Family Vocabulary
Family Vocabulary
Family Vocabulary
Nom : __________
Classe : __________
Expressions élémentaires Basic expressions Elle a le visage rond. She’s got a round face.
Je m’appelle…/Mon nom est… I’m called…/My name is… J’ai les yeux bleus/verts/ I have blue/green/grey/
Ça s’écrit… It’s spelt… gris/noirs/marron/noisette. black/brown/hazel eyes.
Le nom de mon père est… My father’s name is… Il a les yeux bleu clair/foncé He’s got light/dark blue eyes
J’ai quinze ans et demi. I am 15 and a half years old. J’ai les cheveux courts/ I’ve got short/long/mid-
Il vient d’avoir six ans. He’s just been six years old. longs/mi-longs. length hair.
C’est une fille/un garçon. She’s a girl/he is a boy. Elle a les cheveux noirs/ She’s got black/grey/light
J’aurai bientôt dix-sept ans. I’ll soon be 17 years old. gris/châtain/bruns/roux/ brown/dark brown/ginger/
J’aurai dix-sept ans le 17 I’ll be seventeen on 17th blonds. blond hair.
septembre. September. Il a les cheveux (très) He’s got (very) curly/wavy/
J’ai douze ans environ. I’m about twelve years old. frisés/bouclés/raides/lisses. straight/smooth hair.
Mon anniversaire, c’est le 17 My birthday is on 17th Il est (à moitié) chauve. He’s (half) bald.
août. August.
Je suis né(e) le 17 I was born on 17th Rapports avec les autres Getting on with others
septembre 1991. September 1991. Je trouve mon frère I find my brother adorable/
Il est mort le 20 août 2004. He died on 20 August 2004. adorable/affreux/amusant/ awful/entertaining/boring/
Mes sœurs sont plus âgées My sisters are older than ennuyeux/ bruyant… noisy…
que moi. me. Ce que je déteste chez ma What I hate in my sister is
Mon père a cinq ans de plus My father is five years older sœur, c’est qu’elle est trop that she is too
que ma mère. than my mother. bavarde/capricieuse… chatty/whimsical…
Il est âgé de quarante ans. He’s 40 years old. Si j’avais un petit frère, je If I had a younger brother,
J’ai une famille nombreuse. I have a large family. voudrais qu’il soit drôle/ I’d like him to be funny/
Nous sommes six dans notre There are six persons in our sportif/plein de vie… sporty/full of life…
famille. family. La qualité principale de ma My mother’s main quality is
J’ai deux sœurs et un demi I have two sisters and a mère, c’est la patience/la patience/generosity/
frère. half-brother. générosité/la gentillesse… kindness…
Je n’ai ni frère ni sœur ; I have neither brothers nor Il est casse-pieds. He is a spoil sport.
je suis enfant/fille/fils sisters; I’m the only Je le trouve insupportable I find him insufferable
unique. child/daughter/son. parce qu’il est snob. because he is a snob.
Je suis le (la) cadet(te). I am the youngest. Je me dispute tout le temps I argue all the time with my
Je suis l’aîné(e) dans ma I’m the oldest (child) in my avec mon père parce qu’il est father because he is
famille. family. têtu/trop sévère. stubborn/too strict.
Je viens de l’Angleterre I come from England Je m’entends très bien avec I get on very well with my
Je suis né(e) en Écosse. I was born in Scotland. ma sœur parce qu’elle est sister because she is easy to
Je suis anglais(e)/gallois(e)/ I’m English/Welsh/ facile à vivre. get on with.
écossais(e)/irlandais(e) Scottish/Irish Je ne l’aime pas trop; il est I don’t like him very much;
J’habite à Londres. I live in London. trop sûr de lui. he’s too sure of himself.
J’habite en ville/dans un I live in the town/in a Je n’ai pas de patience avec I have no patience with my
village/dans le centre- village/in the town centre/in ma petite sœur parce qu’elle little sister because she gets
ville/en banlieue/à la the suburbs/in the m’énerve. on my nerves.
campagne/à la montagne/au countryside/in the Mon cousin n’a pas le sens de My cousin hasn’t got a sense
bord de la mer. mountains/by the seaside. l’humour. of humour.
J’habite près/en face de… I live near/opposite… C’est chouette/difficile de It’s good/difficult to live
J’habite avec ma mère… I live with my mother… vivre ensemble. together.
Nous habitons dans une We live in a house/an J’aime avoir ma propre I like to have my own room
maison/un appartement/une appartment/a council flat/a chambre parce que… because...
H.L.M./une ferme. farm. Je déteste/J’aime bien les I hate/I like family meals
Nous habitons dans un We live on an estate in the repas en famille parce que… because…
lotissement en banlieue. suburbs. Mes parents sont divorcés/ My parents are divorced/
Mon adresse est… My address is…. séparés/mariés depuis… separated/married since…
Description physique Physical description Parler des métiers Talking about jobs
Mon oncle est grand/petit/ My uncle is tall/ small/fat/ Mon père est dentiste. My father is a dentist.
gros/mince. slim. Ma mère travaille dans My mother works in the field
Ma tante est jolie/moche/ My aunt is pretty/ugly/ l’enseignement/la santé… of education/health…
jeune/vieille. young/old. Ma mère travaille chez un My mother works at a
Mon meilleur copain est de My best friend is of average épicier/dans une banque… grocer’s/in a bank…
taille moyenne. size. Mon père travaille comme My father works as a
Je porte des lunettes (de I wear (sun-)glasses/ informaticien. computer scientist.
soleil)/des boucles d’oreilles. earrings Mon frère aîné est employé My older brother is a
Ma soeur met du rouge à My sister puts on de banque/de poste. bank/post office employee.
lèvres/du vernis à ongles/du lipstick/nail varnish/ Ma sœur est au chômage/ My sister is unemployed/
maquillage. make-up. sans travail. without job