Stihl 048 IPL
Stihl 048 IPL
Stihl 048 IPL
A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle
Crankcase, Crankshaft
Carter, Vilebrequin
B Zylinder, Schalldämpfer
Cylinder, Muffler
Cylindre, Silencieux
C Tankgehäuse
Tank housing
Carter de réservoir
D Luftfilter
Air filter
Filtre à air
E Vergaser
Carburetor
Carburateur
F Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
G Zündanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
H Ölpumpe, Kupplung
Oil pump, Clutch
Pompe à huile, Embrayage
J Automatische Kettenbremse
Inertia chain brake
Frein de chaîne automatique
K Kettenraddeckel, Griffrohr
Chain sprocket cover, Handlebar
Couvercle de pignon, Poignée tubulaire
L Werkzeuge, Sonderzubehör
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels
07/2004
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
11
21
20
19 12
1 15
3
5
9
14
13
6
8
10
4 2
1 16
17
20 7
18
122ET001 SC
21
2 048
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
048 3
Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux
24
14
15
13
8 19
20
19
12
21
2 19
11 1 21
10 19
17
9
18
4
16
3 23
7 22
5
6
122ET000 SC
4 048
Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux
8 9022 341 1350 4 Schraube IS-M6x25-10.9 Spline screw IS-M6x25 Vis cylindrique IS-M6x25
9 1117 141 1800 1 Hülse Sleeve Douille
10 1117 141 2200 1 Krümmer Manifold Coude
11 9771 021 2580 1 Spannschelle 34x7 Hose clip Ø 34x7 Collier de serrage Ø 34x7
12 0000 400 7000 1 Zündkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A
12 1110 400 7005 1 Zündkerze Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bougie Bosch WSR 6 F
13 1115 149 0600 1 Auspuffdichtung Exhaust gasket Joint d'échappement
14 1117 140 0612 1 Schalldämpfer Muffler Silencieux
15 9022 341 1190 2 Schraube IS-M5x72x35-10.9 Spline screw IS-M5x72 Vis cylindrique IS-M5x72
1117 140 0603 1 Schalldämpfer Muffler Silencieux
) 16 - 18 ) 16 - 18 ) 16 - 18
16 1117 145 0703 1 Eintrittsschale Inlet casing Couvercle d'entrée
17 1117 145 0803 1 Austrittsschale Outlet-shell Couvercle de sortie
18 1117 141 9000 1 Gitter Screen Grille
19 9291 021 0120 1 Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5,3
20 9022 341 1150 2 Schraube IS-M5x65x25-10.9 Spline screw IS-M5x65 Vis cylindrique IS-M5x65
21 9022 341 0980 2 Schraube IS-M5x16-12.9 Spline screw IS-M5x16 Vis cylindrique IS-M5x16
048 5
Illustration C Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
11
10
18
23
24 19
17
30 16 20 25
21
22
29 2
28 1
14 31
11 32 3 7 9 26
13 15 12 6
33
35 34 28
36
33 8 44
27 4
34
45
43
42
41 5
38
37
122ET023 SC
40 39
6 048
Illustration C Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
048 7
Illustration C Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
11
10
18
23
24 19
17
30 16 20 25
21
22
29 2
28 1
14 31
11 32 3 7 9 26
13 15 12 6
33
35 34 28
36
33 8 44
27 4
34
45
43
42
41 5
38
37
122ET023 SC
40 39
8 048
Illustration C Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
048 9
Illustration D Luftfilter Air filter Filtre à air
23
17
16
15
25 14
26
12
13
1
2
20
4
5,10
6,11
7 3
9 18
8
22
19
24 21
122ET006 SC
10 048
Illustration D Luftfilter Air filter Filtre à air
1 9121 319 1120 2 Schraube DIN835-M5x55-8.8 Stud M5x55 Goujon fileté M5x55
2 1117 120 0603 1 Vergaser WS-25 Carburetor WS-25 Carburateur WS-25
3 1110 141 8800 1 Gummitülle Grommet Douille en caoutchouc
4 9210 261 0700 2 Mutter DIN934-M5-10 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5
1117 120 1610 1 Luftfilter, Draht Air filter, wire mesh Filtre à air, métallique
) 5 - 9 ) 5 - 9 ) 5 - 9
5 1117 120 1601 1 Luftfilter Air filter Filtre à air
