Bsa 1409D Ergoni̇c 214401166
Bsa 1409D Ergoni̇c 214401166
Bsa 1409D Ergoni̇c 214401166
BSA 1409 D PTR-TIER3 . . . . . . . . . . . . . . BSA 1409 D PTR-TIER3 . . . . . . . . . . . . . . BSA 1409 D PTR-TIER3 . . . . . . . . . . . . . . BSA 1409 D PTR-TIER3 . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 18056-0811 Hydr.-Pumpe R A4VG125/140EP; 24V . Hydr. pump R A4VG125/140EP; 24V . . Pompe hydr. R A4VG125/140EP; 24V . Bomba hidr. R A4VG125/140EP; 24V. . 9
1.2 18062-0811 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP... . . . . . . . . Hydr. pump R A4VG140EP... . . . . . . . . . . Pompe hydr. R A4VG140EP... . . . . . . . . Bomba hidr. R A4VG140EP... . . . . . . . . . 11
1.2 18289-1003 Druckregler A4VG-EP . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure regulator A4VG-EP . . . . . . . . . . Regulateur de pression A4VG-EP . . . . . Regulador de presion A4VG-EP . . . . . . . 15
1.3 12356-0306 Hydr.-Pumpe R A10VO28(13)DR . . . . . . Hydr. pump R A10VO28(13)DR . . . . . . . Pompe hydr. R A10VO28(13)DR . . . . . . Bomba hidr. R A10VO28(13)DR . . . . . . . 17
1.3 12493-0612 Hydr.-Pumpe A10VO28DR . . . . . . . . . . . . Hydr. pump A10VO28DR . . . . . . . . . . . . . Pompe hydr. A10VO28DR . . . . . . . . . . . . Bomba hidr. A10VO28DR . . . . . . . . . . . . . 19
1.3 12640-9411 Hydr.-Pumpe R 14+11cm³ . . . . . . . . . . . . Hydr. pump R 14+11cm³ . . . . . . . . . . . . . . Pompe hydr. R 14+11cm³ . . . . . . . . . . . . . Bomba hidr. R 14+11cm³ . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 15019-0110 Tankkombination 170/130 l . . . . . . . . . . . . Tank combination 170/130 l . . . . . . . . . . . Combinaison de réservoirs 170/130 l . . Combinación depósitos 170/130 l. . . . . . 23
1.4 18560-1104 Reinigungsdeckel Ø 235 . . . . . . . . . . . . . . Cleaning lid Ø 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couvercle de nettoyage Ø 235 . . . . . . . . Tapa de limpieza Ø 235. . . . . . . . . . . . . . . 25
1.5 12765-0408 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.5 15428-9812 Saugfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suction filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.1 11606-9707 Ventilbeschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching mechanism valve . . . . . . . . . . . Mécanisme de comm. vanne . . . . . . . . . . Modo de conexion de válv. . . . . . . . . . . . . 31
2.1 13482-0305 4/2-Wegeventil 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . 4/2-way valve 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . Distributeur à 4/2 voies 12V/24V . . . . . . . Válvula de 4/2 vías 12V/24V . . . . . . . . . . 33
2.1 15440-0704 4/3-Wegeventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/3-way valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributeur à 4/3 voies . . . . . . . . . . . . . . . Válvula de 4/3 vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3 15244-1008 Steuerblock 12/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control block 12/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de commande 12/24V . . . . . . . . . . . . Bloque de mando 12/24V . . . . . . . . . . . . . 37
2.4 11786-9707 Ölkühler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oil radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiateur à l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.5 12327-1001 Hydr.-Speicher 4 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydr. accumulator 4 l . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulateur hydr. 4 l . . . . . . . . . . . . . . . . Acumulador hidr. 4 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.6 10118-0512 Öl-Zentralschmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . Oil central lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . Huilage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricac. central aceite . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7 18104-1010 Hydr.-Steuerung 24V, FFH-EL . . . . . . . . Hydr. control 24V, FFH-EL . . . . . . . . . . . . Commande hydr. 24V, FFH-EL . . . . . . . . Mando hidr. 24V, FFH-EL . . . . . . . . . . . . . 45
2.8 13819-0209 Magnetschalter kpl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Magnetic switch cpl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupt. magnétique cpl . . . . . . . . . . . . . . Interruptor magnético cpl. . . . . . . . . . . . . . 47
3.1 12469-0505 Hydr.-Zylinder 1400-110/63 . . . . . . . . . . . Hydraulic cylinder 1400-110/63 . . . . . . . . Vérin hydraulique 1400-110/63 . . . . . . . . Cilindro hidráulico 1400-110/63. . . . . . . . 49
3.4 15197-0106 Plunger-Zylinder 160-60 . . . . . . . . . . . . . . Plunger cylinder 160-60 . . . . . . . . . . . . . . . Vérin du piston plongeur 160-60 . . . . . . . Cilindro buzo 160-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.6 12253-9410 Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³ . . . . . . . Hydr. motor TAM22-90 33,5cm³ . . . . . . . Moteur hydr. TAM22-90 33,5cm³ . . . . . . Motor hidr. TAM22-90 33,5cm³ . . . . . . . . 53
3.6 17870-0803 Hydr.-Motor BRH B470 . . . . . . . . . . . . . . . Hydr. motor BRH B470 . . . . . . . . . . . . . . . Moteur hydr. BRH B470 . . . . . . . . . . . . . . . Motor hidr. BRH B470 . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.2 10286-9702 Minimeß-Verschraubungen . . . . . . . . . . . Gauge port fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rac. p.branchem.de mesure . . . . . . . . . . Rac. p.puntos de medición . . . . . . . . . . . . 57
4.2 10295-0811 Hydr.-Schläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydr. hoses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flexibles hydr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubos flexibles hidr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.2 11479-1204 Hydr.-Verschraubungen BO- . . . . . . . . . . Hydr. fittings BO- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccords hydr. BO- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Racores hidr. BO- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.2 12535-0410 SAE-Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adapter SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptador SAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.2 13188-9708 Schlauchverschraubung . . . . . . . . . . . . . . Hose screw fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccord à vis p.tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . Racor para mangas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.2 15365-0405 Rohrschelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pipe clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrazadera de tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.2 16221-0410 SAE-Saugstutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suction connection (SAE) . . . . . . . . . . . . . Raccord d'aspirat.(SAE) . . . . . . . . . . . . . . Tubuladura de aspir.(SAE) . . . . . . . . . . . . 101
4.2 16573-0410 Hydr.-Dünnschlauch DKO . . . . . . . . . . . . . Hydr. hose DKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyau flexible hydr. DKO . . . . . . . . . . . . . Manguera hidr. DKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.2 16672-1010 Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.2 16673-0309 Vakuummeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vacuum gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manomètre à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vacuómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces de rechange
214401166 2/6/2013 Lista de despiece
Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Indice general
4.2 16998-0611 Schmierschläuche RS . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrication lines RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduites lubrification RS . . . . . . . . . . . . . Tuberías de lubricación RS . . . . . . . . . . . 121
4.2 17591-0702 Schlauchtüllen Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . Hose nozzles, return line . . . . . . . . . . . . . . Embouts à olive, retour . . . . . . . . . . . . . . . Portamangueras de retorno . . . . . . . . . . . 131
4.2 T30004-1203 Hydr.-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . Instalación hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
5.1 14373-0412 Elektro-Nachrüstsatz 12V/24V . . . . . . . . . Electric retrofit kit 12V/24V . . . . . . . . . . . . Pcs électr.p.post-montage 12V/24V . . . . Juego d.adaptac.eléctrica 12V/24V . . . . 137
5.1 15665-0506 Arbeitsscheinwerfer 12V/24V . . . . . . . . . . Search light 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . Projecteur de travail 12V/24V . . . . . . . . . Proyector de trabajo 12V/24V . . . . . . . . . 139
5.1 17292-0601 Verteilergehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributor casing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerpo del distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5.2 17685-1112 Steuermodul Pumpe 24V . . . . . . . . . . . . . Control module Pump 24V . . . . . . . . . . . . Module commande Pompe 24V . . . . . . . Módulo de mando Bomba 24V . . . . . . . . 143
5.2 17726-0904 Steuermodul Diesel 24V . . . . . . . . . . . . . . Control module Diesel 24V . . . . . . . . . . . . Module commande Diesel 24V . . . . . . . . Módulo de mando Diesel 24V . . . . . . . . . 147
5.2 17841-0802 Steuerschrank 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control cabinet 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armoire de commande 24V . . . . . . . . . . . Cuadro de mando 24V . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5.2 18012-0808 Bedien-Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal de commande . . . . . . . . . . . . . . . Controlar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.3 17725-1010 Fernsteuergerät 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote control unit 24V . . . . . . . . . . . . . . Unité de télécommande 24V . . . . . . . . . . Dispositivo de telemando 24V . . . . . . . . . 153
6.0 17172-0509 Kernpumpe 1400/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . Core pump 1400/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . Pompe noyau 1400/200 . . . . . . . . . . . . . . . Bomba central 1400/200 . . . . . . . . . . . . . . 155
6.2 12620-9606 Förderkolben Ø 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delivery piston Ø 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . Piston d'alimentation Ø 200 . . . . . . . . . . . Embolo de elevación Ø 200 . . . . . . . . . . . 157
6.2 15069-9710 Förderkolben kpl. Ø 200 . . . . . . . . . . . . . . Delivery piston cpl. Ø 200 . . . . . . . . . . . . . Piston d'alimentation cpl Ø 200 . . . . . . . . Embolo de elevación cpl. Ø 200 . . . . . . . 159
6.3 T17026-1108 Wasserkastenabdeckung . . . . . . . . . . . . . Water box cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couvercle caisson d'eau . . . . . . . . . . . . . . Cubierta p. caja de agua . . . . . . . . . . . . . . 161
7.0 13054-9605 S-Rohr S2015DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-pipe S2015DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyau en S S2015DN . . . . . . . . . . . . . . . . Tubo S S2015DN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.1 T13251-1206 Verschleißteilsatz Ø 200-260 DURO22 Set of wear parts Ø 200-260 DURO22 . Jeu de pièces d'usure Ø 200-260 DURO22 Juego-piezas de desgaste Ø 200-260 DURO2 165
7.2 12033-0410 Druckstutzen SK150/6 . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure connection SK150/6 . . . . . . . . . Tubulure de pression SK150/6 . . . . . . . . Tubuladura de presión SK150/6 . . . . . . . 167
7.2 12946-9707 Druckstutzen SK150-6 . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure connection SK150-6 . . . . . . . . . Tubulure de pression SK150-6 . . . . . . . . Tubuladura de presión SK150-6 . . . . . . . 169
7.3 16421-0604 S-Rohr-Antrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-pipe drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entraînement tuyau en S . . . . . . . . . . . . . . Accionamiento tubo S . . . . . . . . . . . . . . . . 171
7.4 16401-0609 S-Rohr-Wellenlagerung . . . . . . . . . . . . . . . Compl. upper housing ass. . . . . . . . . . . . . Palier p. tuyau oscillant . . . . . . . . . . . . . . . Cojinete p.tubo oscilante . . . . . . . . . . . . . . 173
7.5 12704-1301 Druckstutzenlagerung Ø 220/270 . . . . . . Discharge support Ø 220/270 . . . . . . . . . Palier embout de sortie Ø 220/270 . . . . . Cojin. manguito d.presión Ø 220/270 . . 175
8.0 T16341-1012 Rührwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agitateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
8.1 12583-0311 Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8.1 14916-1008 Rührwerkssich.Abschaltung . . . . . . . . . . . Agitat. safety switch-off . . . . . . . . . . . . . . . Déconn.d.séc.p.agitateur . . . . . . . . . . . . . Descon.d.segur.d.agitador . . . . . . . . . . . . 181
8.1 18001-0808 Trichter RS905A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hopper RS905A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trémie RS905A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tolva RS905A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
8.3 12435-9605 Lagerflansch Ø 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support flange Ø 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bride palier Ø 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brida del cojinete Ø 60. . . . . . . . . . . . . . . . 185
8.3 T15058-1007 Mischerwelle M38-4 SK125/5,5 . . . . . . . . Mixer shaft M38-4 SK125/5,5 . . . . . . . . . . Arbre malaxeur M38-4 SK125/5,5 . . . . . Arbol mezclador M38-4 SK125/5,5 . . . . 187
8.5 11959-9605 Spritzschutz RS904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Splash guard RS904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protec.contr.la projectio RS904 . . . . . . . . Protec.contr.la proyeccio RS904. . . . . . . 189
9.0 16807-0402 Rahmen mit Haube BSA 1400 -D . . . . . . Frame with hood BSA 1400 -D . . . . . . . . Cadre avec capot BSA 1400 -D . . . . . . . Bastidor con capot BSA 1400 -D . . . . . . 191
9.5 15788-0004 Fahrwerk F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chassis F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Châssis F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chasis F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
9.6 11451-9804 Stütze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
9.8 T18178-1211 Auspuffanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exhaust system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
10.0 16482-0210 Reduziersatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reducing set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeu de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de reducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
214401166 2/6/2013 Lista de despiece
Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Indice general
12.1 10497-9806 Zubehör - Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de nettoyage . . . . . . . . . . . . . Acessorios de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . 201
12.1 11291-9908 Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
12.1 17521-0701 Werkzeugkiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tool box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caisse à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cajón de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . 205
12.3 15053-1007 Spülwasserpumpe WP50 . . . . . . . . . . . . . Flushing water pump WP50 . . . . . . . . . . . Pompe de lavage WP50 . . . . . . . . . . . . . . Bomba lavado WP50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
12.5 12370-0106 Rüttler 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrator 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibreur 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrador 12V/24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
21.1 25518-1209 Tankentwässerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tank draining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drainage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . Purgación del depósito. . . . . . . . . . . . . . . . 213
24.4 21499-9312 Hydr.-Verschraubungen P- . . . . . . . . . . . . Hydr. fittings P- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccords hydr. P- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Racores hidr. P- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
24.9 22412-9311 Hydr.-Verschraubungen K- . . . . . . . . . . . . Hydr. fittings K- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccords hydr. K- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Racores hidr. K- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
25.2 23669-0003 Förderleitungselemente SK . . . . . . . . . . . Delivery line elements SK . . . . . . . . . . . . . Eléments de tuyauterie SK . . . . . . . . . . . . Elementos de tubería SK . . . . . . . . . . . . . 237
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces de rechange
214401166 2/6/2013 Lista de despiece
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
214401166 Lista de despiece
Gruppenübersicht BSA 1409 D PTR-TIER3
Group summary BSA 1409 D PTR-TIER3
Vue d´ensemble BSA 1409 D PTR-TIER3
214401166 Plano de conjuntos BSA 1409 D PTR-TIER3 1 - 260
Gruppenübersicht BSA 1409 D PTR-TIER3
Group summary BSA 1409 D PTR-TIER3
Vue d´ensemble BSA 1409 D PTR-TIER3
214401166 Plano de conjuntos BSA 1409 D PTR-TIER3 2 - 260
Gruppenübersicht BSA 1409 D PTR-TIER3
Group summary BSA 1409 D PTR-TIER3
Vue d´ensemble BSA 1409 D PTR-TIER3
214401166 Plano de conjuntos BSA 1409 D PTR-TIER3 3 - 260
Gruppenübersicht BSA 1409 D PTR-TIER3
Group summary BSA 1409 D PTR-TIER3
Vue d´ensemble BSA 1409 D PTR-TIER3
214401166 Plano de conjuntos BSA 1409 D PTR-TIER3 4 - 260
1.2 Hydr.-Pumpe R A4VG125/140EP; 24V Hydr. pump R A4VG125/140EP; 24V Pompe hydr. R A4VG125/140EP; 24V Bomba hidr. R A4VG125/140EP; 24V
1.2 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP... Hydr. pump R A4VG140EP... Pompe hydr. R A4VG140EP... Bomba hidr. R A4VG140EP...
1.2 Druckregler A4VG-EP Pressure regulator A4VG-EP Regulateur de pression A4VG-EP Regulador de presion A4VG-EP
1.3 Hydr.-Pumpe A10VO28DR Hydr. pump A10VO28DR Pompe hydr. A10VO28DR Bomba hidr. A10VO28DR
1.3 Hydr.-Pumpe R 14+11cm³ Hydr. pump R 14+11cm³ Pompe hydr. R 14+11cm³ Bomba hidr. R 14+11cm³
1.3 Hydr.-Pumpe R A10VO28(13)DR Hydr. pump R A10VO28(13)DR Pompe hydr. R A10VO28(13)DR Bomba hidr. R A10VO28(13)DR
1.4 Tankkombination 170/130 l Tank combination 170/130 l Combinaison de réservoirs 170/130 l Combinación depósitos 170/130 l
1.4 Reinigungsdeckel Ø 235 Cleaning lid Ø 235 Couvercle de nettoyage Ø 235 Tapa de limpieza Ø 235
1.5 Filter Filter Filtre Filtro
1.5 Saugfilter Suction filter Filtre d'aspiration Filtro de aspiración
2.1 4/2-Wegeventil 12V/24V 4/2-way valve 12V/24V Distributeur à 4/2 voies 12V/24V Válvula de 4/2 vías 12V/24V
2.1 Ventilbeschaltung Switching mechanism valve Mécanisme de comm. vanne Modo de conexion de válv.
2.1 4/3-Wegeventil 4/3-way valve Distributeur à 4/3 voies Válvula de 4/3 vías
2.3 Steuerblock 12/24V Control block 12/24V Bloc de commande 12/24V Bloque de mando 12/24V
2.4 Ölkühler Oil radiator Radiateur à l'huile Radiador de aceite
2.5 Hydr.-Speicher 4 l Hydr. accumulator 4 l Accumulateur hydr. 4 l Acumulador hidr. 4 l
2.6 Öl-Zentralschmierung Oil central lubrication Huilage central Lubricac. central aceite
2.7 Hydr.-Steuerung 24V, FFH-EL Hydr. control 24V, FFH-EL Commande hydr. 24V, FFH-EL Mando hidr. 24V, FFH-EL
2.8 Magnetschalter kpl. Magnetic switch cpl. Interrupt. magnétique cpl Interruptor magnético cpl
3.1 Hydr.-Zylinder 1400-110/63 Hydraulic cylinder 1400-110/63 Vérin hydraulique 1400-110/63 Cilindro hidráulico 1400-110/63
3.4 Plunger-Zylinder 160-60 Plunger cylinder 160-60 Vérin du piston plongeur 160-60 Cilindro buzo 160-60
3.6 Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³ Hydr. motor TAM22-90 33,5cm³ Moteur hydr. TAM22-90 33,5cm³ Motor hidr. TAM22-90 33,5cm³
3.6 Hydr.-Motor BRH B470 Hydr. motor BRH B470 Moteur hydr. BRH B470 Motor hidr. BRH B470
4.2 Vakuummeter Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
4.2 Manometer Pressure gauge Manomètre Manómetro
4.2 Rohrschelle Pipe clamp Collier Abrazadera de tubo
4.2 Schlauchverschraubung Hose screw fitting Raccord à vis p.tuyaux Racor para mangas
4.2 Hydr.-Verschraubungen BO- Hydr. fittings BO- Raccords hydr. BO- Racores hidr. BO-
4.2 SAE-Adapter Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
4.2 Hydr.-Dünnschlauch DKO Hydr. hose DKO Tuyau flexible hydr. DKO Manguera hidr. DKO
4.2 Schlauchtüllen Rücklauf Hose nozzles, return line Embouts à olive, retour Portamangueras de retorno
4.2 Minimeß-Verschraubungen Gauge port fittings Rac. p.branchem.de mesure Rac. p.puntos de medición
4.2 Hydr.-Anlage Hydraulic system Installation hydraulique Instalación hidráulica
4.2 Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
4.2 Hydr.-Schläuche Hydr. hoses Flexibles hydr. Tubos flexibles hidr.
4.2 SAE-Saugstutzen Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
214401166
Hydr. pump R A4VG125/140EP; 24V
Pompe hydr. R A4VG125/140EP; 24V
Bomba hidr. R A4VG125/140EP; 24V 9 - 260
1.2
18056-0811
0.1 511126 1 Hydr.-Pumpe R A4VG125EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.2 511127 1 Hydr.-Pumpe R A4VG125EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.3 511130 1 Hydr.-Pumpe R A4VG125EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.4 511136 1 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.5 511137 1 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.6 511138 1 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
0.7 521951 1 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
1 258369001 2 .Druckbegrenzungsventil .Pressure limiting valve .Limiteur de pression .Válvula limit.de presión
2 060527002 2 ..O-Ring 23,4x2,62 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
3 042715007 2 ..O-Ring 36x3,5 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
4 274266007 2 ..Bundmutter selbstsichernd M10x1 ..Collar nut self-locking ..Ecrou embase frein.inter. ..Tuerca c.collar autofren.
5 272902004 1 .Druckbegrenzungsventil .Pressure limiting valve .Limiteur de pression .Válvula limit.de presión
6 226975003 1 ..O-Ring 23,47x2,95 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
7 274266007 1 ..Bundmutter selbstsichernd M10x1 ..Collar nut self-locking ..Ecrou embase frein.inter. ..Tuerca c.collar autofren.
8 031832001 8 .Zylinderschraube M8x30 DIN912-8.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
9 226978000 1 .O-Ring 12,42x1,78 DIN3771NBR90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
10 043162002 4 .O-Ring 82,2x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
11 511089 1 .Ansteuergerät EP0 24V .Drive unit .Appareil de commande .Aparato mando
12 511085 2 ..Elektromagnet 24V ..Solenoid ..Electro-aimant ..Solenoide
13 463604 2 ...Magnetspule 24V ...Solenoid coil ...Bobine d'electro-aimant ...Carrete del electroiman
14 041173006 2 ...O-Ring 19,5x2,5 DIN3771NBR70 ...O-ring ...Joint torique ...Junta tórica
15 482668 2 ...O-Ring 16,0 x 1,25 N DIN3771 FPM 80 ...O-ring ...Joint torique ...Junta tórica
16 511116 2 ...O-Ring 15,0 x 1,8 N DIN3771 FPM 80 ...O-ring ...Joint torique ...Junta tórica
17 031821009 4 ..Zylinderschraube M6x65 DIN912-8.8 ..Socket head cap screw ..Vis à tête cylindrique ..Tornillo cilíndrico rosca
18 221471007 1 ..O-Ring 29,87x1,78 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
19 043765001 3 ..O-Ring 10,82x1,78 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
20 226978000 2 ..O-Ring 12,42x1,78 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
21 042176002 1 ..O-Ring 6,07x1,78 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
22 276564008 1 ..Zylinderstift 6x14 DIN6325 ..Straight pin ..Goupille cylindrique ..Clavija cilíndrica
23 258368002 1 ..Dichtung ..Gasket ..Joint ..Junta
214401166
Hydr. pump R A4VG125/140EP; 24V
Pompe hydr. R A4VG125/140EP; 24V
Bomba hidr. R A4VG125/140EP; 24V 10 - 260
1.2
18056-0811
512752 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP...
214401166
Hydr. pump R A4VG140EP...
Pompe hydr. R A4VG140EP...
Bomba hidr. R A4VG140EP... 11 - 260
1.2
18062-0811
1 511137 1 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr. . . . . . . . . . . . . . . . EB01-2-18056-0811
2 * 220024002 1 Hydr.-Pumpe R A10VO28(13)DR Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr. . . . . . . . . . . . . . . . EB01-3-12356-0306
3 247491003 1 Hydr.-Pumpe R 14+11cm³ Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr. . . . . . . . . . . . . . . . EB01-3-12640-9411
4 264132002 1 Spül-u.Niederdruckventil Flushing valve Soupape de rinçage Válvula de barrido
5 245344000 1 SAE-Block 1 1/4" SAE connection block Bloc SAE Bloque SAE
6 065158007 2 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE . . . . . . . . . . . . EB04-2-12535-0410
7 042859002 4 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
8 245345009 4 Sechskantschraube M14x120 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
9 472388 4 Sechskantschraube M14x100 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
10 044012009 1 Stutzen GES 15LR Connection Manchon Racor
11 282865005 2 Scheibe Washer Rondelle Arandela
12 511678 1 Hydr.-Rohrsatz Set of hydraulic pipes Jeu tuyaux hydrauliques Juego tubos hidr.
13 044151009 2 Hydr.-Rückschlagventil RSZ 18LR-WD SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
14 407503 1 Stutzen GES 18L/M22x1,5 WD Connection Manchon Racor
15 044138006 1 Stutzen RSWS 18LM Connection Manchon Racor
16 044073006 4 Stutzen EWSD 18L Connection Manchon Racor
17 044213002 1 Stutzen GES 18L/R3/4"-WD Connection Manchon Racor
18 294097007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr. . . . . . . . . . EB04-2-10295-0811
19 044097008 1 Stutzen RSWS 18LR-WD Connection Manchon Racor
20 044025009 2 Stutzen GES 15L/M16x1,5 Connection Manchon Racor
21 044011000 1 Stutzen GES 12L; 1/2" Connection Manchon Racor
22 044140007 1 Stutzen GES 12L/M14x1,5 Connection Manchon Racor
23 044144003 1 Stutzen RSWS 12L/M14x1,5 Connection Manchon Racor
24 044071008 4 Stutzen EWSD 12L Connection Manchon Racor
25 044020004 1 Stutzen GES 8L/M18x1,5 Connection Manchon Racor
26 044070009 1 Stutzen EWSD 8L Connection Manchon Racor
27 063355006 1 Meßstutzen RAD 8L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess . . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
28 265761003 1 Hydr.-Rohrsatz Set of hydraulic pipes Jeu tuyaux hydrauliques Juego tubos hidr.
29 044139005 2 Stutzen GES 12L/M12x1,5 Connection Manchon Racor
30 069021004 1 Wechselventil S 12L Shuttle valve Sélecteur de circuit Válvula selectora
31 244077006 1 Stutzen GES 12L/M22x1,5 Connection Manchon Racor
32 245238006 1 Stutzen GES 38SM/M48x2 Connection Manchon Racor
33 247047004 1 Stutzen GES 30S/M33x2 Connection Manchon Racor
34 044169004 1 Stutzen GES 25SR-WD Connection Manchon Racor
35 474684 1 Regler Controller Régulateur Regulador
36 488939 1 Halter Holder Support Soporte
214401166
Hydr. pump R A4VG140EP...
Pompe hydr. R A4VG140EP...
Bomba hidr. R A4VG140EP... 12 - 260
1.2
18062-0811
37 044074005 1 Stutzen EWSD 25S Connection Manchon Racor
38 044089003 1 Stutzen ELSD 25S Connection Manchon Racor
39 044122009 1 Stutzen REDSD 25S/18L Connection Manchon Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB24-4-21499-9312
40 450145 1 Stutzen EWSD 25S Connection Manchon Racor
41 032136007 2 Sechskantschraube M8x90 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
42 033705000 2 Sechskantmutter M8 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
43 037107002 4 Scheibe B8,4 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
44 044072007 5 Stutzen EWSD 15L Connection Manchon Racor
45 044087005 2 Stutzen ELSD 15L Connection Manchon Racor
46 044099006 2 Stutzen RSWS 12LM Connection Manchon Racor
47 238123005 2 Verschraubung SNV 15L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
48 044115003 2 Stutzen REDSD 12/6L Connection Manchon Racor
49 044153007 2 Stutzen RS 15L SA5 Connection Manchon Racor
50 044079000 1 Stutzen ETSD 12L Connection Manchon Racor
51 044014007 1 Stutzen GES 18LR Connection Manchon Racor
52 262147002 1 Durchtrieb mit Füllpumpe SAE-B Drive shaft w. feed. pump Arbre d'entr.a.ppe gavage Eje d.acc.c.bomba d.rell.
53 267355006 2 .O-Ring 120,37x1,78 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
54 261390009 1 .O-Ring 120,32x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
55 043410000 1 .O-Ring 101,27x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
214401166
Hydr. pump R A4VG140EP...
Pompe hydr. R A4VG140EP...
Bomba hidr. R A4VG140EP... 13 - 260
1.2
18062-0811
512752 Hydr.-Pumpe R A4VG140EP...
214401166
Hydr. pump R A4VG140EP...
Pompe hydr. R A4VG140EP...
Bomba hidr. R A4VG140EP... 14 - 260
1.2
18062-0811
531366 Druckregler A4VG-EP
214401166
Pressure regulator A4VG-EP
Regulateur de pression A4VG-EP
Regulador de presion A4VG-EP 15 - 260
1.2
18289-1003
0 531366 1 Druckregler A4VG-EP Pressure regulator Regulateur de pression Regulador de presion
1 474684 1 .Regler .Controller .Régulateur .Regulador
2 488939 1 .Halter .Holder .Support .Soporte
3 420220 1 .Druckaufnehmer .Pressure transducer .Capteur de pression .Registrador manometrico
4 032136007 2 .Sechskantschraube M8x90 DIN931-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
5 033705000 2 .Sechskantmutter M8 DIN934-8 .Hexagonal nut .Ecrou hexagonale .Tuerca exagonal
6 037107002 4 .Scheibe B8,4 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela
7 044014007 1 .Stutzen GES 18LR .Connection .Manchon .Racor
8 044012009 1 .Stutzen GES 15LR .Connection .Manchon .Racor
9 044011000 1 .Stutzen GES 12L; 1/2" .Connection .Manchon .Racor
214401166
Pressure regulator A4VG-EP
Regulateur de pression A4VG-EP
Regulador de presion A4VG-EP 16 - 260
1.2
18289-1003
220024002 Hydr.-Pumpe R A10VO28(13)DR
214401166
Hydr. pump R A10VO28(13)DR
Pompe hydr. R A10VO28(13)DR
Bomba hidr. R A10VO28(13)DR 17 - 260
1.3
12356-0306
1 067370003 1 Hydr.-Pumpe R A10VO28(13)DR Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr. . . . . . . . . . . . . . . . EB01-3-12493-0612
2 031873002 2 Zylinderschraube M12x35 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
3 037110002 2 Scheibe B13 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
4 036507001 2 Sicherungsscheibe VS12 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
5 065314003 1 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE . . . . . . . . . . . . EB04-2-12535-0410
6 042859002 1 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
7 041823000 4 Sechskantschraube 7/16-14UNC x1 1/4 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
8 036507001 4 Sicherungsscheibe VS12 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
9 234582006 1 SAE-Adapter 3/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE . . . . . . . . . . . . EB04-2-12535-0410
10 043157004 1 O-Ring 24,99x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
11 041468009 4 Sechskantschraube 3/8-16UNC x1 1/4 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
12 036506002 4 Sicherungsscheibe VS10 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
13 291410001 1 Stutzen GES 15L 3/4-16 UNF Connection Manchon Racor
214401166
Hydr. pump R A10VO28(13)DR
Pompe hydr. R A10VO28(13)DR
Bomba hidr. R A10VO28(13)DR 18 - 260
1.3
12356-0306
067043000 067369001 067370003 067371002 Hydr.-Pumpe A10VO28DR
069110009 222694003 227880003 231665007
232362008 241192007
214401166
Hydr. pump A10VO28DR
Pompe hydr. A10VO28DR
Bomba hidr. A10VO28DR 19 - 260
1.3
12493-0612
1.1 069146002 1 Steuerventil Control valve Vanne pilote Válvula de distribución
1.2 069146002 1 Steuerventil Control valve Vanne pilote Válvula de distribución
2 043070000 3 .O-Ring 7,65x1,78 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
3 060527002 1 .O-Ring 23,4x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
4 061014006 1 .O-Ring 14x1,78 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
5 226971007 4 .Usit-Ring .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
6 471072 4 .Zylinderschraube M6x30 DIN912-10.9 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
7 484502 1 .Flachdichtung .Gasket .Joint plat .Junta plana
8 060527002 1 .O-Ring 23,4x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
9 484507 1 .Kappe .Cap .Capuchon .Cofia
10 471072 4 .Zylinderschraube M6x30 DIN912-10.9 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
11 050391002 1 Dichtsatz Seal set Jeu de joints Juego de juntas
12 067703007 1 .Wellendichtring .Rotary shaft seal .Bague d'étanchéité .Retén para ejes
13 016269000 1 .O-Ring 85x3 DIN3771NVR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
14 227202005 1 .O-Ring 103x2 DIN3771NBR80 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
15 043762004 1 .O-Ring 148x2,5 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
16 043419001 4 .O-Ring 13x2 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
17 043157004 1 .O-Ring 24,99x3,53 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
18 042859002 1 .O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
214401166
Hydr. pump A10VO28DR
Pompe hydr. A10VO28DR
Bomba hidr. A10VO28DR 20 - 260
1.3
12493-0612
247491003 Hydr.-Pumpe R 14+11cm³
214401166
Hydr. pump R 14+11cm³
Pompe hydr. R 14+11cm³
Bomba hidr. R 14+11cm³ 21 - 260
1.3
12640-9411
0 247491003 1 Hydr.-Pumpe R 14+11cm³ Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
1 246161004 1 .Hydr.-Pumpe R 14+11cm³ .Hydr. pump .Pompe hydr. .Bomba hidr.
