Aspirateur A Main: Model FG1007 Manuel D'Instructions
Aspirateur A Main: Model FG1007 Manuel D'Instructions
Aspirateur A Main: Model FG1007 Manuel D'Instructions
ASPIRATEUR A MAIN
Model:FG1007
MANUEL D’INSTRUCTIONS
futures références.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Sécurité personnelle
1. Rangez l’appareil en intérieur dans un endroit sec, hors de
la portée des enfants.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition qu’elles
aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
1
toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil
comme un jouet. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants, sans
surveillance.
3. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant, comme décrit dans ce manuel ; une mauvaise
utilisation ou une utilisation de tout autre accessoire non
recommandés peut présenter un risque de blessure.
4. Prenez des précautions supplémentaires lors du nettoyage
dans les escaliers.
5. N’utilisez pas l'appareil et ses accessoires sur des surfaces
chaudes.
6. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil
et ne gênez pas le flux d'air, gardez les ouvertures libres de
tout objet, y compris de la poussière, des peluches, des
vêtements, des doigts.
7.
des pièces mobiles.
Sécurité électrique
1. Utilisez la batterie et le chargeur fournis par le fabricant.
2. Ne modifiez jamais le chargeur de quelque manière que ce
2
soit.
3. Le chargeur a été conçu pour une tension spécifique.
Vérifiez toujours que la tension du secteur est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
4. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un
risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
5. Avant utilisation, vérifiez si le cordon du chargeur présente
des signes de dommages ou d’usure. Un cordon de
chargeur endommagé ou enchevêtré augmente les risques
d’incendie et de choc électrique.
6. Pour éviter tout risque, veuillez prendre soin du cordon du
chargeur.
7. Ne portez jamais le chargeur par son cordon.
8. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher d’une prise,
saisissez la fiche et tirez pour le débrancher.
9. N’enroulez pas le cordon autour du chargeur lors du
rangement.
10. Gardez le cordon du chargeur à l’écart des surfaces
chaudes et des bords tranchants.
11. Ne manipulez pas le chargeur ou l'appareil avec les
mains mouillées.
3
12. Ne rangez pas et ne chargez pas l'appareil à l'extérieur.
13. Avant de retirer le batterie, de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil, veillez à ce que le chargeur soit débranché de la
prise de courant.
4
5. Le fait de court-circuiter les bornes de la batterie peut
causer des brûlures ou un incendie.
Service :
Usage prévu :
ATTENTION :
1.N'utilisez pas d'eau, de solvants ou de produits à polir pour
nettoyer l'extérieur de l'appareil. Essuyez-le avec un
chiffon sec.
2.Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez
pas au lave-vaisselle.
MISE EN GARDE:
Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité
d’alimentation amovible fournie avec l’appareil.
6
Description
Suceur plat
Long suceur
plat
7
Installation du produit
ci-dessous.
8
b) Fixez le tube métallique à l’appareil comme indiqué ci-dessous jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic
Vitesse lente
Touche
tactile
Haute Vitesse
vitesse moyenne
9
II. Utilisation comme aspirateur à main
Indicateur de batterie
Indicateur de
puissance de
la brosse
2) Si l'indicateur de batterie ne clignote pas, cela signifie que la batterie est pleine.
3) L'indicateur de la brosse s'allume normalement. Si la brosse électrique est bloquée,
elle clignotera ; il faut alors éteindre l'aspirateur et nettoyer la brosse ou vérifier toute
autre anomalie.
10
IV. Comment vider le bac à poussière
Bouton de
déverrouillage du à
poussière
11
3) Retirez le filtre HEPA comme 4) Lavez le cône et le filtre HEPA
12
VI : Comment charger
Pour la première utilisation, veuillez fixer la base de charge sur un mur avec la vis fournie.
Indicateur
lumineux
13
Dépannage
1. Videz le bac à poussière
2. Vérifiez si le bac à poussière est
L’appareil ne nettoie pas bien correctement assemblé
3. Vérifiez si le filtre est correctement installé
4. Nettoyez le filtre
1. Chargez la batterie
L’appareil s’arrête ou ne fonctionne pas
2. Nettoyez le filtre
1. Vérifiez les connexions avec le cordon
d'alimentation
La batterie n’est pas chargée
2. Vérifiez la prise murale
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Batterie 25.9V/2200mAh
Sortie 31V/500mA
Poids 1.4kg
Puissance 220W
Pression 20Kpa
14
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
Danger
Ne tentez jamais d'utiliser votre appareil s'il présente des signes de dommages
Important !