6 1117 120 1606 1 Luftfilter Air filter Filtre à air
7 1113 141 8305 1 Schlitzmutter Slotted nut Ecrou à fente
8 1117 140 9500 1 Schlitzmutter Slotted nut Ecrou à fente
) 9 ) 9 ) 9
9 9517 003 0160 1 Nadelrolle DIN5402-1,5x9,8 Cylindrical roller A1.5x9.8 Aiguille A1,5x9,8
1117 120 1611 1 Luftfilter, beflockt (B) Air filter, flocked (B) Filtre à air, floqué (B)
) 7 - 11 ) 7 - 11 ) 7 - 11
10 1117 120 1602 1 Luftfilter (B) Air filter (B) Filtre à air (B)
11 1117 120 1607 1 Luftfilter (B) Air filter (B) Filtre à air (B)
12 9047 319 0630 1 Schraube DIN84-M4x8-Z3 Pan head screw M4x8 Vis cylindrique M4x8
13 1117 442 1600 1 Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion
14 1117 182 4400 1 Lager Bearing Palier
15 1117 182 0801 1 Hebel Lever Levier
16 1117 185 1900 1 Startergestänge Choke rod Tringlerie de volet de
démarrage
17 1117 182 0900 1 Schaltwelle Switch shaft Arbre de commande
18 1117 182 1500 1 Gasgestänge Throttle rod Tringlerie des gaz
19 1117 007 1009 1 Satz Gashebel Throttle lever kit Jeu de manette des gaz
) 20 ) 20 ) 20
20 1117 182 0805 1 Sperrhebel Trigger interlock Levier d'arrêt
21 9371 470 2640 1 Stift DIN7-5m6x24 Cylindrical pin 5x24 Goupille cylindrique 5x24
22 1117 182 4500 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé
23 1118 791 0602 1 Griffschale Handle molding Monture de poignée
24 9099 021 2810 1 Schraube DIN7971-3,9x19 Self-tapping screw 3.9x19 Vis Parker 3,9x19
25 1118 440 2200 1 Masseleitung Ground wire Câble de masse
26 9039 488 0630 1 Schraube DIN7513-M4x8 Self-tapping screw M4x8 Vis taraud M4x8
048 11
Illustration E Vergaser Carburetor Carburateur
1
25
2
4
6
11 7
10 8 28
9 23
24 22
25 12
16 29
17
30
26
15
14
27 15 31
18
23 13 21
19
20
122ET008 SC
12 048
Illustration E Vergaser Carburetor Carburateur
048 13
Illustration F Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
12
2
4
3 5
15 9
6
7
10
11
13
14
122ET024 SC
14 048
Illustration F Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
9 1107 195 8200 1 Anwerfseil Ø 4,5x1000 mm Starter rope Ø 4.5x1000mm Câble de lancement
Ø 4,5x1000 mm
10 1118 162 8935 1 Scheibe Washer Rondelle
11 1117 195 3500 1 Feder Spring Ressort
12 1121 195 3400 1 Griff Starter grip Poignée
13 1117 084 7800 1 Segment Segment Segment
14 9022 313 0660 3 Schraube IS-M4x12-10.9 Spline screw IS-M4x12 Vis cylindrique IS-M4x12
15 9022 341 1010 2 Schraube IS-M5x18-10.9 Spline screw IS-M5x18 Vis cylindrique IS-M5x18
048 15
Illustration G Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
19 18
6 12
22
21
20 9
17
7 2 15
5 4 14
1 13
8
11 29
25
10 24
3 23 16
28
26,27
122ET029 SC
16 048
Illustration G Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
048 17
Illustration G Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
19 18
6 12
22
21
20 9
17
7 2 15
5 4 14
1 13
8
11 29
25
10 24
3 23 16
28
26,27
122ET029 SC
18 048
Illustration G Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
048 19
Illustration H Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
33
34
35
18 36
37
13 19
12 20
1
11 21 22
23
2
17 24
4 3
5
6 14 25
7 26
8
4
9 27
10 15
28
16 29
30
31
32
122ET026 SC
38
20 048
Illustration H Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
✻ 1117 007 1004 1 Satz Ringkettenrad Rim sprocket kit Jeu de pignon à anneau
) 25, 27, 29, 33 - 37 ) 25, 27, 29, 33 - 37 ) 25, 27, 29, 33 - 37
24 1117 640 2001 1 Kettenrad 3/8" 7Z (1,2,3) Chain sprocket 3/8" 7T (1,2,3) Pignon 3/8" 7D (1,2,3)
25 1117 642 1503 1 Stirnrad Spur gear Pignon droit
26 9512 933 3150 1 Nadelkranz 12x16x24 Needle cage 12x16x24 Cage à aiguilles 12x16x24
27 1117 020 1106 1 Deckel Cover Couvercle
