Un Voyage D'études Juives en Afrique (1909)
Un Voyage D'études Juives en Afrique (1909)
Un Voyage D'études Juives en Afrique (1909)
UN
extrait
des mémoires présentés par divers savants
à l'académie des inscriptions et belles -lettres
tome xii, 2° partie
PARIS
IMPRIMERIE NATIONALE
MDCGCCIX
TIH AGES À PART
DES
tournois 1806]
. l!, rir remedes de l uue et l'mtre '
f»r
-
,,r,. o. SS^ÇÎ)'™"
'^.Ph.p.fn.oh^sin-lag^nd^insclvioT; -Notice sur la
dedicatoire et sur plusieurs antres chromée dun' ' anonyme''
inscriptions Bettune du
neo-punicrues du temple temps de Philippe Auguste
d'Hathor-Miskar
Maktar (1899)
X
,
f] .
- Mémoire
sur les inscriptions de'
- Fragments inédits de PhistoVre 'de Louis XI
fondation du Ihomas Bas.n, tirés d'un
temple dEsmoun à Sidon 3 fr 20 manuscrit de G*
(1902).. .
tmgue avec trois planches (i8
liKRGlCR (S.) Notice sur ,
3) frl
quelques textes latins Notice sur les manusc, ifs 9 . .
\
-
ineililsdel Ancien Testament originaux d'Adémar'a..
(i8o3). 1 fr 70
•' an. .en texte latin des
labannes, avec six pl;,nches(i8
6 ft V
1
CIIABOT (1899)
AbbéJ.-B.). Synodicon oriental, m lie- Notice sur les manuscrits
de Synodes nestoriens (ioo3
•
du Liber Floririn,
3o fr. composé
"W; M s Ed.). Dix inscriptions
plions ,1,
chinoises de de Saint-Omer (1906).. „
f
I
centrale, daprès les estampages de
U Ch. •E. Bomn 190 •
r,
fr
' '
MMN -La théologie solaire du paganisme
r °'" ai " '909 , fr.»
DEW^^)|«nt-RemydeProven'C e'au !!'
ffi0
(Éd.
Ed. L colonal partiaire dans l'Afrique ro- âge, avec deux cartes
I 1
— (1892).. Tt^f
*
'" d a P r ''» l'inscription De la signification des mots
dut et
dUenchir Mettich
T."^
'
j,
y>'
>4
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Ottawa
http://www.archive.org/details/unvoyagedtudesOOslou
UN
UN
TVH M. N. SLOUSCHZ
EXTRAIT
DES MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS
À L'ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES -LETTRES
TOME XII, II* PARTIE
PARIS
IMPRIMERIE NATIONALE
MDCCCCIX
Ds
lis-
UN VOYAGE D'ÉTUDES JUIVES
EN AFRIQUE.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES.
;l)
Revue des Eludes juives, t. XLIV, ]>. 22.
d ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES LETTRES. [482]
laire), ce furent les Nefoussa, la branche aînée des Loua ta, les
Dans l'histoire des luttes des Africains contre les Arabes, les
Ci Histoire des Berbères, trad. de Slane, t. II, [>. 483 et suiv. — < 5)
Ihid. ,
t. III,
2
Y- '9
-
[483] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 5
(,)
Les Derbers,t. I, p. 217. —M Cf. notre Elude sur l'histoire des Juifs au Maroc,
t. I, p. 38-39. — (3)
Pour les détails, cf. ibid. — (4)
Monceaux, ibid.
6 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [484]
Synagogue.
Un autre passage émanant de Rab, docteur du m e
siècle, et
M Talmud de Babyl., traité Sanhédrin, f. gd°; Mechilta, B6, cliap. 17; Deutevon.
Rabba , V, 1 i , etc.
,
(,)
Les commentateurs du Coran pré- (2)
Epislola 122, A, ad Dardanum.
tendent que la Soura VII, v. 101, s'ap- (3)
Voir notre Etude précitée, I. II.
plique à une tribu pareille , située au Ma- chap. ix.
ET BELLES-LETTRES. [486]
8 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS
dont l'origine est la
Talmud, avec les Caraïtes
daeti lu
les Juifs de la
Diaspora
1M ,,„e quenelle de tons
noua possédons des textes
Zr\e qui concerne l'Afrique,
des populatous jmves
nettement
,,bbiniques qui nous parlent
primitives, ou des
Judéo-Berbères.
de l'Exode. ,,, , p ,
^^
1,1
P persistèrent
aux hérétiques du Sahara, qui
'
m TrWme te chap.
commentan-e,
ta hap xn
«. 1
_
Exode de Egypte de la H
commémorent
^^
1
façon suivante
,,.„, s le
1
,5 du mois delfcsan,
pour
'^ <> H.3 n ÏDD,
Étmh
leur appui !
(1)
Revue sémitique, 1907, 1. H; cf. Idem., Excursion chez les Phnlachas (Bull, de lu
EHIE NATIONALE.
10 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [488]
(1)
Sa partie anecdotique vient de pa- déclaré dans mon hôtel à Tanger, pen-
raître en anglais, sous le titre de Across dant que j'étais à l'hôpital, en a détruit
Unknown Jewish Africa et partiellement en une partie, ainsi que lo journal de mon
hébreu [Ha-Olam, 1907, etc.). voyage. C'est là une perte que je ne saurais
(2)
Malheureusement le feu qui s'est assez déplorer.
2
12 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES LETTRES. [490]
leur tour en :
térieur.
LES JUDÉO-BERBÈRES.
encore partout.
En outre, les Juifs de Djerba, les groupes du Sud Tunisien,
les nomades juifs du Djerid, du Drid, du Sers et de la région
(1)
De Bello Vandul., II, 10, et le pas- possession d'un temple attribué à Salo-
Maures, dont les Juifs étaient en dernier lieu te livre pDrTP de Zacouto.
[493] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. L5
Sur tous ces points, mes recherches faites sur place n'ont
certitude.
(,)
Cf. Sachau, Drei neue aramâische Papyrus, Berlin, 1907; Isr. LÉ VI, Revue des
NÉCROPOLES ANTÉ-ISLAMIQUES.
L
(1)
Talmud de B., tr. Movd qaton, 8 ; un Midrasch datant de cette époque, que
b
Baba balhra, ioo . les Arabes ne se font pas scrupule de pro-
(,)
Monceaux, ibid., p. 28; Delattre, faner les demeures des morts, de sorte
Lu nécropole de Gainait, etc. qu'on fut obligé de renoncer aux anciens
(3)
La cause en est, comme l'explique types de maisons mortuaires solides.
[495] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 17
Mll'MMLRIt
18 \CADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [496]
''
M. Iiené Basset, Nédromah et les Truras, dans l'introduction.
[497] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 19
les Juifs comme l'une des sept villes les plus antiques de
l'Afrique. La communauté juive de la place a des traditions
très anciennes et n'a jamais été complètement anéantie. Dé-
truite il y a trois ans par la mehalla du sultan, la plupart de
ses habitants juifs s'étaient vu dans la nécessité de se réfugier
à Melilla, et ce fut dans que j'ai rencontré
cette dernière ville
une centaine de familles originaires de Taza. Leur rabbin m'a
raconté les misères qui leur furent infligées par la solda-
tesque. «Nous regrettons surtout, dit-il, d'avoir été forcés
d'abandonner les tombeaux de nos saints ancêtres. N'est-ce pas
dans ces grottes que nous avions l'habitude d'implorer la grâce
divine en cas de malheur pufelic? » Les prières faites dans les
caveaux souterrains ne rappellent-elles pas les usages des Thé-
rapeutes juifs et des Berbères avant l'Islam ?
SANCTUAIRES.
(1)
Le terme et le caractère de la ghriba thie arabe) et d'autres (cf. Harkavy, ibid.)
(1)
Voir plus loin, note V.