15
Garantie
responsable de tous les retours. Vous êtes responsable des coûts et des
Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
16
EN
Hand VC
Model:FG1007
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference
17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Personal Safety:
18
described in this manual; misuse or use of any accessory or
attachment other than those recommended, may present a
risk of personal injury.
Electrical Safety:
19
ageing. A damaged or entangled charger cord increases the
risk of fire and electric shock;
10, Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp
edges.
11, Do not handle the charger or the appliance with wet
hands.
Battery safety:
20
2, Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
21
Service:
1, Before using the appliance and after any impact, check for
signs of wear of damage and repair if necessary.
Intended use:
22
smoking.
WARNING:
WARNING:
For the purposes of recharging the battery, only use the
23
Introduction of Components:
Product Installation:
24
I. Use as stick vacuum cleaner
a) Assemble the battery pack with handle assembly, make sure the battery bolt head insert
the dust cup slot rightly as below
b) Attached the metal tube to the body as below until hear click sound
25
c) attached the brush to another head of metal tube as below shown
On-off Touch-Speed
switch control
Low speed
Touch
button
26
Insert the accessary to body as shown below.
1) When the battery power indicator is blinking, please power off the machine, then put it
back to charge base for charging.
2) Plug in & indication will blink, it shows charging. Battery will be self-cutting when battery
is full.
Battery indicator
Power brush
indicator
3) Brush indicator normally is lighting, in case the power brush is blocked, it will blink,
to warning customer turn off the vacuum cleaner & clean the brush, or check any
other abnormal of brush.
27
IV: How to empty the dust cup
1)Press dust cup release button 2)remove dust cup with direction
shown as below
Dust cup
release button
Dust cup
release button
3)take out HEPA filter as shown 4) wash HEPA & filter cone
below
28
5)make sure HEPA filter and filter 6)Assemble the filter to case
case dry completely.
For first time use , pls fix the charge base on the wall with provided screw .
Screw hole
29
When battery power indicator is blinking, pls power off the unit ,then put back to charge
base for charging as picture shown :
blinking
Press lock & unlock button take out power brush bar, after clean up, put it back to power
brush, lock the button & connector tube with power brush.
30
Troubleshooting:
1, Charge battery
Stop or doesn’t work
2, Clean the filter
TECHNICAL SPECIFICATION
Battery 25.9V/2200mAh
Output 31V/500mA
Weight 1.4kg
airflow 22dm3/s
31
REMOVAL OF APPLIANCES USED
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic Equipment (WEEE)
requires that the appliance uses are not disposed of using the normal
municipal waste. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment.
The symbol of the dustbin is used on all products to remind the obligations for separate
collection. Consumers should contact their local authorities or dealer regarding the steps to
follow for the removal of their old appliance. If you proceed with the scrapping of old
equipment, be sure to render useless what could be dangerous: disconnect the power
cable flush with the device.
Danger:
Never attempt to use your appliance, if it shows signs of damage or the power cord or plug
is damaged. If the power cord is defective it is important to have it replaced with the after
sales service to eliminate any danger.
Only qualified and authorized persons are authorized to carry out repairs to your appliance.
Any repairs not in accordance with standards could significantly increase the level of risk for
the user!
Defect resulting from improper handling, degradation or attempted repairs by third parties
voids the warranty on the product. This also applies in case of normal wear and
accessories from the appliance.
Important!
We recommend that you keep the packaging of your device at least for the duration of the
warranty. The guarantee does not apply without the original packaging.
Warranty:
Your device has two years warranty. The warranty does not cover wear and breakage
following a wrong use of the product. The customer is responsible for all returns. You
remain responsible for the costs and risks associated with the product shipment; it is
therefore recommended to ship the product with an acknowledgement of receipt and
transport insurance in case of significant value of the product.
32
EUROMENAGE