28 9022 313 0660 1 Schraube IS-M4x12-10.9 Spline screw IS-M4x12 Vis cylindrique IS-M4x12
29 1119 642 7800 1 Scheibe Washer Rondelle
30 9455 621 4010 1 Sicherungsring Circlip 36x1.2 Circlips 36x1,2
DIN471-36x1,2
31 0000 958 1218 1 Scheibe Washer Rondelle
32 9460 624 1001 1 Sicherungsscheibe E-clip 10x1.5 Anneau d'arrêt 10x1,5
DIN6799-10x1,5
1117 007 1006 1 Satz Ringkettenrad (B) Rim sprocket kit (B) Jeu de pignon à anneau (B)
) 33 - 37 ) 33 - 37 ) 33 - 37
33 1 Kupplungstrommel (D) Clutch drum (D) Cloche d'embrayage (D)
048 21
Illustration H Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
33
34
35
18 36
37
13 19
12 20
1
11 21 22
23
2
17 24
4 3
5
6 14 25
7 26
8
4
9 27
10 15
28
16 29
30
31
32
122ET026 SC
38
22 048
Illustration H Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
048 23
Illustration J Automatische Kettenbremse Inertia chain brake Frein de chaîne
automatique
14
2 16
15
17
1 9 18
11
12
6 5
10 3
7
13
8 19
20
4
122ET027 SC
24 048
Illustration J Automatische Kettenbremse Inertia chain brake Frein de chaîne
automatique
048 25
Illustration K Kettenraddeckel, Griffrohr Chain sprocket cover, Couvercle de pignon,
Handlebar Poignée tubulaire
22
21
20
23 39
38 8
36 10 9
34 37
23
35
25 1 4
26
5 7 11
12
2
3 6
13
18
17 19
16
29
24,28 15
33 30 14
122ET028 SC
32
25
26 31
26 048
Illustration K Kettenraddeckel, Griffrohr Chain sprocket cover, Couvercle de pignon,
Handlebar Poignée tubulaire
048 27
Illustration K Kettenraddeckel, Griffrohr Chain sprocket cover, Couvercle de pignon,
Handlebar Poignée tubulaire
22
21
20
23 39
38 8
36 10 9
34 37
23
35
25 1 4
26
5 7 11
12
2
3 6
13
18
17 19
16
29
24,28 15
33 30 14
122ET028 SC
32
25
26 31
28 048
Illustration K Kettenraddeckel, Griffrohr Chain sprocket cover, Couvercle de pignon,
Handlebar Poignée tubulaire
24 1117 007 1011 1 Satz Griffrohr mit Handlebar with Jeu de poignée tubulaire avec
Schlauch 450 mm (1,3) hose 450mm / 17 3/4'' (1,3) gaine 450 mm (1,3)
) 25, 26 ) 25, 26 ) 25, 26
25 1117 791 0500 1 Druckleiste Clamping strip Tolle de serrage
26 9022 341 1090 2 Schraube IS-M5x40x25-10.9 Spline screw IS-M5x40 Vis cylindrique IS-M5x40
0000 791 2009 1 Griffschlauch Ø 19 mm x 5 m Handle hose Ø 19 mm x 5m / Gaine de poignée
(B) 3/4x197'' (B) Ø 19 mm x 5 m (B)
28 1117 007 1012 1 Satz Griffrohr (2) Handlebar kit (2) Jeu de poignée tubulaire (2)
) 25, 26, 29, 30 ) 25, 26, 29, 30 ) 25, 26, 29, 30
29 1118 442 0400 1 Schlauch (2) Hose (2) Tuyau (2)
30 1118 431 6600 1 Steckstift (2) Terminal pin (2) Fiche mâle (2)
31 1117 791 1900 1 Griffrohrhalter Handlebar support Crampon de tube de poignée
32 9022 341 1090 2 Schraube IS-M5x40x25-10.9 Spline screw IS-M5x40 Vis cylindrique IS-M5x40
33 9022 371 1020 2 Schraube IS-M5x20-12.9 Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x20
34 1117 007 1013 1 Satz Rundumgriffrohr (4) Set wrap around handlebar Jeu de poignée circulaire (4)
) 25, 26 (4) ) 25, 26
) 25, 26
35 1115 790 9601 1 Rundlager (4) Annular buffer (4) Support annulaire (4)
36 1115 791 4400 1 Haltebügel (4) Bracket (4) Etrier de retenue (4)
37 9062 319 1260 1 Schraube DIN963-M6x12-4.8 Countersunk screw M6x12 (4) Vis à tête fraisée M6x12 (4)
(4)
38 9214 320 0900 1 Sicherungsmutter Lock nut M6 (4) Ecrou de sécurité M6 (4)
DIN980-V M6-10 (4)
39 1117 648 0402 1 Kettenraddeckel (4) Chain sprocket cover (4) Couvercle de pignon (4)
048 29
Illustration L Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
3
4
2
11
6 10
122ET022 SC
30 048
Illustration L Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
048 31
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore