentation.

9. THERMOVALVE DE 30 à 40 ohms Pas de lecture: contrôler


GAVAGE D’AIR la filerie et les branchements
Monter I’ohmmétre entre les reliant de relais de la
broches 34 et 87 ru relais de pompe à la thermovalve de
la pompe d’alimentation. gavage et au régulateur
électronique. Puis faire un essai
de coupure (ohmmétre) pour
la thermovalve.

10. INJECTEUR DE O-5,0 ohms Pas de lecture: controler la


DEPART A FROID filerie et les branchements
Débrancher le thermocontact reliant le régulateur
temporisé. Avec chacun des fils électronique à l’injecteur et
mis successivement à la au thermocontact temporise1
masse, monter l’ohmmètre Coupure: contrôler la
entre la broche 4 et la masse. filerie, les branchements, les
bobinages de l’injecteur de
départ à froid.

RR682M

Suite

9
Il19 rNjEcx10~ ÉLECTRONIQUE

RESULTAT DEFAUTS POSSIBLES,


TEST MONTAGE NORMAL REMEDES

TEMPERATURE D’AIR
(incorporée au débitmètre
d’air) Monter l’ohmmètre
entre les broches 6 et 27.

NOTE: Afin de réduire au


minimum I’èchauffement dû régulateur électronique
au courant de mesure, on ne
mettra la touche du
multimètre en contact avec
la sonde que pendant de très
brèves périodes

ATTENTION: Multimètre sur la branchements.


fonction tension. Rebrancher
le régulateur électronique.
Mettre le contact. Mesurer la
tension entre les fils vert
“-” et jaune ” + ” en
introduisant les touches dans
l’arrière du connecteur
multibroches.

~SgulateürèÏeCtronisue - -
branché. Touche “-” au fil
vert,touche “-” au fil tournant dans la direction
rouge. Mesurer la tension.

-------------_-_
Régulateur électronique
branché, montage ci-dessus: abruptes à l’intérieur de la
la tension doit monter plage de tension, changer le
progressivement à mesure potentiométre puisque le
uion commande l’ouverture contact est défectueux.

13. RELAIS DE COUPURE Autre lecture: contrôler la


D’ESSENCE EN PHASE DE fiierie et les branchements.
DECELERATION Puis contrôler 1e relais par
Débrancher le fil “-” substitution d’un composant
reliant la bobine au relais.
Contact coupé. Monter
l’ohmmètre entre les broches
1 et 30 du relais.

----------------
Contact mis, monter Autres lectures: contrôler
I’ohmmètre entre les broches la filerie et les branchements,
1 et 30 du relais. eventuellement changer le
manocontact de coupure.

l’essai précédent.

10
INJECTION ELECTRONIQUE 19

14,DEBITMETRE D’AIR 1,55 + 9,lV Lecture basse ou 0:


(potentiomètre contrôler la filerie et
Rebrancher le régulateur les branchements
électronique. Mettre le
contact. Replier la gaine en
caoutchouc du connecteur.
Touche ” + ” à la broche 6,
touche “-” à la broche 9.
,--------------- RR 714~ --------
Touche “-” à la broche 9, 3,7 - + 0,lV
touche ” + ” à la broche 7,
mesurer la tension.
--------------- _______- _---_-----------

Montage ci-dessus. Ouvrir 1,6 - + 0,l V Résultat anormal: changer le


lentement le volet d’air: la débitmètre d’air.
tension doit baisser.

15. DEBITMETRE D’AIR 4,3 - + 0,2 v Resultat anormal: changer le


(potentiomètre) débitmètre d’air.
Débrancher le régulateur
électronique. Mettre ie
contact. Replier la gaine en
caoutchouc du connecteur
électrique. Touche “-” à la
broche 9, touche ” + ” à la
broche 8.

Au terme des essais (contrôleur “Epitest” ou multimètre), on effectuera un nouvel essai du véhicule.
Si le défaut persiste, on contrôlera le régulateur électronique par substitution d’un composant neuf.

11
I

19 INJE~-~I~N ÉLE~~-R~NIQUE

Incidents de marche concernant I’injection: démarrage à chaud

SUMPTOME CAUSE POSSIBLE REMEDE

4. La moteur ne 1. Batterie déchargée. 1. Déposer la battene et la charger.


part pas.

DANGER: AVANT D’EFFECTUER LES DEUX OPERATIONS SUIVANTES, IL CONVIENT DE PREVOIR


LES EQUIPEMENTS ISOLES PRESCRITS POUR LA MANIPULATION DES FILS D’ALLUMAGE.
2. Bobine d’allumage. 2. Retrrer le fil d’allumage de l’allumeur, mettre le contact.
s’assurer qu’on obtient une décharge entre le fil et la masse. Pas
d étrncelle: changer la bobrne et l’amplificateur.

3 Distributeur d’allumage. 3. Retrrer le fil d’allumage de la bougre. mettre Ic contact.


entrainer le moteur au démarreur. Pas d éstrncelle: rfparer ou
changer I’allumeur-

4. Injecteurs inopérants.
4. Mettre le contact, solliciter abruptement la tringlerie des gaz: on
dort entendre un déclrc provenant des mjecteurs. A défaut, on
contrôlera les branchements du potenttomftre des &U

5. Mise à l’air libre du réservorr d’essence. 5. Contrôler la tuyauterie de muse à l’arr libre purs le bouchon du
réservoir. qur doit etre du type étanche.

6. Le système de départ à froid marche 6. Le systeme doit être mop&rant du moment que
alors qu’il devrart être coupé. la température de l’eau atteint 35°C. SI, dans ces conditrons,
I’mjecteur de départ à froid fonctionne, on obtient un mélange
si riche que le démanage est Impossible. Débrancher I’rnjecteur
de de’part à fiord; si le moteur part. changer le thermocontact
de temporisatron à moins que I’étanchétté de I’mjecteur de
départ à froid soit mauvaise, auquel cas le thermocontact peut
ne pas être en cause. Changer alors l’injecteur

7. Pression d’injection insuffrsanre. 7. Débrancher le fil di’allumage de la bobine. Monter un


manomètre entre la pompe d’alimentation et la rampe
d’rnjectron (Piquage entre la rampe et I’rnjecteur de départ à
froid). entrainer le moteur au démarreur, la pressron dort
s’ëtablrr à 2.5 kgf/cm’. Elle ne doit pas baisser de plus de 0.7
kgff/cmI au cours de la première heure; dans le cas contraire.
dbpister la furte. Poncer la canalrsatron reliant le manomètre à la
rampe d’injection; si la pressran chute, changer la pompe
d’alimentation.

8. Pression d’alimentation 6. Monter un manomètre entre la


insuffisante en raison d’un pompe d’alimentation et la rampe
defaut concernant le régulateur et la rampe d’injection (piquage
de pressron. entre la rampe et l’injecteur de départ à froid). Entrarner Io
moteur au démarreur afin de mettre le circuit en pressron.
Pincer la canalisation relrant le régulateur de pression à la
rampe; si la pression demeure trop basse. réparer ou changer le
régulateur de pression. Si celui-ci présente une fuite Interne. on
songera en premier lieu à la présence de crasses sur le siége de
son clapet. Pour chasser de telles crasses, on pmcera la
canalisation de retour en aval du regulateur et on iera tourner le
moteur pendant z s au maximum. Lâcher la canalrsation de
facon abrupte. Dans certains cas, la détente interne suffira ;1
chasser le corps étrange En revanche SI la chute de pressron
persiste. il faut changer le régulateur de pression.

9. Pression insuffrsante en 9. Monter un manomètre entre La


raison d’un défaut pompe d’alimentatron et la rampe
d’injection;
d’étanchéité aux Injecteurs. faire tourner le moteur au afin de mettre le circuit
démarreur en
pressron. Pincer la canalrwtion d’alimentation entre le
régulateur de pressron et la rampe d’injection; si la pression
baisse, c’est qu’il y a un injecteur défectueux, éventuellement
l’injecteur de départ à froid. Changer I’rnjecteur en cause.

12
1~px7-1oN ÉLECTRONIQUE 19
l

AUTRES INCIDENTS CONCERNANT L’INJECTION

SYMPTOME CAUSE POSSIBLE REMEDE

lelange pauvre Entrées d’air en aval du débitmètre. Contrôler l’étanchéité de l’admission, changer les Joints en cause.

Pression d’injection msufflsante. Voir le tableau “Démarrage à chaud”, points 7, 8. 9


I

Injecteurs colmatés. Les déposer mais sans les débrancher de la rampe d’injection. Dépister
l’injecteur en cause à l’aide du contrôleur Lucas “Epitest”, le changer.

Mélange trop riche. Pression d’injection excesscve. Voir le tableau “Démarrage à chaud”, point 8. Contrôler le régulateur
de pressron. Eventuellement, colmarage de la canalisation de retour au
réservoir.

Le système de départ à froid fonctlonne en permanence. Débrancher ISnjecteur de départ à froid; si dans ces conditions le
mélange normai est rétabli, on changera le thermocontact temporisé
ou l’injecteur de départ à froid survant le cas.

Fuites à l’échappement
I Contrôle d’étanchéité général de 1’ échappement

Le moteur Pressions de compression. Un seul cylindre: une pression très basse met en cause Ics
fonctionne de soupapes ou les segments. L’existence d’une pression
manière anormalement basse clans plusieurs cylindres est le signe d’un
inégale. joint de culasse défectueux.
éventuellement
intermittente.

Allumage. Voir le tableau “Démarrage à chaud”, points 2,3 (circuit haute


tension). Pour le contrôle du circuit basse tension. on se servira de
l’analyseur d’allumage électronique référence Lucas WB 119.

Branchements électriques. Contrôle général.

Colmatage de l’épurateur d’air. Le contrôler. éventuellement le change

Pression d’mjection insuffisante. Piquer sur la canalisation d’alimentation avec un manomètre. en


cherchant d’éventuels signes de colmatage.

73
k

19 INJE~~N ÉLECTRONIQUE

MISE AU POINT MOTEUR ÉPURATEUR D’AIR

II est inutile de procéder à la mise au point du moteur Dépose


avant d’avoir contrôlé les réglages initiaux: montage du
débitmètre d’air et de l’épurateur d’air, réglages de Desserrer le collier fixant la conduite à l’arrière de
l’allumage et du potentiomètre des gaz, montage et l’épurateur.
serrage des canalisations souples. Déposer les deux boulons fixant l’épurateur au
côté d’auvent gauche; retirer le boîtier de la
Ceci fait, on peut procéder aux réglages d’appoint conduite souple et sortir l’ensemble du
suivants (moteur en route et chaud, thermostat ouvert). compartiment moteur.
Déposer la prise d’air métallique du boîtier, 3
CALAGE DE L’ALLUMAGE agrafes.
Déposer l’écrou et la tôle qui assujettissent
1. Le calage se contrôle à la lampe stroboscopique l’élément filtrant dans le boîtier.
en se référant au cylindre no 1; régime maxi 600 Extraire l’élément filtrant et le mettre au rebut.
tr/mn.
2. S’il est nécessaire de reprendre le calage, on
desserrera la vis d’immobilisation de l’allumeur,
qu’on tournera à droite (retard) ou à gauche
(avance> suivant le cas. Contrôler à nouveau le
calage après avoir resserré la vis.

NOTE: Le moteur ne doit pas tourner au ralenti


pendant plus de 3 minutes dans le cadre de cette
opération.

RÉGLAGE DU RALENTI

1. Déposer le bouchon d’indéréglabilité de la


chambre d’admission.
2. En jouant sur la vis de ralenti, régler le régime à
une valeur comprise entre 700 et 800 tr/mn.
(A droite pour augmenter le régime, à gauche pour
le diminuer.)

REPRISE DU POURCENTAGE DE CO AU RALENTI


0, Introduire un élément neuf dans le boîtier,
Les mesures qui suivent n’ont de sens que si le montage l’assujettir.
de l’épurateur d’air et de l’échappement est bon, celui-ci 7. Poser la prise d’air métallique sur le boîtier de
devant au demeurant être Parfaitement étanche. l’épurateur.
8. Remonter l’épurateur d’air sur sa patte de fixation,
1. Déposer le bouchon obturateur d’indéréglabilité, 2 écrous.
situé sur le dessus du débitmètre d’air. 9. Rétablir le branchement de la conduite souple à la
2. En jouant sur la vis, obtenir ie pourcentage de CO sortie d’air de l’épurateur, serrer le collier.
prescrit: 1% maxi.

NOTE: Le moteur ne doit pas tourner au ralenti


pendant plus de 3 minutes dans le cadre de cette
opération.

3. “Purger” lemoteur en le faisant tourner à 2,000


tr/mn pendant une trentaine de secondes à vide,
éventuellement plus longtemps si c’est nécessaire
pour le maintenir à la température de
fonctionnement normale.
4. Contrôler à nouveau le pourcentage de CO ainsi
que le régime de ralenti; reprendre l’un et l’autre si
nécessaire.
5. Monter des bouchons d’indéréglabilité neufs sur le
débitmètre d’air et la vis de ralenti.

14
A

INJECTION ÉLKTR~NIQUE 19
RÉGLAGE DES LEVIERS DE COMMANDE DES GAZ - 4. Desserrer la vis de maintien du levier de
injection commande des gaz, puis amener ce levier en
contact avec l’extrémité supérieure de la
Boîtes mécanique et automatique boutonnière pratiquée dans la patte support du
levier des gaz; sans déranger le levier, serrer à
NOTE: Le mode opératoire décrit ci-après s’entend à nouveau la vis.
l’ouverture minimale du papillon.

1. Régler le papillon des gaz afin d’obtenir au


maximum un écartement de 0,Ol mm
perpendiculairement à l’axe 2 10”.