22 \C \DKUIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [500]
« Delet » ,
porte (avec la permutation de la lettre h en 3 très fré-
(1)
Elazar ben A/.aria, docteur talmudique du l" siècle, s'attribuait une origine
analogue (cf. 'faim. Jér. , tr. Beracot , VII).
[501] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 23
ayant été éteinte, ne laissa pas d'être remplacée par une lignée
lévitique, fait qui n'est guère admissible au point de vue du
judaïsme traditionnel.
Le clan des prêtres de Djerba ne sait pas, d'ailleurs, faire
remonter sa généalogie au delà du X e siècle. J'ai en mains une
e
liste généalogique datant du milieu du xix siècle, qui contient
une lignée de vingt-sept ancêtres (l)
. En voici les termes :
TRADUCTION.
c
Zemah, le Cohen, fils de Sa yid, fils de Salomon, fils de Moïse, fils de
Bagded, fils de Bourati, fils deTéniam, fils d'Amram, fils de Meborach,
fils de Salomon, fils de Bagdad, fils de Calfa, fils de Sa'yid, fils de Pinéhas,
fils dAbraham, fils de Moïse, fils de Salomon, fils de Perez, fils de Moussa,
fils de Saiïl, fils d'Israël, fils de Bagded, fils de Hizkiah, fils de Matatia, fils
(l)
Cf. la préface du livre pis niXi, dont l'auteur, Hayim Hacohen, fut grand
e
rabbin de Tripoli (au milieu du xix s.) et cohen de Djerba.
2a ACABÉMtE DES .NSC.K.PTIONS
ET BELLES-LETTRES. W
passion. A l'intérieur,
des
*^J^*££L
Lrée
appuyés
ayant uu .Alme-nor-
su,-
au
, il , a
le ai
On
tique .
une quarantaine
7^'^ ^ cl années,
n 5 e
ex 4 :C avait employé
r
pou- son
uvées
36
/# A™ l'4/Wgae «T»™^
'
P-
0) Histoire A»
[503] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 25
XI
e
siècle. En outre, il m'a fait part d'une tradition locale qui
soutient que l'ancienne Ghriba se serait trouvée à l'extrémité
nord de l'île. J'eus l'occasion de m'y rendre, et j'ai retrouvé
près de la localité connue sous le nom de Al Kantara (Le Pont,
— d'après le pont romain qui reliait autrefois l'île avec le
place une basilique taillée dans le roc et utilisée par les Espa-
gnols au xvi c siècle, mais ses origines sont incontestablement
fort anciennes. Il semble donc acquis que la Hara, ou la ville
juive, devait être située sur cette partie de l'île plus favorisée
dans ses relations avec le continent, grâce à l'existence du
pont romain.
D'ailleurs, si les documents écrits font défaut à Djerba, les
nitPlMIRlC NATIONALE.
•20 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [504]
CLANS D'AARONIDES.
(1)
Cf. la préface du livre J1DX ")D2?n cliques (Essai sur l'hist. et la ge'ogr. de la
' Voir les détails dans notre Étude sur prétend que la Maison d'Onias fonction-
l'histoire des Juifs au Maroc, III.
1. nait jusqu'au iv' s. (Talm. de Bab., tr.
(S)
Un vague renseignement talmudique Meguilla , 10°).
28 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [506]
(l)
Cf. Josèphe, De Bellojudaico, 1. VU.
30 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [508]
pas fait pour jeter une lumière nouvelle sur le problème créé
par les renseignements que nous devons à Ibn-Khaldoun, et
dont l'épopée de la non moins problématique Cahena est l'épi-
II
TRIPOLI DE BARBARIE.
( Inscription déjà publiée. )
nv» 1 "ai
1
? -\"2?n m 1
TRADUCTION.
(11
< 8)
Epist. 71, 3, 5. Voir notre Etude Signalée par M. Cazès, Revue des
sur Tripoli, nbiyn, 1907. éludes juives, t. XX, p. 78.
32 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [510]
OBSERVATIONS.
II
111
LEPTIS MAGNA.