2 031852007 2 .Zylinderschraube M10x30 DIN912-8.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
3 037108001 2 .Scheibe B10,5 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela
4 036506002 2 .Sicherungsscheibe VS10 .Lock washer .Rondelle d'arrêt .Arandela de seguridad
5 043315008 2 .Verschraubung BO-WFV 18L-40 .Fitting .Raccord à vis .Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
6 001177000 2 ..O-Ring 18x2,5 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
7 043314009 2 .Verschraubung BO-WFV 15L-35 .Fitting .Raccord à vis .Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
8 041976009 2 ..O-Ring 24x2,5 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
9 043000009 2 .Verschraubung BO-REDVD 18L/25S PHR .Fitting .Raccord à vis .Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
214401166
Hydr. pump R 14+11cm³
Pompe hydr. R 14+11cm³
Bomba hidr. R 14+11cm³ 22 - 260
1.3
12640-9411
283761001 476696 Tankkombination 170/130 l
214401166
Tank combination 170/130 l
Combinaison de réservoirs 170/130 l
Combinación depósitos 170/130 l 23 - 260
1.4
15019-0110
1 280916008 1 Kombitank Tank Réservoir Depósito
2 235217008 2 .Reinigungsdeckel Ø 235 .Cleaning lid .Couvercle de nettoyage .Tapa de limpieza
3 243353006 2 ..Spannkreuz ..Clamping cross ..Encroix ..Cruz
4 406411 2 ..O-Ring 214x5 NBR ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
5 243352007 2 ..Dichtung ..Gasket ..Joint ..Junta
6 031889009 2 ..Zylinderschraube M16x60 DIN912-8.8 ..Socket head cap screw ..Vis à tête cylindrique ..Tornillo cilíndrico rosca
7 295052009 2 ..Reinigungsdeckel Ø 235 ..Cleaning lid ..Couvercle de nettoyage ..Tapa de limpieza
8 019291004 2 .Tankverschluß B 80 .Tank lid .Couvercle de réservoir .Tapa para depósito
9 061510005 2 Dichtung Ø160xØ125x2 Gasket Joint Junta
10 032338009 4 Sechskantschraube M8x25 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
11 036505003 4 Sicherungsscheibe VS8 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
12 244084002 1 Vakuummeter 1/4"(H); -0,8 - 1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
13 019367006 2 Zylindersieb Sieve Tamis Tamiz
14 061291007 1 PVC-Schlauch 5x1,5 PVC hose Flexible PVC Manguera PVC
15 001629008 2 Verschraubung R3/8" EWO Fitting Raccord à vis Racor
16 203198007 2 Kugelhahn DN10; G3/8" Ball cock Robinet boisseau sphér. Llave esférica
17 268250003 2 Verlängerung 3/8x35 GF529A Extension Rallonge Alargadera
18 040111001 2 Winkel 45° 3/8" GF121 Elbow Coude Codo
19 032378001 4 Sechskantschraube M12x35 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
20 037214005 4 U-Scheibe 14 DIN434 U-washer Rondelle U Arandela U
21 034107005 4 Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
22 002333005 4 Schlauchschelle Ø 6-16 B8,1mm Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
23 019740005 1 Blinddeckel Dummy lid Faux-couvercle Tapa ciega
24 032334003 4 Sechskantschraube M8x22 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
214401166
Tank combination 170/130 l
Combinaison de réservoirs 170/130 l
Combinación depósitos 170/130 l 24 - 260
1.4
15019-0110
235217008 Reinigungsdeckel Ø 235
214401166
Cleaning lid Ø 235
Couvercle de nettoyage Ø 235
Tapa de limpieza Ø 235 25 - 260
1.4
18560-1104
0 235217008 1 Reinigungsdeckel Ø 235 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
1 243353006 1 .Spannkreuz .Clamping cross .Encroix .Cruz
2 406411 1 .O-Ring 214x5 NBR .O-ring .Joint torique .Junta tórica
3 243352007 1 .Dichtung .Gasket .Joint .Junta
4 031889009 1 .Zylinderschraube M16x60 DIN912-8.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
5 295052009 1 .Reinigungsdeckel Ø 235 .Cleaning lid .Couvercle de nettoyage .Tapa de limpieza
214401166
Cleaning lid Ø 235
Couvercle de nettoyage Ø 235
Tapa de limpieza Ø 235 26 - 260
1.4
18560-1104
246166009 249341009 Filter
214401166
Filter
Filtre
Filtro 27 - 260
1.5
12765-0408
0 249341009 1 Filter 10µ Filter Filtre Filtro
1 246166009 1 .Filtergehäuse .Filter housing .Carter de filtre .Carcasa de filtro
2 060526003 1 ..O-Ring 21,95x1,78 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
3 249344006 1 ..O-Ring 62x2 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
4 248863009 1 ..Verschmutzungsanzeige ..Dirt accumulation reading ..Indication d'encrassement ..Indic. impureza p. filtro
5 228707004 1 ..O-Ring 15x1 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
6 042384001 1 ..Dichtring A20x24 DIN7603-CU ..Seal ring ..Joint d'étanchéité ..Junta de estanquidad
7 251487003 1 ..Schutzkappe ..Protecting cap ..Capuchon de protection ..Tapa protectora
8 223192009 1 .Filterelement 10µ .Filter element .Elément filtrant .Elemento de filtro
214401166
Filter
Filtre
Filtro 28 - 260
1.5
12765-0408
294071007 Saugfilter
214401166
Suction filter
Filtre d'aspiration
Filtro de aspiración 29 - 260
1.5
15428-9812
1 294071007 1 Saugfiltergehäuse Suction filter housing Carter filtre aspiration Caja p.filtro aspiración
2 016136007 2 .O-Ring 90x5 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
3 225579002 1 .O-Ring 120,25x3,53 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
4 061510005 1 .Dichtung Ø160xØ125x2 .Gasket .Joint .Junta
5 262976008 1 .Ventilteller .Valve disc .Assiette de clapet .Platillo de válvula
6 034105007 1 .Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
7 294092002 1 .Deckel 488 .Lid .Couvercle .Tapa
8 041334007 1 ..O-Ring 102x4 DIN3771 NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
9 034104008 1 ..Sechskantmutter, selbstsi M6 DIN985-8 ..Hex nut, Self-lock ..Ecrou hexagonale frein ..Tuerca exag., autofrenant
10 268521004 1 ..Gewindestift M6x30 DIN913 ..Set screw ..Vis pointeau ..Varilla roscada
11 294073005 1 Filterelement 10µ Filter element Elément filtrant Elemento de filtro
12 060440008 1 Vakuummeter 1/4"(U), -0,8 - 1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
13 043713008 1 Verlängerung 3/8x50 GF526 Extension Rallonge Alargadera
14 040111001 1 Winkel 45° 3/8" GF121 Elbow Coude Codo
15 041344000 3 Verschlußschraube VS-R3/8" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
16 203198007 1 Kugelhahn DN10; G3/8" Ball cock Robinet boisseau sphér. Llave esférica
17 207570003 1 Außengewindetülle LW9 R 3/8" Nozzle, male thread Douille filetée Manguito rosca exterior
18 207496006 1 PVC-Gewebeschlauch 10x3mm PVC fibre-reinforced hose Flexible à texture en PVC Tubo flexible textil PVC
19 066238007 1 Schlauchschelle Ø 18 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
20.1 293253004 1 Distanzring 168x126x145 Spacer ring Rondelle d'écartement Anillo distanciador
20.2 292237005 1 Distanzring 170x126x40 Spacer ring Rondelle d'écartement Anillo distanciador
21 061510005 1 Dichtung Ø160xØ125x2 Gasket Joint Junta
22.1 043555004 4 Stiftschraube M8x190 DIN835-8.8 Stud Goujon fileté Tornillo con pivote
22.2 254351000 4 Stiftschraube M8x75 DIN939-8.8 Stud Goujon fileté Tornillo con pivote
23 034105007 4 Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
294071007 Saugfilter
214401166
Suction filter
Filtre d'aspiration
Filtro de aspiración 30 - 260
1.5
15428-9812
061243000 067740002 227978009 238711006 Ventilbeschaltung
269250002 269251001 269252000 269253009
269254008 269255007
214401166
Switching mechanism valve
Mécanisme de comm. vanne
Modo de conexion de válv. 31 - 260
2.1
11606-9707
1 227978009 0 Ventilbeschaltung LED Switching mechanism valve Mécanisme de com.vanne Modo de conexion de válv.
2 227978009 0 Ventilbeschaltung LED Switching mechanism valve Mécanisme de com.vanne Modo de conexion de válv.
3.1 061243000 0 Gerätesteckdose schwarz 2-pol.+PE Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
3.2 067740002 0 Gerätesteckdose grau 2-pol.+PE Plug socket, grey Prise femelle grise Caja de enchufe gris
4 063480007 0 .Dichtung .Gasket .Joint .Junta
5.1 269250002 0 Gerätesteckdose schwarz 3m, LED-Rot Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
5.2 269251001 0 Gerätesteckdose schwarz 5m, LED-Rot Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
5.3 269252000 0 Gerätesteckdose schwarz 10m, LED-Rot Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
5.4 269253009 0 Gerätesteckdose schwarz 15m, LED-Rot Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
6.1 269254008 0 Gerätesteckdose schwarz 3m, LED-Rot/Grün Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
6.2 269255007 0 Gerätesteckdose schwarz 5m, LED-Rot/Grün Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
6.3 269256006 0 Gerätesteckdose schwarz 10m, LED-Rot/Grün Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
6.4 269257005 0 Gerätesteckdose schwarz 15m, LED-Rot/Grün Plug socket, black Prise femelle noire Caja de enchufe negro
214401166
Switching mechanism valve
Mécanisme de comm. vanne
Modo de conexion de válv. 32 - 260
2.1
11606-9707
255117007 256188006 4/2-Wegeventil 12V/24V
214401166
4/2-way valve 12V/24V
Distributeur à 4/2 voies 12V/24V
Válvula de 4/2 vías 12V/24V 33 - 260
2.1
13482-0305
0.1 255117007 1 4/2-Wegeventil 12V 4/2-way valve Distributeur à 4/2 voies Válvula de 4/2 vías
0.2 256188006 1 4/2-Wegeventil 24V 4/2-way valve Distributeur à 4/2 voies Válvula de 4/2 vías
1 245366004 1 .Mutter .Nut .Ecrou .Tuerca
2 041143007 1 .O-Ring 30x3 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
3.1 245363007 1 .Magnetspule 12V .Solenoid coil .Bobine d'electro-aimant .Carrete del electroiman
3.2 245364006 1 .Magnetspule 24V .Solenoid coil .Bobine d'electro-aimant .Carrete del electroiman
4 043022003 2 .O-Ring 21,89x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
5 043784008 1 .Usit-Ring .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
6 041099009 5 .O-Ring 12x2 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
7 247025000 4 Zylinderschraube M6x40 DIN912-12.9 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
8 220274001 4 Verschlußstopfen Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
214401166
4/2-way valve 12V/24V
Distributeur à 4/2 voies 12V/24V
Válvula de 4/2 vías 12V/24V 34 - 260
2.1
13482-0305
295208002 4/3-Wegeventil
214401166
4/3-way valve
Distributeur à 4/3 voies
Válvula de 4/3 vías 35 - 260
2.1
15440-0704
0 295208002 1 4/3-Wegeventil 4/3-way valve Distributeur à 4/3 voies Válvula de 4/3 vías
1 058435009 1 .Dichtsatz .Seal set .Jeu de joints .Juego de juntas
2 019603003 3 ..O-Ring 28,17x3,53 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
3 019604002 2 ..O-Ring 20,29x2,62 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
4 042858003 1 ..O-Ring 31,34x3,53 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
5 042859002 2 ..O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
6 064226008 2 .Druckfeder .Pressure spring .Ressort a pression .Muelle de compression
7 042860004 8 .Zylinderschraube 7/16-14UNC x1 3/4 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
8 067827006 1 .Umlenkplatte .Baffle plate .Déflecteur .Deflector
9 042097000 4 ..O-Ring 9,25x1,78 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
10 043840007 4 .Zylinderschraube 10-32UNF x7/8" .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
11 488865 4 .Verschlußschraube M12x1,25 036-85970-0 .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
12 488867 4 .O-Ring 13x1 FPM80 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
295208002 4/3-Wegeventil
214401166
4/3-way valve
Distributeur à 4/3 voies
Válvula de 4/3 vías 36 - 260
2.1
15440-0704
274936007 274937006 Steuerblock 12/24V
214401166
Control block 12/24V
Bloc de commande 12/24V
Bloque de mando 12/24V 37 - 260
2.3
15244-1008
0.1 274936007 1 Steuerblock 12V Control block Bloc de commande Bloque de mando
0.2 ! 274937006 1 Steuerblock 24V Control block Bloc de commande Bloque de mando
1 043789003 2 .O-Ring 15,55x2,62 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
2 289086007 1 .O-Ring 18x3 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
3 042925004 1 .O-Ring 16x1,5 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
4.1 061676004 1 .Elektromagnet 12V .Solenoid .Electro-aimant .Solenoide
4.2 061678002 1 .Elektromagnet 24V .Solenoid .Electro-aimant .Solenoide
5 280141006 1 .DBV-Einsatz 300 bar .Insert f. press.lim.valve .Insert p.lim. de pression .Suplemento lim.de presión
6 283887008 1 ..O-Ring 17,96x2,62 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
7 283886009 1 ..O-Ring 11,1x1,78 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
8 282890009 1 .Hebel kpl. .Lever cpl. .Levier cpl. .Palanca cpl.
9 295454005 1 ..Klauenhalterung ..Claw mount ..Fixation griffe ..Fijacion de garras
10 283892006 1 .Druckbegrenzungsventil .Pressure limiting valve .Limiteur de pression .Válvula limit.de presión
11 283896002 1 ..O-Ring 12,42x1,78 DIN3771FPM90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
12 283900008 1 ..O-Ring 14x1,78 DIN3771NBR90 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
13 283904004 1 ..O-Ring 16,4x2,1 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
14 483541 1 ..Stützring ..Back-up ring ..Bague d'appui ..Anillo de apoyo
15 289087006 1 Usit-Ring Seal ring Joint d'étanchéité Junta de estanquidad
214401166
Control block 12/24V
Bloc de commande 12/24V
Bloque de mando 12/24V 38 - 260
2.3
15244-1008
066338004 472114 Ölkühler
214401166
Oil radiator
Radiateur à l'huile
Radiador de aceite 39 - 260
2.4
11786-9707
0 066338004 1 Ölkühler Oil radiator Radiateur à l'huile Radiador de aceite
1 226715001 1 .Ölkühler .Oil radiator .Radiateur à l'huile .Radiador de aceite
2 221345007 1 .Hydr.-Motor 8,5cm³ .Hydr. motor .Moteur hydr. .Motor hidr.
3 034105007 4 .Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
4 032339008 4 .Sechskantschraube M8x30 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
5 037107002 4 .Scheibe B8,4 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela
6 043314009 2 .Verschraubung BO-WFV 15L-35 .Fitting .Raccord à vis .Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
7 001177000 2 ..O-Ring 18x2,5 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
8 085978005 1 Rohrstutzen RAD25 Union nipple Raccord Conexión hidráulico
8.1 223347003 1 Rohrstutzen RAD30 Union nipple Raccord Conexión hidráulico
8.2 274254006 4 Kühlerstutzen Radiator connection Tubulure du radiateur Tubuladura d. radiador
9 085979004 4 Rohrbogen RAD25 90° Elbow fitting Raccord coudé Codo
9.1 223343007 1 Rohrbogen RAD30 90° Elbow fitting Raccord coudé Codo
10 042859002 3 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
11 066335007 2 SAE-Flansch A 1 1/4" SAE flange Bride SAE Brida SAE
12 032359004 4 Sechskantschraube M10x35 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
13 036506002 8 Sicherungsscheibe VS10 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
14 061409006 4 Schlauchschelle Ø 25-40 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
15.1 042017006 0 Gummischlauch NW25x6 Rubber hose Tuyau flex. en caoutch. Manguera de goma
15.2 066884008 0 Gummischlauch Ø 30x6 Rubber hose Tuyau flex. en caoutch. Manguera de goma
16 032145001 4 Sechskantschraube M10x55 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
17 258817003 1 SAE-Block 1 1/4" SAE connection block Bloc SAE Bloque SAE
18 267559006 1 Temperaturgeber 55°C Temperature transmitter Transmett. de température Termotransmisor
19 067860005 1 .Temperaturgeber 55°C; M14x1,5 .Temperature transmitter .Transmett. de température .Termotransmisor
20 261682005 1 .Kabelschutzkappe .Protecting cap for cable .Capuchon protect. d.câble .Tapa protectora p. cable
21 037534002 1 .Dichtring A14x20 DIN7603-CU .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
214401166
Oil radiator
Radiateur à l'huile
Radiador de aceite 40 - 260
2.4
11786-9707
066600004 418982 443163 484940 Hydr.-Speicher 4 l
214401166
Hydr. accumulator 4 l
Accumulateur hydr. 4 l
Acumulador hidr. 4 l 41 - 260
2.5
12327-1001
0.1 066600004 1 Hydr.-Speicher 4l Hydr. accumulator Accumulateur hydr. Acumulador hidr.
0.2 418982 1 Hydr.-Speicher 4 l (JP) Hydr. accumulator Accumulateur hydr. Acumulador hidr.
0.3 443163 1 Hydr.-Speicher 4 l (CN) Hydr. accumulator Accumulateur hydr. Acumulador hidr.
0.4 484940 1 Hydr.-Speicher 4 l (AUS) Hydr. accumulator Accumulateur hydr. Acumulador hidr.
1 064020000 1 .Blase 4l .Bladder .Vessie .Vejiga
2 265901009 1 ..Gasventil-Einsatz ..Gas valve insert ..Pièces p.valve d.gonflage ..Dispos.d.la válvula d.gas
3 283880005 1 ..O-Ring 7,5x2 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
4 415408 1 ..Schutzkappe ..Protecting cap ..Capuchon de protection ..Tapa protectora
5 031684000 1 .Verschlußschraube M12x1,5 DIN910-5.8 .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
6 530745 1 .O-Ring 43x3 N DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
7 283872000 1 .O-Ring 55x3,5 DIN3771NBR90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
8 283876006 1 .Stützring .Back-up ring .Bague d'appui .Anillo de apoyo
9 061308000 1 Übergangsstutzen M40x1,5/G3/4 Transition connection Manchon transfert Racor de reducción
10 016373006 1 Manometer 0-250bar Pressure gauge Manomètre Manómetro . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-16672-1010
11 044105000 1 Stutzen MAS 8LR Connection Manchon Racor
12 044181008 2 Zwischenring BO-ZR 8L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
13 044189000 2 Druckring BO-DR 8L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
14 044197005 2 Überwurfmutter BO-M 8L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
15 018075001 1 Stahlrohr 8x1,5 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
16 016368008 2 Schlauchschelle Ø 170 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
214401166
Hydr. accumulator 4 l
Accumulateur hydr. 4 l
Acumulador hidr. 4 l 42 - 260
2.5
12327-1001
253912000 253913009 253914008 Öl-Zentralschmierung
214401166
Oil central lubrication
Huilage central
Lubricac. central aceite 43 - 260
2.6
10118-0512
1.1 253912000 1 Schmierstoffverteiler VSKV2-D Lubricant distributor Distributeur de graissage Bloque de engrase
1.2 253913009 1 Schmierstoffverteiler VSKV4-D Lubricant distributor Distributeur de graissage Bloque de engrase
1.3 253914008 1 Schmierstoffverteiler VSKV6-D Lubricant distributor Distributeur de graissage Bloque de engrase
2 255424004 2 Stutzen GES 8LR1/4" Ø 0,8 Connection Manchon Racor
3.1 044006002 0 Stutzen GES 6L/R1/4" Connection Manchon Racor
3.2 267094008 0 Verschraubung RV R1/4 RAD6 Fitting Raccord à vis Racor
4 032133000 2 Sechskantschraube M8x75 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
5 037333009 4 Scheibe A8,4 DIN9021-ST Washer Rondelle Arandela
6 293146001 2 Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
7 032333004 2 Sechskantschraube M8x16 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
8 036505003 2 Sicherungsscheibe VS8 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
9 044069007 2 Stutzen EWSD 6L Connection Manchon Racor
214401166
Oil central lubrication
Huilage central
Lubricac. central aceite 44 - 260
2.6
10118-0512
507881 Hydr.-Steuerung 24V, FFH-EL
214401166
Hydr. control 24V, FFH-EL
Commande hydr. 24V, FFH-EL
Mando hidr. 24V, FFH-EL 45 - 260
2.7
18104-1010
0 507881 1 Hydr.-Steuerung 24V, FFH-EL Hydr. control Commande hydr. Mando hidr.
1 506763 1 .Steuerblock FFH .Control block .Bloc de commande .Bloque de mando
2 295208002 1 .4/3-Wegeventil .4/3-way valve .Distributeur à 4/3 voies .Válvula de 4/3 vías . . . . . . . . EB02-1-15440-0704
3 042893000 6 .Zylinderschraube M12x60 DIN912-10.9 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
4 466414 1 .4/3-Wegeventil NG 6 .4/3-way valve .Distributeur à 4/3 voies .Válvula de 4/3 vías
5 042787006 4 .Zylinderschraube M5x50 DIN912-12.9 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
6 256188006 1 .4/2-Wegeventil 24V .4/2-way valve .Distributeur à 4/2 voies .Válvula de 4/2 vías . . . . . . . . EB02-1-13482-0305
7 247025000 4 .Zylinderschraube M6x40 DIN912-12.9 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
8 277149008 1 .Einschraubdrossel M10 Ø 2,0/4,0 .Screw-in throttle .Etrangleur .Estrangulador
9 405095 1 .4/3-Wegeventil .4/3-way valve .Distributeur à 4/3 voies .Válvula de 4/3 vías
10 043044007 2 .Sechskantschraube M8x12 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
11 466301 1 .Halter .Holder .Support .Soporte
12 044010001 4 .Stutzen GES 12L/R3/8" .Connection .Manchon .Racor
13 044169004 1 .Stutzen GES 25SR-WD .Connection .Manchon .Racor
14 044008000 1 .Stutzen GES 8L/R3/8" .Connection .Manchon .Racor
15 044085007 1 .Stutzen ELSD 8L .Connection .Manchon .Racor
16 063355006 2 .Meßstutzen RAD 8L .Measuring connection .Manchon de mesure .Racor minimess . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
17 066611006 1 .HD-Meßschlauch NW 2x1000mm .High-pressure hose .Tuyau flexible .Latiguillo . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
18 063358003 2 .Manometeranschluß R 1/4 .Pressure gauge connection .Raccord manomètre .Racor p. manometro . . . . . . EB04-2-10286-9702
19 016373006 1 .Manometer 0-250bar .Pressure gauge .Manomètre .Manómetro . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-16672-1010
20 527005 1 .Manometer 0-600bar, D0,5mm .Pressure gauge .Manomètre .Manómetro . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-16672-1010
21 044151009 1 .Hydr.-Rückschlagventil RSZ 18LR-WD SA5 .Hydr. check valve .Soupape de retenue hydr. .Válvula d.retención hidr.
22 224352000 2 .Stutzen GES 18L/R1"-WD .Connection .Manchon .Racor
23 044007001 2 .Stutzen GES 8LR .Connection .Manchon .Racor
24 041343001 2 .Verschlußschraube VS-R1/4" WD .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
25 241190009 1 .Druckbegrenzungsventil .Pressure limiting valve .Limiteur de pression .Válvula limit.de presión
26 044070009 1 .Stutzen EWSD 8L .Connection .Manchon .Racor
214401166
Hydr. control 24V, FFH-EL
Commande hydr. 24V, FFH-EL
Mando hidr. 24V, FFH-EL 46 - 260
2.7
18104-1010
263304006 263305005 281479007 407371 Magnetschalter kpl.
428581 432369 437270 437457 449556 455878
214401166
Magnetic switch cpl.
Interrupt. magnétique cpl
Interruptor magnético cpl 47 - 260
2.8
13819-0209
1.1 270321001 4 Magnetschalter M12x1 Magnetic switch Interrupteur magnétique Interruptor magnético
1.2 425857 4 Magnetschalter M12x1, CE Magnetic switch Interrupteur magnétique Interruptor magnético
2 276840007 4 .Dichtring .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
3 277457004 4 Schutzbügel Protective frame Etrier de protection Estribo de protección
4 032333004 12 Sechskantschraube M8x16 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
5.1 264115003 2 Kabelschutzrohr 900mm Cable protection pipe Tuyau de protect.p.cables Tubo d.protección d.cable
5.2 264116002 2 Kabelschutzrohr 1630mm Cable protection pipe Tuyau de protect.p.cables Tubo d.protección d.cable
5.3 407372 2 Kabelschutzrohr 2270mm Cable protection pipe Tuyau de protect.p.cables Tubo d.protección d.cable
6 271460000 2 Rohrunterlage Ø25 Pipe saddle Plaque d'écartement Apoyo p. tubo
7 043678004 2 Schlauchschelle Ø160-180 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
8 259748003 2 Vielfach-Steckvorrichtung 0,75m Multiple plug Fiche multiple Enchufe multiple
9.1 257562003 2 Vielfach-Steckvorrichtung 2m Multiple plug Fiche multiple Enchufe multiple
9.2 257563002 2 Vielfach-Steckvorrichtung 3m Multiple plug Fiche multiple Enchufe multiple
214401166
Magnetic switch cpl.
Interrupt. magnétique cpl
Interruptor magnético cpl 48 - 260
2.8
13819-0209
243625006 Hydr.-Zylinder 1400-110/63
214401166
Hydraulic cylinder 1400-110/63
Vérin hydraulique 1400-110/63
Cilindro hidráulico 1400-110/63 49 - 260
3.1
12469-0505
0 243625006 1 Hydr.-Zylinder 1400-110/63 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Cilindro hidráulico
1 243626005 1 .Zylinderrohr .Cylinder tube .Tuyau de cylindre .Tubo cilíndrico
2 053409001 1 .Kopfflansch .Head flange .Bride .Brida
3 227856008 1 .Führungsbuchse .Guide bush .Douille de guidage .Casquillo de guía
4 024270007 1 .Kolbenstange .Piston rod .Tige de piston .Vástago de émbolo
5 065976001 2 .Führungsring 63x24 .Guide ring .Bague de guidage .Anillo-guía
6 024294009 1 .Stangendichtsatz .Seal set for rod .Jeu de joints piston .Guarnición vástago émbolo
7 042762005 1 .O-Ring 102x4 DIN3771FPM75 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
8 061121009 1 .Stützring .Back-up ring .Bague d'appui .Anillo de apoyo
9 062814001 1 .Abstreifring .Scraper ring .Segment racleur .Anillo rascador
10 255851004 6 .Sechskantschraube, selbst M6x30 DIN931-8.8MK .Hx.head cap screw,self-l. .Vis à tête hexagon.,frein .Tornillo d.cab.ex.,autof.
11 235477000 1 .Kolben .Piston .Piston .Embolo
12 235164009 1 ..Kolben ..Piston ..Piston ..Embolo
13 043793002 1 ..O-Ring 63x2 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
14 067012002 3 ..Zylinderschraube, selbsts M16x80 DIN912-8.8MK ..Cap head screw,self-lock. ..Vis à tête cyl.frein.int. ..Tornillo cil.autofrenant
15 235198004 1 ..Stangenführungsring ..Rod guide ring ..Bague d.guidage d.la tige ..Anillo-guía de barra
16 042160005 2 ..Rechteckring ..Plain compression ring ..Segment de piston à s.rec ..Anillo de seccion rectang
17 235197005 1 ..Stangenführungsring ..Rod guide ring ..Bague d.guidage d.la tige ..Anillo-guía de barra
18 237351001 2 ..Kolbenring ..Piston ring ..Segment de piston ..Aro de émbolo
19 263845002 4 .Verschlußschraube VS-M12x1 WD .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
20 041345009 8 .Verschlußschraube VS-R1/2" WD .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
21 013485007 1 O-Ring 32,9x3,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hydraulic cylinder 1400-110/63
Vérin hydraulique 1400-110/63
Cilindro hidráulico 1400-110/63 50 - 260
3.1
12469-0505
278896004 Plunger-Zylinder 160-60
214401166
Plunger cylinder 160-60
Vérin du piston plongeur 160-60
Cilindro buzo 160-60 51 - 260
3.4
15197-0106
0 278896004 1 Plunger-Zylinder 160-60 BZR Plunger cylinder Vérin du piston plongeur Cilindro buzo
1 278897003 1 .Plungerrohr .Plunger tube .Tuyau plongeur .Tubo buzo
2 278898002 1 .Zylinderkopf .Cylinder head .Culasse .Culata
3 278899001 1 .Kolbenstange .Piston rod .Tige de piston .Vástago de émbolo
4 278900000 1 .Führungsring .Guide ring .Bague de guidage .Anillo-guía
5 238866003 1 .Stangenführungsring .Rod guide ring .Bague d.guidage d.la tige .Anillo-guía de barra
6 065346000 1 .Stützring .Back-up ring .Bague d'appui .Anillo de apoyo
7 065345001 1 .Nutring .Lip seal ring .Joint à lèvres .Collarin
8 065344002 1 .Abstreifring .Scraper ring .Segment racleur .Anillo rascador
9 289000009 1 .O-Ring 70x3 DIN3771NBR90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
10 031830003 12 .Zylinderschraube M8x20 DIN912-8.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
11 289068009 1 Dämpfungsblock Damping block Bloc d'amortissement Bloque de amortiguación
12 283875007 1 .O-Ring 9x1,5 DIN3771FPM90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
13 283878004 1 .O-Ring 14x2 DIN3771NBR90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
14 283879003 1 .O-Ring 26,2x3 DIN3771NBR90 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
15 283882003 1 .Stützring .Back-up ring .Bague d'appui .Anillo de apoyo
16 031841005 4 .Zylinderschraube M8x80 DIN912-8.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
17 226971007 2 .Usit-Ring .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
19 403352 1 Anschlußblock 3/4Z Connection block Bloc de connexion Bloque conexión
20 041343001 1 Verschlußschraube VS-R1/4" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
21 283879003 1 O-Ring 26,2x3 DIN3771NBR90 O-ring Joint torique Junta tórica
22 283878004 1 O-Ring 14x2 DIN3771NBR90 O-ring Joint torique Junta tórica
23 031834009 1 Zylinderschraube M8x40 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
214401166
Plunger cylinder 160-60
Vérin du piston plongeur 160-60
Cilindro buzo 160-60 52 - 260
3.4
15197-0106
239699004 239872009 Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³
214401166
Hydr. motor TAM22-90 33,5cm³
Moteur hydr. TAM22-90 33,5cm³
Motor hidr. TAM22-90 33,5cm³ 53 - 260
3.6
12253-9410
0 239872009 1 Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³ Hydr. motor Moteur hydr. Motor hidr.
1 239699004 1 .Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³ .Hydr. motor .Moteur hydr. .Motor hidr.
2 036604001 1 ..Sicherungsblech 15 DIN93-St ..Securing plate ..Tôle de sûreté ..Chapa de seguridad
3 033714004 1 ..Sechskantmutter M14x1,5 DIN934-8 ..Hexagonal nut ..Ecrou hexagonale ..Tuerca exagonal
4 043085008 1 ..Scheibenfeder 4x7,5 DIN6888 ..Woodruff key ..Clavette disque ..Chaveta Woodruff
5 239874007 2 ..Winkelflansch R3/4" ..Angle flange ..Bride angulaire ..Brida angular
6 031852007 6 ..Zylinderschraube M10x30 DIN912-8.8 ..Socket head cap screw ..Vis à tête cylindrique ..Tornillo cilíndrico rosca
7 036506002 6 ..Sicherungsscheibe VS10 ..Lock washer ..Rondelle d'arrêt ..Arandela de seguridad
8 043128004 2 ..O-Ring 30x3,5 DIN3771NBR70 ..O-ring ..Joint torique ..Junta tórica
9 043631009 1 ..Verschraubung BO-GEV 12L/ M14x1,5 ..Fitting ..Raccord à vis ..Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
10 242039004 1 .Dichtsatz .Seal set .Jeu de joints .Juego de juntas
214401166
Hydr. motor TAM22-90 33,5cm³
Moteur hydr. TAM22-90 33,5cm³
Motor hidr. TAM22-90 33,5cm³ 54 - 260
3.6
12253-9410
484279 Hydr.-Motor BRH B470
214401166
Hydr. motor BRH B470
Moteur hydr. BRH B470
Motor hidr. BRH B470 55 - 260
3.6
17870-0803
0 484279 1 Hydr.-Motor BRH B470 Hydr. motor Moteur hydr. Motor hidr.