NOTE: Si on modifie le réglage des leviers de


commande des gaz, il faut contrôler à nouveau le
RR664M réglage du potentiomètre des gaz.

REMPLACEMENT DU CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ


2. Sans déranger le papillon, déposer le capuchon
d’indéréglabilité de la vis butée, pour autant Dépose
qu’elle en soit pourvu.
3. Tourner la vis jusqu’à ce qu’elle vienne en contact 1. Dégoupilier l’extrémité papillon du câble en
avec le levier de butée, puis le cas échéant récupérant la rondelle et l’axe.
remettre le capuchon d’indéréglabilité. 2. Soigneusement extraire l’écrou tendeur de la patte
de fixation.
3. Extraire le câbie de la patte.
4. Desserrer les différents colliers assurant la fixation
de la gaine du câble dans le compartiment moteur.
5. Déposer l’élément inférieur de la planche de bord,
côté volant.
6. Défaire le câble de la pédale d’accélérateur.
7. Sortir le câble par le compartiment moteur en le
tirant à travers le caoutchouc du tablier.

POSE CÂBLE DES GAZ NEUF

8. Introduire l’extrémité du câble neuf dans


l’habitacle en l’enfilant à travers le caoutchouc du
tablier.
9 Raccorder le câble des gaz à la pédale
d’accélérateur.
10. Le raccorder à la tringlerie de commande du
papillon, goupiller.
11. Réintroduire l’écrou tendeur dans la patte de
fixation de la gaine du câble.
12. Régler la tension de la gaine; jeu de l,57 mm.
Contrôler le fonctionnement de l’accélérateur.

15
1 4

19 INJECTION ELECTRONIQUE
v

REMIS DE L'INJECTION ÉLECTRONIQUE RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE (calculateur)

Les circuits électriques de l’injection comportent trois Dépose-pose


relais et un module directeur de courant (bloc de
diodes). Deux de ces relais sont situés avec le module Dépose
directeur sous le siège avant droit. Leur protection est
assurée par un couvercle noir. Le troisième relais est 1. Débrancher la batterie.
situé dans le compartiment moteur; il est fixé à la patte 3L. Le régulateur électronique est situé sous le siège
du débitmètre d’air. avant droit, on y a accès à travers l’ouverture
frontale du socle de ce siège.
3. Déposer le couvercle protecteur de couleur noire
(vis quart de tour).
4. Déposerlestrois relais en notant leurs positions
respectives.
5. Manoeuvrer vers I’arrike du siège l’attache du
connecteur multibroches du régulateur.
6. Retirer l’arrière du connecteur multibroches du
régulateur.
7. Manoeuvrer l’arrière du connecteur vers le tunnel
de transmission afin de dégager son bord avant
crochu de la patte.

i / \
Relais situés dans l’habitacle.

8. Desserrer les trois vis fixant le régulateur.

---

Relais situé dans le compartiment moteur.

1. Relais de la pompe d’alimentation, repéré II sur ie


schéma électrique de l’injection.
2. Module directeur (boîtier rouge), repéré 9 sur le
schéma électrique de l’injection. 10 sur le schéma
de l’injection.
3. Relais général, repéré’essence en phase de
décélération, repéré 4 sur
4. Relais de coupure d le schéma de l’injection.

Dépose RR

1. Débrancher la batterie.
2. Déposer le couvercle protecteur noir (relais situés 9. Extraire le régulateur de sous le siège.
sous le siège droit).
3. Retirer le ou les relais de la platine multibroches. NOTE: Le régulateur électronique n’étant pas
réparable, il est nécessaire de le changer en cas
Pose de panne le concernant.

4. inverser les opérations de la dépose.

16
INJECTION ÉLEC-~RONIQUE 19
Pose 11. Faire allumer de manière continue le voyant central
de la rampe de trois voyants de contrôle,en
10. Mettre le régulateur en place. tournant le potentiomètre à droite ou à gauche
11. Enfoncer ie connecteur multibroches dans le suivant le cas.
régulateur (déclic). 12. Serrer les vis de fixation du potentiomètre.
12. Poser les relais. 13. Contrôler à nouveau le calage du potentiomètre.
13. Poser le couvercle protecteur du régulateur 14. Débrancher le calibre du potentiomètre et des
électronique. bornes de la batterie.
14. Rétablir le branchement de la batterie. 15. Rétablir le branchement au potentiomètre du
connecteur à 3 broches.
POTENTIOMÈTRE DES GAZ
NOTE: Si on ne dispose pas du calibre spécial, on
Dépose peut caler le potentiomètre à l’aide d’un
voltmtitre.
1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher le connecteur mâle à 3 broches. Al-l-ENTION: SI ON EMPLOIE UN MULTIMETRE, ON.
3. Après avoir déposé les 2 vis qui fixent le S’ASSURERA AU PRÉALABLE QU’IL EST BIEN REkLÉ AU
potentiomètre à la chambre d’admission, on le MODE “TENSION”. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE
retirera avec précaution de l’axe du papillon. POTENTIOMhRE SERAIT IMMANQUABLEMENT
ENDOMMAGÉ.

Calage du potentiomètre à l’aide d’un voltmètre

16. Desserrer les vis de fixation du potentiomètre.


17. Mettre le contact.
18. Monter un voltmètre entre les fils rouge et vert du
connecteur électrique du potentiomètre.
19. Obtenir une lecture de 0,325 + 0,035 V en-.
tournant le potentiomètre à gauche ou à droite
suivant le cas.
20. Serrer les vis de fixation du potentiomètre.
21. Contrôler à nouveau la lecture au voltmètre.

4. Déposer le vieux joint.

Pose

5. Interposer un joint neuf entre le potentiomètre et


la chambre d’admission.
6. Emmancher le potentiomètre sur l’axe en faisant
correspondre les méplats, puis ie fixer à la
chambre d’admission.
7. Le calage du potentiomètre des gaz nécessite de
mettre en oeuvre un calibre spécial.

Réglage du potentiomètre

Prévoir:

Calibre pour réglage du potentiomètre des gaz -


Référence Lucas WB 121.

8. Desserrer les vis de fixation du potentiomètre.


9. Débrancher le connecteur à 3 broches puis
brancher à sa place le connecteur du calibre de
réglage.
10. Attacher les deux crocos du calibre aux bornes
correspondantes de la batterie. Mettre le calibre à
la position “R”.

17
l-l
19 INJE~ON ÉLECTRONIQUE

THERMOCONTACT TEMPORISÉ 10. Dévisser le thermocontact du collecteur


d’admission.
Essai 11. Extraire la rondelle d’étanchéité en cuivre.

DANGER: Attention aux brûlures si le liquide de


refroidissement est chaud.

Déposer le bouchon taré du vase d’expansion,


puis le bouchon d’emplissage du radiateur. Relever
la température du liquide de refroidissement à
l’aide d’un thermomètre.
Débrancher la batterie puis le thermocontact.