(Inscription inédite.)
i [Pamphilio] Macedonii
2
3 l<p(?)ania Public . . .
M. SLOUSCHZ.
5
mcniMiniE national»:
Vi ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [512]
IV
LA RÉGION DE MSELLA.TÀ.
juive.
Sur l'un de ces châteaux, les marchands ambulants de Msel-
lata affirment avoir lu l'inscription suivante, que je reproduis
[513] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 35
ici sous toute réserve, non sans l'avoir fait confirmer par le té-
moignage d'un rabbin de Zlitin :
mni p nt^D" 1
p pxr'jD p pris 1
ZLITIN.
(PI. I, n° i.
(l)
Maleaq serait-il un nom berbère ? Il <
2
' Cf. OjIT T'D ?nTm2HPn
1
, édition
rappelle le nom néo-punique p'TCl'S. Stern.
5.
36 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [514]
-227? [Abd).
VI
DIFiMA.
(Groupe d'inscriptions de Msellata, inédites.)
osn n:c? u
38 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [516]
TRADUCTION.
i Ceci est le tombeau de dame Nesshpa, fille d'Amram quelle repose dans
,
l'Eden
s . . .
(1 ' et elle est morte le quatrième jour (mercredi)
e
3 de la semaine, 1 jour du mois d'Ab [qui (d'affliction) sera changé en
joie?].
TRADUCTION.
cl)
Ibidem.
40 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [518]
VII
MESRATA.
(PI. I, n"3.)
§ llflpp "
•»
,
reconstitution.
L'écriture de la première pierre est très lisible et nette. Le
texte est ainsi conçu :
ru [x]cn7 -npn m i
? ? ?
ce" jrmn
1
5
as npVn 6
nD7,2 rv2? 8
apnr rue? 9
TRADUCTION.
7 (Sarah, etc.). . .
8 à sa Maison d'Eternité
9 l'an 902.
\ III
[tiz:
1
?] napn m
,
IX
[rpjn ?
1
mes: 1
Niirta '1 na 3
myo iraTi 5
[on]» ->2Jip3 7
TRADUCTION.
2 d'éternité, Djouja],
(1)
M. Schwab rapproche ce nom de celui de Hivi ha-Balkhi (S. Poznanski, pan,
Vil). A noter toutefois la forme arabe de Bou-l-haïa.
6.
44 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [522]
-iapn ni i
m i'32 amax 2
^dn -1
fiai'H dni eïd dx g
min ^vv mi 1
} mm 7
. . .mina D'pDiyn oy 9
. . .rrvjp
1
? pawnm 10
pa* ^awom 1
TRADUCTION.
(1)
L'abréviation 2"C = liait rpbc? , littéralement : « messager, ou chargé de l'assem-
blée ».
irv-f-i , 'vit -V l\ag«W
y.
^15?.
;*?V"
i'ISv:-
S.V. 3« i>
, »C:
!;.. 1
'• % "V ^ ,
x C.V. 'V--.r'2ii-
»» *« '
1 \lv<
[523] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DINERS S\\ WTS. 45
\1
v 'm -\'i] ,
:3-in
i
? "ijapn m] 1
[ai-] ip?n D , •w , |
|Om[n] 3
? wnnj [tidi] n» 7
vrmiî? 7: ?* msa 8
?dk [n?D] 10
io [Sela]. Amen.
XII
BEN GHAZY.
''
Cf. les inscriptions d'Aden (J. Sapih, "PSD J3K, H, p. 10.) et de la Crimée (Dei-
NARD, D'npNWD).
[525] MEMOIRES PRESENTES PAR DIVERS SAVANTS. 47
::n 'Hanan?).
XIII
DJEBEL GHARIAN.
(1)
Revue des Etudes juives , t. XLIV, 7. —m Cf. plus haut, p. <4g2, note.
48 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [526]
Svrte.
J
XIV
DJEBEL IFFREN.
Juifs expliquent cet état de servage par le fait que Phanagore (l)
,
(1)
Ce Phanagore est mentionné comme A noter que le titre usité par les Ca
un des généraux de Titus dans le Midiasch [ailes api*
1
!
pin "D^Dîl mis après Alfasi
Rabba, n:\X; cf. le livre pis niX3 (cité Maïmonide, etc., est au moins déconcer-
plus haut, p. ."301, note). tant. (Cf. ,
pour la Crimée, Deinard, ibid.)
M. SLOUSCHZ.
iMi'IuMl r.u. \AnOKALI"..
50 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [528]
XV
DJEBEL NEFOUSSA.
(Groupe d'inscription» du Nrtbuss».)
n"n[i |
fis ph t]DN:
(1
' Hei'ni îles Eludes juives . t. XX, p. 78 et suiv.
1
nxna ? naw 1
mwy 8
, , I
nnri iT [rp]
,
i; i 7D cfrl» g
i3 Amen et amen.
(1)
o'ipnxn mro soe? dï iji^d est la donc une nouvelle confirmation de notre
formule caraïte certaine, copiée sur la hypothèse sur l'origine non rahbinique de
prière funéraire officielle de cette secte ces populations. La même formule se ren-
(cf. Graetz, éd. hébr. , IV, 193). C'est contre chez les Juifs primitifs de la Crimée.
7-
52 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [530]
XVI
ri. 11, 1.' 3.
-|r
,
]~s t>c mn: yaœ 8
. .WtJWM •Qw"'
f.
. 10
9 Moïse et Aaron. . .
XVII
DJADO A.
(1)
C'est le même final que l'on a déjà vu plus haul , au paragraphe VI, Dil'nia.
54 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [532]
dont l'une m'a été cédée. Quant à l'autre, l'estampage que j'en
-)"D i
TRADUCTION.
sieur Rabin
OBSERVATION.
mam
56 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [534]
M III
DJADO B.
[f>:op] x:
XIX
REHEIBAT LA SABBATIQUE.
11
On sait, en effet, que jadis dans épitaphes soit en grec , soit en latin ; ils ont
toute l'Europe , en Italie , en France et en employé plus tard seulement l'hébreu, la
IHI'FJMEIUE >ATION4LE.
58 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [536]
« \na Aroun Ben Aroun yaridjal, etc.. . (Je suis Aroun Ben
\roun ô hommes!)». Malgré l'affirmation unanime des Juifs
et des Musulmans, je n'ai jamais pu découvrir cette pierre.
environs.
Les indigènes de passage à Reheibat y montrent
et les Juifs
pn = (Is)haq.
a*
''^>
&5&S
lai
à
vi!ÈU ii "liiiV'r''""'
*"'" "
r '
-/.; Mit
f/'
lÊM&rï* i«feêàâ<
[537] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 59
\\
(PI. III, 11' 2.)
REHEIBAT.
']
1
•N^oa? [nnxc] 10
TRADUCTION.
OBSERVATIONS.
sante, parce qu'elle est la plus récente que j'aie constatée dans
ces parages. La formule caraïte se retrouve donc usitée jusqu'à
e
la lin du xiv siècle.
lia, Nalout, Serous, etc.; toutes localités qu'il m'a été impos-
sible de visiter. Pour on y trouverait
ce qui concerne Serous,
une synagogue et un cimetière vénérés par les Berbères, une
Hara abandonnée mais bien conservée. Dans la synagogue, on
lit les noms de « Siméon Hori » et de certains autres person-
nages inconnus du moyen âge.
. . .y [dVJc* treize
III
UN PATOIS HÉBRÉO-AFRICAIN.
(1)
Monceaux, Les colonies juives dans l'Afrique romaine (R. d'Et.j., t. XLIV).
02 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [540]
Exemples :
HEBREt LITTERAIRE.
[541] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 63
EBHEU LITTERAIRE.
64 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [542]
A la 3
e
personne : x"nxpri = ns ;rs<riKpnn-=nN3 ;inxpnn = iN3;
A la i
re
personne : ^nNnxpnn = ,i
nN3 ;nNnKprv = nX3;
A la 2
e
personne : xnxpnn = nN3 ;ixnxpnn = DnN3,
La première personne de l'imparfait est toujours précédée
l'ûV trahison.
DDtM glace.
nn;C'C prostituée.
[543] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 65
leur » , etc.
rieur africain.
Voici d'ailleurs une liste de mots grecs :
n^D xaAa
iTITD tiâycLipa.
T?N'jD advSakov.
COr^p xvxXos.
N33 tsiima^
"P~Cp xacrairspos.
N'^XDip xs(pa\rf.
M. SLOLSCHZ. 9
HIPniMFlilE NATIONALE.
66 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [544]
structif sous tous les rapports. Je dois toutefois ajouter que les
NOTES.
des Nefoussa, autrefois si prospères, et, selon lui, elle est due
en partie à la disparition des Juifs, de ces « amis et frères tra-
D'abord, ce sont les noms que portent les Juifs des oasis
maritimes et même une partie de ceux des villes tunisiennes
elles-mêmes.
Abstraction faite des noms, comme ceux de Attia, de Guetta,
de Hassan et d'Arbib, etc., — qui sont plutôt des noms
ethniques de clans communs aux Juifs de la côte et à ceux des
(1)
Cf. Jewish Encyclopedia , article Tripoli, et Voyage de Benjamin II, vN'IB? 1 ,
"CD
70 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [548]
(1)
Cahen, Hist. des Juifs de l'Afr. sept., p. 70.
[549] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 71
(1)
Dict. bibl., art. H^b }3 JiyDtf. jamin de Tudele, Itinéraire) et chez plu-
!)
î^n^a nVîn • -^ u Kurdistan cet usage sieurs autres groupes juifs dissidents (Ibn
provient de ce que les Juifs de ce pays cé- Ezra, ibid., xvi, 28). Il est possible que les
W~^
72 ACADEMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [550]
qui nous montrent les Juifs berbères affiliés à une secte dissi-
dente, que les auteurs rabbiniques désignent sous le nom de
« caraïm » , ou o^c ! . . .
(1
^.
II
"
(1)
Cf. Ibx Ezra, Troisième comment. ( )
1902.
3;
Exode, xii, 11 et Cahana, Ibx Ezra, éd. <
M.Sutton, 1901, n° 2.
p. 21 5. manger», etc.
m. slocschz. 10
IMI'TlISIFniE NATIONALE.
74 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [552]
« toi, qui ouvres sans clef, qui donnes sans humilier, accorde
le nécessaire à nous et à tous les nôtres. »
gnale (i) pour la première fois cette formule, déclare n'en pas
connaître l'origine. Pour moi, il s'agit du Chandelier à sept
'
! !
Revue des Ecoles de l'Alliance israélite , ibid.
[553] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 75
(1)
Mischna, tr., Taaniih, îv, 8.
70 ACADÉMIE ORS INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [554]
III
(1)
Cf. Levit., xix, 9-10. — (3)
Traité DTIDD, f. no a.
78 \CADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [556]
IV
LES BAHOUZIM.
1
Voir à ce sujet une lettre du Gr. (i85o), p. 34i-3/i6; Monatschrift fur die
]\. Ger. Netter, dans l'Univers isr., Vil Wissenschaft d. Jadenthums, I, 377-380.
[557] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 79
(1)
M. Nahon , le distingué directeur de exprimer à cet ami de la science mes vifs
±-rr
80 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [558]
rHPSIKCME KATIOSALE.
82 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [560]
d'air. Les deux groupes juifs, qui après tant d'autres disparus
subsistent encore, occupent les villages de Yeoud-Beni-Abbas
et de Tigrena. Le premier point est le plus rapproché de Tri-
poli, tandis que Tigrena est sur la route du Djebel Nefoussa
et du Fezzan. Ces Juifs croient être les aborigènes du pays.
C'est aussi l'opinion de Barth (1) . Autrefois, ils devaient être
nombreux témoins les Haras abandonnés
: et les anciens groupes
juifs aujourd'hui islamisés.
Une tradition qui se rattache au fort de Tigrena veut qu'un
Juifs y sont très peu nombreux et tout en étant les seuls mar-
chands et artisans doublés d'agriculteurs de la région, ils sont
Tout porte cà croire que, comme tous les primitifs, ces Juifs
troglodytes n'avaient pas d'histoire écrite jusqu'à une époque
assez tardive.
Les seuls documents écrits que j'y ai recueillis sont deux
manuscrits contenant des pioutim, ou des poésies religieuses et
profanes, en hébreu et en judéo-arabe.
Comme il s'agît des produits littéraires d'une population
vivant en plein moyen âge et qui, par sa manière de vivre, se
D'après l'ordre des matières dont ils sont composés, ces re-
cueils du Gharian se divisent entre les catégories suivantes :
N.
84 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [562]
tour en :
n
i Poésies sacrées, faisant partie de la liturgie locale;
2° Poésies sionides, pleurant la destruction du temple et l'exil;
3° Poésies laïques;
autres:
TRADUCTION.
Comment mon ami, m'as-tu oublié dans des pays impurs entre , les mains
des maîtres cruels, des insolents qui régnent avec orgueil; mes années (d'exil)
salem)?
TRADUCTION.
TRADUCTION.
Du feu de l'amour ardent pour la Loi une étincelle (réside) dans mon cœur.
personnel et original :
]n -pi
iDa yn nv
na y:v
nnxn k ? ?s
1
nom nx ns 1
. nnna nh tv
TRADUCTION.
Qu'elles sont délicieuses, ô gazelle, tes amitiés pour ton ami; il n'y a point
d'autre (qui soit) aussi belle que toi. Tu es plus pure que l'or pur; ta parure
est la grâce et la splendeur; ta taille svelte ressemble à un dattier. Tu es su-
[565] MEMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS. 87
perbe comme une muraille, ô ma belle amie ! Tes amours se disputenl
gracieusement ma personne ; ce sont tes yeux ismaélites qui lancent des
firclies perçantes, mais ce sont aussi tes lèvres (littéralement : bouche) d'une
Israélite, tes dents de marbre. Tu es jolie, tu es parfaite, ton aspect esl
« Tes yeux ceux d'un Bédouin qui lance des flèches ardentes
,
;
tes lèvres, celles d'un Israélite. » On ne peut pas être plus fils
? avec
ras et rasTf; David Hassin (p. 36) rime nm avec iT>n»n.
Mandil et Califa introduisent pour les besoins de la rime
des mots et des tournures arabes.
Ainsi Mandil a (p. ki) : ->'] w»di 'JDd»i hm. Or i«i est le terme
arabe ouad «torrent». Ce même auteur emploie des tournures
telles que ira nvn ^ px «je ne puis plus vivre », etc.
\
J
PUBLICATIONS DE L'ACADÉMIE.
DE LOI HE (M Le porl des anneaux dans l'antiquité
. HELBIG (W.). Les vases du Dipylon et les Naucra-
dans les premiers siècles du moyen
iicol ries, avec vingt-cinq figures (1898). . 1 fr. 70
la région qui fui plus lard appelée la Gaule JOULIN Les établissements gallo-romains de
(L.).
1897J
ofr.80 Martres-Tolosanes, avec vingt-cinq planches
— /'((,! et Vicairies du Limousin aux ix', X* et (1901) i8fr.8o
xi' siècles, avec une carie (1899). ^ ^'"- ^° •
-
LANGLÔIS (Ch.-V.). Formulaires de lettres du xn%
DEVÉRIA (G.). L'écriture du royaume de Si-Hia ou du xiii" et du xiv° siècle, six fascicules, avec
Tangout, avec deux planches (1898).. 2 fr. . deux planches (i8qo-i8g7' 1
8 fr. 10
DIEULAFOY (M.). Le Château-Gaillard et l'architec- LASTEYRIE(R. de). L'église Saint-Martin de Tours,
ture militaire au xin' siècle, avec vingt-cinq étude critique sur l'histoire et la forme de ce
Ggures (1898) 3 fr. monument du v' au XIe siècle (1891). . 2 fr. 60
— La bataille de Muret (1899) 2 fr. — La déviation de l'axe des églises est-elle sym-
EDTING I.;. Notice sur un papyrus égypto-araniéen bolique? (igo5) 1 fr. 70
de la Bibliothèque impériale de Strasbourg — L'église de Saint-Philbert-de-Grandlieu (Loire-
903 ) 1
1 fr. 40 Infërieure) [1909] 7 fr. 70
FERRAND (G.). Un texte arabico-malgache du LE BLANT (Edmond). De l'ancienne croyance à
xvi" siècle 5 fr. des moyens secrets de défier la torture
( 1904)
FOUCART (1S92) ofr.80
Recherches sur l'origine et la na-
(P.).
ture des mystères d'Eleusis (1S90). 3 fr. 5o .
— Note sur quelques anciens talismans de bataille
— Les grands mystères d'Eleusis. Personnel. Céré-
— (]8g3)
Sur deux déclamations attribuées à Quintilien,
o fr.80
monies (1900) 6 fr. 5o
— Formation de la province romaine d'Asie note pour servir à l'histoire de la magie
(i8g5) 1 fr. 10
— 1903 )
Le culte de Dionysos en Attique 1 904 )• 8
;
( •
2 fr -
fr.
— 760 inscriptions de pierres gravées inédites
— Sénatus-consulte de Thisbé (170) (igo5). 2 fr.
ou peu connues, avec deux planches
8fr.75
— Etude sur Didymos, d'après un papyrus de
— (1896)
Les commentaires des Livres saints et les artistes
Berlin (1907) 7 fr. 5o
chrétiens des premiers siècles (1899).. fr. . 1
FOUCHER (A.). Catalogue des peintures népalaises — Artémidore (i 899) 1 fr.
el tibétaines de la collection B.-H. Hodgson
LUCE (S.). Jeanne Paynel à Chantilly (1892). 4fr.70
à la France
bibliothèque de l'Institut de
1
s 1 fr. 70
MARTIN (A.). Notes sur l'ostracisme dans Athènes
17
2 fr. 60
!
)
(1907)
FUNCK-BRENTANO (Fr.). Mémoire sur la bataille de
ourtrai (11 juillet i3o2) et les chroniqueurs
1
MAS LATRIE (Comte de). De l'empoisonnement
politique dans la république de Venise
qui en ont traité, pour servir à l'historiogra-
8g3
( 1 2 fr. go
phie du règne de Philippe le Bel (1891]. 4fr. 4o )
GAUTIER (E.-F.)et FROIDEVAUX (H.). Un manu- MENANT (J.). Kar-Kemish, sa position d'après les
1
14877, ib'089 et 16409 des manuscrits latins — Notice sur le recueil de miracles de la Vierge,
de la Bibliothèque nationale, quatre fascicules renfermé dans le ms. Bibl. nat. fr. 818
1890-1895] o fr. 80, fr. 4o, 1 IV. 70 et 2 fr.
. 1
(i8 9 3) ifi
Le "ii liesse par Abélard à son iils Astro- Notice de deux manuscrits de la vie l°e
labe [1893) 2 fr. saint Rémi, en vers français, ayant ap-
— .Notice des mss. latins 583, 667, 1249, 2g45, partenu à Charles V, avec une planche
3i46, 3 '4^7, 3473, 3482,3495, (i8g5) 1 fr. 4o .
3498, 3652, 3702, 3730 de la Bibliothèque Notice sur le manuscrit fr. 24862 de la Bi-
nationale (1904) 2 fr. 3o bliothèque nationale, contenant divers ou-
HELB1G (W.). Sur la question Mycénienne vrages composés nu écrits en Angleterre
3 fr. 5o (i8 9 5) 2fr.
/
DS Slouschz, Nahura
135 Un voyage d'études juives
A25S65