Frm-Pas-0040 - Changement de Quart A La Passerelle
Frm-Pas-0040 - Changement de Quart A La Passerelle
Frm-Pas-0040 - Changement de Quart A La Passerelle
L'OCQ ne doit pas passer les consignes à son remplacent si pour quelques raisons il croit que ce dernier est
apparemment atteint d'une incapacité qui pourrait l'empêcher d'exercer efficacement ses fonctions notamment
quand il est sous l’effet de l'alcool ou autre substance y compris les traitements médicaux qui pourraient avoir
un effet néfaste sur ses décisions ou lorsqu’il n’est pas suffisamment reposé.
The OOW should not hand over to the relieving officer if he has any reason to believe that the latter is apparently under any
disability, which would preclude him from carrying out his duties effectively namely when the relieving officer is under the effect
of alcohol or other substance including medical treatment that may have a detrimental effect on his judgments or when he is not
sufficiently resting.
Si, au moment de la relève, une manœuvre ou une autre opération visant à éviter tout danger est en cours, la
passation de consigne doit être différée jusqu'à ce que cette action soit finalisée et la situation rendue claire.
If at the relieving time, a manoeuvre or other action to avoid any hazard is taking place, the relief of the officer should be
deferred until such action is completed and the situation is clear.
L'officier de relève doit veiller à ce que son équipe soit pleinement capable d'exécuter ses tâches.
The relieving officer should ensure that members of his team are fully capable of performing their duties
NE PAS prendre le quart en cas d'incertitude de n’importe quelle situation, le Capitaine doit en être informé.
DO NOT take the watch if uncertainties exist about any situation, the master should be informed accordingly.
L'officier de relève ne doit pas prendre le quart tant que sa vision n'est pas entièrement adaptée aux conditions
d'éclairage de jour et à la vision nocturne.
The relieving officer should not take over the watch until his vision is fully adjusted to the light conditions and
night vision.
Le Capitaine doit vérifier et signer quotidiennement les enregistrements ci-dessous.
Master should verify and sign below records on daily basis.
Les cases doivent être remplies avec les mentions Yes ou No selon le cas.
Boxes must be filled with Yes or No depending on the case.
L’officier de relève doit s’assurer que les paramètres de sécurité tel que mentionnés dans les cases ci-dessous sont correctement saisis sur les deux
ECDIS et affichés à côté de l’ECDIS utilisé.
The relieving officer should ensure Safety parameters reported on hereunder boxes are correctly entered on Both ECDIS and posted next to the ECDIS unit in use.
Safety Contour
Look Ahead
L’officier de relève doit vérifier, discuter et comprendre avec l’officier cédant le quart des éléments suivants :
The relieving officer should fully verify, discuss and understand the following with the officer to be relieved:
Position, cap et prochain changement, vitesse et tirant d’eau/tirant d’air du navire / Position, course and
next altering course, speed and draft/air draft of the ship
Niveau de sûreté et les mesures mises en place / Security level and measures put in place
Traçage de la route sur les CARTES / ECDIS / Courses plotted on CHARTS / ECDIS
Paramètres ECDIS et réglage des alarmes sur les deux ECDIS : / ECDIS Parameters and Alerts settings :
Check visuel sur le plan de passage/ Visual Check of Passage plan
Pas d’Alarmes antérieures/ No Previous Alarms
Date et heure correctes sur l’ECDIS / Date and time corret on ECDIS
Route et User charts appropriés sont introduites dans les deux ECDIS / Correct route and
User Charts are loaded on both ECDIS
Meilleure Echelle sélectionnée / Best Scale in use
Bonne Integrite des sensors / Good integrity of sensors
La priorité des sensors correctement configurée / Sensors priority correctly configured
SOG et COG sélectionnés / SOG and COG selected.
Les paramètres d’affichage corrects / Display settings are correct
RAIM et PDOP des GNSS sont satisfaisants / RAIM and PDOP are satisfactory
Alertes et indications correctement configurées selon exigences Compagnie / Instructions du
Capitaine /Alerts and indications correctly configured as per Company requirements/Master inst.
L’alarme sonore fonctionne correctement ? / Audible alarm working properly ?
Les couches d’affichage son configurées correctement ? / Layers correctly configured ?
Marée, courant, météo, visibilité et leur effet sur le cap et la vitesse
Tidal, current, weather visibility and their effects upon course and speed
Les feux de navigation, marques de jour et signaux. / Navigation lights, shapes and signals
État de tous les équipements de navigation, GMDSS et de sécurité y compris AIS, BNWAS,
Autopilote, échosondeur, GNSS, Radar/ARPA, VDR/S-VDR, EPIRB, Navtex, Sat C, MF/HF/VHF.
Condition of all navigational, GMDSS and safety equipment, including AIS, BNWAS, Autopilot, echosounder,
GNSS, Radar/ARPA, VDR/S-VDR, EPIRB, Navtex, Sat C, MF/HF/VHF.
Etat du Gyro et Compas Magnétique ainsi que leurs erreurs, réglage de l’alarme écart de la route ;
test barre manuelle./ Condition of Gyro and Magnetic Compass and errors; Off-course alarm; Hand steering test.
État de quart à la machine, propulsion et groupes électrogènes, appareil à gouverner et détection
incendie./ Condition of Engine room watch, Main engine and generators, steering system and fire detection.
Mouvement et Traffic des navires aux alentours./Traffic and ship’s movement in the vicinity.
Identification des feux, des bouées, des amers…etc / Identification of lights, buoys, landfalls… etc
Risques susceptibles d’être rencontrés pendant le quart / Hazards likely to be encountered during watch
Les effets possibles de la gite, l'assiette, la densité de l'eau et du squat sur l’UKC / MHC
Possible effects of heel, trim, water density and squat on underkeel clearance / Mast head clearance
Les imprimantes fonctionnent correctement / Printers are working properly
Synchronisation et état des enregistreurs /indicateurs/répétiteurs incluant l’enregistreur des ordres
Machine Cap et ordre e barre.
Synchronization and state of recorders / indicators / repeaters including course and engine movement recorders
Journaux et checklists / Logbooks and checklists
Le Capitaine
Master