Noter la valeur nominale du thermocontact, qui est


frappée sur le bloc de celui-ci.

Monter l’ohmmètre entre la borne “W” du


thermocontact et la masse:
(a> La température du liquide de refroidissement
Pose
est plus élevée que la valeur nominale du
thermocontact: normalement, on doit obtenir
12. Poser une rondelle cuivre neuve.
une lecture de résistance très élevée soit 300
ohms environ si la température est supérieure à 13. Inverser les opérations de la dépose en s’assurant
40°C (circuit ouvert). Changer le thermocontact que le thermocontact est parfaitement vissé dans
si la valeur de résistance est petite (circuit le collecteur.
14. Rétablir les branchements électriques.
fermé).
15. Contrôle visuel d’étanchéité.
(b) La température du liquide de refroidissement
est inférieure à la valeur nominale du
SONDE DE TEMPÉRATURE D’EAU
thermocontact: normalement, on doit obtenir
une valeur de résistance très petite soit 0 ohm
environ pour une température inférieure à 40°C Essai
(circuit fermé). Changer le thermocontact si la
résistance est grande (circuit ouvert). NOTE: Afin de réduire au minimum I’échauffement dû
au courant de mesure, il convient de ne mettre les
Brancher une alimentation commutée de 12 V à la touches du multimètre en contact avec la sonde que
borne “G” du thermocontact temporisé. pendant de très brèves périodes.
A l’aide d’un chronomètre, contrôler le délai de
réponse entre le moment où on ferme 1. Débrancher la batterie, puis le connecteur
l’interrupteur de l’alimentation et le moment où électrique de la sonde.
l’ohmmètre visualise la progression d’une petite à 2. Monter un ohmmètre entre les bornes de la
sonde, relever la valeur de résistance, enlever
une grande valeur de résistance. Les délais
l’ohmmètre.
normaux sont assez précis, ils dépendent de la
température: La lecture doit correspondre de façon assez
précise à la valeur correspondante du tableau
Liquide de refroidissement OC Délai en s suivant:
-10 8
Liquide de refroidissement “C Résistance en k0
0 4,5
-10 9,20
10 3s
0 5,90
35 0
Changer le thermocontact si nécessaire. 20 2,50
40 1,18
60 0,60
5. Rétablir l’alimentation électrique du thermocontact
puis le branchement de la batterie. 80 0,33

Dépose On contrôlera successivement la résistance


d’isolement entre chacune des bornes et le bloc
DANGER: Attention aux brûlures si le liquide de de la sonde. La valeur de résistance doit être très
refroidissement est chaud. élevée (circuit ouvert).
Rétablir les branchements de la sonde et de la
6. Enlever le bouchon taré du vase d’expansion. batterie.
7. Déposer la durit de sortie (inférieure) du radiateur
et vidanger partiellement le liquide de
refroidissement.
8. Débrancher la batterie.
9. Retirer le connecteur électrique du thermocontact.
\ d
INJECTION ÉLE~T-RONIQUE 19
Dépose Température de l’air ambiant Résistance en k0
C”C>
DANGER: Attention aux brûlures si le iiquide de -10 92
refroidissement est chaud. 0 5,g
20 2,5
5. Enlever le bouchon taré du vase d’expansion. 40 1,18
6. Débrancher la durit de sortie (inférieure) du 60 0,60
radiateur, vidanger partiellement le liquide de
refroidissement. 3. Débrancher l’ohmmètre. Rétablir les branchements
7. Débrancher la batterie. du connecteur multibroches et de la batterie.
8. Débrancher les connecteurs électriques de la
sonde de température d’eau et du thermocontact La sonde de température d’air n’étant ni réparable ni
temporisé. dissociable du débitmètre d’air, il est nécessaire de
9. Dévisser le thermocontact temporisé afin d’avoir changer celui-ci si les résultats de l’essai qui vient d’être
accès à la sonde de température. décrit ne sont pas positifs.
10. Dévisser la sonde de température du collecteur
d’admission. DÉBITMÈTRE D’AIR
11. Enlever la rondelle cuivre du collecteur.
Dépose-pose

Dépose

1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher le connecteur multibroches du côté du
débitmètre.
3. Débrancher de l’arrière du débitmètre la conduite
souple qui assure la communication avec la
chambre d’admission (collier).
4. Desserrer le collier de l’autre conduite souple
(côté prise d’air).
5. Déposer les trois vis fixant le débitmètre à sa patte
(rondelles plates).
6. Dégager le débitmètre de la conduite souple.

Pose

12. Inverser les opérations de la dépose en montant


des rondelles cuivre neuves et en s’assurant que
les deux contacts sont Parfaitement vissés.
13. Rétablir les branchements électriques.
14. Contrôle visuel d’étanchéité.

SONDE DE TEMPÉRATURE D’AIR

Essai

NOTE: Afin de réduire au minimum l’échauffementde Pose


la sonde en raison de la circulation du courant de
mesure, on ne mettra les touches de l’ohmmètre en 7. inverser les opérations de la dépose en prenant
contact avec le composant soumis à contrôle que soin de rétablir correctement le branchement de la
pendant les plus brèves périodes. prise multibroches.

1. Débrancher la batterie puis le connecteur NOTE: Le débitmètre d’air n’étant pas réparable, il
multibroches du débitmètre d’air. est nécessaire de le changer en cas de panne ou
2. Monter l’ohmmètre entre les bornes 6 et 27 du de choc.
débitmètre d’air et noter la valeur de résistance.
Elle doit correspondre de façon assez précise la
valeur théorique correspondante du tableau Suite
suivant (fonction de la température):

19
/
19 INJECTION ÉLE~I-RONIQUE

-6

1. Vis de dosage d’air au ralenti


NOTE: Le manocontact n’étant pas réparable, il est
2. Canal de dérivation
nécessaire de le remplacer en cas de panne ou de
3. Volet de mesure choc.
4. Volet compensateur
5. Ressort de rappel du volet
Pose
6. Sonde de température d’air
7. Potentiomètre 6. Inverser les opérations de la dépose.
8. Interrupteur de la pompe d’alimentation

ÉLECTROVALVE D’AIR
BLOC RÉSISTANCES DE PUISSANCE
- versions avec air conditionné
Le bloc est situé sous le débitmètre d’air, il est fixé à la
patte de celui-ci.
1. Débrancher la batterie.
2. Débranchei le fil électrique.
Le bloc de résistances nIé.tant pas réparable, il est
3. Retirer la canalisation souple avant de la chambre
nécessaire de le remplacer en cas de panne ou de choc. d’admission.
4. Retirer la canalisation souple arrière de la rampe
Dépose d’air de la thermovalve de gavage.
5. Déposer l’écrou et la rondelle élastique fixant
Débrancher la batterie.
I’électrovalve.
Débrancher le connecteur multibroches du
6. Déposer I’électrovalve.
dessous du bloc. 7. Retirer les canalisations souples.
Déposer les deux boulons avec rondelles
élastiques assurant la fixation du bloc sur la patte
du débitmètre.
Déposer le bloc.

Pose

5. Inverser les opérations de la dépose en prenant


soin de rétablir correctement le branchement du
connecteur multibroches.

MANOCONTACT DE COUPURE D’ESSENCE EN PHASE


DE DÉCÉLÉRATION

1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher les deux fils électriques.
3. Débrancher la prise de dépression du
manocontact. Pose
4. Déposer l’écrou et la rondelle élastique fixant le
8. Inverser les opérations de la dépose, en prenant
manocontact.
soin d’orienter I’électrovalve dans le bon sens
5. Déposer le manocontact.
({lèche sur son enveloppe correspondant au flux,
de la rampe d’air à la chambre d’admission).

20
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19
DÉTENTE DE L’INJECTION 6. Si la valeur de pression est anormale, il faut
changer le régulateur de pression.
DANGER: L’injection travaille- sous pression (13 à 2,5 7. Contrôler à nouveau la tenue du circuit. Si la chute
kgf/cm*). La pompe d’alimentation haute pression est de pression persiste après le remplacement du
implantée dans le réservoir. L’arrêt du moteur ne régulateur, on contrôlera l’étanchéité des
provoque pas la détente du circuit d’alimentation en injecteurs, de la pompe d’alimentation, du clapet
aval de la pompe. antiretour et de la tuyauterie.
II est en conséquence indispensable de détendre ce 8. Détendre l’injection. Enlever le manomètre et
circuit avant de l’ouvrir; ne pas sous-estimer le danger rétablir le branchement de la canalisation souple
de blessure en cas de non-respect. de l’injecteur de départ à froid.
9. Contrôler l’étanchéité de la canalisation souple.
1. Déposer le couvercle protecteur du regulateur
électronique, situé sous le siège avant droit. Dépose-pose
2. Retirer le relais de la pompe d’alimentation de
saplatine multibroches (voir la rubrique “Relais de Dépose
l’injection électronique”).
3 Démarrer. 10. Détendre l’injection.
4. Du moment que la détente du circuit est assurée 11. Débrancher la batterie.
du fait que l’essence consommée par les injecteurs 12. Retirer la prise de dépression en caoutchouc du
n’est pas remplacée, le moteur calera. Couper dessous du régulateur de pression.
alors le contact. 13. Débrancher du côté du régulateur la canalisation
souple de retour d’essence.
NOTE: A ce stade, la detente n’est pas complète. Pour 14. Débrancher la canalisation souple de retour du
mettre le circuit à l’air libre on dévissera de la chambre dessus du régulateur (collier).
d’admission l’injecteur de départ à froid, qu’on mettra 15. Desserrer le gros écrou assurant la fixation du
dans un récipient sans le débrancher de sa canalisation régulateur sur sa patte.
souple. La dernière operation consiste précisément à 16. Déposer le régulateur.
débrancher cette canalisation de l’injecteur après avoir
desserré le collier. Pose

5. Débrancher la batterie. 17. Inverser les opérations de la dépose en s’assurant


que les branchements des différentes canalisations
Pose souples sont correctement rétablis.
18. Mettre la pompe d’alimentation en circuit et
6. Revisser l’injecteur de départ à froid. effectuer un contrôle visuel de l’étanchéité.
7. Poser le relais de la pompe d’alimentation, rétablir
le branchement de la batterie. FLEXIBLES D’ALIMENTATION
8. Entraîner le moteur en rotation; il partira dans les 6
à 8 secondes qui suivent. ATTENTION: Tous les flexibles d’alimentation sont
contitues de deux couches: un manchon exterieur en
REGULATEUR DE PRESSION D’INJECTION caoutchouc arme et un tube interne en Viton. Si un ou
plusieurs flexibles d’alimentation ont ete debranches, il
Essai est indispensable de controler la paroi interieure pour
1. Détendre l’injection. s’assurer que la doublure de Viton n’est pas separee du
2. Retirer de la rampe d’injection la canalisation manchon exterieur arme. Si une separation est
souple qui assure l’alimentation de l’injecteur de constatee, ne pas remonter le flexible: Monter un
départ à froid (collier). Monter un manomètre à sa flexible neuf.
place sur la rampe.
Mettre le contact, manoeuvrer le volet du
débitmètre d’air afin de fermer le circuit électrique
de la pompe d’alimentation.
La lecture au manomètre doit être comprise entre
2,5 et 2,6 kgf/cm*.
Couper le contact. La pression d’injection doit
rester comprise entre 2,l et 2,6 kgf/cm*.

NOTE: On peut cependant constater une lente


chute de pression due soit au clapet du
régulateur de pression soit à celui de la pompe
d’alimentation. En effet une chute de pression RR2302M
lente et progressive est tout à fait normale; en
revanche une chute rapide est mauvais signe.

21
rl19 INJECTION ÉLECTR~NQUE

CHAMBRE D’ADMISSION

Dépose-pose

Dépose

1. Débrancher la batterie.
2. Débrancher la canalisation souple de l’arrière du
débitmètre d’air (collier).
3. Débrancher la durit de sortie (inférieure) du
radiateur, vidanger pa.rtiellement le liquide de
refroidissement.
4. Débrancher les deux durits d’eau de sous le col de
la chambre d’admission.
5. Débrancher le raccord souple du reniflard et la
prise de dépression. 12. Débrancher la petite prise de dépression de
I’arriere de la chambre d’admission.
13. Déposer les 6 vis tête creuse fixant la chambre
d’admission au plateau d’admission.
14. Déposer la chambre d’admission.

5 NOTE: Couvrir les pipes d’admission; il est


important que les crasses ne tombent pas dans le
moteur.
4
Pose

15. S’assurer que les différents plans d’assemblage


sont parfaitement propres et notamment qu’ils
--/ sont exempts de vieille pâte à joint.
16. Enduire de pâte à joint Hylomar les plans
RR641M
d’assemblage de la chambre d’admission et du
plateau d’admission.
6. Débrancher le connecteur multibroches du
17. Inverser les opérations de la dépose.
potentiomètre des gaz.
7. Déposer les 2 vis fixant l’injecteur de départ à froid
PLATEAU D’ADMISSION
à la chambre d’admission.
8. Déposer l’injecteur de départ à froid et son joint.
Dépose-pose

Dépose

1. Détendre l’injection.
2. Débrancher la batterie.
3. Déposer la chambre d’admission (voir le mode
opératoire Plus haut).
4. Débrancher du plateau d’admission la canalisation
souple du servo-frein.
5. Débrancher du plateau d’admission la canalisation
souple de la thermovalve de gavage d’air.
6. Débrancher du côté avant gauche du plateau
RR642M d’admission et de l’arrière de la rampe de la
thermovalve de gavage, les canalisations souples
9. Débrancher la canalisation souple en caoutchouc de I’électrovalve d’air (air conditionné).
de la thermovalve de gavage et de la chambre 7. Débrancher de la rampe d’air la canalisation souple
d’admission. de la thermovalve de gavage.
10. Déposer 2 vis avec rondelles élastiques fixant la
patte d’ancrage du câble des gaz à la patte des
leviers de commande des gaz.
11. Décrocher le petit ressort de rappel des leviers de
commande des gaz.

22
-_

INJECTION ÉLEC~-RONIQUE 19
Débrancher le connecteur multibroches.
Déposer les deux vis fixant la thermovalve au
collecteur d’admission.
Dégager la patte supportde la filerie ainsi que le fil
de masse.
Déposer la thermovalve.

8. Déposer 6 vis avec rondelles plates fixant le


plateau d’admission au collecteur d’admission.
9. Déposer le plateau.
10. Couvrir les ouvertures du collecteur d’admission; il
est important que les crasses ne pénètrent pas
dans le moteur.

Pose

Pose
il. S’assurer que les différents plans d’assemblage
sont propre et notamment qu’ils sont exempts de
9. Soigneusement rétablir le branchement des
traces de vieille pâte à joint.
canalisations souples.
12. Enduire de pâte à joint Hylomar le plan
10. Remettre la patte support de la filerie et le fil de
d’assemblage du collecteur d’admission.
masse.
13. Poser le plateau d’admission; bloquer sa visserie
11. Inverser les autres opérations de la dépose.
en croix en partant des deux vis centrales.
14. Se reporter à la section 06 pour les couples de
serrage.

THERMOVALVE DE GAVAGE D’AIR

Essai

1. Débrancher le connecteur multibroches de la valve


et monter un voltmètre entre les bornes de ce
connecteur.
2. Faire fonctionner le démarreur - le voltmètre doit
indiquer la tension de la batterie.

Tension nulle: contrôler la filerie (coupure, état


général). Tension de la batterie: controler la
résistance chauffante à l’ohmmètre.

3. Monter l’ohmmètre entre les bornes de la


thermovalve. Résistance normale: 33 ohms.

Résistance nulle: changer la thermovalve.

Dépose-pose

Dépose

4. Débrancher les canalisations souples de la valve (2


colliers).

23
\ I

19 INJECTION ÉLECTRONIQUE

RAMPES D’INJECTION 8. Déposer le plateau d’admission - voir le mode


opératoire plus haut.
Dépose
NOTE: Afin de déposer un injecteur, il est
1. Détendre l’injection. nécessaire de déposer la rampe d’injection
2. Déposer la chambre d admission. correspondante.
3. Déposer le plateau d’admission.
4. Débrancher la canalisation d’arrivée d’essence de ATTENTION: Avant de défaire un branchement
la rampe d’injection. quelconque d’une rampe d’injection, il faut
5. Débrancher la canalisation de retour d’essence du entourer ce branchement d’un chiffon puisque le
régulateur de pression, à la hauteur de la rampe circuit peut ne pas être complètement détendu.
d’injection.
6. Desserrer 8 colliers fixant les rampes d’injection 91 . Desserrer 4 colliers fixant les raccords souples des
aux injecteurs. injecteurs à la rampe d’injection.
7. Déposer les rampes. 10. Injecteurs gauches: débrancher la canalisation
souple d’arrivée d’essence de la rampe (collier).
Pose rampes d’injection Injecteurs droits: débrancher la canalisation de
retour d’essence du régulateur de pression (collier
8. Rétablir le branchement des mamelons des rampes à la hauteur de la rampe).
aux raccords souples des injecteurs. 11. Déposer les connecteurs électriques des
9. l3ien serrer les 8 colliers. injecteurs.
10. Rétablir le branchement des canalisations de retour 12. Avec précaution, extraire la rampe des raccords
et d’arrivée d’essence. souples des injecteurs.
11. Poser le plateau d’admission puis la chambre
d’admission - voir la section 06 pour les couples
de serrage.
12. Démarrer et contrôler visuellement l’étanchéité
des rampes etcelle des différents raccords.

INJECTEURS, INJECTEUR DE DÉPART À FROID


Essai

1. Contrôler successivementà l’ohmmètre la


résistance de l’enroulement des différents
injecteurs. Valeur normale à 20°C: 2,4 ohms.
2. Effectuer alors pour chaque injecteur un essai de
coupure en mettant les touches de l’appareil en
contact d’une part avec la borne de l’injecteur et
d’autre part avec le corps de celui-ci. Lecture Injecteurs gauches
normale: valeur infinie. Changer l’injecteur en cas
de coupure ou de court-circuit.

Dépose injecteurs

1. Détendre l’injection.
2. Débrancher la batterie.

injecteur de départ à froid

Débrancher le connecteur électrique de l’injecteur.


Débrancher le raccord souple de l’injecteur
(collier).
Déposer les 2 vis avec rondelles élastiques fixant
l’injecteur à la chambre Id’admission.
,'
Déposer l’injecteur de départ à froid avec son RR650M "
,,/"
joint.
Injecteurs droits

injecteurs droits et gauches


13. Déposer 2 vis fixant la bride des injecteurs.

7. Déposer la chambre d’admission - voir le mode


opératoire plus haut.

24
INJECTION ÉLECTRONIQUE 19 \

NOTE: Injecteurs avant gauches:afin d’avoir accès Pose injecteurs


à l’écrou fixant la bride des injecteurs, il est
nécessaire de déposer de celle-ci I’électrovalve 21. Poser des caoutchoucs neufs dans le collecteur
d’air (versions avec air conditionné), 1 écrou. d’admission.
Injecteurs arrière droits: afin d’avoir accès à 22. Poser les injecteurs en orientant les bornes
l’écrou qui fixe la bride des injecteurs, il’est électriques à l’opposé du collecteur.
nécessaire de déposer de celle-ci I’électrovalve de 23. Très soigneusement rétablir les branchements de
coupure d essence en phase de décélération (& la rampe d’injection et des raccords souples des
écrou). injecteurs et parfaitement serrer les différents
colliers.
14. Déposer l’ensemble bride-injecteurs. 24. Poser le plateau d’admission puis la chambre
15. Déposer la vis du collier fixant le faisceau d’admission.
électrique à la jumelle porte-injecteurs. 25. Poser les différents éléments à caractère
16. Déposer 2 vis fixant la jumelle au collecteur accessoire.
d’admission. 26. Poser le relais de la pompe d’alimentation. Rétablir
17. Déposer la jumelle afin d’avoir accès aux petites le branchement de la batterie.
rondelles en caoutchouc situées au fond des creux 27. Démarrer et contrôler visuellement l’étanchéité de
correspondant aux injecteurs dans le collecteur l’installation.
d’admission.
18. Extraire ces rondelles en caoutchouc et les mettre
au rebut.

19. Faire sauter les grosses rondelles en caoutchouc


qui maintiennent les injecteurs dans la bride.
20. Extraire le ou les injecteurs de la bride.

RR 652M

25
rl19 ~NJ~-I~N ÉLECTR~NQUE

COLLECTEUR D’ADMISSION 17. Débrancher la canalisation souple de retour


d’essence du régulateur de pression d’injection
Dépose-pose (collier).
18. Déposer la canalisation souple de retour d’essence
Dépose du côté du régulateur de pression (collier).
19. Débrancher les deux fils électriques du
1. Détendre l’injection. manocontact de coupure d’essence.
2. Vidanger le circuit de refroidissement. 20. Débrancher la canalisation souple du manocontact.
3. Déposer la chambre d’admission puis le plateau 21. Déposer la patte fixant le régulateur de pression à
d’admission. l’arrière droit du collecteur d’admission, 1 vis avec
4. Déposer la thermovalve de gavage d’air. rondelle élastique.
5. Débrancher les connecteurs électriques des
injecteurs.
6. Débrancher les connecteurs multibroches du
thermocontact temporisé et de la sonde de
température d’eau.

6
6
!
\ 22. Sortir l’ensemble régulateur-patte du compartiment
! moteur.
23. Dégager les fils d’allumage des deux clips en
RFI
matière plastique qui les retiennent à l’avant du
7. Débrancher le connecteur multibroches de collecteur d’admission.
l’injecteur de départ a froid. 24. Déposer 12 vis avec rondelles fixant le collecteur
8. Déposer 4 vis et colliers fixant le faisceau d’admission aux culasses.
électrique des injecteurs de part et d’autre du
collecteur d’admission. 24
9. Dégager le faisceau.
10. Débrancher la durit du boîtier du thermostat.
11. Débrancher les deux durits de l’arrière de la
pompe à eau.
12. Débrancher le fil électrique de la sonde de
température d’eau.

NOTE: Véhicule air conditionné débrancher aussi


les deux fils électriques de la sonde qui assure le
contrôle de la température de l’eau circulant dans
le boîtier du thermostat.

13. Débrancher de l’arrière du collecteur d’admission


les deux canalisations souples du circuit de
chauffage.

NOTE: Il est nécessaire,, afin d’avoir accès à la vis NOTE: La longueur des deux vis avant est plus
arrière droite du collecteur d’admission, de grande - à l’évidence, il ne faut pas les intervertir ,
déposer le régulateur de pression d’injection. lors du remontage.
Procéder comme suit.
25. Déposer le collecteur d’admission.
14. Débrancher la canalisation souple de la 26. Déposer du bloc-cylindres les deux pièces de
canalisation rigide (collier). serrage du joint.
15. Déposer la canalisation rigide de l’arrière du 27. Déposer le joint de culasse.
collecteur d’admission, ‘1 vis. 28. Déposer les joints d’appoint.
16. Déposer la canalisation souple d’arrivée d’essence
de la canalisation rigide assurant la même fonction,
1 écrou.

26
\
INJECTION ELECTRONIQUE 19
Pose

29. Enduire de graisse aux silicones les deux côtés des


joints d’appoint (neufs).
30. Mettre en place ces joints en adaptant leurs
extrémités aux encoches formées entre les
culasses et le bloc.
31. Enduire de pâte à joint Hylomar la périphérie des
passages d’eau des culasses, du joint du collecteur
et du collecteur d’admission.
32. Poser le joint du collecteur en orientant le repère
“FRONT” vers l’avant et le trou de vis rogné à
l’avant droit. RR644M
33. Poser les pièces de serrage du joint SANS SERRER
leurs vis pour l’instant.
34. Mettre le collecteur d’admission en place sur les
Pose
culasses, nettoyer les filetages de la visserie et les
enduire de pâte a joint lubrifiante 3M “EC 776”.
9. Poser le filtre neuf en prenant soin de l’orienter
35. Poser la visserie du collecteur et la serrer très
dans le sens de flux (flèches sur la cartouche).
progressivement en croix et en partant du centre.
10. inverser les autres opérations de la dépose.
36. Respecter le couple de serrage - voir section 06.
Démarrer et contrôler l’étanchéité de l’ensemble.
37. Bloquer les pièces de serrage du joint en
-. respectant le couple Prescrit - section 06.
DÉPOSE POMPE D’ALIMENTATION
38. Inverser les opérations 1 à 23.
39. Démarrer, et contrôler l’étanchéité des circuits
La pompe d’alimentation haute pression est implantée
d’eau et d’essence.
dans le réservoir d’essence, qu’il faut en conséquence
déposer pour y avoir accès. Le mécanicien se fera aider
REMPLACEMENT FILTRE À ESSENCE
d’un compagnon, qui tiendra le réservoir au moment où
on débranche la canalisation de refoulement et les fils
DANGER: PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS
électriques de la pompe.
D’USAGE CONTRE LE RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION; IL EST IMPOSSIBLE, DANS LE CADRE DE
DANGER: Prendre toutes les précautions d’usage en cas
CETTE OPÉRATION, D’EMPÊCHER L’ESSENCE DE
de manipulation d’essence, et notamment contre le3
REJAILLIR.
éclaboussures.

1. Détendre l’injection.
NOTE: L’alimentation électrique de la pompe passe par
2. Le filtre à essence est situé sur le longeron de
le contacteur du démarreur, l’interrupteur du
châssis droit, en avant du goulot du réservoir
débitmètre d’air, le bloc de diodes et les relais. Cette
d’essence.
disposition a pour objet de subordonner la rotation de
On y a accès par le passage de roue arrière droit.
la pompe à la rotation du démarreur ou du moteur
3. Caler les roues avant.
(fermeture de l’interrupteur par le flux d’air qui
4. Lever l’arrière du véhicule, mettre des chandelles.
franchit le débitmètre).
5. Déposer la roue arrière droite.
6. Pincer les raccords souples d’arrivée et de sortie
1. Mettre le véhicule sur un pont élévateur
du filtre (fléchés).
hydraulique.
7. Débrancher ces raccords (colliers). Les obturer afin
2. Détendre l’injection.
d’exclure les crasses.
3. Débrancher la batterie.
8. Extraire le filtre de son collier, 1 vis.
4. Vidanger l’essence (bouchon dans le fond du
réservoir) - prévoir un récipient qui convienne.
5. Débrancher le raccord souple d’arrivée d’essence
du filtre, l’obturer.
6. Débrancher le tuyau de mise à l’air libre, l’obturer.
7. Debrancher le raccordËsouple monté entre le
réservoir et le tube d’emplissagerigide (2 colliers),
faire remonter le raccord le long du tube.

NOTE: Dans un montage à rotule d’attelage, on


déposera les deux barres qui forment les côtés du
triangle assurant la liaison avec le châssis. En:
effet, ces barres géneraient la dépose du
réservoir.

Suite

27
rl19 INJ~-10~ ÉLECTRONIQUE

8. Déposer les 4 vis fixant Ile réservoir sur le châssis.


9. En se faisant aider par un compagnon, abaisser
autant que faire se peut le côté gauche du
réservoir compte tenu de la canalisation d’essence
qui est toujours branchée, puis débrancher celle-ci
à la hauteur de la pompe ainsi que les fils
électriques.
10. Mettre le réservoir sur un établi.

Dépose pompe d’alimentation

NOTE: Obturer la canalisation d’essence ainsi que


la sortie de Ia pompe afin d’exclure les crasses.

11. Déposer 5 vis fixant la pompe au dessus du


réservoir.
12. Extraire la pompe et son joint.

Pose pompe d’alimentation

13. S’assurer que les plans de joint sont parfaitement


propres, secs et exempts de corps gras.
14. Poser la pompe et un joint NEUF .
15. Remonter le réservoir sur le châssis en prenant
soin de remettre en place les caoutchoucs des
canalisations au passage du châssis.
16. Rétablir le branchement des différentes
canalisations d’essence.
17. Rétablir le branchement de la batterie.
18. Faire le plein d’essence.
19. Poser le relais de la pompe d’alimentation.
20. Démarrer et contrôler I’i-tanchéité de l’installation.

CANALISATIONS D’ESSENCE (montage à injection)

DANGER: Prendre toutes les précautions d’usage contre


les éclaboussures d’essence avant de commencer à
débrancher les composants du circuit d’alimentation.

RR646M

28
86 EQUIPEMENT ELECTRIQUE
/ -. --

LEGENDE DU SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL à partir de 1986

Eclaireur Intérieur AV 53. Compte-tours 97. Interrupteur du signal de détresse

2. Eclaireur Intérieur AR 54. 6 éclarreun tableau de bord 96. Témoin du signal de détresse

Contact de porte AV C. 55. Témoin remorque 99. Interrupteur des feux de recul

Contact de porte AV D. 56. Témoin du clignotant D. 100. Lunette AR chautiante

Contact du hayon Si. Témorn du clignotant C. 101. Contacteur du démarreur


Contact de porte AR C. 5s. Témoin des feux de brouillard AR 102 Alternateur
7 Contact de porte AR D. 59. Témoin du faisceau route 103. Relais de contrôle du témoin des frerns
8. Feu de stop D. 60. Tt?moin de température d’huile 1~4. Transmetteur de la jauge

Feu de stop G. 61. Témoin de carburant 1115 Arr conditronné (optron)


10. Clignotant AV C. 62. Stabilisateur de tensron sur combiné 106. Relais du crrcurt de charge auxiliarre

11. Clignotant AR C. instruments (option)


12. Clignotant latéral C 63. lauge de carburant loi. L&e-glace électriques et condamnation

13 Clignotant AV D. 64. Témoin de starter (carbus) centrale (option)


14. Clignotant AR 0 65. Témoin de crabotage du différentiel TUÔ Contact de I’éclarrage du compartiment
15. Clignotant lateral D. 66. Témoin de charge moteur
16 Projecteur auxiliaire D 67. Témoin du circuit hydraulrque de frernage 109 Feux de recul

17. Projecteur auxiliaire C. 68. Témoin d’usure des plaquettes de frein 1 10 Pompe d’alimentation
18. interrupteur des profecteun auxrlrarres 69. Témoin de pression d’huile 111. Prquage pour ctrcuit d’allumage essence
19. faisceau de croisement D. 70. Témom du frem à main 112, Borne

20. Faisceau de croisement C. 71. Témom du frem à main 113 Batterie

21. faisceau route D. (Australie) 114 H.P. AR L. (option)


22. Faisceau route C. 72. Thermomètre d’eau 115. H.P. AR D. (optron)

23. Feu de brouillard AR D. 73. Tèmporisateur du lave-projecteurs toptton) 116. H.P. AV C.

24. Feu de brouillard AV C. 74. Motopompe du lave-projecteurs (optron) 117. H.P. AV 0.

25. Eclaireur D. de la plaque minéralogique 75. Rétroviseurs électriques (option) 118 Autoradio (option)

26. Feu de position AV D. 76. Prise remorque (option) 119. Fusible de I’autoradro

27. Feu de positron AR D. 77. Lave-glace AV 120. Self de I’autoradro

28. Eclaireur G. de la plaque mrntralogrque 78. Cadenceur de l’essuie-glace AV 121. Relais de coupure d’essence (carbus)

29. Feu de position AV C. 79. Moteur d’essuie-glace 122. Relais du contacteur du démarreur
30. feu de position AR C. 80. Commutateurs sur colonne de direction 123. Contact-démarreur

31. Eclairage de l’autoradio 81. Contact du témoin du starter (carbus) 124. Contact de neutralisatron du démarreur
32. Eclairage des Interrupteurs 62. Contact du témoin de crabotage (B.V. automatique)

33. Eclairage des interrupteurs 83. Niveau contacteur du témoin des freins 125. Relais du circutt de charge auxiliarre

34. Eclairage du repère de sélection (B-V. 84. Diode (option)

automatique) 65. Contact d’usure des plaquettes AV 126. Relais de la lunette AR chauffante

Eclairage du repëre de sélection (E.V. 86. Contact d’usure des plaquettes AR 127. Diode

automatique) 87. Diode 128. Interrupteur de la lunette AR chauffante


36. Feux de porte C. 88. Manocontact d’huiie 129. Inttrrupteur sensible à la tensron (option)

37. Feux de porte 0. 89. Contact du frein à main 130. Temoin de la lunette AR chauffante

38. Temporisateur de l’éclairage intérieur 90. Piquage pour témoin de frein à main 131. Eclaireur du compartrment moteur

39. Thermocontact d’huile de la E.V. (Australie) 132. Allume-cigares AV

automatique 91. Sonde de température d’eau 133. Allume-cigares AR

40. Diode 92. Interrupteur d’éclairage 134. Montre électrique


41. Interrupteur de I’éclarrage intérreur 93. Interrupteur des feux de brouillard AR 735. Moteur du lave-glace AR
42. Contact de stop 94. Boîte à fusibles principale 136. Cadenceur de l’essuie-glace AR
43. Temporisation de l’éclairage auxilrarre 95. Moteur du bloc chauffage avec son 137. Commutateur du lave-glace AR

44. Rhéostat commutateur 136. Relais de l’essuie-glace AR

45. Eclairage de l’allume-cigares AV 96. Centrale clignotante 139. Moteur d’essuie-glace AR

46. Eclairage de la montre électrique 140. Bobme-amplificateur d’allumage

47. Eclairage des commandes de chauffage 141. Distributeur d’allumage

46. Eclairage des commandes de chauffage 142. Piquage pour circuit d’allumage (injection)

49. Eclairage des commandes de chauffage 143. Réserve

50. Eclairage des commandes de chauffage

51. Avertisseur sonore C.

52. Avertisseur sonore D.

54
EQUIPEMENT ELECTRIQUE 86
3

l -- r-- I

Printed in England by Land Rover Limited, Printiq Services, 10/1987.

Vous aimerez peut-être aussi