1 502156 1 .Dichtsatz .Seal set .Jeu de joints .Juego de juntas
214401166
Hydr. motor BRH B470
Moteur hydr. BRH B470
Motor hidr. BRH B470 56 - 260
3.6
17870-0803
016372007 016373006 016375004 017250005 Minimeß-Verschraubungen
062901008 063352009 063353008 063355006
063356005 063357004
214401166
Gauge port fittings
Rac. p.branchem.de mesure
Rac. p.puntos de medición 57 - 260
4.2
10286-9702
1 063357004 1 HD-Meßschlauch NW 2x300mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
2 063365009 1 HD-Meßschlauch NW 2x400mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
3 064095006 1 HD-Meßschlauch NW 2x630mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
4 066611006 1 HD-Meßschlauch NW 2x1000mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
5 253248004 1 HD-Meßschlauch NW 2x1500mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
6 063352009 1 HD-Meßschlauch NW 2x2500mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
7 063356005 1 HD-Meßschlauch NW 2x5000mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
8 066885007 1 HD-Meßschlauch NW 2x5000mm; R1/4 High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo
9 016372007 1 Manometer 0-60bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
10 275726009 1 Manometer 0-160bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
11 016373006 1 Manometer 0-250bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
12 017250005 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
13 062901008 1 Manometer 0-250bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
14 016375004 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
15 063359002 1 Meßschottkupplung M16x2 Bulkhead gauge coupling Raccord de mesure Acoplamiento
16 063358003 1 Manometeranschluß R 1/4 Pressure gauge connection Raccord manomètre Racor p. manometro
17 272672004 1 Dichtring 9,5x5,2x1,5 DIN16258 Seal ring Joint d'étanchéité Junta de estanquidad
18 225358003 1 Manometeranschluß R 1/2 Pressure gauge connection Raccord manomètre Racor p. manometro
19 272673003 1 Dichtring C17,5x6,2x2,5 DIN837-1 Seal ring Joint d'étanchéité Junta de estanquidad
20 063355006 1 Meßstutzen RAD 8L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
21 043364004 1 O-Ring 6x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
22 067544004 1 Meßstutzen RAD 12L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
23 233045007 1 Meßstutzen RAD 12S Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
24 043494000 1 O-Ring 10x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
25 063353008 1 Meßstutzen RAD 15L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
26 043495009 1 O-Ring 13x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
27 241833007 1 Meßstutzen RAD 18L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
28 042925004 1 O-Ring 16x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
29 274621008 1 Gewindestutzen G 1/2 Screw neck Raccord fileté Racord de rosca
30 222092003 1 Schraubkupplung M8x1 Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
31 231494003 1 Meßstutzen M14x1,5 Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess
32 063376001 1 Schraubkappe mit Kette Screw cap with chain Bouchon fileté a.chaîne Tapa roscada con cadena
214401166
Gauge port fittings
Rac. p.branchem.de mesure
Rac. p.puntos de medición 58 - 260
4.2
10286-9702
016433001 016435009 016436008 016438006 Hydr.-Schläuche
016439005 016440007 016444003 016445002
016447000 016448009
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 59 - 260
4.2
10295-0811
1 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
1.1 016511004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.2 016534007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.3 255898009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.4 271080008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.5 461527 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.6 016529009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.7 016535006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.8 016520008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.9 419466 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.10 016517008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.11 016449008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.12 269901005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1150 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.13 275045007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.14 406989 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.15 016512003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.16 015433002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.17 275049003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.18 406990 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.19 254077009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.20 267855001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.21 252310001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.22 016510005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.23 275053002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.24 415015 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.25 419776 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.26 016509003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx2200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.27 269902004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.28 239399003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.29 269900006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.30 067981007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.31 247305005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.32 041150003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx4500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.33 248668000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.34 247406001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx5400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.35 259976008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx6000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 60 - 260
4.2
10295-0811
1.36 294000007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx6600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.37 251832001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.38 267934003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx7300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.39 416028 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx7500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.40 456896 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx8500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
1.41 431006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN6 8Lx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
2 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
2.1 016538003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN8 10Lx400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
2.2 016448009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN8 10Lx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
2.3 016537004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN8 10Lx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
2.4 016447000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN8 10Lx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
2.5 016515000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN8 10Lx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
3.1 454560 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.2 454561 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx225 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.3 453155 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx240 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.4 453154 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx270 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.5 016536005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.6 016532009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.7 016502000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.8 432539 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.9 016504008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.10 016522006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.11 016526002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.12 016525003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.13 041105003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.14 016501001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.15 016527001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.16 249400005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.17 016518007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.18 065361001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.19 016968000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.20 421562 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.21 248159001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.22 016450000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.23 041907007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 61 - 260
4.2
10295-0811
3.24 281874000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.25 016524004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.26 421563 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2050 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.27 016503009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.28 016500002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.29 016519006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.30 041158005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.31 041106002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.32 041379004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.33 016541003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.34 016523005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx3200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.35 041117004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx3400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.36 263917008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx3600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.37 467043 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx4450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.38 456894 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx8500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.39 251388005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx15000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
3.40 251387006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx30000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
4.1 481550 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.2 466681 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.3 041149001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.4 041153000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx4500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.5 421679 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx4800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.6 042950008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.7 259950008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx5300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.8 043374007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx5750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.9 259977007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx6000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.10 441503 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx6300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.11 444416 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx6600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.12 434468 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.13 267933004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx7300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.14 265606003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx7500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.15 479269 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx8500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
4.16 240583002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Lx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
5.1 228531005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 62 - 260
4.2
10295-0811
5.2 256230006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.3 246904009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.4 042645009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.5 064681009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.6 064678009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.7 062062002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.8 253845009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.9 064684006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.10 229534001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.11 223799004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1040 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.12 267008007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.13 269906000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1150 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.14 064683007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.15 064682008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.16 266261007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.17 230204003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.18 269904002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.19 223800003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.20 269903003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.21 064679008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2050 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.22 067005006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2150 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.23 064677000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2250 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.24 269907009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.25 064676001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.26 269905001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.27 064675002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.28 291726009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx2950 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.29 064674003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx4400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.30 064711005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx5400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
5.31 251833000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Sx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
6.1 269620001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.2 230684005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.3 223815001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.4 230681008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.5 231433006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 63 - 260
4.2
10295-0811
6.6 271223001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.7 271224000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1150 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.8 267011007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.9 267013005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.10 271225009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.11 267012006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.12 273241007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.13 231445007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.14 271226008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.15 231447005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.16 223814002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
6.17 255515007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN10 12Sx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
7.1 016544000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.2 016431003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.3 016436008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.4 262978006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.5 016506006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.6 262094003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.7 016533008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.8 267187009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.9 016433001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.10 016438006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.11 221994005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.12 016521007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.13 457868 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.14 016435009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.15 264449009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.16 244078005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.17 016445002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.18 221995004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.19 238127001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.20 016439005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.21 222352002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1500 m.S Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.22 016444003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.23 222353001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1600 m.S. Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 64 - 260
4.2
10295-0811
7.24 041102006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.25 016432002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.26 222351003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1900 m.S Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.27 265033003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.28 412609 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.29 016528000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.30 016440007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.31 043106000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.32 245251009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx3200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.33 067983005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.34 232128006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.35 066944003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.36 461829 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx5300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.37 415416 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx5750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.38 289074006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx6000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.39 294002005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx6600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.40 422858 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.41 416027 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx7500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.42 456895 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx8500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.43 229645000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
7.44 263489002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx20000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
8.1 227090000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.2 276626001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.3 264459002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.4 224038007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx820 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.5 230682007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.6 228265009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.7 224040008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1050 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.8 266646004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.9 228266008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.10 224042006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.11 228297006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.12 224043005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.13 228433006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.14 227096004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 65 - 260
4.2
10295-0811
8.15 224044004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1780 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.16 227095005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.17 231446006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.18 269909007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.19 269908008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.20 224045003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.21 233026000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.22 248196006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.23 255245005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.24 249258008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx5400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.25 402831 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx5750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
8.26 251831002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
9.1 402777 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.2 445495 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.3 042401007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.4 043026009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.5 066549000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.6 221997002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.7 016543001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.8 402779 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.9 262096001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.10 244079004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.11 066547002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.12 466457 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx950 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.13 042625003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.14 466459 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.15 222131003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.16 043025000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.17 243431009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.18 238128000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.19 423062 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.20 406242 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.21 291401007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1700 m.S. Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.22 233603009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.23 271437004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1800 m.S. Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 66 - 260
4.2
10295-0811
9.24 295204006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.25 202667005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.26 269911008 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.27 269910009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.28 267015003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx2600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.29 043105001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.30 513704 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.31 489526 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.32 513705 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.33 067984004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.34 489527 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx3600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.35 232129005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.36 467042 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx4500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.37 467041 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx4600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.38 467040 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx4650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.39 066945002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.40 499535 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx5300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.41 289075005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx6000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.42 294003004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx6600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.43 454414 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.44 427198 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx7500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.45 462605 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx8000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.46 456897 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx8500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.47 225155002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
9.48 458643 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN16 18Lx30000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
10.1 494715 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx550 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.2 248361006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.3 433903 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.4 066695006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.5 065599006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.6 281387005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.7 281390005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.8 463700 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.9 042047005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.10 255205003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 67 - 260
4.2
10295-0811
10.11 232722004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.12 472626 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.13 238129009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.14 043699009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.15 254001004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.16 267014004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.17 239408004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.18 222043007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.19 222240004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.20 513706 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx3100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.21 067985003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.22 237476009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.23 467038 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx4700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.24 247670002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.25 248109006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.26 229644001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
10.27 458642 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN19 25Sx30000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
11.1 042959009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.2 245727009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx450 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.3 476155 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.4 066438001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.5 065957004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.6 249348002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.7 230680009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.8 400045 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.9 042404004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.10 261604009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.11 224690005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.12 257517003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.13 229020007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1350 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.14 042405003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.15 252343007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.16 235994004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.17 269912007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.18 291402006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1700 m.S. Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 68 - 260
4.2
10295-0811
11.19 042406002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.20 271438003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1800 m.S. Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.21 295205005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.22 042072009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.23 226619000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.24 269913006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.25 235993005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.26 231448004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.27 042046006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx2800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.28 043104002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.29 513707 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx3100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.30 233027009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx3500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.31 232130007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx4000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.32 467036 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx4800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.33 066946001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.34 277847009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx6600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.35 271562005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx7000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.36 233550000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
11.37 458640 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx30000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
12.1 497172 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.2 454127 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.3 504481 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx650 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.4 238786002 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.5 244342003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx750 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.6 248913001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx850 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.7 267463008 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.8 065160008 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.9 282867003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.10 237523004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.11 256753004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.12 065162006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.13 257296007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1500 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.14 235995003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.15 267462009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1700 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.16 065342004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1800 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 69 - 260
4.2
10295-0811
12.17 265653001 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx1900 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.18 225342006 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx2000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.19 265654000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx2100 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.20 226078007 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx2200 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.21 265655009 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx2300 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.22 221290000 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx2400 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.23 226424004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx3000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.24 474695 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx3600 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.25 285452004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx5000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
12.26 285449004 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx10000 Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
13.1 254943007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx500; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.2 254944006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx600; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.3 295234005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx650; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.4 295233006 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.5 249484005 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx750; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.6 249485004 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx800; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.7 249486003 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx850; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.8 249487002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx900; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.9 249488001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1000; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.10 249489000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1100; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.11 249490002 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1200; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.12 249491001 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1300; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.13 249493009 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1400; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.14 249492000 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1500; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.15 249494008 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1600; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.16 262977007 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx1700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
13.17 498079 1 Hydr.-Schlauch 2ST DN10 12Lx2200; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
14.1 249495007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14.2 249496006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx800; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14.3 249497005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx900; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14.4 249498004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx1000; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14.5 417028 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2400; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
14.6 433502 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 15Lx2730;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 70 - 260
4.2
10295-0811
15.1 224046002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx800; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.2 224047001 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx860; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.3 224048000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1000;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.4 224049009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx1350;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.5 224200000 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2050;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.6 224201009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2200;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
15.7 224202008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN12 16Sx2730;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
16.1 487622 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx250; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.2 406952 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx520; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.3 497576 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx570; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.4 294097007 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.5 449562 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx750; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.6 273151003 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx800; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.7 449563 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx850; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.8 291425009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx900; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.9 439618 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx920; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.10 294100004 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1000; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.11 273152002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1100; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.12 273970006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1200; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.13 294098006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1300; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.14 273993009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1400; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.15 443747 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1500;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.16 273544005 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1600; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.17 415016 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1700; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.18 272674002 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1800; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.19 281386006 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx1900; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
16.20 405653 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx2000; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
17 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
17.1 435683 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx550;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
17.2 435682 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx650;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
17.3 489151 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx850; 90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
17.4 435686 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx1000;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
17.5 456660 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx1050;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
18 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
18.1 448048 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 30Sx1150;90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 71 - 260
4.2
10295-0811
19 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
19.1 445133 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN16 18Lx700; 2x90° Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
20 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
20.1 418807 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx3240; 1x0°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
21 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
21.1 065597008 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 25Sx1000; 1x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
22 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
22.1 418808 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 38Sx3300; 1x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
23 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
23.1 065596009 1 Hydr.-Schlauch 4SP DN19 x750; 2x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
24 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
24.1 042571005 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN25 x700; 2x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
25 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
25.1 227327003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 x1200; 2x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr.
26 043418002 1 O-Ring 6,5x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
27 245746006 1 O-Ring 8,5x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
28 043494000 1 O-Ring 10x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
29 043419001 1 O-Ring 13x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
30 019522003 1 O-Ring 14x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
31 043420003 1 O-Ring 15x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
32 043421002 1 O-Ring 22x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
33 042245001 1 O-Ring 27x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
34 043372009 1 O-Ring 35x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
35 013485007 1 O-Ring 32,9x3,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
36 042859002 1 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hydr. hoses
Flexibles hydr.
Tubos flexibles hidr. 72 - 260
4.2
10295-0811
019644004 041360000 042479000 042591001 Hydr.-Verschraubungen BO-
042637004 043000009 043158003 043186004
043196007 043200003
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 73 - 260
4.2
11479-1204
1 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
1.1 043331008 1 Anschlußteile BO-A 6L Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.2 242910000 1 Anschlußteile BO-A 6S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.3 043332007 1 Anschlußteile BO-A 8L Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.4 242911009 1 Anschlußteile BO-A 8S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.5 524618 1 Anschlußteile BO-A 10L, 1.4571 Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.6 043333006 1 Anschlußteile BO-A 12L Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.7 524640 1 Anschlußteile BO-A 12L, 1.4571 Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.8 043401006 1 Anschlußteile BO-A 12S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.9 043334005 1 Anschlußteile BO-A 15L Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.10 267010008 1 Anschlußteile BO-A 16S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.11 043335004 1 Anschlußteile BO-A 18L Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.12 275155007 1 Anschlußteile BO-A 18L, 1.4571 Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.13 043336003 1 Anschlußteile BO-A 25S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.14 269770003 1 Anschlußteile BO-A 25S, 1.4571 Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.15 043337002 1 Anschlußteile BO-A 30S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
1.16 043338001 1 Anschlußteile BO-A 38S Connection parts Pièces de raccordement Elementos de conexión
2 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
2.1 044180009 1 Zwischenring BO-ZR 6L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.2 044181008 1 Zwischenring BO-ZR 8L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.3 044206006 1 Zwischenring BO-ZR 10L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.4 044182007 1 Zwischenring BO-ZR 12L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.5 423605 1 Zwischenring BO-ZR 12L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.6 437461 1 Zwischenring BO-ZR 12L/S-EPDM Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.7 235186003 1 Zwischenring BO-ZR 12L/S-SA1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.8 044183006 1 Zwischenring BO-ZR 15L Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.9 044184005 1 Zwischenring BO-ZR 18L Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.10 044185004 1 Zwischenring BO-ZR 25S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.11 044186003 1 Zwischenring BO-ZR 30S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.12 044187002 1 Zwischenring BO-ZR 38S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.13 044209003 1 Zwischenring BO-ZR 22L Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.14 235187002 1 Zwischenring BO-ZR 15L SA1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.15 235188001 1 Zwischenring BO-ZR 18L SA1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.16 235189000 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.17 281358005 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 0,8 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.18 241046001 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 74 - 260
4.2
11479-1204
2.19 239356004 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1,2 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.20 242900007 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1,3 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.21 240859008 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.22 405057 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1,6 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.23 247258000 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 1,8 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.24 241689002 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 2 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.25 276125007 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 2,2 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.26 242904003 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 2,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.27 276682003 1 Zwischenring BO-ZR 15L Ø 2,1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.28 450111 1 Zwischenring BO-ZR 15L Ø 5,0 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.29 540484 1 Zwischenring BO-ZR 16S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.30 436050 1 Zwischenring BO-ZR 16S-EPDM, 1.4571 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.31 044184005 1 Zwischenring BO-ZR 18L Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.32 265494008 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 2,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.33 235189000 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.34 248108007 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 6 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.35 251799005 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 6,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.36 251874001 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 7,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.37 275156006 1 Zwischenring BO-ZR 18L, 1.4571 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.38 295232007 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 2,3 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.39 404493 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 8,0 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.40 454743 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 9,0 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.41 454744 1 Zwischenring BO-ZR 18L Ø 7,0 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.42 235188001 1 Zwischenring BO-ZR 18L SA1 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.43 044209003 1 Zwischenring BO-ZR 22L Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.44 525391 1 Zwischenring BO-ZR 12L/S, 1.4571 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.45 253461001 1 Zwischenring BO-ZR 25S RAD25 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.46 253462000 1 Zwischenring BO-ZR 25S Ø 8,6 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.47 269771002 1 Zwischenring BO-ZR 25S, 1.4571 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.48 464362 1 Zwischenring BO-ZR 12L Ø 0,5 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
2.49 242591005 1 Zwischenring BO-ZR 15L Ø 1,8 Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
3 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
3.1 044188001 1 Druckring BO-DR 6L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.2 044189000 1 Druckring BO-DR 8L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.3 044205007 1 Druckring BO-DR 10L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.4 044190002 1 Druckring BO-DR 12L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 75 - 260
4.2
11479-1204
3.5 525392 1 Druckring BO-DR 12L/S, 1.4571 Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.6 044191001 1 Druckring BO-DR 15L Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.7 472391 1 Druckring BO-DR 16S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.8 436052 1 Druckring BO-DR 16S, 1.4571 Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.9 044192000 1 Druckring BO-DR 18L Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.10 275157005 1 Druckring BO-DR 18L, 1.4571 Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.11 536549 1 Druckring BO-DR 18L, 1.4571 NRSK Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.12 044210005 1 Druckring BO-DR 22L Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.13 044193009 1 Druckring BO-DR 25S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.14 269772001 1 Druckring BO-DR 25S, 1.4571 Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.15 044194008 1 Druckring BO-DR 30S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
3.16 044195007 1 Druckring BO-DR 38S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
4 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
4.1 044196006 1 Überwurfmutter BO-M 6L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.2 242908009 1 Überwurfmutter BO-M 6S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.3 044197005 1 Überwurfmutter BO-M 8L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.4 043519008 1 Überwurfmutter BO-M 8S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.5 044207005 1 Überwurfmutter BO-M 10L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.6 044198004 1 Überwurfmutter BO-M 12L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.7 525393 1 Überwurfmutter BO-M 12L, 1.4571 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.8 044201001 1 Überwurfmutter BO-M 12S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.9 044199003 1 Überwurfmutter BO-M 14S/15L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.10 472394 1 Überwurfmutter BO-M 16S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.11 436053 1 Überwurfmutter BO-M 16S, 1.4571 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.12 044200002 1 Überwurfmutter BO-M 18L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.13 275158004 1 Überwurfmutter BO-M 18L, 1.4571 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.14 536550 1 Überwurfmutter BO-M 18L, 1.4571 NRSK Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.15 044211004 1 Überwurfmutter BO-M 20S/22L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.16 044202000 1 Überwurfmutter BO-M 25S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.17 269773000 1 Überwurfmutter BO-M 25S, 1.4571 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.18 044203009 1 Überwurfmutter BO-M 30S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.19 044204008 1 Überwurfmutter BO-M 38S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.20 417225 1 Überwurfmutter DN 10 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4.21 417330 1 Überwurfmutter DN 13 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
5 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
5.1 228703008 1 O-Ring 4,4x0,8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 76 - 260
4.2
11479-1204
5.2 043795000 1 O-Ring 4,5x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.3 228704007 1 O-Ring 6x0,8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.4 043364004 1 O-Ring 6x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.5 228705006 1 O-Ring 9,5x0,8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.6 043494000 1 O-Ring 10x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.7 228706005 1 O-Ring 12,5x0,8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.8 043495009 1 O-Ring 13x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.9 228707004 1 O-Ring 15x1 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.10 042925004 1 O-Ring 16x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.11 228708003 1 O-Ring 20x1 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.12 043496008 1 O-Ring 22,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.13 228709002 1 O-Ring 25x1 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.14 043497007 1 O-Ring 27,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.15 228716008 1 O-Ring 32x1,78 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5.16 043372009 1 O-Ring 35x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
6 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
6.1 041754001 1 Verschlußstopfen VSD 6L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.2 041755000 1 Verschlußstopfen VSD 8L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.3 041756009 1 Verschlußstopfen VSD 10L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.4 041757008 1 Verschlußstopfen VSD 12L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.5 423607 1 Verschlußstopfen VSD 12L/S Viton Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.6 041758007 1 Verschlußstopfen VSD 15L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.7 230676000 1 Verschlußstopfen VSD 16S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.8 041759006 1 Verschlußstopfen VSD 18L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.9 276562000 1 Verschlußstopfen VSD 18L -1.4571 Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.10 536548 1 Verschlußstopfen VSD 18L -1.4571 Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.11 041762006 1 Verschlußstopfen VSD 20S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.12 041760008 1 Verschlußstopfen VSD 22L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.13 041761007 1 Verschlußstopfen VSD 25S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.14 042821001 1 Verschlußstopfen VSD 30S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.15 264955001 1 Verschlußstopfen VSD 35L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
6.16 043790005 1 Verschlußstopfen VSD 38S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
7 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
7.1 018359002 1 Verschlußschraube VS-R1/8" Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.2 041370003 1 Verschlußschraube VS-R1/8" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.3 041343001 1 Verschlußschraube VS-R1/4" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 77 - 260
4.2
11479-1204
7.4 041344000 1 Verschlußschraube VS-R3/8" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.5 239180005 1 Verschlußschraube VS-R3/8" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.6 498320 1 Verschlußschraube VS-R3/8" WD -1.4571 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.7 239052007 1 Verschlußschraube VS-R1/2" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.8 041345009 1 Verschlußschraube VS-R1/2" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.9 534966 1 Verschlußschraube VS-R 1/2" WD 1.4571 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.10 041346008 1 Verschlußschraube VS-R3/4" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.11 235650005 1 Verschlußschraube VS-R1" Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.12 041347007 1 Verschlußschraube VS-R1" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.13 483919 1 Verschlußschraube VS-R1" WD -1.4571 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.14 282251004 1 Verschlußschraube VS-R1 1/4" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.15 295800002 1 Verschlußschraube VS-R1 5/16"-12UN Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.16 282252003 1 Verschlußschraube VS-R1 1/2" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.17 498323 1 Verschlußschraube VS-R1 1/2" WD -1.4571 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.18 435141 1 Verschlußschraube VS-R2" WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.19 292582006 1 Verschlußschraube VS-M10x1 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.20 043621006 1 Verschlußschraube VS-M10x1 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.21 263845002 1 Verschlußschraube VS-M12x1 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.22 041783001 1 Verschlußschraube VS-M12x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.23 042069009 1 Verschlußschraube VS-M14x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.24 505792 1 Verschlußschraube VS 14 MSV Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.25 042283005 1 Verschlußschraube VS-M16x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.26 041355002 1 Verschlußschraube VS-M18x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.27 225304002 1 Verschlußschraube VS-M22x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.28 043544002 1 Verschlußschraube VS-M26x1,5 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.29 456238 1 Verschlußschraube VS-M27x2 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.30 278093001 1 Verschlußschraube VS-M42x2 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.31 276389005 1 Verschlußschraube VS-M30 Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
7.32 454176 1 Verschluß RAD 15; M22x1,5 Closure Fermeture Cierre
7.33 454177 1 Verschluß RAD 18; M26x1,5 Closure Fermeture Cierre
7.34 454178 1 Verschluß RAD 25; M36x2 Closure Fermeture Cierre
7.35 454179 1 Verschluß RAD 30; M42x2 Closure Fermeture Cierre
8 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
8.1 043200003 1 Verschraubung BO-GEV 6LR Fitting Raccord à vis Racor
8.2 043201002 1 Verschraubung BO-GEV 6L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
8.3 043227002 1 Verschraubung BO-GEV 8L 7/16-20 Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 78 - 260
4.2
11479-1204
8.4 043202001 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
8.5 043203000 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
8.6 043205008 1 Verschraubung BO-GEV 12LR Fitting Raccord à vis Racor
8.7 043204009 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
8.8 043206007 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/2" Fitting Raccord à vis Racor
8.9 289130005 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/2", 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
8.10 067150003 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/2"-Ø1,2 Fitting Raccord à vis Racor
8.11 432081 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/2"-Ø1,8 Fitting Raccord à vis Racor
8.12 291399009 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 3/8"-NPT Fitting Raccord à vis Racor
8.13 291400008 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 1/2"-NPT Fitting Raccord à vis Racor
8.14 043207006 1 Verschraubung BO-GEV 15LR Fitting Raccord à vis Racor
8.15 554969 1 Verschraubung BO-GEV 15LR, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
8.16 043208005 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
8.17 405657 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ 1/2"-NPT Fitting Raccord à vis Racor
8.18 244479002 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ R3/4" Fitting Raccord à vis Racor
8.19 043209004 1 Verschraubung BO-GEV 18LR Fitting Raccord à vis Racor
8.20 043228001 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ R7/8" Fitting Raccord à vis Racor
8.21 406753 1 Verschraubung BO-GEV 20S/ R7/8" Fitting Raccord à vis Racor
8.22 043210006 1 Verschraubung BO-GEV 25SR Fitting Raccord à vis Racor
8.23 043375006 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R3/4" Fitting Raccord à vis Racor
8.24 273155009 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R1", 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
8.25 043229000 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R1 1/16" Fitting Raccord à vis Racor
8.26 043230002 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R1 5/16" Fitting Raccord à vis Racor
8.27 043211005 1 Verschraubung BO-GEV 30SR Fitting Raccord à vis Racor
8.28 043802003 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ R1" Fitting Raccord à vis Racor
8.29 043212004 1 Verschraubung BO-GEV 38SR Fitting Raccord à vis Racor
8.30 043213003 1 Verschraubung BO-GEV 6LM Fitting Raccord à vis Racor
8.31 043722002 1 Verschraubung BO-GEV 6L/ M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.32 043214002 1 Verschraubung BO-GEV 8LM Fitting Raccord à vis Racor
8.33 043518009 1 Verschraubung BO-GEV 8S/ M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.34 043215001 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.35 043216000 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.36 043217009 1 Verschraubung BO-GEV 12LM Fitting Raccord à vis Racor
8.37 043630000 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.38 043631009 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ M14x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.39 043218008 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 79 - 260
4.2
11479-1204
8.40 243622009 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.41 043219007 1 Verschraubung BO-GEV 15LM Fitting Raccord à vis Racor
8.42 043385009 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.43 043220009 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ M16x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.44 043221008 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.45 043376005 1 Verschraubung BO-GEV 18L/M Fitting Raccord à vis Racor
8.46 043222007 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ M18x1,5-Ø10 Fitting Raccord à vis Racor
8.47 407504 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.48 043223006 1 Verschraubung BO-GEV 25SM Fitting Raccord à vis Racor
8.49 043224005 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.50 043225004 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ M26x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
8.51 043226003 1 Verschraubung BO-GEV 30SM Fitting Raccord à vis Racor
8.52 247046005 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ M33x2 Fitting Raccord à vis Racor
8.53 245237007 1 Verschraubung BO-GEV 38S/ M48x2 Fitting Raccord à vis Racor
9 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
9.1 043881008 1 Verschraubung BO-GEV 15LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.2 244082004 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.3 244083003 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ R1/2"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.4 453222 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ R3/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.5 292559000 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ 3/8"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.6 249825004 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ R3/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.7 251168005 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ R1"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.8 224069005 1 Verschraubung BO-GEV 25SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.9 458421 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R3/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.10 441507 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ R1 1/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.11 286951009 1 Verschraubung BO-GEV 30SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.12 448248 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ R3/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.13 512767 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ R3/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.14 286953007 1 Verschraubung BO-GEV 38SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.15 441509 1 Verschraubung BO-GEV 38S/ R1 1/4"-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.16 223198003 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ M12x1,5-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.17 223184004 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ M14x1,5-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.18 453221 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ M14x1,5-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.19 453575 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ M14x1,5-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.20 507343 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ M18X1,5-WD-Ø11 Fitting Raccord à vis Racor
9.21 403263 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ M26x1,5-WD Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 80 - 260
4.2
11479-1204
9.22 286955005 1 Verschraubung BO-GEV 30SM-WD Fitting Raccord à vis Racor
9.23 286957003 1 Verschraubung BO-GEV 38SM-WD Fitting Raccord à vis Racor
10 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
10.1 229308004 1 Verschraubung BO-GEV 8L/ 9/16"-18UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.2 043683002 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 3/4"-16UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.3 043400007 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 7/16"-20UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.4 225565003 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 9/16"-18UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.5 220141008 1 Verschraubung BO-GEV 12L/ 9/16"-18UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.6 043473005 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ 9/16"-18UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.7 291409009 1 Verschraubung BO-GEV 15L/ 3/4"-16UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.8 224106007 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ 3/4"-16UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.9 286959001 1 Verschraubung BO-GEV 18L/ 1 1/16"-12UN Fitting Raccord à vis Racor
10.10 283895003 1 Verschraubung BO-GEV 25S/ 7/8"-14UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.11 043900002 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ 1 1/16"-12UN Fitting Raccord à vis Racor
10.12 220233000 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ 1 5/16"-12UNF Fitting Raccord à vis Racor
10.13 248368009 1 Verschraubung BO-GEV 30S/ 1 5/8"-12UN Fitting Raccord à vis Racor
11 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
11.1 043233009 1 Verschraubung BO-WEV 8LRK Fitting Raccord à vis Racor
11.2 043709009 1 Verschraubung BO-WEV 15LRK Fitting Raccord à vis Racor
11.3 043231001 1 Verschraubung BO-WEV 6LMK Fitting Raccord à vis Racor
11.4 043467008 1 Verschraubung BO-WEV 8LMK Fitting Raccord à vis Racor
11.5 278172003 1 Verschraubung BO-P-WEV 12L/ M16X1,5 Fitting Raccord à vis Racor
11.6 043232000 1 Verschraubung BO-WEV 25S/ M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
12 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
12.1 043234008 1 Verschraubung BO-GV 6L Fitting Raccord à vis Racor
12.2 043235007 1 Verschraubung BO-GV 8L Fitting Raccord à vis Racor
12.3 043236006 1 Verschraubung BO-GV 12L Fitting Raccord à vis Racor
12.4 289142006 1 Verschraubung BO-GV 12L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
12.5 043237005 1 Verschraubung BO-GV 15L Fitting Raccord à vis Racor
12.6 226662002 1 Verschraubung BO-GV 16S Fitting Raccord à vis Racor
12.7 043238004 1 Verschraubung BO-GV 18L Fitting Raccord à vis Racor
12.8 275159003 1 Verschraubung BO-GV 18L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
12.9 043239003 1 Verschraubung BO-GV 25S Fitting Raccord à vis Racor
12.10 269774009 1 Verschraubung BO-GV 25S, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
12.11 225979000 1 Verschraubung BO-GV 30S Fitting Raccord à vis Racor
12.12 232735004 1 Verschraubung BO-GV 38S Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 81 - 260
4.2
11479-1204
13 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
13.1 262847001 1 Verschraubung BO-GV 12/6L Fitting Raccord à vis Racor
13.2 043240005 1 Verschraubung BO-GV 15/12L Fitting Raccord à vis Racor
13.3 262979005 1 Verschraubung BO-GV 18/12L Fitting Raccord à vis Racor
13.4 043241004 1 Verschraubung BO-GV 18/15L Fitting Raccord à vis Racor
14 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
14.1 043242003 1 Verschraubung BO-WV 6L Fitting Raccord à vis Racor
14.2 043243002 1 Verschraubung BO-WV 12L Fitting Raccord à vis Racor
14.3 043244001 1 Verschraubung BO-WV 15L Fitting Raccord à vis Racor
14.4 043387007 1 Verschraubung BO-WV 18L Fitting Raccord à vis Racor
14.5 043386008 1 Verschraubung BO-WV 25S Fitting Raccord à vis Racor
14.6 246163002 1 Verschraubung BO-WV 30S Fitting Raccord à vis Racor
14.7 253761002 1 Verschraubung BO-WV 38S Fitting Raccord à vis Racor
15 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
15.1 043800005 1 Verschraubung BO-TV 6L Fitting Raccord à vis Racor
15.2 043245000 1 Verschraubung BO-TV 8L Fitting Raccord à vis Racor
15.3 043246009 1 Verschraubung BO-TV 12L Fitting Raccord à vis Racor
15.4 043247008 1 Verschraubung BO-TV 15L Fitting Raccord à vis Racor
15.5 043248007 1 Verschraubung BO-TV 18L Fitting Raccord à vis Racor
15.6 276559000 1 Verschraubung BO-TV 18L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
15.7 043249006 1 Verschraubung BO-TV 25S Fitting Raccord à vis Racor
15.8 267264003 1 Verschraubung BO-TV 30S Fitting Raccord à vis Racor
16 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
16.1 249721001 1 Verschraubung BO-TV 8/8/12L Fitting Raccord à vis Racor
16.2 043250008 1 Verschraubung BO-TV 15/15/8L Fitting Raccord à vis Racor
16.3 242949000 1 Verschraubung BO-TV 15/15/12L Fitting Raccord à vis Racor
16.4 242745000 1 Verschraubung BO-TV 18/12/12L Fitting Raccord à vis Racor
16.5 043251007 1 Verschraubung BO-TV 18/18/12L Fitting Raccord à vis Racor
17 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
17.1 243435005 1 Verschraubung BO-KV 18L Fitting Raccord à vis Racor
17.2 275162003 1 Verschraubung BO-KV 18L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
18 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
18.1 043748002 1 Verschraubung BO-GSV 6L Fitting Raccord à vis Racor
18.2 043252006 1 Verschraubung BO-GSV 8L Fitting Raccord à vis Racor
18.3 043253005 1 Verschraubung BO-GSV 12L Fitting Raccord à vis Racor
18.4 289146002 1 Verschraubung BO-GSV 12L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 82 - 260
4.2
11479-1204
18.5 043254004 1 Verschraubung BO-GSV 15L Fitting Raccord à vis Racor
18.6 267262001 1 Verschraubung BO-GSV 16S Fitting Raccord à vis Racor
18.7 043255003 1 Verschraubung BO-GSV 18L Fitting Raccord à vis Racor
18.9 043256002 1 Verschraubung BO-GSV 25S Fitting Raccord à vis Racor
18.10 043257001 1 Verschraubung BO-GSV 30S Fitting Raccord à vis Racor
18.11 043258000 1 Verschraubung BO-GSV 38S Fitting Raccord à vis Racor
19 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
19.1 043259009 1 Verschraubung BO-WSV 6L Fitting Raccord à vis Racor
19.2 043260001 1 Verschraubung BO-WSV 8L Fitting Raccord à vis Racor
19.3 267009006 1 Verschraubung BO-WSV 8S Fitting Raccord à vis Racor
19.4 043261000 1 Verschraubung BO-WSV 12L Fitting Raccord à vis Racor
19.5 289170007 1 Verschraubung BO-WSV 12L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
19.6 267263004 1 Verschraubung BO-WSV 12S Fitting Raccord à vis Racor
19.7 043262009 1 Verschraubung BO-WSV 15L Fitting Raccord à vis Racor
19.8 043263008 1 Verschraubung BO-WSV 18L Fitting Raccord à vis Racor
19.9 043388006 1 Verschraubung BO-WSV 25S Fitting Raccord à vis Racor
19.10 235098007 1 Verschraubung BO-WSV 30S Fitting Raccord à vis Racor
19.11 235097008 1 Verschraubung BO-WSV 38S Fitting Raccord à vis Racor
20 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
20.1 043264007 1 Verschraubung BO-EWVD 6L Fitting Raccord à vis Racor
20.2 043265006 1 Verschraubung BO-EWVD 8L Fitting Raccord à vis Racor
20.3 043266005 1 Verschraubung BO-EWVD 12L Fitting Raccord à vis Racor
20.4 289138007 1 Verschraubung B0-EWVD 12L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
20.5 043267004 1 Verschraubung BO-EWVD 15L Fitting Raccord à vis Racor
20.6 554970 1 Verschraubung BO-EWVD 15L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
20.7 043268003 1 Verschraubung BO-EWVD 18L Fitting Raccord à vis Racor
20.8 555288 1 Verschraubung BO-EWVD 18L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
20.9 043269002 1 Verschraubung BO-EWVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
20.10 019644004 1 Verschraubung BO-EWVD 25S/18L PHR Fitting Raccord à vis Racor
20.11 043270004 1 Verschraubung BO-EWVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
20.12 043271003 1 Verschraubung BO-EWVD 38S Fitting Raccord à vis Racor
21 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
21.1 043272002 1 Verschraubung BO-ETVD 6L Fitting Raccord à vis Racor
21.2 043273001 1 Verschraubung BO-ETVD 8L Fitting Raccord à vis Racor
21.3 043274000 1 Verschraubung BO-ETVD 12L Fitting Raccord à vis Racor
21.4 043275009 1 Verschraubung BO-ETVD 15L Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 83 - 260
4.2
11479-1204
21.5 043276008 1 Verschraubung BO-ETVD 18L Fitting Raccord à vis Racor
21.6 043277007 1 Verschraubung BO-ETVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
21.7 043278006 1 Verschraubung BO-ETVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
21.8 043279005 1 Verschraubung BO-ETVD 38S Fitting Raccord à vis Racor
22 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
22.1 043548008 1 Verschraubung BO-RSWV 6LR Fitting Raccord à vis Racor
22.2 043422001 1 Verschraubung BO-RSWV 6L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
22.3 043579006 1 Verschraubung BO-RSWV 8LR Fitting Raccord à vis Racor
22.4 043290000 1 Verschraubung BO-RSWV 12LR Fitting Raccord à vis Racor
22.5 043291009 1 Verschraubung BO-RSWV 12L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
22.6 043292008 1 Verschraubung BO-RSWV 15LR Fitting Raccord à vis Racor
22.7 043432004 1 Verschraubung BO-RSWV 6LM Fitting Raccord à vis Racor
22.8 043469006 1 Verschraubung BO-RSWV 8LM Fitting Raccord à vis Racor
22.9 043676006 1 Verschraubung BO-RSWV 8L/M14x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
22.10 043295005 1 Verschraubung BO-RSWV 12LM Fitting Raccord à vis Racor
22.11 043297003 1 Verschraubung BO-RSWV 12SM Fitting Raccord à vis Racor
22.12 043677005 1 Verschraubung BO-RSWV 12L/M14x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
22.13 043296004 1 Verschraubung BO-RSWV 12L/M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
22.14 043298002 1 Verschraubung BO-RSWV 15LM Fitting Raccord à vis Racor
22.15 043299001 1 Verschraubung BO-RSWV 15L/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
22.16 043629008 1 Verschraubung BO-RSWV 18LM Fitting Raccord à vis Racor
23 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
23.1 424572 1 Verschraubung BO-RSWV 6LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
23.2 213700003 1 Verschraubung BO-RSWV 12LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
23.3 208685007 1 Verschraubung BO-RSWV 15LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
23.4 043293007 1 Verschraubung BO-RSWV 18LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
24 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
24.1 245720006 1 Verschraubung BO-RSTV 18LR Fitting Raccord à vis Racor
24.2 242040006 1 Verschraubung BO-RSTV 18LM Fitting Raccord à vis Racor
25 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
25.1 043280007 1 Verschraubung BO-ELVD 6L Fitting Raccord à vis Racor
25.2 043281006 1 Verschraubung BO-ELVD 8L Fitting Raccord à vis Racor
25.3 043282005 1 Verschraubung BO-ELVD 12L Fitting Raccord à vis Racor
25.4 043283004 1 Verschraubung BO-ELVD 15L Fitting Raccord à vis Racor
25.5 043284003 1 Verschraubung BO-ELVD 18L Fitting Raccord à vis Racor
25.6 043285002 1 Verschraubung BO-ELVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 84 - 260
4.2
11479-1204
25.7 043286001 1 Verschraubung BO-ELVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
25.8 286926005 1 Verschraubung B0-ELVD 35L Fitting Raccord à vis Racor
25.9 043287000 1 Verschraubung BO-ELVD 38S Fitting Raccord à vis Racor
25.10 243442001 1 Verschraubung BO-ELVD 18/8/18L Fitting Raccord à vis Racor
25.11 243443000 1 Verschraubung BO-ELVD 18/12/18L Fitting Raccord à vis Racor
25.12 285446007 1 Verschraubung BO-ELVD 30/25/25S Fitting Raccord à vis Racor
26 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
26.1 210489000 1 Stutzen EGESD 6LR-WD Connection Manchon Racor
26.2 227411003 1 Stutzen EGESD 8SR-WD Connection Manchon Racor
26.3 227205002 1 Stutzen EGESD 8L/R1/4" Connection Manchon Racor
26.4 289103003 1 Stutzen EGESD 12L/R-WD Connection Manchon Racor
26.5 043624003 1 Stutzen EGESD 12L/R-WD Connection Manchon Racor
26.6 412969 1 Stutzen EGESD 12S/R-WD Connection Manchon Racor
26.7 459307 1 Stutzen EGESD 12S/R-WD, 1.4571 Connection Manchon Racor
26.8 043326000 1 Stutzen EGESD 12L/R1/4"-WD Connection Manchon Racor
26.9 434531 1 Stutzen EGESD 12L/R1/4"-WD Connection Manchon Racor
26.10 043695003 1 Stutzen EGESD 12L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.11 254009006 1 Stutzen EGESD 12S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.12 434387 1 Stutzen EGESD 12S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.13 437463 1 Stutzen EGESD 12S/R1/2"-WD, 1.4571 Connection Manchon Racor
26.14 043327009 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Connection Manchon Racor
26.15 056731006 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Ø 1,8 Connection Manchon Racor
26.16 273574004 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Ø 2,1 Connection Manchon Racor
26.17 267370007 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Ø 3,3 Connection Manchon Racor
26.18 043328008 1 Stutzen EGESD 15L/R3/8"-WD Connection Manchon Racor
26.19 229774007 1 Stutzen EGESD 16S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.20 423604 1 Stutzen EGESD 16S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.21 437464 1 Stutzen EGESD 16S/R1/2"-WD-EPDM, 1.4571
Connection Manchon Racor
26.22 043196007 1 Stutzen EGESD 18L/R1/4"-WD-S Connection Manchon Racor
26.23 043610004 1 Stutzen EGESD 18L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
26.24 555286 1 Stutzen EGESD 18L/R1/2"-WD, 1.4571 Connection Manchon Racor
26.25 412973 1 Stutzen EGESD 18L/R3/4"-WD Connection Manchon Racor
26.26 498279 1 Stutzen EGESD 22LR-WD Connection Manchon Racor
26.27 222566005 1 Stutzen EGESD 25SR-WD Connection Manchon Racor
26.28 412644 1 Stutzen EGESD 25S/7/8"-14UNF Connection Manchon Racor
26.29 230670006 1 Stutzen EGESD 30SR-WD Connection Manchon Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 85 - 260
4.2
11479-1204
26.30 286941006 1 Stutzen EGESD 30S/R1"-WD Connection Manchon Racor
26.31 232566008 1 Stutzen EGESD 6SM-WD Connection Manchon Racor
26.32 232193002 1 Stutzen EGESD 8SM-WD Connection Manchon Racor
26.33 232564000 1 Stutzen EGESD 12SM-WD Connection Manchon Racor
26.34 043379002 1 Stutzen EGESD 12L/M-WD Connection Manchon Racor
26.35 043378003 1 Stutzen EGESD 12L/M10x1-WD Connection Manchon Racor
26.36 259615000 1 Stutzen EGESD 12L/M10x1-WD Connection Manchon Racor
26.37 235183006 1 Stutzen EGESD 12L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
26.38 043377004 1 Stutzen EGESD 12L/M14x1,5-WD Connection Manchon Racor
26.39 083941005 1 Stutzen EGESD 12LM14x1,5 Ø 2 Connection Manchon Racor
26.40 043329007 1 Stutzen EGESD 15L/M-WD Connection Manchon Racor
26.41 043330009 1 Stutzen EGESD 18L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
26.42 554217 1 Stutzen EGESD 35LM-WD Connection Manchon Racor
27 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
27.1 255527008 1 Verschraubung SNV 6L Fitting Raccord à vis Racor
27.2 238121007 1 Verschraubung SNV 8L Fitting Raccord à vis Racor
27.3 253840004 1 Verschraubung SNV 8S Fitting Raccord à vis Racor
27.4 225566002 1 Verschraubung SNV 12/8L A3L Fitting Raccord à vis Racor
27.5 238122006 1 Verschraubung SNV 12L Fitting Raccord à vis Racor
27.6 289100006 1 Verschraubung SNV 12L Fitting Raccord à vis Racor
27.7 466899 1 Verschraubung SNV 12L/12S Fitting Raccord à vis Racor
27.8 253841003 1 Verschraubung SNV 12S Fitting Raccord à vis Racor
27.9 436057 1 Verschraubung SNV 12S EPDM, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
27.10 238123005 1 Verschraubung SNV 15L Fitting Raccord à vis Racor
27.11 554973 1 Verschraubung SNV 15L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
27.12 253842002 1 Verschraubung SNV 16S Fitting Raccord à vis Racor
27.13 492700 1 Verschraubung SNV 18/15L Fitting Raccord à vis Racor
27.14 238124004 1 Verschraubung SNV 18L Fitting Raccord à vis Racor
27.15 276558001 1 Verschraubung SNV 18L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
27.16 520158 1 Verschraubung SNV 25/20S Fitting Raccord à vis Racor
27.17 238125003 1 Verschraubung SNV 25S Fitting Raccord à vis Racor
27.18 238126002 1 Verschraubung SNV 30S Fitting Raccord à vis Racor
27.19 563282 1 Verschraubung SNV 30S/28L Fitting Raccord à vis Racor
27.20 253763000 0 Verschraubung SNV 38S Fitting Raccord à vis Racor
28 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
28.1 255525000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 6L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 86 - 260
4.2
11479-1204
28.2 043305005 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 12L 1bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.3 043705003 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 12L 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.4 043306004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 15L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.5 249360006 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 15L 0,5bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.6 043667002 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 15L 4bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.7 228087009 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 15L Ø 1 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.8 043774005 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 15L-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.9 267170003 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 16S 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.10 043307003 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.11 248918006 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L 3BAR Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.12 554972 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L, 1.4571 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.13 275161004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L, 1.4571 PN160 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.14 555382 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L/ R1/2"-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.15 043775004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 18L-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.16 043308002 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 25S Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.17 043694004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 25S 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.18 043761005 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 25S 6bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.19 269776007 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 25S, 1.4571 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.20 067777004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 30S Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.21 434696 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 38S Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
28.22 503274 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 38S 4bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
29 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
29.1 043743007 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVV 15LR-WD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
29.2 253149006 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVV 25SR-WD 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
29.3 043666003 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVV 12LM-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
29.4 248367000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVV 18LM-WD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
30.1 041360000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 15LRWD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.2 043753000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 18LRWD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.3 550031 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 22LRWD-R3/4"-3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.4 272350009 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 25SRWD-2bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.5 042479000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 25SRWD-3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.6 042637004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 25SRWD-SA1 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.7 464936 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RSZ 30SRWD-R1 1/4" Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.8 226729000 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 38SRWD-R1 1/2" Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.9 499861 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RSZ 6LMWD-M10x1 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 87 - 260
4.2
11479-1204
30.10 043186004 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 15LMWD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.11 043158003 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 18LMWD-M18x1,5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
30.12 248591009 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 18LMWD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
31 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
31.1 043508006 1 Verschraubung BO-REDVD 8/6L Fitting Raccord à vis Racor
31.2 043316007 1 Verschraubung BO-REDVD 12/6L Fitting Raccord à vis Racor
31.3 043317006 1 Verschraubung BO-REDVD 12/8L Fitting Raccord à vis Racor
31.4 289134001 1 Verschraubung BO-REDVD 12/8L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
31.5 043318005 1 Verschraubung BO-REDVD 15/8L Fitting Raccord à vis Racor
31.6 043319004 1 Verschraubung BO-REDVD 15/12L Fitting Raccord à vis Racor
31.7 043320006 1 Verschraubung BO-REDVD 18/8L Fitting Raccord à vis Racor
31.8 043321005 1 Verschraubung BO-REDVD 18/12L Fitting Raccord à vis Racor
31.9 043322004 1 Verschraubung BO-REDVD 18/15L Fitting Raccord à vis Racor
31.10 554971 1 Verschraubung BO-REDVD 18/15L, 1.4571 Fitting Raccord à vis Racor
31.11 043000009 1 Verschraubung BO-REDVD 18L/25S PHR Fitting Raccord à vis Racor
31.12 289078002 1 Verschraubung BO-REDVD 25S/8L Fitting Raccord à vis Racor
31.13 400293 1 Verschraubung BO-REDVD 25S/12L Fitting Raccord à vis Racor
31.14 043324002 1 Verschraubung BO-REDVD 25S/15L Fitting Raccord à vis Racor
31.15 043323003 1 Verschraubung BO-REDVD 25S/18L Fitting Raccord à vis Racor
31.16 434169 1 Verschraubung BO-REDVD 25/20S Fitting Raccord à vis Racor
31.17 400294 1 Verschraubung BO-REDVD 30S/12L Fitting Raccord à vis Racor
31.18 043325001 1 Verschraubung BO-REDVD 30/25S Fitting Raccord à vis Racor
31.19 043741009 1 Verschraubung BO-REDVD 38/25S Fitting Raccord à vis Racor
31.20 043885004 1 Verschraubung BO-REDVD 38/30S Fitting Raccord à vis Racor
32 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
32.1 043312001 1 Verschraubung BO-GFV 15L-35 Fitting Raccord à vis Racor
32.2 043313000 1 Verschraubung BO-GFV 18L-40 Fitting Raccord à vis Racor
33 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
33.1 043314009 1 Verschraubung BO-WFV 15L-35 Fitting Raccord à vis Racor
33.2 043315008 1 Verschraubung BO-WFV 18L-40 Fitting Raccord à vis Racor
33.3 043860003 1 Verschraubung BO-WFV 25S-55 Fitting Raccord à vis Racor
33.4 268758000 1 Verschraubung BO-WFV 35L-55 Fitting Raccord à vis Racor
34 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
34.1 256139000 1 Verschraubung BO-MAV 6LR Fitting Raccord à vis Racor
34.2 043301009 1 Verschraubung BO-MAV 8LR Fitting Raccord à vis Racor
34.3 043302008 1 Verschraubung BO-MAV 12SR Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 88 - 260
4.2
11479-1204
35 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
35.1 043303007 1 Verschraubung EMASD 8L-R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
35.2 043304006 1 Verschraubung EMASD 12L-R1/2" Fitting Raccord à vis Racor
35.3 043439007 1 Verschraubung P-EMAS 8S-R1/2"-SV Fitting Raccord à vis Racor
35.4 042591001 1 Verschraubung P-EMAS 12S-R1/2"-SV Fitting Raccord à vis Racor
35.5 248366001 1 Verschraubung EMASD 12L-R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
35.6 285411003 1 Verschraubung EMASD 12L-R1/2" Fitting Raccord à vis Racor
35.7 446280 1 Verschraubung EMASD 12S/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
36 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
36.1 018381009 1 Stahlrohr 6x1 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.2 018075001 1 Stahlrohr 8x1,5 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.3 018081008 1 Stahlrohr 12x2 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.4 018084005 1 Stahlrohr 15x2,5 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.5 042504001 1 Stahlrohr 18x3 DIN2391ST37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.6 231699002 1 Stahlrohr 25x4 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
36.7 231449003 1 Stahlrohr 30x5 DIN2391St37.4 Steel pipe Tuyau d'acier Tubo de acero
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 89 - 260
4.2
11479-1204
019644004 041360000 042479000 042591001 Hydr.-Verschraubungen BO-
042637004 043000009 043158003 043186004
043196007 043200003
214401166
Hydr. fittings BO-
Raccords hydr. BO-
Racores hidr. BO- 90 - 260
4.2
11479-1204
041227004 041228003 041231003 064872009 SAE-Adapter
065158007 065202005 065207000 065208009
065209008 065210000
214401166
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE 91 - 260
4.2
12535-0410
041227004 041228003 041231003 064872009 SAE-Adapter
065158007 065202005 065207000 065208009
065209008 065210000
214401166
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE 92 - 260
4.2
12535-0410
1 064872009 1 SAE-Adapter 1/2" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
2 232079003 1 SAE-Adapter 3/4" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
3 248600000 1 SAE-Adapter 3/4" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
4 234582006 1 SAE-Adapter 3/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
5 065313004 1 SAE-Adapter 3/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
6 245066003 1 SAE-Adapter 1/2" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
7 065594001 1 SAE-Adapter 3/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
8 041228003 1 SAE-Adapter 1" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
9 065211009 1 SAE-Adapter 1" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
10 229306006 1 SAE-Adapter 1" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
11 041231003 1 SAE-Adapter 1" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
12 065210000 1 SAE-Adapter 1" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
13 238787001 1 SAE-Adapter 1" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
14 232731008 1 SAE-Adapter 1" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
15 234583005 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
16 271302003 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
17 041227004 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
18 065209008 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
19 065593002 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
20 220231002 1 SAE-Adapter 1" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
21 230119004 1 SAE-Adapter 1 1/4" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
22 065213007 1 SAE-Adapter 1 1/4" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
23 065208009 1 SAE-Adapter 1 1/4" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
24 065212008 1 SAE-Adapter 1 1/4" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
25 065207000 1 SAE-Adapter 1 1/4" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
26 066887005 1 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
27 065314003 1 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
28 065202005 1 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
29 065158007 1 SAE-Adapter 1 1/4" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
30 442090 1 SAE-Adapter 1 1/2" 0° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
31 446464 1 SAE-Adapter 1 1/2" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
32 240877006 1 SAE-Adapter 1 1/2" 90° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
33 041180002 1 O-Ring 18,64x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
34 043157004 1 O-Ring 24,99x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
35 013485007 1 O-Ring 32,9x3,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
36 042859002 1 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE 93 - 260
4.2
12535-0410
37 019601005 1 O-Ring 47,22x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
38 065531006 1 Adapter M42x2 45° Adapter Adaptateur Adaptador
39 067177002 1 Adapter M52x2 45° Adapter Adaptateur Adaptador
40 065530007 1 Adapter M42x2 90° Adapter Adaptateur Adaptador
41 067176003 1 Adapter M52x2 90° Adapter Adaptateur Adaptador
214401166
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE 94 - 260
4.2
12535-0410
248417002 248419000 248421001 248422000 Schlauchverschraubung
248425007 248426006 248427005 248428004
248429003 248430005
214401166
Hose screw fitting
Raccord à vis p.tuyaux
Racor para mangas 95 - 260
4.2
13188-9708
1 248417002 1 Einschraubstutz.m.Nippel 1"-RAD25 Screw-in conn.w.nipple Manchon vissé av.nipple Racor p.enrosc.c.manguito
2 248419000 1 Einschraubstutz.m.Nippel 1"-RAD30 Screw-in conn.w.nipple Manchon vissé av.nipple Racor p.enrosc.c.manguito
3 248421001 1 Einschraubstutz.m.Nippel 1"-RAD38 Screw-in conn.w.nipple Manchon vissé av.nipple Racor p.enrosc.c.manguito
4 248422000 1 Einschraubstutz.m.Nippel 1 1/2"-RAD38 Screw-in conn.w.nipple Manchon vissé av.nipple Racor p.enrosc.c.manguito
5 042017006 1 Gummischlauch NW25x6 Rubber hose Tuyau flex. en caoutch. Manguera de goma
6 066884008 1 Gummischlauch Ø 30x6 Rubber hose Tuyau flex. en caoutch. Manguera de goma
7 224418009 1 Schlauch Ø 38x6 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
8 061409006 1 Schlauchschelle Ø 25-40 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
9 002332006 1 Schlauchschelle Ø 32-50 B14,3 mm Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
10 002334004 1 Schlauchschelle Ø 40-60 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
11 259179009 1 Stutzen GES 35L/1 5/8"-12UNF Connection Manchon Racor
12 261024003 1 Stutzen GES 35L/1 5/16"-12UN Connection Manchon Racor
13 262144005 1 Stutzen GES 35L/M30x1,5-WD-A Connection Manchon Racor
14 255534004 1 Stutzen GES 35LM/M42x2 Connection Manchon Racor
15 248425007 1 Stutzen GES 35L/R3/4"-WD-A3L Connection Manchon Racor
16 248426006 1 Stutzen GES 35L/R1"-WD-A3L Connection Manchon Racor
17 248427005 1 Stutzen GES 35L/R1 1/4"WD-A3 Connection Manchon Racor
18 248428004 1 Stutzen GES 35L/R1 1/2"WD-A3 Connection Manchon Racor
19 266427003 1 Stutzen GES 35L/M33X2-WD-A3L Connection Manchon Racor
20 262138008 1 Stutzen EWSD 35L Connection Manchon Racor
21 249597002 1 Nippel 45° RAD25-RAD35L Nipple Nipple Manguito
22 249599000 1 Nippel 45° RAD38-RAD35L Nipple Nipple Manguito
23 248429003 1 Nippel 90° RAD25-RAD35L Nipple Nipple Manguito
24 248430005 1 Nippel 90° RAD30-RAD35L Nipple Nipple Manguito
25 248431004 1 Nippel 90° RAD38-RAD35L Nipple Nipple Manguito
26 248865007 1 O-Ring 32x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hose screw fitting
Raccord à vis p.tuyaux
Racor para mangas 96 - 260
4.2
13188-9708
021090002 021091001 021092000 021093009 Rohrschelle
021094008 021095007 021096006 021097005
021098004 061383009
214401166
Pipe clamp
Collier
Abrazadera de tubo 97 - 260
4.2
15365-0405
1 021090002 1 Klemmhälftenpaar NG0 Ø 6 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
2 021091001 1 Klemmhälftenpaar NG0 Ø 8 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
3 021092000 1 Klemmhälftenpaar NG0 Ø 10 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
4 021093009 1 Klemmhälftenpaar Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
5 404976 1 Klemmhälftenpaar NG1 Ø 8 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
6 067513006 1 Klemmhälftenpaar NG1 Ø12 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
7 021094008 1 Klemmhälftenpaar NG2 Ø 15 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
8 227400001 1 Klemmhälftenpaar NG2 Ø 16 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
9 021095007 1 Klemmhälftenpaar NG2 Ø 18 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
10 065362000 1 Klemmhälftenpaar NG3 Ø 20 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
11 021097005 1 Klemmhälftenpaar NG3 Ø 22 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
12 021096006 1 Klemmhälftenpaar NG3 Ø 25 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
13 061383009 1 Klemmhälftenpaar NG4 Ø 28 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
14 067778003 1 Klemmhälftenpaar NG4 Ø 30 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
15 433806 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 32 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
16 061702004 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 33 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
17 435973 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 33,7 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
18 226497002 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 35 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
19 432105 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 38 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
20 021098004 1 Klemmhälftenpaar NG5 Ø 40 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
21 228487007 1 Klemmhälftenpaar NG6 Ø 48 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
22 245235009 1 Klemmhälftenpaar NG6 Ø 50 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas
23 060543002 1 Deckplatte NG0 LDP0-W1 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
24 246211006 1 Deckplatte NG1 LDP1-W1 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
25 060544001 1 Deckplatte NG2 LDP2-W2 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
26 060545000 1 Deckplatte NG3 LDP3-W3 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
27 061400005 1 Deckplatte NG4 LDP4-W4 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
28 060546009 1 Deckplatte NG5 LDP5-W5 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
29 245349005 1 Deckplatte NG6 LDP6-W6 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
30 245240007 1 Aufbauschraube LAS0-W1 DIN3015 Mounting screw Vis de montage Tornillo de montaje
31 230686003 1 Aufbauschraube LAS1-W1 DIN3015 Mounting screw Vis de montage Tornillo de montaje
32 255828008 1 Aufbauschraube LAS2-W1 DIN3015 Mounting screw Vis de montage Tornillo de montaje
33 230685004 1 Aufbauschraube LAS4-W4 DIN3015 Mounting screw Vis de montage Tornillo de montaje
34 255829007 1 Verdrehsicherung Anti-torsion safety dev. Sécurité anti-torsion Protección contra torsión
35 021113002 1 Tragschienenmutter LTM-W1 DIN3015 Nut Ecrou de fixation Tuerca de fijación
36 245397002 1 Doppelrohrschelle Ø6 Double pipe clamp Collier double Abrazadera de tubo doble
214401166
Pipe clamp
Collier
Abrazadera de tubo 98 - 260
4.2
15365-0405
37 243432008 1 Doppelrohrschelle Ø 12 Double pipe clamp Collier double Abrazadera de tubo doble
38 223812004 1 Doppelrohrschelle Ø 16 Double pipe clamp Collier double Abrazadera de tubo doble
39 245398001 1 Deckplatte DP-B1 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
40 237331005 1 Doppelrohrschelle kpl. Ø 12 Double pipe clamp cpl. Collier double cpl. Abrazad.de tubo doble cpl
41 253580005 1 Doppelrohrschelle kpl. Ø 12 Double pipe clamp cpl. Collier double cpl. Abrazad.de tubo doble cpl
42 252751000 1 Doppelrohrschelle kpl. Ø 15 Double pipe clamp cpl. Collier double cpl. Abrazad.de tubo doble cpl
43 233331009 1 Doppelrohrschelle kpl. Ø 38 Double pipe clamp cpl. Collier double cpl. Abrazad.de tubo doble cpl
44 036504004 1 Sicherungsscheibe VS6 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
45 036700002 1 Sicherungsblech 6,4 DIN463-ST Securing plate Tôle de sûreté Chapa de seguridad
46 066800008 1 Befestigungsschelle 1xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
47 202540009 1 Befestigungsschelle 1xØ 15 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
48 066801007 1 Befestigungsschelle 2xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
49 066802006 1 Befestigungsschelle 3xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
50 066803005 1 Befestigungsschelle 4xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
51 066804004 1 Befestigungsschelle 5xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
52 066805003 1 Befestigungsschelle 6xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
53 402402 1 Befestigungsschelle 7xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
54 295906003 1 Befestigungsschelle 8xØ 8 Fixing clamp Bride de fixation Abrazadera de fijacion
55 032110007 1 Sechskantschraube M6x30 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
56 032111006 1 Sechskantschraube M6x35 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
57 032112005 1 Sechskantschraube M6x40 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
58 032113004 1 Sechskantschraube M6x45 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
59 032116001 1 Sechskantschraube M6x60 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
60 032118009 1 Sechskantschraube M6x70 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
214401166
Pipe clamp
Collier
Abrazadera de tubo 99 - 260
4.2
15365-0405
021090002 021091001 021092000 021093009 Rohrschelle
021094008 021095007 021096006 021097005
021098004 061383009
214401166
Pipe clamp
Collier
Abrazadera de tubo 100 - 260
4.2
15365-0405
024741002 024814007 027796009 085805000 SAE-Saugstutzen
086254003 203506000 203539006 203540008
220047005 222170006
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 101 - 260
4.2
16221-0410
024741002 024814007 027796009 085805000 SAE-Saugstutzen
086254003 203506000 203539006 203540008
220047005 222170006
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 102 - 260
4.2
16221-0410
024741002 024814007 027796009 085805000 SAE-Saugstutzen
086254003 203506000 203539006 203540008
220047005 222170006
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 103 - 260
4.2
16221-0410
024741002 024814007 027796009 085805000 SAE-Saugstutzen
086254003 203506000 203539006 203540008
220047005 222170006
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 104 - 260
4.2
16221-0410
024741002 024814007 027796009 085805000 SAE-Saugstutzen
086254003 203506000 203539006 203540008
220047005 222170006
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 105 - 260
4.2
16221-0410
1 042859002 1 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
2 042688008 1 O-Ring 47,22x3,53 DIN3771NBR90 O-ring Joint torique Junta tórica
3 019600006 1 O-Ring 56,74x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
4 060515001 1 O-Ring 69,45x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5 043178009 1 O-Ring 85,32x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
6 042353003 1 O-Ring 98,02x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
7 043637003 1 O-Ring 110,72x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
8 279942009 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/1 1/2" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
9 279941000 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/1 1/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
10 203539006 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/1 1/2" 120° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
11 427937 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/ 2" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
12 230855009 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
13 263291009 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
14 223870004 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 5° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
15 272193004 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 45° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
16 263460005 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 45° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
17 233962009 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/2" 60° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
18 024741002 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
19 085805000 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
20 220047005 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
21 262953005 1 SAE-Saugstutzen 1 1/4"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
22 289047004 1 SAE-Saugstutzen 1 1/4"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
23 248590000 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
24 224867003 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
25 265972009 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 105° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
26 223639009 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/2" 120° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
27 203540008 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
28 086254003 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
29 * 423221 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
30 414762 1 SAE-Saugstutzen 3"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
31 414763 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
32 423660 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
33 * 423222 1 SAE-Saugstutzen 2"/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
34 * 423661 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
35 203506000 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/2" Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
36 256754003 1 SAE-Saugstutzen 1 1/2"/2" Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 106 - 260
4.2
16221-0410
37 237815000 1 SAE-Saugstutzen 2"/2 1/2" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
38 222567004 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 5° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
39 419433 1 SAE-Saugstutzen 2"/2 1/2" 45° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
40 423698 1 SAE-Saugstutzen 2"/2 1/2" 70° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
41 222170006 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 75° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
42 419432 1 SAE-Saugstutzen 2"/2 1/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
43 024814007 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
44 258021006 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
45 224415002 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
46 249719000 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
47 423699 1 SAE-Saugstutzen 2"/2 1/2" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
48 246053002 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/2 1/2" 159° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
49 230026003 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 180° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
50 242108003 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/2 1/2" 240° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
51 239686004 1 SAE-Saugstutzen 3"/3" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
52 248202000 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/3" 0° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
53 239685005 1 SAE-Saugstutzen 3"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
54 259066002 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
55 266910002 1 SAE-Saugstutzen 3"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
56 253483005 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
57 241832008 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
58 430405 1 SAE-Saugstutzen 3"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
59 296490000 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/3" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
60 266279002 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/3" 105° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
61 402640 1 SAE-Saugstutzen 2 1/2"/3" 105° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
62 247063004 1 SAE-Saugstutzen 3 1/2"/3" 135° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
63 027796009 1 SAE-Saugstutzen 4"/4" 90° Suction connection (SAE) Raccord d'aspirat.(SAE) Tubuladura de aspir.(SAE)
64 224418009 1 Schlauch Ø 38x6 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
65 066269005 1 Schlauch Ø 50x7 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
66 043698000 1 Schlauch Ø 63x7 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
67 239691002 1 Schlauch Ø 76x7 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
68 067843006 1 Schlauch Ø 100x8 Hose Tuyau flexible Tubo flexible
69 002334004 1 Schlauchschelle Ø 40-60 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
70 065628003 1 Schlauchschelle Ø 65 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
71 065936009 1 Schlauchschelle Ø 77 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
72 064175007 1 Schlauchschelle Ø 95 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 107 - 260
4.2
16221-0410
73 016957008 1 Schlauchschelle Ø 111-120 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
214401166
Suction connection (SAE)
Raccord d'aspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE) 108 - 260
4.2
16221-0410
224717001 228496001 234150001 235528001 Hydr.-Dünnschlauch DKO
237014005 238291005 239311007 241790001
242576004 242577003
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 109 - 260
4.2
16573-0410
224717001 228496001 234150001 235528001 Hydr.-Dünnschlauch DKO
237014005 238291005 239311007 241790001
242576004 242577003
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 110 - 260
4.2
16573-0410
224717001 228496001 234150001 235528001 Hydr.-Dünnschlauch DKO
237014005 238291005 239311007 241790001
242576004 242577003
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 111 - 260
4.2
16573-0410
1 234150001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN4 RAD 6Lx600 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
2 414405 1 Hydr.-Dünnschlauch DN4 RAD 6Lx650 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
3 265696000 1 Hydr.-Dünnschlauch DN4 RAD 6Lx750 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
4 242576004 1 Hydr.-Dünnschlauch DN4 RAD 6Lx1230 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
5 242577003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN4 RAD 6Lx1750 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
6 237014005 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx250 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
7 244288002 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx300 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
8 243760000 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx360 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
9 245699001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx420 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
10 235528001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx450 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
11 278673007 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1100 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
12 243759008 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1380 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
13 244919009 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1410 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
14 243758009 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1480 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
15 252717002 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1580 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
16 249438006 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1950 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
17 242988003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx1970 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
18 241790001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2100 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
19 264166007 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2170 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
20 422444 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2300 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
21 244012003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2380 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
22 244289001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2480 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
23 422445 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2500 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
24 239311007 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2630 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
25 250029006 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12x2800 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
26 238291005 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx2950 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
27 419387 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx3000 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
28 224717001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx3200 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
29 291394004 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx3400 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
30 291405003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx6700 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
31 249420001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN6 RAD 12Lx11365 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
32 282647003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx300 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
33 289111008 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx400 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
34 280302007 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx1480 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
35 280303006 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx1580 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
36 228496001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Sx1600 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 112 - 260
4.2
16573-0410
37 285164004 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx1850 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
38 409936 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx1970 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
39 285156009 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx2100 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
40 286736004 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx2480 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
41 286737003 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx2560 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
42 281768006 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx2800 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
43 279403001 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx2950 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
44 291406002 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx10500 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
45 294029004 1 Hydr.-Dünnschlauch DN8 RAD 12Lx10800 Hydr. hose Tuyau flexible hydr. Manguera hidr.
46 041036004 1 O-Ring 5x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
47 043494000 1 O-Ring 10x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
48 226580003 1 O-Ring 9,5x1,5 DIN3771NBR80 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 113 - 260
4.2
16573-0410
224717001 228496001 234150001 235528001 Hydr.-Dünnschlauch DKO
237014005 238291005 239311007 241790001
242576004 242577003
214401166
Hydr. hose DKO
Tuyau flexible hydr. DKO
Manguera hidr. DKO 114 - 260
4.2
16573-0410
001239003 001240005 001242003 001245000 Manometer
001246009 001247008 001248007 001249006
001250008 002244000
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 115 - 260
4.2
16672-1010
1 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
1.1 002244000 1 Manometer 0-6bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.2 001239003 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.3 475549 1 Manometer 0-16bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.4 001240005 1 Manometer 0-25bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.5 479986 1 Manometer 0-40bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.6 210536005 1 Manometer 0-60bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.7 001242003 1 Manometer 0-100bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.8 062901008 1 Manometer 0-250bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.9 432919 1 Manometer 0-250bar, D0,5mm Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.10 016375004 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
1.11 519558 1 Manometer 0-1400bar, D0,5mm Pressure gauge Manomètre Manómetro
2 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
2.1 402845 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
3.1 001245000 1 Manometer 0-6bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.2 001246009 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.3 001247008 1 Manometer 0-25bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.4 001248007 1 Manometer 0-40bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.5 001250008 1 Manometer 0-60bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.6 001249006 1 Manometer 0-100bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.7 401643 1 Manometer 0-160bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.8 499808 1 Manometer 0-160bar, ATEX Pressure gauge Manomètre Manómetro
3.9 065825000 1 Manometer 0-600bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
4 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
4.1 227701001 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
5 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
5.1 206188001 1 Manometer 0-2,5bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
5.2 206556002 1 Manometer 0-6bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
5.3 021198001 1 Manometer 0-40bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
5.4 275726009 1 Manometer 0-160bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
6.1 208653000 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.2 471854 1 Manometer 0-16bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.3 016372007 1 Manometer 0-60bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.4 016373006 1 Manometer 0-250bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 116 - 260
4.2
16672-1010
6.5 479985 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.6 424236 1 Manometer 0-600bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.7 427538 1 Manometer 0-1000bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
6.8 463568 1 Manometer 0-1000bar, D0,3mm Pressure gauge Manomètre Manómetro
7 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
7.1 415850 1 Manometer 0-6bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
7.2 415851 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
8 * OPTION 0 --------- --------- --------- --------- ---------
8.1 205401006 1 Manometer 0-6bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
8.2 465000 1 Manometer 0-10bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
8.3 017250005 1 Manometer 0-400bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
8.4 521865 1 Manometer 0-60bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
8.5 527005 1 Manometer 0-600bar, D0,5mm Pressure gauge Manomètre Manómetro
8.6 245726000 1 Manometer 0-5800 psi Pressure gauge Manomètre Manómetro
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 117 - 260
4.2
16672-1010
001239003 001240005 001242003 001245000 Manometer
001246009 001247008 001248007 001249006
001250008 002244000
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 118 - 260
4.2
16672-1010
021152005 060440008 230118005 234581007 Vakuummeter
244084002 251624002 251701006 400553
400556
214401166
Vacuum gauge
Manomètre à vide
Vacuómetro 119 - 260
4.2
16673-0309
1 021152005 1 Vakuummeter 1/4"(H);-0,3bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
2 060440008 1 Vakuummeter 1/4"(U), -0,8 - 1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
3 230118005 1 Vakuummeter 1/4"(U); -0,8 - 1bar (AL-frei) Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
4 234581007 1 Vakuummeter 1/4"(H); -0,9 - 1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
5 244084002 1 Vakuummeter 1/4"(H); -0,8 - 1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
6 251624002 1 Vakuummeter 1/4"(H); -1 - 0bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
7 251701006 1 Vakuummeter 1/8"(H); -1 - 0bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
8 400553 1 Vakuummeter 1/4"(H); +0,3 - -1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
9 400556 1 Vakuummeter 1/4"(U); +0,3 - -1bar Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
214401166
Vacuum gauge
Manomètre à vide
Vacuómetro 120 - 260
4.2
16673-0309
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 121 - 260
4.2
16998-0611
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 122 - 260
4.2
16998-0611
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 123 - 260
4.2
16998-0611
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 124 - 260
4.2
16998-0611
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 125 - 260
4.2
16998-0611
257286004 257287003 257288002 257289001 Schmierschläuche RS
272129007 272130009 272215005 272216004
272217003 272218002
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 126 - 260
4.2
16998-0611
1 478238 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx 330 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
2 454398 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx 600 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
3 454397 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx 760 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
4 454396 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1060 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
5 461908 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1150 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
6 461907 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1270 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
7 454799 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1640 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
8 478239 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1990 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
9 453787 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2500 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
10 454796 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2620 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
11 454797 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2730 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
12 461906 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2800 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
13 454402 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2830 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
14 454401 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2920 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
15 454794 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3020 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
16 454675 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3250 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
17 454676 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3390 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
18 454399 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3430 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
19 454674 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3540 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
20 454400 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3560 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
21 467006 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3700 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
22 454673 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3710 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
23 467005 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3870 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
24 454800 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx4350 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
25 272215005 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 300 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
26 272216004 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 320 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
27 283313006 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 400 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
28 283314005 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 410 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
29 295350002 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 445 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
30 283324008 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 480 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
31 295351001 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 510 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
32 403255 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 530 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
33 272218002 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 565 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
34 406846 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 580 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
35 283315004 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 630 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
36 406856 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 730 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 127 - 260
4.2
16998-0611
37 458706 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 750 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
38 272219001 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 890 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
39 283316003 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x 975 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
40 458707 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1080 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
41 445299 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1350 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
42 458708 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1420 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
43 458709 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1900 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
44 283319000 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x2000 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
45 295353009 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x2030 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
46 295349000 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 275 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
47 403250 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 300 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
48 272217003 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 480 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
49 403258 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 580 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
50 257286004 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 700 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
51 272222001 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 800 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
52 272220003 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 830 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
53 272221002 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 835 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
54 403259 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx 970 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
55 257287003 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1000 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
56 402259 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1050 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
57 257288002 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1100 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
58 402301 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1120 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
59 402312 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1240 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
60 257289001 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1400 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
61 458701 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1520 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
62 283317002 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1670 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
63 272129007 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1750 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
64 283318001 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1800 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
65 272130009 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1900 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
66 451598 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx1980 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
67 403260 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx2170 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
68 402314 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx2570 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
69 402323 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx2620 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
70 402313 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx2940 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
71 402315 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx3030 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
72 451600 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx3300 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 128 - 260
4.2
16998-0611
73 451601 1 Schmierschlauch RS 6L /6LLx3390 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
74 454493 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1160 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
75 483851 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1300 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
76 454395 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1400 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
77 478242 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1580 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
78 454492 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx1810 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
79 478243 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2180 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
80 454678 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2240 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
81 454489 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2330 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
82 483428 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2430 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
83 454484 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2490 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
84 483427 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2590 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
85 454488 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2780 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
86 483421 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2880 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
87 454485 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx2920 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
88 483425 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3020 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
89 454487 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3210 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
90 483423 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3310 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
91 454486 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3380 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
92 483424 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx3480 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
93 454677 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx4600 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
94 454491 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx4920 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
95 454490 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LLx5190 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
96 459972 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1400 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
97 453789 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1500 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
98 454770 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1600 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
99 455998 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x1800 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
100 453788 1 Schmierschlauch RS 6L /6L x2500 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
101 454403 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x2810 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
102 454405 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x2880 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
103 478240 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x1040 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
104 454481 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x1060 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
105 454482 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x2380 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
106 454483 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x2470 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
107 478241 1 Schmierschlauch RS 6LL/6LL90°x2620 Lubricating line Conduite lubrification Tubería de lubricación
108 067228003 1 Keilring Ø6 Tapered ring Bague conique Anillo cónico
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 129 - 260
4.2
16998-0611
109 067229002 1 Überwurfmutter Ø6 Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
110 268927006 1 Schutzschlauch PG9 Protective hose Tuyau flex.de protection Manguera protectora
111 220392006 1 Schlauchstutzen Hose connection Manchon tuyau Espiga p. mangueras
112 267853003 1 Schlauchstutzen 90° Hose connection Manchon tuyau Espiga p. mangueras
113 220391007 1 Schraubhülse Screw sleeve Manchon à vis Manguito
114 067095003 1 Kunststoffrohr Ø 8,6x2,3 600bar Plastic pipe Tuyau en plastique Tubo de plástico
214401166
Lubrication lines RS
Conduites lubrification RS
Tuberías de lubricación RS 130 - 260
4.2
16998-0611
467218 467219 467220 467221 467222 467223 Schlauchtüllen Rücklauf
479205 479208 479209 485130
214401166
Hose nozzles, return line
Embouts à olive, retour
Portamangueras de retorno 131 - 260
4.2
17591-0702
1 485131 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 / DN25, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
2 485134 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN25, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
3 485135 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN30, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
4 485130 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 / DN25, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
5 485133 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN25, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
6 485136 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN30, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
7 485137 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN30, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
8 485138 1 Schlauchtülle Rücklauf SAE 1 1/4 / DN30, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
9 467218 1 Schlauchtülle Rücklauf 35L / DN25, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
10 467219 1 Schlauchtülle Rücklauf 35L / DN30, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
11 467220 1 Schlauchtülle Rücklauf 35L / DN38, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
12 467221 1 Schlauchtülle Rücklauf 25S / DN25, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
13 485143 1 Schlauchtülle Rücklauf 25S / DN30, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
14 467222 1 Schlauchtülle Rücklauf 30S / DN30, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
15 485141 1 Schlauchtülle Rücklauf 30S / DN38, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
16 467223 1 Schlauchtülle Rücklauf 38S / DN38, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
17 479205 1 Schlauchtülle Rücklauf 25S / DN25, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
18 485142 1 Schlauchtülle Rücklauf 25S / DN30, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
19 479208 1 Schlauchtülle Rücklauf 30S / DN30, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
20 485140 1 Schlauchtülle Rücklauf 30S / DN38, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
21 479209 1 Schlauchtülle Rücklauf 38S / DN38, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
22 485139 1 Schlauchtülle Rücklauf 38S / DN38, 2x90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno
23 065703009 1 SAE-Flansch A 1" 3000PSI SAE flange Bride SAE Brida SAE
24 066335007 1 SAE-Flansch A 1 1/4" SAE flange Bride SAE Brida SAE
25 043496008 1 O-Ring 22,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
26 043368000 1 O-Ring 25,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
27 248865007 1 O-Ring 32x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
28 043369009 1 O-Ring 33,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
29 013485007 1 O-Ring 32,9x3,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
30 042859002 1 O-Ring 37,7x3,53 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
31 464097 1 Saugschlauch 1" 16GMV Suction hose Tuyau flex. d'aspiration Manguera de aspiración
32 464098 1 Saugschlauch DN30 Suction hose Tuyau flex. d'aspiration Manguera de aspiración
33 464099 1 Saugschlauch DN38 Suction hose Tuyau flex. d'aspiration Manguera de aspiración
34 466379 1 Schlauchschelle Ø 34-37 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
35 483636 1 Schlauchschelle Ø 36-42 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
36 466381 1 Schlauchschelle Ø 40-43 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
214401166
Hose nozzles, return line
Embouts à olive, retour
Portamangueras de retorno 132 - 260
4.2
17591-0702
37 464976 1 Schlauchschelle Ø 47-51 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
214401166
Hose nozzles, return line
Embouts à olive, retour
Portamangueras de retorno 133 - 260
4.2
17591-0702
467218 467219 467220 467221 467222 467223 Schlauchtüllen Rücklauf
479205 479208 479209 485130
214401166
Hose nozzles, return line
Embouts à olive, retour
Portamangueras de retorno 134 - 260
4.2
17591-0702
1 253913009 1 Schmierstoffverteiler VSKV4-D Lubricant distributor Distributeur de graissage Bloque de engrase . . . . . . . . EB02-6-10118-0512
2 016935004 1 Kugelhahn DN13 M18x1,5 Ball cock Robinet boisseau sphér. Llave esférica
3 065212008 2 SAE-Adapter 1 1/4" 45° Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE . . . . . . . . . . . . EB04-2-12535-0410
4 044071008 2 Stutzen EWSD 12L Connection Manchon Racor
5 044048002 1 Stutzen WS 12L Connection Manchon Racor
6 238122006 1 Verschraubung SNV 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
7 467222 1 Schlauchtülle Rücklauf 30S / DN30, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno . EB04-2-17591-0702
8 044076003 1 Stutzen EWSD 38S Connection Manchon Racor
9 479209 1 Schlauchtülle Rücklauf 38S / DN38, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno . EB04-2-17591-0702
10 467223 1 Schlauchtülle Rücklauf 38S / DN38, 90° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno . EB04-2-17591-0702
11 043314009 1 Verschraubung BO-WFV 15L-35 Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
12 043315008 1 Verschraubung BO-WFV 18L-40 Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
13 044176000 1 Stutzen EWSD 25S/18L Connection Manchon Racor
14 044003005 1 Stutzen REDSD 18L/25S Connection Manchon Racor
15 479205 2 Schlauchtülle Rücklauf 25S / DN25, 0° Hose nozzle, return line Embout à olive, retour Portamanguera de retorno . EB04-2-17591-0702
16 211775001 1 Stutzen GES 18L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
17 044074005 1 Stutzen EWSD 25S Connection Manchon Racor
18 253248004 1 HD-Meßschlauch NW 2x1500mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
19 063352009 1 HD-Meßschlauch NW 2x2500mm High-pressure hose Tuyau flexible Latiguillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
20 044011000 2 Stutzen GES 12L; 1/2" Connection Manchon Racor
21 238122006 1 Verschraubung SNV 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
22 044023001 2 Stutzen GES 12L/M18x1,5 Connection Manchon Racor
23 044071008 2 Stutzen EWSD 12L Connection Manchon Racor
24 044182007 4 Zwischenring BO-ZR 12L/S Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
25 041757008 2 Verschlußstopfen VSD 12L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
26 044190002 2 Druckring BO-DR 12L/S Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
27 044198004 2 Überwurfmutter BO-M 12L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
28 044024000 4 Stutzen GES 15LM Connection Manchon Racor
29 044087005 4 Stutzen ELSD 15L Connection Manchon Racor
30 044072007 2 Stutzen EWSD 15L Connection Manchon Racor
31 063353008 1 Meßstutzen RAD 15L Measuring connection Manchon de mesure Racor minimess . . . . . . . . . . . EB04-2-10286-9702
32 044064002 2 Stutzen WSS 6L Connection Manchon Racor
33 044058005 2 Stutzen GSS 12L Connection Manchon Racor
34 044059004 2 Stutzen GSS 15L Connection Manchon Racor
35 044067009 3 Stutzen WSS 15L Connection Manchon Racor
36 044068008 2 Stutzen WSS 18L Connection Manchon Racor
Hydr.-Anlage
214401166
Hydraulic system
Installation hydraulique
Instalación hidráulica 135 - 260
4.2
T30004-1203
37 044062004 6 Stutzen GSS 30S Connection Manchon Racor
38 036512009 4 Sicherungsscheibe VS24 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
39 036511000 10 Sicherungsscheibe VS22 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
40 043735002 4 Sicherungsscheibe VS18 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
41 036507001 4 Sicherungsscheibe VS12 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
42 044159001 4 Stutzen GES 15L/R1/2" WD Connection Manchon Racor
43 * 285072002 1 Hydr.-Rohrsatz Set of hydraulic pipes Jeu tuyaux hydrauliques Juego tubos hidr.
Hydr.-Anlage
214401166
Hydraulic system
Installation hydraulique
Instalación hidráulica 136 - 260
4.2
T30004-1203
025355002 025356001 246288000 247605006 Elektro-Nachrüstsatz 12V/24V
278498004 278499003 286268006
214401166
Electric retrofit kit 12V/24V
Pcs électr.p.post-montage 12V/24V
Juego d.adaptac.eléctrica 12V/24V 137 - 260
5.1
14373-0412
0.1 025355002 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.2 025356001 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.3 278498004 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.4 278499003 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.5 247605006 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.6 246288000 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
0.7 286268006 1 Elektro-Nachrüstsatz Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica
1.1 065033009 1 .Wechslerrelais 12V; 20/30A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
1.2 065034008 1 .Wechslerrelais 24V; 10/20A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
1.3 210857001 1 .Wechslerrelais 12V; 40/60A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
1.4 269463006 1 .Wechslerrelais 24V; 20/30A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
1.5 067641004 1 .Relais 12V; 70A .Relay .Relais .Rele
1.6 067633009 1 .Relais 24V; 40A .Relay .Relais .Rele
2 067032008 1 .Kippschalter 1S .Toggle switch .Interrupteur basculant .Interruptor basculante
3 067037003 1 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma
4 016884003 1 .Steckhülsengehäuse 2-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
5 016729003 1 .Flachsteckergehäuse 2-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
6 016733002 2 .Steckhülse .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
7 016757004 2 .Flachstecker 6,3X0,8mm .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
8 065018008 1 .Flanschdose 4-pol.+PE .Flange socket .Prise de cour.fem.à bride .Caja de enchufe abridado
9 021133008 2 .Ringzunge 2,5mm²; Ø 4 .Cable lug .Languette annulaire .Terminal de cable
10 067275001 1 .Aderleitung 1,5mm² .Cable .Câble .Cable unipolar
11 067273003 1 .Aderleitung 1,5mm² .Cable .Câble .Cable unipolar
12 065083004 2 .Aderendhülse 1,5mm² .Lead end sleeve .Embout .Casquillo
13 031101004 2 .Zylinderschraube M3x16 DIN84-5.8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique .Tornillo cilíndrico rosca
14 043088005 2 .Sechskantmutter, selbstsi M3 DIN985-8 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
214401166
Electric retrofit kit 12V/24V
Pcs électr.p.post-montage 12V/24V
Juego d.adaptac.eléctrica 12V/24V 138 - 260
5.1
14373-0412
083687000 083691009 246299002 286270007 Arbeitsscheinwerfer 12V/24V
292115004
214401166
Search light 12V/24V
Projecteur de travail 12V/24V
Proyector de trabajo 12V/24V 139 - 260
5.1
15665-0506
0.1 083687000 1 Arbeitsscheinwerfer 12V,50W Search light Projecteur de travail Proyector de trabajo
0.2 083691009 1 Arbeitsscheinwerfer 24V,70W Search light Projecteur de travail Proyector de trabajo
0.3 246299002 1 Arbeitsscheinwerfer 24V,70W Search light Projecteur de travail Proyector de trabajo
0.4 292115004 1 Arbeitsscheinwerfer 12V,55W Search light Projecteur de travail Proyector de trabajo
0.5 286270007 1 Arbeitsscheinwerfer 24V,70W Search light Projecteur de travail Proyector de trabajo
1 065255007 1 .Arbeitsscheinwerfer .Search light .Projecteur de travail .Proyector de trabajo
2 083590003 1 .Halter .Holder .Support .Soporte
3 039640004 1 .Kabel 2x1 .Cable .Câble .Cable
4 034106006 1 .Sechskantmutter, selbstsi M10 DIN985-8 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
5 017425005 3 .Steckhülse .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
6 065774009 1 .Steckhülse .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
7.1 016759002 1 .Glühlampe 12V,55W H3 .Light bulb .Lampe à incandescence .Lámpara de incandescencia
7.2 021278002 1 .Glühlampe 24V,70W H3 .Light bulb .Lampe à incandescence .Lámpara de incandescencia
8.1 016093001 1 .Stecker 2-pol. .Plug .Fiche mâle .Enchufe
8.2 246761006 1 .Stecker 3-pol. .Plug .Fiche mâle .Enchufe
8.3 285237009 1 .Stecker 7-pol. .Plug .Fiche mâle .Enchufe
9 285241008 1 .Zugentlastung .Strain relief .Décharge de traction .Descarga de tracción
214401166
Search light 12V/24V
Projecteur de travail 12V/24V
Proyector de trabajo 12V/24V 140 - 260
5.1
15665-0506
462265 Verteilergehäuse
214401166
Distributor casing
Boîte de distribution
Cuerpo del distribuidor 141 - 260
5.1
17292-0601
1 462265 1 Verteilergehäuse Distributor casing Boîte de distribution Cuerpo del distribuidor
2.1 404714 1 Funktionsschild Function sign Plaque de fonction Placa de funcionamiento
2.2 405800 1 Funktionsschild Function sign Plaque de fonction Placa de funcionamiento
2.3 466302 1 Funktionsschild Function sign Plaque de fonction Placa de funcionamiento
2.4 462715 1 Funktionsschild Function sign Plaque de fonction Placa de funcionamiento
3.1 466258 1 Anschlußkabel 8pol., 10m Connection cable Câble de raccordement Cable de conexión
3.2 441588 1 Anschlußkabel 8pol., 15m Connection cable Câble de raccordement Cable de conexión
4 031113005 3 Zylinderschraube M4x20 DIN84-VZ Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
5 033702003 3 Sechskantmutter M4 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
462265 Verteilergehäuse
214401166
Distributor casing
Boîte de distribution
Cuerpo del distribuidor 142 - 260
5.1
17292-0601
479118 Steuermodul Pumpe 24V
214401166
Control module Pump 24V
Module commande Pompe 24V
Módulo de mando Bomba 24V 143 - 260
5.2
17685-1112
479118 Steuermodul Pumpe 24V
214401166
Control module Pump 24V
Module commande Pompe 24V
Módulo de mando Bomba 24V 144 - 260
5.2
17685-1112
0 479118 1 Steuermodul Pumpe 24V Control module Pump Module commande Pompe Módulo de mando Bomba
1 489461 1 .Montageplatte .Mounting plate .Plaque de montage .Placa de montaje
22 255253000 1 .Sicherungsdose 4-pol. .Fuse box .Boîte à fusibles .Caja para fusibles
23 232273003 1 .KFZ-Sicherung 3A 2F4 .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
24 232275001 3 .KFZ-Sicherung 5A 1F3 .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
30 441771 1 .Hauptplatine 24V .Motherboard .Carte mère .Placa portadora
30.1 232273003 5 ..KFZ-Sicherung 3A 2F4 ..Fuse for vehicle ..Fusible de véhicule ..Fusible del vehículo
30.2 232277009 3 ..KFZ-Sicherung 10A, 1F2 ..Fuse for vehicle ..Fusible de véhicule ..Fusible del vehículo
30.3 274147003 6 ..Relais 24V; 8A; 2Wechs ..Relay ..Relais ..Rele
30.4 269463006 1 ..Wechslerrelais 24V; 20/30A ..Change-over relay ..Inverseur ..Contacto conmutador
31 457858 1 .Adapter .Adapter .Adaptateur .Adaptador
33 453746 1 .Microcontroller .Microcontroller .Microcontrôleur .Microcontrolador
34 425127 1 .Vielfach-Steckvorrichtung .Multiple plug .Fiche multiple .Enchufe multiple
35 489211 1 .Schutzkappe .Protecting cap .Capuchon de protection .Tapa protectora
36 425156 2 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
37 425160 66 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
39 267975004 4 .Steckhülsengehäuse 4-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
40 267976003 6 .Steckhülsengehäuse 6-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
42 267978001 5 .Steckhülsengehäuse 10-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
44 267980002 1 .Steckhülsengehäuse 18-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
45 267981001 5 .Steckhülsengehäuse 22-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
46 267611009 7 .Steckhülse 1,5-2,5mm .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
47 267974005 162 .Steckhülse 0,5-1mm² .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
48 277003005 4 .Flachsteckergehäuse 4-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
49 277004004 1 .Flachsteckergehäuse 6-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
50 277006002 1 .Flachsteckergehäuse 10-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
52 277010001 26 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
54 258632000 1 .Kippschalter 12A; 28V; 4Wechs .Toggle switch .Interrupteur basculant .Interruptor basculante
55 501987 1 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma
62 ! 424318 1 .Schaltgerät .Switchbox .Appareillage électrique .Aparatura eléctrica
70 016383009 1 .KFZ-Leuchte 12/24V; 5W .Traction lamp .Lampe de véhicule .Alumbrado de la mátricula
71 021389001 2 .Glühlampe 24V; 5W; S8,5 .Light bulb .Lampe à incandescence .Lámpara de incandescencia
75 439482 1 .Flanschdose 5-pol. .Flange socket .Prise de cour.fem.à bride .Caja de enchufe abridado
76 412506 1 .Schutzkappe .Protecting cap .Capuchon de protection .Tapa protectora
80 288016007 2 .Reihenklemme 2,5mm² .Series terminal .Barrette à bornes .Bornes en fila
81 288019004 5 .Reihenklemme 6mm² .Series terminal .Barrette à bornes .Bornes en fila
214401166
Control module Pump 24V
Module commande Pompe 24V
Módulo de mando Bomba 24V 145 - 260
5.2
17685-1112
83 288017006 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
88 445062 12 .Reihenklemme 4,0mm² .Series terminal .Barrette à bornes .Bornes en fila
89 239575005 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
90 227634000 1 .Trennsicherungsklemme 4mm² .Switch fuse terminal .Borne p.fusible interrup. .Borne para fusible
91 231610007 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
92 251114004 3 .Endwinkel .End bracket .Equerre terminal .Angulo terminal
96 016729003 1 .Flachsteckergehäuse 2-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
97 016757004 2 .Flachstecker 6,3X0,8mm .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
98 018400003 1 .Steckdoseneinsatz 16-pol. .Plug cartridge .Cartouche enfichable .Cartucho enchufable
200 244841009 1 Diode 1A; 1300V Diode Diode Diodo
214401166
Control module Pump 24V
Module commande Pompe 24V
Módulo de mando Bomba 24V 146 - 260
5.2
17685-1112
479013 Steuermodul Diesel 24V
214401166
Control module Diesel 24V
Module commande Diesel 24V
Módulo de mando Diesel 24V 147 - 260
5.2
17726-0904
0 479013 1 Steuermodul Diesel 24V Control module Diesel Module commande Diesel Módulo de mando Diesel
1 489462 1 .Montageplatte .Mounting plate .Plaque de montage .Placa de montaje
17 413870 1 .Sicherungsdose 2-pol. .Fuse box .Boîte à fusibles .Caja para fusibles
18 255629003 1 .Sicherungsdose 8-pol. .Fuse box .Boîte à fusibles .Caja para fusibles
19 248966003 2 .KFZ-Sicherung 1A .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
21 232275001 3 .KFZ-Sicherung 5A 1F3 .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
23 232276000 1 .KFZ-Sicherung 7,5A .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
24 232277009 1 .KFZ-Sicherung 10A, 1F2 .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
26 232279007 1 .KFZ-Sicherung 20A .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
27 232280009 2 .KFZ-Sicherung 25A .Fuse for vehicle .Fusible de véhicule .Fusible del vehículo
33 062156002 4 .Stecksockel 5-pol. .Plug-in socket .Connecteur multi-broche .Base de enchufe
34 269463006 3 .Wechslerrelais 24V; 20/30A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
35 065034008 1 .Wechslerrelais 24V; 10/20A .Change-over relay .Inverseur .Contacto conmutador
60 065151004 1 .Diode 1N5408 .Diode .Diode .Diodo
67 244841009 5 .Diode 1A; 1300V .Diode .Diode .Diodo
70 244844006 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
72 419666 1 .Widerstand 120 Ohm; 0,5W .Resistor .Résistance .Resistencia
73 269686003 1 .Festwiderstand 0,22 kOhm; 4W .Fixed resistor .Résistance fixe .Resistencia fija
80 288316008 5 .Reihenklemme 10mm² .Series terminal .Barrette à bornes .Bornes en fila
83 288017006 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
87 227638006 1 .Hutschiene .Rail .Rail .Rail
88 445062 16 .Reihenklemme 4,0mm² .Series terminal .Barrette à bornes .Bornes en fila
89 239575005 1 .Abschlußplatte .Back plate .Plaque d'assemblage .Placa final
90 251114004 4 .Endwinkel .End bracket .Equerre terminal .Angulo terminal
99 042936006 1 .Klemmleiste 2,5mm² DIN72586 .Strip terminal .Reglette de bornes .Regleta de bornes
111 018367007 1 .Steckhülsengehäuse 4-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
112 016733002 3 .Steckhülse .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
119 267975004 2 .Steckhülsengehäuse 4-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
120 267976003 1 .Steckhülsengehäuse 6-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
123 277003005 1 .Flachsteckergehäuse 4-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
129 267974005 5 .Steckhülse 0,5-1mm² .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
132 277010001 1 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
214401166
Control module Diesel 24V
Module commande Diesel 24V
Módulo de mando Diesel 24V 148 - 260
5.2
17726-0904
495142 Steuerschrank 24V
214401166
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Cuadro de mando 24V 149 - 260
5.2
17841-0802
0 495142 1 Steuerschrank 24V Control cabinet Armoire de commande Cuadro de mando
2 002256001 4 .Gummipuffer 30x30 NBR60 .Rubber buffer .Tampon en caoutchouc .Tope de goma
3 066377007 1 .Schlüssel .Key .Clé .Llave
8 061865006 1 .Schaltplantasche .Bag for circuit diagrams .Enveloppe pour plans .Bolsa para esquemas
10 417626 1 .Masseband .Earthing strap .Bande de masse .Banda
12 439338 1 .Bedientafel .Operating panel .Tableau de commande .Panel de control
15 258603000 1 .Einbausteckdose .Built-in socket .Prise femelle encastrée .Caja d.enchufe incorpor.
16 480335 1 .Anbaugehäuse 16-pol. .Add-on housing .Carter annexe .Caja de anejo
60 295760003 1 .Zünd Alaßschalter 25A 12V .Ignition starter switch .Interrupteur d'allumage .Interruptor de encendido
65 067034006 1 .Kipptaster 10A; 3S2, 5S12 .Flip switch .Clé basculante .Tecla basculante
66 067037003 1 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma
75 439482 1 .Flanschdose 5-pol. .Flange socket .Prise de cour.fem.à bride .Caja de enchufe abridado
76 412506 1 .Schutzkappe .Protecting cap .Capuchon de protection .Tapa protectora
78 018497003 1 .Flachsteckergehäuse 4-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
79 016757004 3 .Flachstecker 6,3X0,8mm .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
80 277003005 2 .Flachsteckergehäuse 4-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
82 267976003 1 .Steckhülsengehäuse 6-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
83 277006002 1 .Flachsteckergehäuse 10-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
84 277010001 6 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
85 267974005 6 .Steckhülse 0,5-1mm² .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
100 088776000 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
101 263012000 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
102 225090002 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
103 459566 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
104 416681 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
105 489205 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
200 258632000 1 Kippschalter 12A; 28V; 4Wechs Toggle switch Interrupteur basculant Interruptor basculante
201 244354004 1 Gummikappe Rubber cap Capuchon en caoutchouc Caperuza de goma
202 065018008 1 Flanschdose 4-pol.+PE Flange socket Prise de cour.fem.à bride Caja de enchufe abridado
214401166
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Cuadro de mando 24V 150 - 260
5.2
17841-0802
479676 Bedien-Terminal
214401166
Control terminal
Terminal de commande
Controlar el terminal 151 - 260
5.2
18012-0808
0 479676 1 Bedien-Terminal Control terminal Terminal de commande Controlar el terminal
1 480254 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
2 487983 1 .Dichtung .Gasket .Joint .Junta
4 427386 1 .Drucktaster 1S6/S6.1 .Press-button switch .Bouton poussoir .Pulsador
5 406329 1 .Schaltglied für Taster 2Ö 1S6/S6.1 .Circuit element f. button .Elém. de circuit p.bouton .Elem. d.conex. p.pulsador
6 067034006 1 .Kipptaster 10A; 3S2, 5S12 .Flip switch .Clé basculante .Tecla basculante
7 067037003 1 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma
8 480335 1 .Anbaugehäuse 16-pol. .Add-on housing .Carter annexe .Caja de anejo
9 018400003 1 .Steckdoseneinsatz 16-pol. .Plug cartridge .Cartouche enfichable .Cartucho enchufable
11 277006002 1 .Flachsteckergehäuse 10-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
12 277008000 1 .Flachsteckergehäuse 18-pol. .Flat plug housing .Carter p.fiche plate .Caja por enchufe plano
13 277010001 23 .Flachstecker 0,5-1mm² .Flat plug .Fiche plate .Enchufe plano
14 016884003 1 .Steckhülsengehäuse 2-pol. .Pin bushing housing .Boîtier p. alvéole .Carcasa p.casquillo ench.
15 016733002 2 .Steckhülse .Pin bushing .Alvéole .Casquillo enchufable
20 030511006 4 .Senkschraube M4x12 DIN963 .Flat head screw .Vis à tête conique .Tornillo avellanado
200 067032008 1 Kippschalter 1S Toggle switch Interrupteur basculant Interruptor basculante
201 067037003 1 Gummikappe Rubber cap Capuchon en caoutchouc Caperuza de goma
479676 Bedien-Terminal
214401166
Control terminal
Terminal de commande
Controlar el terminal 152 - 260
5.2
18012-0808
479322 Fernsteuergerät 24V
214401166
Remote control unit 24V
Unité de télécommande 24V
Dispositivo de telemando 24V 153 - 260
5.3
17725-1010
0 479322 1 Fernsteuergerät 24V Remote control unit Unité de télécommande Dispositivo de telemando
1 264053000 1 .Leergehäuse .Empty housing .Carter .Carcasa
2 402361 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
3 479582 1 .Funktionsschild .Function sign .Plaque de fonction .Placa de funcionamiento
4 265119008 1 .Typenschild .Rating plate .Plaque signalétique .Placa indicadora de tipo
5 274410002 1 .Griff .Handle .Poignée .Asidero
6 274517002 1 .Flachdichtung .Gasket .Joint plat .Junta plana
7 264099006 1 .Knickschutztülle .Antikink socket .Tuyau de protec.de câble .Manguito protec.de cables
8 264098007 1 .O-Ring 20x2 DIN3770NB70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
9 ! 427386 1 .Drucktaster 1S6/S6.1 .Press-button switch .Bouton poussoir .Pulsador
10 ! 406329 1 .Schaltglied für Taster 2Ö 1S6/S6.1 .Circuit element f. button .Elém. de circuit p.bouton .Elem. d.conex. p.pulsador
11 067035005 2 .Kipptaster 10A; 2S54 .Flip switch .Clé basculante .Tecla basculante
12 232477003 1 .Kipptaster .Flip switch .Clé basculante .Tecla basculante
13 067033007 1 .Kippschalter 5A; 2S297 .Toggle switch .Interrupteur basculant .Interruptor basculante
14 067032008 1 .Kippschalter 1S .Toggle switch .Interrupteur basculant .Interruptor basculante
15 067037003 5 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma
16 067735004 1 .Potentiometer 4,7 kOhm .Potentiometer .Potentiomètre .Potenciometro
17 228896009 1 .Zeigerknopf .Pointer knob .Poigneé d'aiguille .Interruptor
18 228897008 1 .Kappe .Cap .Capuchon .Cofia
19 067632000 10 .Kabel 26x0,5 .Cable .Câble .Cable
20 480267 1 .Tüllengehäuse .Bush housing .Carter douille .Caja de boquilla
21 018352009 1 .Steckereinsatz 16-pol. .Plug insert .Insert de fiche .Cartucho de enchufe
22 433869 1 .Kabelverschraubung M25 .Screwed cable gland .Passe-cable à vis .Racor para cables
214401166
Remote control unit 24V
Unité de télécommande 24V
Dispositivo de telemando 24V 154 - 260
5.3
17725-1010
462759 Kernpumpe 1400/200
214401166
Core pump 1400/200
Pompe noyau 1400/200
Bomba central 1400/200 155 - 260
6.0
17172-0509
1 032375004 8 Sechskantschraube M12x20 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
2 036507001 8 Sicherungsscheibe VS12 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
3 041360000 4 Hydr.-Rückschlagventil BO-RVZ 15LRWD-SA5 Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr. . . . EB04-2-11479-1204
4 242598008 1 Hydr.-Rohrsatz Set of hydraulic pipes Jeu tuyaux hydrauliques Juego tubos hidr.
5 255331003 1 Traverse Cross member Traverse Traversa
6 013485007 2 O-Ring 32,9x3,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
7 032357006 8 Sechskantschraube M10x25 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
8 036506002 8 Sicherungsscheibe VS10 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
9 243625006 2 Hydr.-Zylinder 1400-110/63 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Cilindro hidráulico . . . . . . . . . EB03-1-12469-0505
10 251232009 2 Wasserkastenring Water box ring Bague p.boîte à eau Anillo p.caja de agua
11 240112004 2 Förderzylinder Ø 200x1400 Delivery cylinder Cylindre de refoulement Cilindro de transporte
12 240440006 1 Zwischenring Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
13 240439004 2 Zwischenring Intermediate ring Bague intermédiaire Anillo intermedio
14 043635005 4 O-Ring 235x5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
15 041466001 2 O-Ring 210x8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
16 034110005 8 Sechskantmutter, selbstsi M20 DIN985-10 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
17 033909000 6 Sechskantmutter M30x2 DIN936-17H Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
18 033717001 6 Sechskantmutter M30x2 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
19 032234006 8 Sechskantschraube M20x110 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
20 084164001 6 Zuganker M30x2x2100 Tie rod Tirant Espárrago
21 224357005 2 O-Ring 200x5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
22 227327003 1 Hydr.-Schlauch 4SH DN31 x1200; 2x90°SAE Hydr. hose Flexible hydr. Tubo flexible hidr. . . . . . . . . . EB04-2-10295-0811
23 043690008 2 O-Ring 220x5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
24 043621006 2 Verschlußschraube VS-M10x1 WD Screw plug Bouchon obturateur Tapón roscado
25 448277 2 Aufhängung Mounting Suspension Suspensión
26 016110007 2 Kegelschmiernippel BM10x1 DIN71412 Conical lubr. nipple Graisseur Engrasador
27 441110 1 Dichtmasse 310ml Sealing compound Matière d'écartement Masa de junta
28 360022003 1 Montagepaste 450g Anti-seize compound Pâte anti-grippage Pasta antigripado
29 360128004 1 Montagepaste Anti-seize compound Pâte anti-grippage Pasta antigripado
214401166
Core pump 1400/200
Pompe noyau 1400/200
Bomba central 1400/200 156 - 260
6.0
17172-0509
086236005 Förderkolben Ø 200
214401166
Delivery piston Ø 200
Piston d'alimentation Ø 200
Embolo de elevación Ø 200 157 - 260
6.2
12620-9606
0 086236005 1 Förderkolben Ø 200 Delivery piston Piston de refoulement Embolo de transporte
1 085985001 1 .Anschlußstück .Connection piece .Pièce de raccord .Pieza de unión
2 081800009 1 .Kolbengerüst .Piston bench .Piston tréteau .Embolo soporte
3 084290001 1 .Flansch .Flange .Bride .Brida
4 080372004 1 .Förderkolbenmanschette Ø 200-NBR .Delivery piston seal .Manchette piston .Manguito émbolo d.transp.
5 080794006 1 .Führungsring .Guide ring .Bague de guidage .Anillo-guía
6 042825007 1 .Sechskantschraube M20x180 DIN931-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
7 034110005 1 .Sechskantmutter, selbstsi M20 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
214401166
Delivery piston Ø 200
Piston d'alimentation Ø 200
Embolo de elevación Ø 200 158 - 260
6.2
12620-9606
265772005 Förderkolben kpl. Ø 200
214401166
Delivery piston cpl. Ø 200
Piston d'alimentation cpl Ø 200
Embolo de elevación cpl. Ø 200 159 - 260
6.2
15069-9710
1 265668009 2 Kolbenstangenflansch Piston rod flange Bride tige piston Brida d.vástago d.émbolo
2 261795002 2 Distanzflansch Spacer flange Bride d'écartement Brida separadora
3 086236005 2 Förderkolben Ø 200 Delivery piston Piston de refoulement Embolo de transporte . . . . . . EB06-2-12620-9606
4 042657000 6 Zylinderschraube, selbsts M16x40 DIN912-8.8MK Cap head screw,self-lock. Vis à tête cyl.frein.int. Tornillo cil.autofrenant
5 042634007 8 Sechskantschraube M16x50 DIN933SK-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
6 022425003 0 Stahldraht Ø1 DIN177 Steel wire Fil d'acier Alambre de acero
214401166
Delivery piston cpl. Ø 200
Piston d'alimentation cpl Ø 200
Embolo de elevación cpl. Ø 200 160 - 260
6.2
15069-9710
T452892 Wasserkastenabdeckung
214401166
Water box cover
Couvercle caisson d'eau
Cubierta p. caja de agua 161 - 260
6.3
T17026-1108
1 472016 1 Halter Holder Support Soporte
2 451574 1 Hebel Lever Levier Palanca
3 019011006 1 Gummipuffer D50X60 M8X26 Rubber buffer Tampon en caoutchouc Tope de goma
4 021097005 1 Klemmhälftenpaar NG3 Ø 22 Pair of clamping halfs Paire de pinces Pareja de pinzas . . . . . . . . . . EB04-2-15365-0405
5 060545000 1 Deckplatte NG3 LDP3-W3 DIN3015 Cover plate Plaque de recouvrement Placa cubierta
6 032113004 2 Sechskantschraube M6x45 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
7 472059 1 Lochblech Perforated plate Tôle perforée Chapa perforada
8 037107002 4 Scheibe B8,4 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
9 293146001 4 Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
10 T467003 1 Deckel f. WK 260 LID F/ WK260 Deckel f. WK 260 TAPA CAJA AGUA WK 260
11 066698003 1 Bügelgriff GN565-20-112SW Bow-type handle Poignée d'étrier Asidero
12 032313008 2 Sechskantschraube M6x12 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
13 036504004 6 Sicherungsscheibe VS6 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
T452892 Wasserkastenabdeckung
214401166
Water box cover
Couvercle caisson d'eau
Cubierta p. caja de agua 162 - 260
6.3
T17026-1108
251341000 S-Rohr S2015DN
214401166
S-pipe S2015DN
Tuyau en S S2015DN
Tubo S S2015DN 163 - 260
7.0
13054-9605
0 251341000 1 S-Rohr S2015DN S-tube Tuyau en S Tubo S
1 228383004 1 .Verschleißhülse .Wear sleeve .Douille d'usure .Casquillo de desgaste
2 220219008 1 .Schürfleiste .Scraping strip .Bande de raclage .Listón rascador
3 032379000 1 .Sechskantschraube M12x40 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
4 034107005 1 .Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
214401166
S-pipe S2015DN
Tuyau en S S2015DN
Tubo S S2015DN 164 - 260
7.0
13054-9605
T252040009 Verschleißteilsatz Ø 200-260 DURO22
214401166
Set of wear parts Ø 200-260 DURO22
Jeu de pièces d'usure Ø 200-260 DURO22
Juego-piezas de desgaste Ø 200-260 DURO2 165 - 260
7.1
T13251-1206
1 * 269380008 1 Druckring Ø 200 NBR Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
2 * 284606000 1 Distanzscheibe Spacer disc Plaque d'écartement Placa distanciadora
3 032203008 8 Sechskantschraube M16x65 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
4 T229488005 1 Verschl.Br. -SON- ND200/260DURO22
540 D22 WEAR PLATE -SON- ND200/260
Verschl.Br.
540 D22
-SON- ND200/260
Verschl.Br.
540 D22 -SON- ND200/260 540 D22
5 251031006 1 Verschleißring DURO22 Wear ring Anneau d'usure Anillo desgaste
6 252898002 1 Druckring Ø 200 NBR Thrust ring Cône de serrage Aro de presión
7 441110 1 Dichtmasse 310ml Sealing compound Matière d'écartement Masa de junta
8 063347001 1 Befestigungsmittel PM-BLAU Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
9 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
214401166
Set of wear parts Ø 200-260 DURO22
Jeu de pièces d'usure Ø 200-260 DURO22
Juego-piezas de desgaste Ø 200-260 DURO2 166 - 260
7.1
T13251-1206
228739001 Druckstutzen SK150/6
214401166
Pressure connection SK150/6
Tubulure de pression SK150/6
Tubuladura de presión SK150/6 167 - 260
7.2
12033-0410
1 228740003 1 Druckstutzen SK150/6 Pressure connection Tubulure de pression Tubuladura de presión
2 228692009 1 Druckflansch Pressure flange Bride de pression Brida de presión
3 043721003 6 Stiftschraube M24x2x100 DIN939-8.8 Stud Goujon fileté Tornillo con pivote
4 042395003 6 Sechskantmutter M24x2 DIN934-10 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
5 037113009 6 Scheibe B25 DIN125-St Washer Rondelle Arandela
6 063347001 1 Befestigungsmittel PM-BLAU Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
7 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
214401166
Pressure connection SK150/6
Tubulure de pression SK150/6
Tubuladura de presión SK150/6 168 - 260
7.2
12033-0410
249809004 Druckstutzen SK150-6
214401166
Pressure connection SK150-6
Tubulure de pression SK150-6
Tubuladura de presión SK150-6 169 - 260
7.2
12946-9707
1 * 228739001 1 Druckstutzen SK150/6 Pressure connection Tubulure de pression Tubuladura de presión . . . . . EB07-2-12033-0410
2 021701003 1 Anschweißring SK150-6 Welding ring Bague à souder Anillo de soldar
3 026794002 1 Schraubkupplung SK-S 150/6 HD Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
4 026733005 2 .Schraubkupplungshälfte SK-S150-6 HD .Screw coupling half .Demi-collier,fermet.à vis .Medio acoplam. roscado
5 042679004 2 .Sechskantschraube M20x130 DIN931-10.9 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
6 037112000 2 .Scheibe B21 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela
7 034110005 2 .Sechskantmutter, selbstsi M20 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
8 002231000 1 Dichtung A DN150/6 NB A seal Joint-A Junto-A
214401166
Pressure connection SK150-6
Tubulure de pression SK150-6
Tubuladura de presión SK150-6 170 - 260
7.2
12946-9707
401787 427222 S-Rohr-Antrieb
214401166
S-pipe drive
Entraînement tuyau en S
Accionamiento tubo S 171 - 260
7.3
16421-0604
1 400493 1 Schwenkhebel Swinging lever Levier pivotant Palanca
2 032376003 3 Sechskantschraube M12x25 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
3 036507001 3 Sicherungsscheibe VS12 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
4 254500000 1 Sicherungsblech Securing plate Tôle de sûreté Chapa de seguridad
5 033718000 1 Sechskantmutter M42x3 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
6 410555 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
7 * 401783 1 S-Rohr-Wellenlagerung Compl. upper housing ass. Palier p. tuyau oscillant Cojinete p.tubo oscilante . . . EB07-4-16401-0609
8 032211003 2 Sechskantschraube M16x110 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
9 279745002 2 Sechskantmutter, selbstsi M16 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
10 043148000 1 Zylinderschraube, selbsts M12x25 DIN912-8.8MK Cap head screw,self-lock. Vis à tête cyl.frein.int. Tornillo cil.autofrenant
11.1 417843 2 Plunger-Zylinder 160-60 Plunger cylinder Vérin du piston plongeur Cilindro buzo . . . . . . . . . . . . . . EB03-4-16079-0104
11.2 278896004 2 Plunger-Zylinder 160-60 BZR Plunger cylinder Vérin du piston plongeur Cilindro buzo . . . . . . . . . . . . . . EB03-4-15197-0106
12 225549003 2 Sechskantschraube M12x9 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
13 257428008 2 Scheibe Ø 70x13 Disc Disque Disco
14 248115003 2 Scheibe Ø 70x9 Disc Disque Disco
15 248116002 2 Scheibe Ø 70x11 Disc Disque Disco
16 256300004 4 Kugelpfanne Ø 60/70x38 Ball cup Coussinet sphérique Casquillo rotula
17 003549005 2 Kegelschmiernippel AM10x1 DIN71412 Conical lubr. nipple Graisseur Engrasador
18 257429007 2 Scheibe Ø 70x4 Disc Disque Disco
19 261349005 2 Sicherungsblech Securing plate Tôle de sûreté Chapa de seguridad
20 032356007 4 Sechskantschraube M10x20 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
21 037108001 4 Scheibe B10,5 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
22 032383009 2 Sechskantschraube M12x60 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
23 032438006 2 Sechskantschraube M20x70 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
214401166
S-pipe drive
Entraînement tuyau en S
Accionamiento tubo S 172 - 260
7.3
16421-0604
401783 S-Rohr-Wellenlagerung
214401166
Compl. upper housing ass.
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante 173 - 260
7.4
16401-0609
1 400494 1 Verschleißhülse Wear sleeve Douille d'usure Casquillo de desgaste
2 027783009 1 Flanschlager Support flange Palier à bride Brida-cojinete
3 028550008 1 Buchse 90x95x60 DU-B Nut Bush Douille d'usure Casquillo
4 016136007 1 O-Ring 90x5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5 435747 1 Nutring NBR Lip seal ring Joint à lèvres Collarin
6 041321007 1 O-Ring 110x5 DIN3771NBR90 O-ring Joint torique Junta tórica
7 042174004 1 Sicherungsring 110x4 DIN472 Securing ring Circlip Anillo de seguridad
8 066586005 1 Bundscheibe BS90 DU-B Collar disc Rondelle à collet Arandela con collar
9 013292009 1 O-Ring 80x4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
10 063348000 1 Befestigungsmittel PM-ROT Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
11 063349009 1 Befestigungsmittel PM-VIOLETT Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
12 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
13 360022003 1 Montagepaste 450g Anti-seize compound Pâte anti-grippage Pasta antigripado
401783 S-Rohr-Wellenlagerung
214401166
Compl. upper housing ass.
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante 174 - 260
7.4
16401-0609
248433002 Druckstutzenlagerung Ø 220/270
214401166
Discharge support Ø 220/270
Palier embout de sortie Ø 220/270
Cojin. manguito d.presión Ø 220/270 175 - 260
7.5
12704-1301
1 240620004 1 Lagerring Outer housing Anneau palier Anillo de cojinete
2 043621006 2 .Verschlußschraube VS-M10x1 WD .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
3 503656 1 Abstreifring BSF-TRDI 65-G.2 6,0/5,5 Scraper ring Segment racleur Anillo rascador
4 043520000 1 O-Ring 220x10 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
5 295355007 1 Führungsband Guiding band Ceinture de guide Cinta guia
6 247565007 2 Nutring 220x240x15 Lip seal ring Joint à lèvres Collarin
7 041466001 1 O-Ring 210x8 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Discharge support Ø 220/270
Palier embout de sortie Ø 220/270
Cojin. manguito d.presión Ø 220/270 176 - 260
7.5
12704-1301
Rührwerk
214401166
Agitator
Agitateur
Agitador 177 - 260
8.0
T16341-1012
1 242572008 2 Lagerflansch NBR Support flange Bride palier Brida del cojinete . . . . . . . . . . EB08-3-12435-9605
2 032143003 8 Sechskantschraube M10x45 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
3 262133003 2 Scheibe 90x180x10 St Washer Rondelle Arandela
4 034106006 14 Sechskantmutter, selbstsi M10 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
5 T284647001 1 Mi.Welle kpl.RS905A Welle 60 m.Ruehr- MIXER SHAFT CPL RS905AARBRE
D60 MAL.CPL RS905A EJE AGITADOR D 60 CPTO.EB08-3-T15058-1007 RS905A
6 258034006 2 Drehmomentstütze Torque support Support pour couple Soporte contrapar
7 484279 2 Hydr.-Motor BRH B470 Hydr. motor Moteur hydr. Motor hidr. . . . . . . . . . . . . . . . . EB03-6-17870-0803
8 031875000 8 Zylinderschraube M12x45 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
9 034107005 8 Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
10 240703002 4 Sechskantschraube M10x130 DIN933-10.9 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
11 032334003 4 Sechskantschraube M8x22 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
12 042944001 4 Scheibe 10,5 DIN7349-ST Washer Rondelle Arandela
13 033706009 8 Sechskantmutter M10 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
14 254912009 4 Hutmutter M8 DIN1587 Cap nut Ecrou borgne Tuerca caperuza
15 032153006 2 Sechskantschraube M10x95 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
16 424238 2 Motorabdeckung Motor cover Recouvrement de moteur Protección p. motor
17 360022003 1 Montagepaste 450g Anti-seize compound Pâte anti-grippage Pasta antigripado
Rührwerk
214401166
Agitator
Agitateur
Agitador 178 - 260
8.0
T16341-1012
247029006 Grill
214401166
Grille
Grille
Parrilla 179 - 260
8.1
12583-0311
1.1 242456001 1 Grill Grille Grille Rejilla
1.2 400915 1 Grill Grille Grille Rejilla
2 042587002 2 Gummipuffer 40x30 NBR60 Rubber buffer Tampon en caoutchouc Tope de goma
3 037107002 2 Scheibe B8,4 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
4 041530005 2 Sechskantschraube M8x18 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
5 432235 2 Bügelelement mit Gummi Rubber buffer, U-part Elément d'étrier Elemento de estribo
6 031853006 4 Zylinderschraube M10x35 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
7 034106006 4 Sechskantmutter, selbstsi M10 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
8 262332008 4 Schutzhülse Ø 16x15 Protective sleeve Manchon de protection Vaina protectora
9 037113009 0 Scheibe B25 DIN125-St Washer Rondelle Arandela
247029006 Grill
214401166
Grille
Grille
Parrilla 180 - 260
8.1
12583-0311
281516009 406922 465450 Rührwerkssich.Abschaltung
214401166
Agitat. safety switch-off
Déconn.d.séc.p.agitateur
Descon.d.segur.d.agitador 181 - 260
8.1
14916-1008
1 465771 1 Abdeckung Cover Recouvrement Protección
2 277390006 1 Halteblech Mounting plate Tôle de support Chapa de fijación
3.1 ! 465438 1 Mechanischer Grenztaster Mechanical limit switch Interr. limit. mécanique Interr. limit. mecánico
3.2 ! 452208 1 Mechanischer Grenztaster Mechanical limit switch Interr. limit. mécanique Interr. limit. mecánico
4 277389004 1 Schaltnocken Switching cam Came de contacteur Leva de avance
5 461952 1 Gummidichtung Rubber seal Joint caoutchouc Empaquetadura de goma
6 041979006 2 Zylinderschraube M5x40 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
7 034103009 3 Sechskantmutter, selbstsi M5 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
8 037104005 2 Scheibe B 5,3 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
9 041908006 1 Zylinderschraube M5x50 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
10 037332000 2 Scheibe A5,3 DIN9021-ST Washer Rondelle Arandela
11 032317004 2 Sechskantschraube M6x20 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
12 037330002 4 Scheibe A6,4 DIN9021-ST Washer Rondelle Arandela
13 032314007 2 Sechskantschraube M6x16 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
14 034104008 2 Sechskantmutter, selbstsi M6 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
15 038320008 1 Halbrundkerbnagel 4x8 DIN1476 Grooved drive stud Clou cannele a tete demi- Remache redondo estriado
16 408666 1 Reduzierung M20x1,5 Reducer Réduction Reducción
17 067133004 1 Kabelverschraubung PG9 Screwed cable gland Passe-cable à vis Racor para cables
214401166
Agitat. safety switch-off
Déconn.d.séc.p.agitateur
Descon.d.segur.d.agitador 182 - 260
8.1
14916-1008
405695 Trichter RS905A
214401166
Hopper RS905A
Trémie RS905A
Tolva RS905A 183 - 260
8.1
18001-0808
1 * 262882008 1 Trichter RS905A Hopper Trémie Tolva
2 066181002 1 Buchse 25x28x30 DU Bush Douille d'usure Casquillo
3 037337005 1 Scheibe A17 DIN9021-ST Washer Rondelle Arandela
4 034109003 1 Sechskantmutter, selbstsi M16 DIN985-10 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
5 407313 1 Gewindebolzen M24x2 Threaded bolt Boulon filete Perno roscado
6 456438 1 Keilklotz links Bock, left-hand-side Calce gauche Calce izquierda
7 242334000 1 Verschlußschieber Slide Obturateur coulissant Compuerta
8 233915001 1 Rundschnur 15 NBR70 Round cord Ganse Cordel
9 456439 1 Keilklotz rechts Bock, right-hand-side Calce droite Calce derecha
10 032203008 4 Sechskantschraube M16x65 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
11 255574006 1 Sechskantmutter M24x2 DIN936-17H Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
12 454592 4 Unterlage Support Support Suplemento
13 063347001 1 Befestigungsmittel PM-BLAU Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
14 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
214401166
Hopper RS905A
Trémie RS905A
Tolva RS905A 184 - 260
8.1
18001-0808
242572008 Lagerflansch Ø 60
214401166
Support flange Ø 60
Bride palier Ø 60
Brida del cojinete Ø 60 185 - 260
8.3
12435-9605
0 242572008 1 Lagerflansch NBR Support flange Bride palier Brida del cojinete
1 242573007 1 .Lagerflansch .Support flange .Bride palier .Brida del cojinete
2 043213003 1 .Verschraubung BO-GEV 6LM .Fitting .Raccord à vis .Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
3 222484006 1 .Buchse 60x65x40 DU-B .Bush .Douille d'usure .Casquillo
4 043909003 1 .O-Ring 60x4 DIN3771NBR70 .O-ring .Joint torique .Junta tórica
5 043621006 1 .Verschlußschraube VS-M10x1 WD .Screw plug .Bouchon obturateur .Tapón roscado
6 242574006 1 .Gummischeibe NBR .Rubber disc .Rondelle caoutchouc .Disco de goma
242572008 Lagerflansch Ø 60
214401166
Support flange Ø 60
Bride palier Ø 60
Brida del cojinete Ø 60 186 - 260
8.3
12435-9605
T284647001 Mischerwelle M38-4 SK125/5,5
214401166
Mixer shaft M38-4 SK125/5,5
Arbre malaxeur M38-4 SK125/5,5
Arbol mezclador M38-4 SK125/5,5 187 - 260
8.3
T15058-1007
0 T284647001 1 Mi.Welle kpl.RS905A Welle 60 m.Ruehr- MIXER SHAFT CPL RS905AARBRE D60 MAL.CPL RS905A EJE AGITADOR D 60 CPTO. RS905A
1 T275587002 2 .Mi.Wellenteil-ReLi-D60x 285 .MIXER SHAFT END RS905/7 .Mi.Wellenteil-ReLi-D60x
60MM 285.Mi.Wellenteil-ReLi-D60x 285
2 264020004 1 .Mischerwellenmittelteil .Mixer shaft, central part .Arbre malax.,pièce centr. .Arbol mezcl.,parte centr.
3 055916000 2 .Scheibe .Washer .Rondelle .Arandela
4 441540 2 .Mischflügel links .Mixing paddle, left .Ailette d.malaxage,gauche .Aspa mezcladora,izquierda
5 441541 2 .Mischflügel rechts .Mixing paddle, right .Ailette d.malaxage,droite .Aspa mezcladora, derecha
6 032218006 4 .Sechskantschraube M16x170 DIN931-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
7 034109003 4 .Sechskantmutter, selbstsi M16 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
214401166
Mixer shaft M38-4 SK125/5,5
Arbre malaxeur M38-4 SK125/5,5
Arbol mezclador M38-4 SK125/5,5 188 - 260
8.3
T15058-1007
223623002 Spritzschutz RS904
214401166
Splash guard RS904
Protec.contr.la projectio RS904
Protec.contr.la proyeccio RS904 189 - 260
8.5
11959-9605
1 223901009 1 .Spritzschutz .Splash guard .Protec.contr.la projectio .Protec.contr.la proyeccio
2 032338009 5 .Sechskantschraube M8x25 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
3 034105007 5 .Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
4 037107002 10 .Scheibe B8,4 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela
5 031451000 2 .Flügelschraube M10x20 DIN316-4.6 .Wing screw .Vis a oreilles .Tornillo de mariposa
214401166
Splash guard RS904
Protec.contr.la projectio RS904
Protec.contr.la proyeccio RS904 190 - 260
8.5
11959-9605
443934 Rahmen mit Haube BSA 1400 -D
214401166
Frame with hood BSA 1400 -D
Cadre avec capot BSA 1400 -D
Bastidor con capot BSA 1400 -D 191 - 260
9.0
16807-0402
1 089385005 2 Stützfuß 90x90 15° Support foot Pied stabilisateur Pie de apoyo
2 251016005 2 Steckbolzen Connecting bolt Goujon Pasador
3 251015006 2 .Stecker .Plug .Fiche mâle .Enchufe
4 016085006 2 .Federstecker mit Kette 4 .Circlip with chain .Agrafe avec chaine .Pasador muelle con cadena
5 281686007 1 Klapptüre Hinged door Porte relevable Puerta capot
6 281687006 1 Klapptüre mit Fenster Hinged door with window Porte relevable a.fenêtre Puerta capot c.ventanilla
7 295172002 1 Haube Hood Capot Capot
8 291238005 1 Verkleidung Sheeting Habillage Revestimiento
9 032377002 10 Sechskantschraube M12x30 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
10 037110002 10 Scheibe B13 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
11 034107005 10 Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
12 240532008 18 Senkschraube M6x16 DIN7991 Flat head screw Vis à tête conique Tornillo avellanado
13 266544009 1 Anbausatz Mounting kit Jeu de montage Juego de montaje
14 267077009 1 .Fenster .Window .Fenêtre .Ventanilla
15 065561005 2 .Klemmprofil .Clamping profile .Profil de serrage .Perfil de apriete
16 065560006 1 .Füllerprofil .Filling profile .Profil complémentaire .Perfil complementario
17 066239006 20 Dichtungsprofil B1 Sealing profile Joint d'étanch. profilé Perfil-junta
18 440252 1 Verkleidung links Sheeting, left Habillage, gauche Revestimiento, izquierda
19 440276 1 Verkleidung rechts Sheeting, right Habillage, droit Revestimiento, derecha
20 440325 1 Abdeckung Cover Recouvrement Protección
21 037186007 4 Scheibe 8,4 DIN433-St Washer Rondelle Arandela
22 031830003 4 Zylinderschraube M8x20 DIN912-8.8 Socket head cap screw Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico rosca
23 284247003 4 Gasfeder Pneumatic spring Ressort pneumatique Amortiguador de gas
24 273591003 8 .Kugelknopf .Spherical button .Poignee spherique .Boton esferico
25 283739004 4 Winkel Elbow Coude Codo
26 283743003 8 Unterlage Support Support Suplemento
27 267730003 8 Senkschraube M6x25 DIN7991 Flat head screw Vis à tête conique Tornillo avellanado
28 034104008 8 Sechskantmutter, selbstsi M6 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
29 243351008 4 Schnappverschluß Snap closure Fermeture à déclic Cierre de fiador
30 293207005 4 Bügel Clamp Etrier Estribo
214401166
Frame with hood BSA 1400 -D
Cadre avec capot BSA 1400 -D
Bastidor con capot BSA 1400 -D 192 - 260
9.0
16807-0402
291237006 Fahrwerk F8
214401166
Chassis F8
Châssis F8
Chasis F8 193 - 260
9.5
15788-0004
1 289925003 1 Untergestell Underframe Sous-cadre Bastidor inferior
2 032415003 6 Sechskantschraube M16x50 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
3 037216003 6 U-Scheibe 18 DIN434 U-washer Rondelle U Arandela U
4 037111001 6 Scheibe B17 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
5 034109003 6 Sechskantmutter, selbstsi M16 DIN985-10 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
6 207193008 8 Senkschraube M6x20 DIN7991 Flat head screw Vis à tête conique Tornillo avellanado
7 037105004 8 Scheibe M6 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
8 034104008 8 Sechskantmutter, selbstsi M6 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
9 032377002 16 Sechskantschraube M12x30 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
10 034107005 12 Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
11 055523008 1 Deichselverband Towbar assembly Timon Armazón barra remolque
12 032378001 8 Sechskantschraube M12x35 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
13 087054008 2 Sicherungsblech Securing plate Tôle de sûreté Chapa de seguridad
14 032163009 4 Sechskantschraube M12x50 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
15 034107005 4 Sechskantmutter, selbstsi M12 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
16 060592008 1 Stützrad Support wheel Roue de support Rueda de apoyo
17 037110002 4 Scheibe B13 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
18 015575009 2 Rad kpl. 7.50x16 Wheel, cpl. Roue, cpl. Rueda, cpl.
19 015006002 2 Unterlegkeil F36 DIN76051 Wheel chock Cale de freinage Zapata
20 287393006 1 Transportschutz Transport protection Protection de transport Protección de transporte
291237006 Fahrwerk F8
214401166
Chassis F8
Châssis F8
Chasis F8 194 - 260
9.5
15788-0004
225738005 225780008 226891006 287392007 Stütze
214401166
Support
Support
Soporte 195 - 260
9.6
11451-9804
1.1 089385005 1 Stützfuß 90x90 15° Support foot Pied stabilisateur Pie de apoyo
1.2 221296004 1 Stützfuß Support foot Pied stabilisateur Pie de apoyo
2 251016005 1 Steckbolzen Connecting bolt Goujon Pasador
3 251015006 1 .Stecker .Plug .Fiche mâle .Enchufe
4 016085006 1 .Federstecker mit Kette 4 .Circlip with chain .Agrafe avec chaine .Pasador muelle con cadena
5 001072008 1 ..Federstecker 4 DIN11024 ..Circlip ..Agrafe ..Pasador-muelle
6 060560001 0 Kette G2x22 DIN5685 Chain Chaîne Cadena
7 268561006 2 ..Schlüsselring Ø 35 ..Key ring ..Porte-clés ..Anillo p. leva
214401166
Support
Support
Soporte 196 - 260
9.6
11451-9804
T574124 Auspuffanlage
214401166
Exhaust system
Echappement
Instalación de escape 197 - 260
9.8
T18178-1211
1 T519498 1 Auspuffrohr Anschl.Turbine BSA1409D-GFK EXHAUST PIPE BSA1409D-GFKTUBE D'ECHAPPEMENT BSA1409D-GFK
Auspuffrohr Anschl.Turbine BSA1409D-GFK
2 064175007 2 Schlauchschelle Ø 95 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
3 T519501 1 Abgasrohr Flexibel D80 Montagelaenge 410 EXHAUST GAS PIPE FLEX.FLEXIBLE
D80 MOUNT.L.410
D'ECHAPPEMENT Abgasrohr
D80 - L410Flexibel D80 Montagelaenge 410
4 033705000 8 Sechskantmutter M8 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
5 036505003 4 Sicherungsscheibe VS8 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
6 002256001 4 Gummipuffer 30x30 NBR60 Rubber buffer Tampon en caoutchouc Tope de goma
7 037107002 4 Scheibe B8,4 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
8 T519499 1 Auspuffrohr Schalldaempf. BSA1409D-Volvo EXHAUST PIPE SILENCER TUBE
BSA1409D-
D'ECHAPPEMENT
Volvo BSA1409D-Volvo
Auspuffrohr Schalldaempf. BSA1409D-Volvo
9 T482534 1 Auspuffendrohr TCD 2012 BSA1409D Volvo Auspuffendrohr TCD 2012 BSA1409D
Auspuffendrohr
VolvoTCD 2012 BSA1409D
Auspuffendrohr
VolvoTCD 2012 BSA1409D Volvo
10 069115004 1 Auspuffklappe Exhaust flap Clapet d'échappement Chapaleta de escape
11 T482524 1 Abgasschalldämpfer BSA 1409 D /Volvo Mot EXHAUST SILENCER BSA Abgasschalldämpfer
1409 D /Volvo Mot BSA 1409 Abgasschalldämpfer
D /Volvo Mot BSA 1409 D /Volvo Mot
12 036506002 1 Sicherungsscheibe VS10 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
13 033706009 1 Sechskantmutter M10 DIN934-8 Hexagonal nut Ecrou hexagonale Tuerca exagonal
14 253651002 1 Scheibe A10,5 DIN125-V4A Washer Rondelle Arandela
15 032360006 1 Sechskantschraube M10x40 DIN933-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
T574124 Auspuffanlage
214401166
Exhaust system
Echappement
Instalación de escape 198 - 260
9.8
T18178-1211
1 449591 1 Reduzierrohr SK6 / SK5 1/2 x 500 Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
2 055469007 1 Schalenkupplung SK-H 125/5,5 HD Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito . EB25-2-23669-0003
3 055559001 1 Dichtung A DN125/5,5 NB A seal Joint-A Junto-A
4 * 056852008 1 Anschweißring SK125/5,5 x35 Welding ring Bague à souder Anillo de soldar
5 002231000 1 Dichtung A DN150/6 NB A seal Joint-A Junto-A
408242 Reduziersatz
214401166
Reducing set
Jeu de réduction
Juego de reducción 199 - 260
10.0
16482-0210
408242 Reduziersatz
214401166
Reducing set
Jeu de réduction
Juego de reducción 200 - 260
10.0
16482-0210
016091003 018841002 026650007 054372001 Zubehör - Reinigung
054373000 054374009 057618005 057619004
063567001 063597000
214401166
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyage
Acessorios de limpieza 201 - 260
12.1
10497-9806
1.1 230227006 1 Schwammkugel Ø 120 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.2 016091003 1 Schwammkugel Ø 120 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.3 234053001 1 Schwammkugel Ø 120 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.4 230229004 1 Schwammkugel Ø 150 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.5 018841002 1 Schwammkugel Ø 150 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.6 223673007 1 Schwammkugel Ø 150 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
1.7 026650007 1 Schwammkugel Ø 175 Sponge ball Balle éponge Bola de esponja
2.1 063567001 1 Schwammwürfel DN125 Sponge cube Cube de nettoyage Dado limpieza
2.2 063597000 1 Schwammwürfel DN150 Sponge cube Cube de nettoyage Dado limpieza
3.1 256126000 1 Schwammolch Ø 120x150 Sponge pig Obus éponge Pistón de esponja
3.2 253086004 1 Schwammolch Ø 150x180 Sponge pig Obus éponge Pistón de esponja
4 265417001 1 Putzmolch DN125 Cleaning pig Obus de nettoyage Rascatubos
5.1 054372001 1 Reinigungsdeckel DN100-4 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
5.2 057618005 1 Reinigungsdeckel DN100-4 1/2 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
5.3 054373000 1 Reinigungsdeckel DN120-5 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
5.4 057619004 1 Reinigungsdeckel DN125-5 1/2 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
5.5 054374009 1 Reinigungsdeckel DN150-6 Cleaning lid Couvercle de nettoyage Tapa de limpieza
6 037566009 1 .Dichtring A33x39 DIN7603-CU .Seal ring .Joint d'étanchéité .Junta de estanquidad
7 015052001 1 .Klauen-Außengewindekuppl. KAM10 DIN3481 .Claw coupl.,extern.thread .Raccord .Acopamiento rapido
8.1 276711000 1 Reinigungsstutzen SK100-4 1/2 Cleaning port Embout de nettoyage Tubo de limpieza
8.2 276591000 1 Reinigungsstutzen SK125-5 1/2 Cleaning port Embout de nettoyage Tubo de limpieza
9 042011002 1 .Kugelhahn DN17 R1" PN10 .Ball cock .Robinet boisseau sphér. .Llave esférica
10 060559009 1 .Manometer 0-40bar .Pressure gauge .Manomètre .Manómetro
11 209173000 1 .Kugelhahn DN25; R1" .Ball cock .Robinet boisseau sphér. .Llave esférica
12.1 276715006 1 Fangkorb SK100-4 1/2 Catching basket Panier récepteur Tubo receptor
12.2 279243009 1 Fangkorb SK120-5 Catching basket Panier récepteur Tubo receptor
12.3 276593008 1 Fangkorb SK125-5 1/2 Catching basket Panier récepteur Tubo receptor
12.4 279234005 1 Fangkorb SK150-6 Catching basket Panier récepteur Tubo receptor
214401166
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyage
Acessorios de limpieza 202 - 260
12.1
10497-9806
026629009 026630001 026702007 027406001 Manometer
053461007 056710001 057621005 057622004
080262004 081012004
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 203 - 260
12.1
11291-9908
1 401637 1 Membrane Diaphragm Diaphragme Diafragma
2 401636 1 Spannring Tension ring Bague de tension Aro de apriete
3 032128002 4 Sechskantschraube M8x50 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
4 034105007 4 Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
5 036505003 4 Sicherungsscheibe VS8 Lock washer Rondelle d'arrêt Arandela de seguridad
6.1 018112003 1 Verschraubung K-ETV 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB24-9-22412-9311
6.2 043274000 1 Verschraubung BO-ETVD 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
7.1 042591001 1 Verschraubung P-EMAS 12S-R1/2"-SV Fitting Raccord à vis Racor
7.2 043304006 1 Verschraubung EMASD 12L-R1/2" Fitting Raccord à vis Racor
8.1 016623002 1 Kolbenmanometer 63bar Piston pressure gauge Manomètre à piston Manómetro-émbolo
8.2 064162007 1 Kolbenmanometer 100bar Piston pressure gauge Manomètre à piston Manómetro-émbolo
8.3 062430003 1 Kolbenmanometer 250bar Piston pressure gauge Manomètre à piston Manómetro-émbolo
9.1 016826003 1 Verschraubung K-EWV 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB24-9-22412-9311
9.2 043266005 1 Verschraubung BO-EWVD 12L Fitting Raccord à vis Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EB04-2-11479-1204
10.1 019562005 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 12L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr. . . . EB24-9-22412-9311
10.2 043305005 1 Hydr.-Rückschlagventil BO-RV 12L 1bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr. . . . EB04-2-11479-1204
11 054454000 1 Stutzen Connection Manchon Racor
12 003549005 1 Kegelschmiernippel AM10x1 DIN71412 Conical lubr. nipple Graisseur Engrasador
13 062010009 1 Kugelhahn DN10 M18x1,5 PN400 Ball cock Robinet boisseau sphér. Llave esférica
14 062011008 1 .Kugelgriff SW9 .Ball handle .Poignee a billes .Manilla de bola
214401166
Pressure gauge
Manomètre
Manómetro 204 - 260
12.1
11291-9908
0 024449003 1 Werkzeugkiste Tool box Caisse à outils Cajón de herramientas
1 018425004 1 .Schlosserhammer .Hammer .Marteau rivoir .Martillo de ajustador
2 016904006 1 .Einmaulschlüssel 46 DIN894 .Single end spanner .Clé à fourche simple .Llave de una boca
3 018426003 1 .Doppelmaulschlüssel 41/46 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
4 018427002 1 .Doppelmaulschlüssel 36/41 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
5 018428001 1 .Doppelmaulschlüssel 30/32 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
6 018429000 1 .Doppelmaulschlüssel 27/30 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
7 016901009 1 .Doppelmaulschlüssel 22/24 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
8 018430002 1 .Doppelmaulschlüssel 19/24 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
9 000116004 1 .Doppelmaulschlüssel 17/19 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
10 018431001 1 .Doppelmaulschlüssel 14/17 DIN895 .Double open ended span. .Clé à fourches doubles .Llave de dos bocas
11 446478 1 .Doppelringschlüssel 12/13 DIN838 .Double-ended ring spann. .Clé polygonale double .Llave doble de bocas des.
12 018433009 1 .Doppelringschlüssel 19/24 DIN838 .Double-ended ring spann. .Clé polygonale double .Llave doble de bocas des.
13 018434008 1 .Doppelringschlüssel 30/36 DIN838 .Double-ended ring spann. .Clé polygonale double .Llave doble de bocas des.
14 018435007 1 .Schraubendreher SW 7DIN 911/ISO 2936 .Screw driver .Tournevis .Atornillador
15 018436006 1 .Flachmeißel 250mm .Flat chisel .Ciseau plat .Cincel plano
16 018439003 1 .Kreuzmeißel .Cross-cut chisel .Bec d'âne .Cincel agudo
17 018437005 1 .Spachtel 50MM .Stripping knife .Spatule .Espátula
18 041371002 1 .Sechskantstiftschlüssel SW4 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
19 041372001 1 .Sechskantstiftschlüssel SW5 DIN 911/ISO 2936 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
20 000121002 1 .Sechskantstiftschlüssel SW6 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
21 000122001 1 .Sechskantstiftschlüssel SW8 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
22 000123000 1 .Sechskantstiftschlüssel SW10 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
23 041373000 1 .Sechskantstiftschlüssel SW14 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
24 041288001 1 .Sechskantstiftschlüssel SW19 DIN911 .Hex. socket head wrench .Clé mâle normale .Llave macho exagonal
25 016907003 1 .Kombi-Zange .Combination pliers .Pince universelle .Alicates universales
26 224584001 1 .Wasserpumpenzange 240mm DIN5231F .Water pump pliers .Pince multiprise .Tenazas p. bomba de agua
27 018440005 1 .Werkzeugkasten .Tool box .Caisse à outils .Cajón de herramientas
28 000111009 1 .Vorhängeschloß .Padlock .Cadenas .Candado
29 016110007 2 .Kegelschmiernippel BM10x1 DIN71412 .Conical lubr. nipple .Graisseur .Engrasador
024449003 Werkzeugkiste
214401166
Tool box
Caisse à outils
Cajón de herramientas 205 - 260
12.1
17521-0701
024449003 Werkzeugkiste
214401166
Tool box
Caisse à outils
Cajón de herramientas 206 - 260
12.1
17521-0701
284712004 Spülwasserpumpe WP50
214401166
Flushing water pump WP50
Pompe de lavage WP50
Bomba lavado WP50 207 - 260
12.3
15053-1007
1 239872009 1 .Hydr.-Motor TAM22-90 33,5cm³ .Hydr. motor .Moteur hydr. .Motor hidr. . . . . . . . . . . . . . . . . EB03-6-12253-9410
2 512445 1 .Flansch .Flange .Bride .Brida
3 058040009 1 .Flansch .Flange .Bride .Brida
4 018533006 1 .Spülwasserpumpe HW520 .Flushing water pump .Pompe de lavage .Bomba lavado
5 018570001 1 ..Verschleißteilsatz ..Set of wear parts ..Jeu de pièces d'usure ..Juego-piezas de desgaste
6 061355008 2 ...Wellendichtring 1x1 3/4x3/8" ...Rotary shaft seal ...Bague d'étanchéité ...Retén para ejes
7 061050002 8 ...Teflon-Rolle ...Teflon roller ...Rouleau téflon ...Rollo teflón
8 017192008 1 ...O-Ring 100x3 DIN3771NBR70 ...O-ring ...Joint torique ...Junta tórica
9 032339008 4 .Sechskantschraube M8x30 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
10 041776005 4 .Sechskantmutter, selbstsi M8 SSN001-8 .Hexagonal nut, self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
11 036505003 4 .Sicherungsscheibe VS8 .Lock washer .Rondelle d'arrêt .Arandela de seguridad
12 032340000 4 .Sechskantschraube M8x35 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
13 035103008 1 .Gewindestift M8x12 DIN914-45H .Set screw .Vis pointeau .Varilla roscada
14 271072003 1 .Halter .Holder .Support .Soporte
15 400816 1 .Anbaukonsole .Mounting bracket .Console ajoutée .Consola montaje
16 002257000 1 .Gummipuffer 40x30 NBR75 .Rubber buffer .Tampon en caoutchouc .Tope de goma
17 034105007 1 .Sechskantmutter, selbstsi M8 DIN985-10 .Hex nut, Self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant
18 032376003 3 .Sechskantschraube M12x25 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal
19 036507001 3 .Sicherungsscheibe VS12 .Lock washer .Rondelle d'arrêt .Arandela de seguridad
20 041579008 1 .T-Stück 3/4" GF134 .T-piece .Pièce en T .Pieza-T
21 041628001 2 .Rohrdoppelnippel 3/4"x120 DIN2982 .Taper nipple .Raccord double a vis .Manguito doble roscado
22 040083003 1 .Winkel 3/4" GF90 .Elbow .Coude .Codo
23 040069001 1 .Bogen 3/4" GF41 .Pipe elbow .Coude .Codo
24 018409004 2 .Klauen-Außengewindekuppl. KAM34 DIN3481 .Claw coupl.,extern.thread .Raccord .Acopamiento rapido
25 283338007 1 Rohrdoppelnippel 3/4"x170 DIN2982 Taper nipple Raccord double a vis Manguito doble roscado
26 040203003 1 Kreuz 3/4" GF180 Fitting junction Raccordement en croix Cruz
27 040093006 4 Winkel 3/4" GF92 Elbow Coude Codo
28 040307006 1 Reduziernippel 3/4"-1/4" GF241 Reducing nipple Nipple de reduction Racor de reducción
29 060559009 1 Manometer 0-40bar Pressure gauge Manomètre Manómetro
30 001243002 1 Manometerschutzkappe NG63 Pressure gauge protec.cap Capuchon protec.manom. Caperuza manometro
31 018529007 1 Druckbegrenzungsventil Pressure limiting valve Limiteur de pression Válvula limit.de presión
32 040383004 2 Doppelnippel 3/4" GF280 Double nipple Nipple double Manguito doble
33 061409006 2 Schlauchschelle Ø 25-40 Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
34 001602009 1 Mörtelschlauch Ø 25x7 Mortar hose Tuyau flexible mortier Manguera
35 026696003 1 Saugschlauch Ø 25x7x2500 Suction hose Tuyau flex. d'aspiration Manguera de aspiración
36 287486007 1 .Schraubkupplung SSG25 .Screw coupling .Collier av.fermet. à vis .Acoplamiento roscado
214401166
Flushing water pump WP50
Pompe de lavage WP50
Bomba lavado WP50 208 - 260
12.3
15053-1007
37 061409006 2 .Schlauchschelle Ø 25-40 .Hose clip .Collier de serrage .Abrazadera de manguera
38 001602009 2 .Mörtelschlauch Ø 25x7 .Mortar hose .Tuyau flexible mortier .Manguera
39 211150008 1 .Außengewindetülle R1; ID25 .Nozzle, male thread .Douille filetée .Manguito rosca exterior
40 223553004 1 .Saugstutzen .Suction connection .Raccord d'aspiration .Tubuladura de aspiración
41 021355006 1 ..Reduziernippel 2"-1" GF241 ..Reducing nipple ..Nipple de reduction ..Racor de reducción
42 223577006 1 ..Einschraubteil 2" GF370 ..Screwed insert ..Pièce vissée ..Pieza roscada
43 223576007 1 ..Überwurfmutter 2" GF374 ..Union nut ..Ecrou borgne ..Tuerca de unión
44 223578005 1 ..Sieb ..Sieve ..Tamis ..Tamiz
45 036320000 1 ..Sicherungsring 80x2,5 DIN472 ..Securing ring ..Circlip ..Anillo de seguridad
46 453510 1 Wasserschlauch Water hose Tuyau d'eau Manguera de agua
47 018582002 1 Spritzdüse Spraying nozzle Buse de projection Tobera
48 013396002 1 .Klauen-Schlauchkupplung KIM34 DIN3482 .Claw hose coupling .Crabotage pour flexible .Acopl.d.garras p.manguera
49 000227003 1 .Spritzdüse D6 .Spraying nozzle .Buse de projection .Tobera
50 063347001 1 Befestigungsmittel PM-BLAU Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
51 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
214401166
Flushing water pump WP50
Pompe de lavage WP50
Bomba lavado WP50 209 - 260
12.3
15053-1007
284712004 Spülwasserpumpe WP50
214401166
Flushing water pump WP50
Pompe de lavage WP50
Bomba lavado WP50 210 - 260
12.3
15053-1007
062793009 240842002 240843001 243745009 Rüttler 12V/24V
214401166
Vibrator 12V/24V
Vibreur 12V/24V
Vibrador 12V/24V 211 - 260
12.5
12370-0106
1.1 062793009 1 Rüttler 12V Vibrator Vibreur Vibrador
1.2 243745009 1 Rüttler 24V Vibrator Vibreur Vibrador
1.3 240842002 1 Rüttler 12V (1/2 Power) Vibrator Vibreur Vibrador
1.4 240843001 1 Rüttler 24V (1/2 Power) Vibrator Vibreur Vibrador
2 253374004 1 .Kupplungsstecker 16A; 220V; 4-pol. .Connecting plug .Fiche de raccordement .Acoplamiento rápido
3 205195008 1 .Kabel .Cable .Câble .Cable
4 032150009 4 Sechskantschraube M10x80 DIN931-8.8 Hexagon head cap screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cab.exagonal
5 037108001 4 Scheibe B10,5 DIN125-ST Washer Rondelle Arandela
6 034106006 4 Sechskantmutter, selbstsi M10 DIN985-8 Hex nut, Self-lock Ecrou hexagonale frein Tuerca exag., autofrenant
7 022119005 4 Distanzhülse Spacer sleeve Douille d'écartement Casquillo separador
8.1 025355002 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
8.2 025356001 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
8.3 247605006 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
8.4 246288000 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
8.5 278498004 1 Elektro-Nachrüstsatz 12V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
8.6 278499003 1 Elektro-Nachrüstsatz 24V Electric retrofit kit Pcs électr.p.post-montage Juego d.adaptac.eléctrica .. EB05-1-14373-0412
214401166
Vibrator 12V/24V
Vibreur 12V/24V
Vibrador 12V/24V 212 - 260
12.5
12370-0106
453759 Tankentwässerung
214401166
Tank draining
Drainage du réservoir
Purgación del depósito 213 - 260
21.1
25518-1209
1 453695 1 Behälter Vessel Réservoir Depósito
2 283237001 1 Ölstandsanzeiger m.Thermo Oil lev.indic.w.thermom. Indic.niv.d'huile a.therm Indic.niv.d.aceite c.term
3 436647 1 Kugelhahn Ball cock Robinet boisseau sphér. Llave esférica
4 002333005 1 Schlauchschelle Ø 6-16 B8,1mm Hose clip Collier de serrage Abrazadera de manguera
5 042262000 1 PVC-Schlauch PVC hose Flexible PVC Manguera PVC
6 361684000 1 Befestigungsmittel PM-BLAU Glue Moyen de fixation Pegamento de fijación
7 063351000 1 Aktivator 100ml Activator Activateur Activador
453759 Tankentwässerung
214401166
Tank draining
Drainage du réservoir
Purgación del depósito 214 - 260
21.1
25518-1209
044122009 044123008 044148009 044177009 Hydr.-Verschraubungen P-
064866002 222745004 227401000 227402009
227403008 227404007
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 215 - 260
24.4
21499-9312
044122009 044123008 044148009 044177009 Hydr.-Verschraubungen P-
064866002 222745004 227401000 227402009
227403008 227404007
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 216 - 260
24.4
21499-9312
044122009 044123008 044148009 044177009 Hydr.-Verschraubungen P-
064866002 222745004 227401000 227402009
227403008 227404007
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 217 - 260
24.4
21499-9312
1 246362007 1 Überwurfmutter 8S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
2 041799008 1 Überwurfmutter 12S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
3 041794003 1 Überwurfmutter 16S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4 041795002 1 Überwurfmutter 20S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
5 041796001 1 Überwurfmutter 25S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
6 042020006 1 Überwurfmutter 30S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
7 043626001 1 Überwurfmutter 38S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
8 043795000 1 O-Ring 4,5x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
9 043364004 1 O-Ring 6x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
10 043494000 1 O-Ring 10x1,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
11 019522003 1 O-Ring 14x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
12 041074008 1 O-Ring 17,2x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
13 043496008 1 O-Ring 22,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
14 043497007 1 O-Ring 27,3x2,4 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
15 043372009 1 O-Ring 35x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
16 243883000 1 Profilring P-R 8L/S Profile ring Bague profilée Anillo perfilado
17 237941000 1 Profilring P-R 12L/S Profile ring Bague profilée Anillo perfilado
18 230677009 1 Profilring P-R 16S Profile ring Bague profilée Anillo perfilado
19 041754001 1 Verschlußstopfen VSD 6L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
20 041755000 1 Verschlußstopfen VSD 8L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
21 041757008 1 Verschlußstopfen VSD 12L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
22 230676000 1 Verschlußstopfen VSD 16S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
23 041762006 1 Verschlußstopfen VSD 20S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
24 041761007 1 Verschlußstopfen VSD 25S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
25 042821001 1 Verschlußstopfen VSD 30S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
26 043790005 1 Verschlußstopfen VSD 38S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
27 252888009 1 Verschraubung P-GSV 8S/M16x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
28 228430009 1 Verschraubung P-GSV 12S Fitting Raccord à vis Racor
29 227401000 1 Verschraubung P-GSV 16S Fitting Raccord à vis Racor
30 232192003 1 Verschraubung P-GSV 25S Fitting Raccord à vis Racor
31 231493004 1 Verschraubung P-GSV 30S Fitting Raccord à vis Racor
32 232194001 1 Verschraubung P-GSV 38S Fitting Raccord à vis Racor
33 228428008 1 Verschraubung P-WSV 12S Fitting Raccord à vis Racor
34 228424002 1 Verschraubung P-WSV 16S Fitting Raccord à vis Racor
35 231492005 1 Verschraubung P-WSV 30S Fitting Raccord à vis Racor
36 230097003 1 Verschraubung P-WV 12S Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 218 - 260
24.4
21499-9312
37 227403008 1 Verschraubung P-WV 16S Fitting Raccord à vis Racor
38 232561003 1 Verschraubung P-WV 25S Fitting Raccord à vis Racor
39 253120009 1 Verschraubung P-WV 30S Fitting Raccord à vis Racor
40 248593007 1 Verschraubung P-GV 8/6L Fitting Raccord à vis Racor
41 255064008 1 Verschraubung P-GV 12/8L Fitting Raccord à vis Racor
42 228427009 1 Verschraubung P-GV 12S Fitting Raccord à vis Racor
43 228267007 1 Verschraubung P-GV 16S Fitting Raccord à vis Racor
44 253118008 1 Verschraubung P-GV 25S Fitting Raccord à vis Racor
45 228429007 1 Verschraubung P-TV 12S Fitting Raccord à vis Racor
46 227402009 1 Verschraubung P-TV 16S Fitting Raccord à vis Racor
47 232196009 1 Verschraubung P-TV 25S Fitting Raccord à vis Racor
48 230673003 1 Verschraubung P-TV 30S Fitting Raccord à vis Racor
49 232565009 1 Verschraubung P-KV 16S Fitting Raccord à vis Racor
50 227408003 1 Verschraubung P-EWVD 8S Fitting Raccord à vis Racor
51 228426000 1 Verschraubung P-EWVD 12S Fitting Raccord à vis Racor
52 227413001 1 Verschraubung P-EWVD 16S Fitting Raccord à vis Racor
53 232569005 1 Verschraubung P-EWVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
54 230675001 1 Verschraubung P-EWVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
55 253121008 1 Verschraubung P-ELVD 8S Fitting Raccord à vis Racor
56 228425001 1 Verschraubung P-ELVD 12S Fitting Raccord à vis Racor
57 227404007 1 Verschraubung P-ELVD 16S Fitting Raccord à vis Racor
58 230668005 1 Verschraubung P-ELVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
59 253042006 1 Verschraubung P-ETVD 8S Fitting Raccord à vis Racor
60 232570007 1 Verschraubung P-ETVD 12S Fitting Raccord à vis Racor
61 230672004 1 Verschraubung P-ETVD 16S Fitting Raccord à vis Racor
62 232568006 1 Verschraubung P-ETVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
63 231496001 1 Verschraubung P-ETVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
64 227406005 1 Verschraubung P-GEV 8SM-WD Fitting Raccord à vis Racor
65 227416008 1 Verschraubung P-GEV 12SM-WD Fitting Raccord à vis Racor
66 232198007 1 Verschraubung P-GEV 25SM-WD Fitting Raccord à vis Racor
67 252272000 1 Verschraubung P-GEV 8S R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
68 227409002 1 Verschraubung P-GEV 8SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
69 230674002 1 Verschraubung P-GEV 12L / R1/4-WD Fitting Raccord à vis Racor
70 232750005 1 Verschraubung P-GEV 12SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
71 253040008 1 Verschraubung P-GEV 16S R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
72 227414000 1 Verschraubung P-GEV 16SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 219 - 260
24.4
21499-9312
73 232042001 1 Verschraubung P-GEV 20SR-WD 3/4" Fitting Raccord à vis Racor
74 230671005 1 Verschraubung P-GEV 30SR-WD Fitting Raccord à vis Racor
75 232566008 1 Stutzen EGESD 6SM-WD Connection Manchon Racor
76 232193002 1 Stutzen EGESD 8SM-WD Connection Manchon Racor
77 043378003 1 Stutzen EGESD 12L/M10x1-WD Connection Manchon Racor
78 043377004 1 Stutzen EGESD 12L/M14x1,5-WD Connection Manchon Racor
79 083941005 1 Stutzen EGESD 12LM14x1,5 Ø 2 Connection Manchon Racor
80 043379002 1 Stutzen EGESD 12L/M-WD Connection Manchon Racor
81 235183006 1 Stutzen EGESD 12L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
82 232564000 1 Stutzen EGESD 12SM-WD Connection Manchon Racor
83 043329007 1 Stutzen EGESD 15L/M-WD Connection Manchon Racor
84 043330009 1 Stutzen EGESD 18L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
85 227205002 1 Stutzen EGESD 8L/R1/4" Connection Manchon Racor
86 227411003 1 Stutzen EGESD 8SR-WD Connection Manchon Racor
87 043624003 1 Stutzen EGESD 12L/R-WD Connection Manchon Racor
88 043326000 1 Stutzen EGESD 12L/R1/4"-WD Connection Manchon Racor
89 043695003 1 Stutzen EGESD 12L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
90 254009006 1 Stutzen EGESD 12S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
91 043327009 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Connection Manchon Racor
92 056731006 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Ø 1,8 Connection Manchon Racor
93 043328008 1 Stutzen EGESD 15L/R3/8"-WD Connection Manchon Racor
94 229774007 1 Stutzen EGESD 16S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
95 043610004 1 Stutzen EGESD 18L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
96 043196007 1 Stutzen EGESD 18L/R1/4"-WD-S Connection Manchon Racor
97 222566005 1 Stutzen EGESD 25SR-WD Connection Manchon Racor
98 230670006 1 Stutzen EGESD 30SR-WD Connection Manchon Racor
99 228814007 1 Verschraubung P-RSWV 8SM Fitting Raccord à vis Racor
100 242262004 1 Verschraubung P-RSWV 8SR Fitting Raccord à vis Racor
101 242099002 1 Verschraubung P-RSWV 12SR Fitting Raccord à vis Racor
102 253041007 1 Verschraubung P-RSWV 16SR 1/2" Fitting Raccord à vis Racor
103 227415009 1 Verschraubung P-RSWV 20SR Fitting Raccord à vis Racor
104 234176001 1 Stutzen ELSD 16S/8S/12S Connection Manchon Racor
105 234677005 1 Stutzen ESLR 16S/8S/16S Connection Manchon Racor
106 232567007 1 Verschraubung P-REDVD 12S/6S Fitting Raccord à vis Racor
107 230096004 1 Verschraubung P-REDVD 12S/8S Fitting Raccord à vis Racor
108 064866002 1 Stutzen REDSD 12S/12L Connection Manchon Racor
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 220 - 260
24.4
21499-9312
109 227405006 1 Stutzen REDSD 16S/8S Connection Manchon Racor
110 222745004 1 Stutzen REDSD 16S/12L Connection Manchon Racor
111 227417007 1 Stutzen REDSD 16S/12S Connection Manchon Racor
112 227418006 1 Stutzen REDSD 20S/16S Connection Manchon Racor
113 232563001 1 Verschraubung P-REDVD 25S/8S Fitting Raccord à vis Racor
114 232197008 1 Verschraubung P-REDVD 25S/12S Fitting Raccord à vis Racor
115 044177009 1 Stutzen REDSD 25S/16S Connection Manchon Racor
116 044122009 1 Stutzen REDSD 25S/18L Connection Manchon Racor
117 044123008 1 Stutzen REDSD 25S/15L Connection Manchon Racor
118 230669004 1 Verschraubung P-REDVD 30S/12S Fitting Raccord à vis Racor
119 231495002 1 Verschraubung P-REDVD 30S/16S Fitting Raccord à vis Racor
120 232195000 1 Verschraubung P-REDVD 30S/25S Fitting Raccord à vis Racor
121 232199006 1 Verschraubung P-REDVD 38S/30S Fitting Raccord à vis Racor
122 044148009 1 Stutzen REDSD 38S/25S Connection Manchon Racor
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 221 - 260
24.4
21499-9312
044122009 044123008 044148009 044177009 Hydr.-Verschraubungen P-
064866002 222745004 227401000 227402009
227403008 227404007
214401166
Hydr. fittings P-
Raccords hydr. P-
Racores hidr. P- 222 - 260
24.4
21499-9312
001040001 001041000 011131007 013188003 Hydr.-Verschraubungen K-
013375007 013490005 013492003 013493002
013494001 015516000
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 223 - 260
24.9
22412-9311
001040001 001041000 011131007 013188003 Hydr.-Verschraubungen K-
013375007 013490005 013492003 013493002
013494001 015516000
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 224 - 260
24.9
22412-9311
001040001 001041000 011131007 013188003 Hydr.-Verschraubungen K-
013375007 013490005 013492003 013493002
013494001 015516000
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 225 - 260
24.9
22412-9311
001040001 001041000 011131007 013188003 Hydr.-Verschraubungen K-
013375007 013490005 013492003 013493002
013494001 015516000
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 226 - 260
24.9
22412-9311
001040001 001041000 011131007 013188003 Hydr.-Verschraubungen K-
013375007 013490005 013492003 013493002
013494001 015516000
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 227 - 260
24.9
22412-9311
1 041797000 1 Überwurfmutter 6L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
2 041787007 1 Überwurfmutter 6LL Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
3 041798009 1 Überwurfmutter 8L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
4 041788006 1 Überwurfmutter 8LL Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
5 246362007 1 Überwurfmutter 8S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
6 041789005 1 Überwurfmutter 10L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
7 041790007 1 Überwurfmutter 12L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
8 041799008 1 Überwurfmutter 12S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
9 041791006 1 Überwurfmutter 15L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
10 041794003 1 Überwurfmutter 16S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
11 041792005 1 Überwurfmutter 18L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
12 041795002 1 Überwurfmutter 20S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
13 041793004 1 Überwurfmutter 22L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
14 041796001 1 Überwurfmutter 25S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
15 206000008 1 Überwurfmutter 28L Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
16 042020006 1 Überwurfmutter 30S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
17 043626001 1 Überwurfmutter 38S Union nut Ecrou borgne Tuerca de unión
18 041802005 1 Keilring K-R 6L/S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
19 041804003 1 Keilring K-R 6LL Tapered ring Bague conique Anillo cónico
20 041803004 1 Keilring K-R 8L/S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
21 041805002 1 Keilring K-R 8LL Tapered ring Bague conique Anillo cónico
22 041806001 1 Keilring K-R 10L/S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
23 041807000 1 Keilring K-R 12L/S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
24 041808009 1 Keilring K-R 15L Tapered ring Bague conique Anillo cónico
25 041809008 1 Keilring K-R 18L Tapered ring Bague conique Anillo cónico
26 041810000 1 Keilring K-R 22L Tapered ring Bague conique Anillo cónico
27 041813007 1 Keilring K-R 25S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
28 206001007 1 Keilring K-R 28L Tapered ring Bague conique Anillo cónico
29 042021005 1 Keilring K-R 30S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
30 043627000 1 Keilring K-R 38S Tapered ring Bague conique Anillo cónico
31 041754001 1 Verschlußstopfen VSD 6L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
32 041755000 1 Verschlußstopfen VSD 8L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
33 041756009 1 Verschlußstopfen VSD 10L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
34 041757008 1 Verschlußstopfen VSD 12L/S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
35 041758007 1 Verschlußstopfen VSD 15L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
36 230676000 1 Verschlußstopfen VSD 16S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 228 - 260
24.9
22412-9311
37 041759006 1 Verschlußstopfen VSD 18L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
38 041762006 1 Verschlußstopfen VSD 20S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
39 041760008 1 Verschlußstopfen VSD 22L Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
40 041761007 1 Verschlußstopfen VSD 25S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
41 042821001 1 Verschlußstopfen VSD 30S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
42 043790005 1 Verschlußstopfen VSD 38S Sealing plug Bouchon de fermeture Tapón de cierre
43 018611009 1 Verschraubung K-GSV 6L Fitting Raccord à vis Racor
44 016849006 1 Verschraubung K-GSV 8L Fitting Raccord à vis Racor
45 016829000 1 Verschraubung K-GSV 10L Fitting Raccord à vis Racor
46 018105007 1 Verschraubung K-GSV 12L Fitting Raccord à vis Racor
47 018133008 1 Verschraubung K-GSV 15L Fitting Raccord à vis Racor
48 018159008 1 Verschraubung K-GSV 18L Fitting Raccord à vis Racor
49 041193002 1 Verschraubung K-GSV 25S Fitting Raccord à vis Racor
50 042071000 1 Verschraubung K-GSV 30S Fitting Raccord à vis Racor
51 043146002 1 Verschraubung K-GSV 38S Fitting Raccord à vis Racor
52 041196009 1 Verschraubung K-WSV 6L Fitting Raccord à vis Racor
53 018131000 1 Verschraubung K-WSV 8L Fitting Raccord à vis Racor
54 041342002 1 Verschraubung K-WSV 10L Fitting Raccord à vis Racor
55 041175004 1 Verschraubung K-WSV 12L Fitting Raccord à vis Racor
56 018148006 1 Verschraubung K-WSV 15L Fitting Raccord à vis Racor
57 042368001 1 Verschraubung K-WSV 18L Fitting Raccord à vis Racor
58 043147001 1 Verschraubung K-WSV 38S Fitting Raccord à vis Racor
59 041203002 1 Verschraubung K-WV 6L Fitting Raccord à vis Racor
60 018115000 1 Verschraubung K-WV 8L Fitting Raccord à vis Racor
61 018158009 1 Verschraubung K-WV 10L Fitting Raccord à vis Racor
62 016239001 1 Verschraubung K-WV 12L Fitting Raccord à vis Racor
63 016242001 1 Verschraubung K-WV 15/12L Fitting Raccord à vis Racor
64 013375007 1 Verschraubung K-WV 15L Fitting Raccord à vis Racor
65 041958001 1 Verschraubung K-WV 18L Fitting Raccord à vis Racor
66 018128000 1 Verschraubung K-WV 22L Fitting Raccord à vis Racor
67 018135006 1 Verschraubung K-WV 25S Fitting Raccord à vis Racor
68 018152005 1 Verschraubung K-GV 6L Fitting Raccord à vis Racor
69 018171002 1 Verschraubung K-GV 6LL Fitting Raccord à vis Racor
70 016471005 1 Verschraubung K-GV 8L Fitting Raccord à vis Racor
71 013188003 1 Verschraubung K-GV 10/8L Fitting Raccord à vis Racor
72 016468005 1 Verschraubung K-GV 10L Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 229 - 260
24.9
22412-9311
73 018144000 1 Verschraubung K-GV 12/8L Fitting Raccord à vis Racor
74 016255001 1 Verschraubung K-GV 12L Fitting Raccord à vis Racor
75 016246007 1 Verschraubung K-GV 15/12L Fitting Raccord à vis Racor
76 016472004 1 Verschraubung K-GV 15L Fitting Raccord à vis Racor
77 018147007 1 Verschraubung K-GV 18/15L Fitting Raccord à vis Racor
78 018145009 1 Verschraubung K-GV 18L Fitting Raccord à vis Racor
79 041984004 1 Verschraubung K-GV 22/18L Fitting Raccord à vis Racor
80 206050003 1 Verschraubung K-GV 22L Fitting Raccord à vis Racor
81 018136005 1 Verschraubung K-GV 25S Fitting Raccord à vis Racor
82 043145003 1 Verschraubung K-GV 38S Fitting Raccord à vis Racor
83 042269003 1 Verschraubung K-TV 6L Fitting Raccord à vis Racor
84 016256000 1 Verschraubung K-TV 8L Fitting Raccord à vis Racor
85 018157000 1 Verschraubung K-TV 10L Fitting Raccord à vis Racor
86 016240003 1 Verschraubung K-TV 12L Fitting Raccord à vis Racor
87 016473003 1 Verschraubung K-TV 15L Fitting Raccord à vis Racor
88 042770000 1 Verschraubung K-TV 18/18/12L Fitting Raccord à vis Racor
89 041183009 1 Verschraubung K-TV 18L Fitting Raccord à vis Racor
90 018127001 1 Verschraubung K-TV 22L Fitting Raccord à vis Racor
91 041768000 1 Verschraubung K-TV 25S Fitting Raccord à vis Racor
92 042532002 1 Verschraubung K-REDV 8/6L Fitting Raccord à vis Racor
93 255070005 1 Verschraubung K-REDV 8/6L-SV Fitting Raccord à vis Racor
94 224684008 1 Verschraubung K-REDV 8/12L Fitting Raccord à vis Racor
95 016866005 1 Verschraubung K-REDV 10/8L Fitting Raccord à vis Racor
96 018607000 1 Verschraubung K-REDV 12/6L Fitting Raccord à vis Racor
97 016842003 1 Verschraubung K-REDV 12/8L Fitting Raccord à vis Racor
98 043109007 1 Verschraubung K-REDV 12/10L Fitting Raccord à vis Racor
99 255077008 1 Verschraubung K-REDV 12/6L-SV Fitting Raccord à vis Racor
100 018174009 1 Verschraubung K-REDV 15/6L Fitting Raccord à vis Racor
101 016482007 1 Verschraubung K-REDV 15/8L Fitting Raccord à vis Racor
102 018108004 1 Verschraubung K-REDV 15/10L Fitting Raccord à vis Racor
103 016247006 1 Verschraubung K-REDV 15/12L Fitting Raccord à vis Racor
104 016248005 1 Verschraubung K-REDV 16S/15L Fitting Raccord à vis Racor
105 041353004 1 Verschraubung K-REDV 18/8L Fitting Raccord à vis Racor
106 041182000 1 Verschraubung K-REDV 18/12L Fitting Raccord à vis Racor
107 013494001 1 Verschraubung K-REDV 18/15L Fitting Raccord à vis Racor
108 041327001 1 Verschraubung K-REDV 22/15L Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 230 - 260
24.9
22412-9311
109 041816004 1 Verschraubung K-REDV 22/18L Fitting Raccord à vis Racor
110 016878006 1 Verschraubung K-REDV 25/12S Fitting Raccord à vis Racor
111 041194001 1 Verschraubung K-REDV 25/16S Fitting Raccord à vis Racor
112 043023002 1 Verschraubung K-REDV 25/22S Fitting Raccord à vis Racor
113 042981006 1 Verschraubung K-REDV 25S/12L Fitting Raccord à vis Racor
114 041351006 1 Verschraubung K-REDV 25S/15L Fitting Raccord à vis Racor
115 042270005 1 Verschraubung K-REDV 30/25S Fitting Raccord à vis Racor
116 041254006 1 Verschraubung K-REDV 30S/15L Fitting Raccord à vis Racor
117 041973002 1 Verschraubung K-ELV 6L Fitting Raccord à vis Racor
118 016234006 1 Verschraubung K-ELV 8L Fitting Raccord à vis Racor
119 041991000 1 Verschraubung K-ELV 10L Fitting Raccord à vis Racor
120 016832000 1 Verschraubung K-ELV 12L Fitting Raccord à vis Racor
121 016238002 1 Verschraubung K-ELV 15L Fitting Raccord à vis Racor
122 018146008 1 Verschraubung K-ELV 18L Fitting Raccord à vis Racor
123 042481001 1 Verschraubung K-ELV 25S Fitting Raccord à vis Racor
124 042480002 1 Verschraubung K-ELV 30S Fitting Raccord à vis Racor
125 016824005 1 Verschraubung K-ETV 8L Fitting Raccord à vis Racor
126 018112003 1 Verschraubung K-ETV 12L Fitting Raccord à vis Racor
127 016259007 1 Verschraubung K-ETV 15L Fitting Raccord à vis Racor
128 041250000 1 Verschraubung K-ETV 18L Fitting Raccord à vis Racor
129 018134007 1 Verschraubung K-ETV 22L Fitting Raccord à vis Racor
130 041251009 1 Verschraubung K-ETV 25S Fitting Raccord à vis Racor
131 018177006 1 Verschraubung K-EWV 6L Fitting Raccord à vis Racor
132 016840005 1 Verschraubung K-EWV 8L Fitting Raccord à vis Racor
133 018155002 1 Verschraubung K-EWV 10L Fitting Raccord à vis Racor
134 016826003 1 Verschraubung K-EWV 12L Fitting Raccord à vis Racor
135 016260009 1 Verschraubung K-EWV 15L Fitting Raccord à vis Racor
136 013492003 1 Verschraubung K-EWV 18L Fitting Raccord à vis Racor
137 208652001 1 Verschraubung K-EWV 22L Fitting Raccord à vis Racor
138 016877007 1 Verschraubung K-EWVD 25S Fitting Raccord à vis Racor
139 041970005 1 Verschraubung K-EWVD 30S Fitting Raccord à vis Racor
140 042766001 1 Verschraubung K-RSWV 6LM Fitting Raccord à vis Racor
141 018102000 1 Verschraubung K-RSWV 8L/M14x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
142 041195000 1 Verschraubung K-RSWV 8LLM Fitting Raccord à vis Racor
143 041391008 1 Verschraubung K-RSWV 8LM Fitting Raccord à vis Racor
144 016850008 1 Verschraubung K-RSWV 10L/M16x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 231 - 260
24.9
22412-9311
145 016236004 1 Verschraubung K-RSWV 12LM Fitting Raccord à vis Racor
146 018123005 1 Verschraubung K-RSWV 12L/M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
147 041136001 1 Verschraubung K-RSWV 12SM Fitting Raccord à vis Racor
148 016867004 1 Verschraubung K-RSWV 15LM Fitting Raccord à vis Racor
149 016253003 1 Verschraubung K-RSWV 15L/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
150 042022004 1 Verschraubung K-RSWV 16SM Fitting Raccord à vis Racor
151 013493002 1 Verschraubung K-RSWV 18LM Fitting Raccord à vis Racor
152 018129009 1 Verschraubung K-RSWV 22LM Fitting Raccord à vis Racor
153 042307004 1 Verschraubung K-RSWV 25SM Fitting Raccord à vis Racor
154 016823006 1 Verschraubung K-RSWV 6L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
155 018124004 1 Verschraubung K-RSWV 6LLR Fitting Raccord à vis Racor
156 016834008 1 Verschraubung K-RSWV 8L/R1/8" Fitting Raccord à vis Racor
157 018132009 1 Verschraubung K-RSWV 8LLR Fitting Raccord à vis Racor
158 016837005 1 Verschraubung K-RSWV 8LR Fitting Raccord à vis Racor
159 018156001 1 Verschraubung K-RSWV 10L/R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
160 043031007 1 Verschraubung K-RSWV 12L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
161 016864007 1 Verschraubung K-RSWV 12LR Fitting Raccord à vis Racor
162 018137004 1 Verschraubung K-RSWV 15LR Fitting Raccord à vis Racor
163 018166004 1 Verschraubung K-RSWV 18LR Fitting Raccord à vis Racor
164 016244009 1 Verschraubung K-RSWV 25SR Fitting Raccord à vis Racor
165 041212006 1 Verschraubung K-RSWV 38SR Fitting Raccord à vis Racor
166 063880005 1 Dichtkantenring M14x1,5 Seal ring Bague d'étanch. de bord Anillo de estanqueidad
167 234090006 1 Dichtkantenring M16x1,5 Seal ring Bague d'étanch. de bord Anillo de estanqueidad
168 064122005 1 Dichtkantenring M18x1,5 Seal ring Bague d'étanch. de bord Anillo de estanqueidad
169 041814006 1 Dichtring R 1/4" Seal ring Joint d'étanchéité Junta de estanquidad
170 041815005 1 Dichtring R 1/2" Seal ring Joint d'étanchéité Junta de estanquidad
171 232566008 1 Stutzen EGESD 6SM-WD Connection Manchon Racor
172 232193002 1 Stutzen EGESD 8SM-WD Connection Manchon Racor
173 043378003 1 Stutzen EGESD 12L/M10x1-WD Connection Manchon Racor
174 043377004 1 Stutzen EGESD 12L/M14x1,5-WD Connection Manchon Racor
175 083941005 1 Stutzen EGESD 12LM14x1,5 Ø 2 Connection Manchon Racor
176 043379002 1 Stutzen EGESD 12L/M-WD Connection Manchon Racor
177 235183006 1 Stutzen EGESD 12L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
178 232564000 1 Stutzen EGESD 12SM-WD Connection Manchon Racor
179 043329007 1 Stutzen EGESD 15L/M-WD Connection Manchon Racor
180 043330009 1 Stutzen EGESD 18L/M18x1,5-WD Connection Manchon Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 232 - 260
24.9
22412-9311
181 227205002 1 Stutzen EGESD 8L/R1/4" Connection Manchon Racor
182 227411003 1 Stutzen EGESD 8SR-WD Connection Manchon Racor
183 043624003 1 Stutzen EGESD 12L/R-WD Connection Manchon Racor
184 043326000 1 Stutzen EGESD 12L/R1/4"-WD Connection Manchon Racor
185 043695003 1 Stutzen EGESD 12L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
186 254009006 1 Stutzen EGESD 12S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
187 043327009 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Connection Manchon Racor
188 056731006 1 Stutzen EGESD 15L/R-WD Ø 1,8 Connection Manchon Racor
189 043328008 1 Stutzen EGESD 15L/R3/8"-WD Connection Manchon Racor
190 229774007 1 Stutzen EGESD 16S/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
191 043610004 1 Stutzen EGESD 18L/R1/2"-WD Connection Manchon Racor
192 043196007 1 Stutzen EGESD 18L/R1/4"-WD-S Connection Manchon Racor
193 222566005 1 Stutzen EGESD 25SR-WD Connection Manchon Racor
194 230670006 1 Stutzen EGESD 30SR-WD Connection Manchon Racor
195 016465008 1 Verschraubung K-TEV 8LMK Fitting Raccord à vis Racor
196 016462001 1 Verschraubung K-TEV 8LRK Fitting Raccord à vis Racor
197 042386009 1 Verschraubung K-WEV 6LMK Fitting Raccord à vis Racor
198 018172001 1 Verschraubung K-WEV 6LLMK Fitting Raccord à vis Racor
199 018151006 1 Verschraubung K-WEV 6SMK Fitting Raccord à vis Racor
200 016490002 1 Verschraubung K-WEV 8LMK Fitting Raccord à vis Racor
201 042606006 1 Verschraubung K-WEV 8LLMK Fitting Raccord à vis Racor
202 016466007 1 Verschraubung K-WEV 8SMK Fitting Raccord à vis Racor
203 016479007 1 Verschraubung K-WEV 12LMK Fitting Raccord à vis Racor
204 016489000 1 Verschraubung K-WEV 12SMK Fitting Raccord à vis Racor
205 016459001 1 Verschraubung K-WEV 15LMK Fitting Raccord à vis Racor
206 041975000 1 Verschraubung K-WEV 18LMK Fitting Raccord à vis Racor
207 018125003 1 Verschraubung K-WEV 22LM Fitting Raccord à vis Racor
208 016461002 1 Verschraubung K-WEV 25L/M22x1,5 K Fitting Raccord à vis Racor
209 041200005 1 Verschraubung K-WEV 6L/R1/4" K Fitting Raccord à vis Racor
210 018176007 1 Verschraubung K-WEV 6LLRK Fitting Raccord à vis Racor
211 011131007 1 Verschraubung K-WEV 8LRK Fitting Raccord à vis Racor
212 016241002 1 Verschraubung K-WEV 8L/R1/2" K Fitting Raccord à vis Racor
213 016460003 1 Verschraubung K-WEV 10LRK Fitting Raccord à vis Racor
214 018107005 1 Verschraubung K-WEV 12LRK Fitting Raccord à vis Racor
215 018111004 1 Verschraubung K-WEV 12L/R1/2" K Fitting Raccord à vis Racor
216 016458002 1 Verschraubung K-WEV 15LRK Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 233 - 260
24.9
22412-9311
217 016879005 1 Verschraubung K-WEV 25SR Fitting Raccord à vis Racor
218 016486003 1 Verschraubung K-MAV 8LR Fitting Raccord à vis Racor
219 018101001 1 Verschraubung K-MAV 8SR1/2" Fitting Raccord à vis Racor
220 016249004 1 Verschraubung K-MAV 10LR Fitting Raccord à vis Racor
221 016865006 1 Verschraubung K-MAV 12LR Fitting Raccord à vis Racor
222 041359008 1 Verschraubung K-MAV 12LR1/2" Fitting Raccord à vis Racor
223 042040002 1 Verschraubung K-GFV 12L-35 Fitting Raccord à vis Racor
224 041163003 1 Verschraubung K-GFV 15L-35 Fitting Raccord à vis Racor
225 041162004 1 Verschraubung K-GFV 18L-40 Fitting Raccord à vis Racor
226 018187009 1 Verschraubung K-WFV 15L-35 Fitting Raccord à vis Racor
227 018188008 1 Verschraubung K-WFV 18L-40 Fitting Raccord à vis Racor
228 205838006 1 Verschraubung K-WFV 22L-40 Fitting Raccord à vis Racor
229 001177000 1 O-Ring 18x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
230 041976009 1 O-Ring 24x2,5 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
231 042385000 1 Verschraubung K-GEV 6LM Fitting Raccord à vis Racor
232 018149005 1 Verschraubung K-GEV 6L/M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
233 018610000 1 Verschraubung K-GEV 6LLM Fitting Raccord à vis Racor
234 016258008 1 Verschraubung K-GEV 8LM Fitting Raccord à vis Racor
235 064299006 1 Verschraubung K-GEV 8L/M14x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
236 016250006 1 Verschraubung K-GEV 8L/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
237 041197008 1 Verschraubung K-GEV 8LLM Fitting Raccord à vis Racor
238 041699001 1 Verschraubung K-GEV 10LM Fitting Raccord à vis Racor
239 016485004 1 Verschraubung K-GEV 10SM Fitting Raccord à vis Racor
240 042523008 1 Verschraubung K-GEV 12L/M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
241 016245008 1 Verschraubung K-GEV 12LM Fitting Raccord à vis Racor
242 016243000 1 Verschraubung K-GEV 12L/M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
243 016484005 1 Verschraubung K-GEV 12L/M18x1,5 K Fitting Raccord à vis Racor
244 042573003 1 Verschraubung K-GEV 12S/M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
245 042958000 1 Verschraubung K-GEV 12SM Fitting Raccord à vis Racor
246 018182004 1 Verschraubung K-GEV 15L/M12x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
247 042285003 1 Verschraubung K-GEV 15L/M16x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
248 016452008 1 Verschraubung K-GEV 15LM Fitting Raccord à vis Racor
249 001041000 1 Verschraubung K-GEV 15L/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
250 041328000 1 Verschraubung K-GEV 16SM Fitting Raccord à vis Racor
251 041354003 1 Verschraubung K-GEV 18L/M18x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
252 043602009 1 Verschraubung K-GEV 18L/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 234 - 260
24.9
22412-9311
253 018126002 1 Verschraubung K-GEV 22LM Fitting Raccord à vis Racor
254 018103009 1 Verschraubung K-GEV 25S/M22x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
255 042697002 1 Verschraubung K-GEV 25S/M26x1,5 Fitting Raccord à vis Racor
256 201562004 1 Verschraubung K-GEV 25S/M27x2-WD Fitting Raccord à vis Racor
257 042306005 1 Verschraubung K-GEV 25SM Fitting Raccord à vis Racor
258 041971004 1 Verschraubung K-GEV 30SM Fitting Raccord à vis Racor
259 042138008 1 Verschraubung K-GEV 6LR Fitting Raccord à vis Racor
260 018119006 1 Verschraubung K-GEV 6L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
261 018118007 1 Verschraubung K-GEV 6LLR Fitting Raccord à vis Racor
262 016851007 1 Verschraubung K-GEV 8L/R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
263 016836006 1 Verschraubung K-GEV 8LR Fitting Raccord à vis Racor
264 016455005 1 Verschraubung K-GEV 8LLR Fitting Raccord à vis Racor
265 016456004 1 Verschraubung K-GEV 10LR Fitting Raccord à vis Racor
266 016862009 1 Verschraubung K-GEV 10L/R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
267 041860005 1 Verschraubung K-GEV 12LR Fitting Raccord à vis Racor
268 016821008 1 Verschraubung K-GEV 12LR-WD Fitting Raccord à vis Racor
269 018153004 1 Verschraubung K-GEV 12L/R1/4" Fitting Raccord à vis Racor
270 016852006 1 Verschraubung K-GEV 12L/R1/2" Fitting Raccord à vis Racor
271 018165005 1 Verschraubung K-GEV 15L/R3/8" Fitting Raccord à vis Racor
272 016451009 1 Verschraubung K-GEV 15LR Fitting Raccord à vis Racor
273 016453007 1 Verschraubung K-GEV 18LR Fitting Raccord à vis Racor
274 042931001 1 Verschraubung K-GEV 25S/R3/4" Fitting Raccord à vis Racor
275 016454006 1 Verschraubung K-GEV 25SR Fitting Raccord à vis Racor
276 041865000 1 Verschraubung K-GEV 30SR Fitting Raccord à vis Racor
277 018181005 1 Verschraubung K-GEV 8L/7/16"20UNF Fitting Raccord à vis Racor
278 042095002 1 Verschraubung K-GEV 12L/3/4"16UNF Fitting Raccord à vis Racor
279 042607005 1 Verschraubung K-GEV 12L/7/16"20UNF Fitting Raccord à vis Racor
280 041955004 1 Verschraubung K-GEV 12L/9/16"18UNF Fitting Raccord à vis Racor
281 042666004 1 Verschraubung K-GEV 15L/9/16"18UNF Fitting Raccord à vis Racor
282 013490005 1 Verschraubung K-GEV 18L/7/8"14UNF Fitting Raccord à vis Racor
283 042485007 1 Verschraubung K-GEV 18L/3/4"16UNF Fitting Raccord à vis Racor
284 016857001 1 Verschraubung K-GEV 25S/1 1/16"UNF Fitting Raccord à vis Racor
285 042522009 1 Verschraubung K-GEV 25S/1 5/16"UNF Fitting Raccord à vis Racor
286 018154003 1 Verschraubung K-GEV 25S/7/8"14UNF Fitting Raccord à vis Racor
287 060513003 1 O-Ring 8,91x1,78 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
288 041099009 1 O-Ring 12x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 235 - 260
24.9
22412-9311
289 060513003 1 O-Ring 8,91x1,78 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
290 041099009 1 O-Ring 12x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
291 041099009 1 O-Ring 12x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
292 060532000 1 O-Ring 19,2x2,46 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
293 041099009 1 O-Ring 12x2 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
294 060532000 1 O-Ring 19,2x2,46 DIN3771NBR70 O-ring Joint torique Junta tórica
295 016861000 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 8L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
296 019562005 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 12L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
297 018106006 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 15L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
298 043559000 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 15L 0,1bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
299 061211003 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 15L 4bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
300 042083001 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 18L Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
301 043560002 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 18L 0,1bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
302 041752003 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 18L 4bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
303 042839006 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 25S Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
304 042840008 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RV 25S 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
305 041384002 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVV 12LM-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
306 041765003 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVV 15LM-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
307 041198007 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVV 15LR-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
308 208462000 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 6LM-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
309 015516000 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 8LR-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
310 042005005 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 12LR-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
311 019640008 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 12SM-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
312 041368002 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 18LR-WD Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
313 201090000 1 Hydr.-Rückschlagventil K-RVZ 18LR-WD 3bar Hydr. check valve Soupape de retenue hydr. Válvula d.retención hidr.
314 018366008 1 Verschraubung K-LEV 8LRK Fitting Raccord à vis Racor
315 016467006 1 Verschraubung K-LEV 15LMK Fitting Raccord à vis Racor
214401166
Hydr. fittings K-
Raccords hydr. K-
Racores hidr. K- 236 - 260
24.9
22412-9311
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 237 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 238 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 239 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 240 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 241 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 242 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 243 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 244 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 245 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 246 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 247 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 248 - 260
25.2
23669-0003
1 018281002 1 Schalenkupplung SK-H 100/4 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
2 056974009 1 Schalenkupplung SK-H 100/4,5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
3 026142007 1 Schalenkupplung SK-H 120/5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
4 057153007 1 Schalenkupplung SK-H 125/5,5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
5 026499006 1 Schalenkupplung SK-H 150/6 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
6 285480005 1 Schalenkupplung SK-H125/5,5 ND, AL Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
7 055469007 1 Schalenkupplung SK-H 125/5,5 HD Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
8 263356009 1 Schalenkupplung SK-H 100/4,5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
9 221210006 1 Schalenkupplung SK-H 120/5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
10 220073008 1 Schalenkupplung SK-H 125/5,5 ND Clamp coupling Collier à coquille Acoplamiento de manguito
11 018280003 1 Anbaukupplung SK-H 100/4 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
12 057632007 1 Anbaukupplung SK-H 100/4,5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
13 021493007 1 Anbaukupplung SK-H 120/5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
14 057633006 1 Anbaukupplung SK-H 125/5,5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
15 051579001 1 Anbaukupplung SK-H 150/6 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
16 239932004 1 Anbaukupplung SK-H 125/5,5 HD Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
17 274470000 1 Anbaukupplung SK-H 100/4 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
18 277783008 1 Anbaukupplung SK-H 100/4 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
19 263359006 1 Anbaukupplung SK-H 100/4,5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
20 221211005 1 Anbaukupplung SK-H 120/5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
21 221213003 1 Anbaukupplung SK-H 125/5,5 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
22 261806001 1 Anbaukupplung SK-H 150/6 ND Mounting coupling Collier à pied Acoplamiento adosable
23 080086002 1 Schraubkupplung SK-S 100/4 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
24 050984008 1 Schraubkupplung SK-S 100/4,5 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
25 054960002 1 Schraubkupplung SK-S 120/5 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
26 058102002 1 Schraubkupplung SK-S125/5,5 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
27 261807000 1 Schraubkupplung SK-S 150/6 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
28 027707001 1 Schraubkupplung SK-S 125/5,5 ND Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
29 026794002 1 Schraubkupplung SK-S 150/6 HD Screw coupling Collier av.fermet. à vis Acoplamiento roscado
30 246984003 1 Anbauschraubkupplung SK-S 125/5,5 ND Screw mounting coupling Collier à pied,ferm.à vis Acoplam. roscado adosable
31 027709009 1 Anbauschraubkupplung SK-S 125/5,5 ND Screw mounting coupling Collier à pied,ferm.à vis Acoplam. roscado adosable
32 222068008 1 Anbauschraubkupplung SK-S 150/6 HD Screw mounting coupling Collier à pied,ferm.à vis Acoplam. roscado adosable
33 001769007 1 Dichtung A DN100/4 NB A seal Joint-A Junto-A
34 057341000 1 Dichtung A DN100/4,5 NB A seal Joint-A Junto-A
35 026600002 1 Dichtung A DN120/5 NB A seal Joint-A Junto-A
36 055559001 1 Dichtung A DN125/5,5 NB A seal Joint-A Junto-A
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 249 - 260
25.2
23669-0003
37 002231000 1 Dichtung A DN150/6 NB A seal Joint-A Junto-A
38 080679008 1 Dichtung A DN100/4 FPM A seal Joint-A Junto-A
39 257722005 1 Dichtung A DN125/5,5 FPM A seal Joint-A Junto-A
40 051517005 1 Dichtung C DN100/4 NB C seal Joint-C Junta-C
41 081668005 1 Dichtung C DN100/4,5 NB C seal Joint-C Junta-C
42 051601005 1 Dichtung C DN120/5 NB C seal Joint-C Junta-C
43 081669004 1 Dichtung C DN125/5,5 NB C seal Joint-C Junta-C
44 051602004 1 Dichtung C DN150/6 NB C seal Joint-C Junta-C
45 050479005 1 Förderrohr SK100/4 x70 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
46 082002000 1 Förderrohr SK100/4 x100 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
47 001759004 1 Förderrohr SK100/4 x500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
48 022145008 1 Förderrohr SK100/4 x500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
49 001761005 1 Förderrohr SK100/4 x1000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
50 022144009 1 Förderrohr SK100/4 x1000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
51 221787005 1 Förderrohr SK100/4 x1840 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
52 001762004 1 Förderrohr SK100/4 x2000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
53 022151005 1 Förderrohr SK100/4 x2000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
54 001763003 1 Förderrohr SK100/4 x3000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
55 022152004 1 Förderrohr SK100/4 x3000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
56 028921006 1 Förderrohr SK100/4 x6000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
57 056860003 1 Förderrohr SK100/4,5 x500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
58 288126007 1 Förderrohr 2020 SK100/4,5x500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
59 022153003 1 Förderrohr SK100/4,5 x500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
60 401259 1 Förderrohr 36 SK100/4,5x965 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
61 056861002 1 Förderrohr SK100/4,5 x1000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
62 288130006 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x1000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
63 022154002 1 Förderrohr SK100/4,5 x1000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
64 296073003 1 Förderrohr SK100/4,5 x1020 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
65 288134002 1 Förderrohr 2020 SK100/4,5x1500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
66 056862001 1 Förderrohr SK100/4,5 x2000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
67 288138008 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x2000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
68 022155001 1 Förderrohr SK100/4,5 x2000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
69 288142007 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x2500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
70 056863000 1 Förderrohr 36 SK100/4,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
71 288146003 1 Förderrohr 2020 SK100/4,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
72 022156000 1 Förderrohr SK100/4,5 x3000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 250 - 260
25.2
23669-0003
73 288150002 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x3500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
74 288154008 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x4000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
75 288158004 1 Förderrohr 2020 SK100/4,5x4500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
76 288162003 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x5000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
77 288166009 1 Förderrohr gehärtet SK100/4,5 x5500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
78 057601009 1 Förderrohr 36 SK100/4,5x6000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
79 288170008 1 Förderrohr 2020 SK100/4,5x6000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
80 026127006 1 Förderrohr SK120/5 x500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
81 026835000 1 Förderrohr SK120/5 x500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
82 026126007 1 Förderrohr SK120/5 x1000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
83 026836009 1 Förderrohr SK120/5 x1000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
84 220748003 1 Förderrohr SK120/5 x1090 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
85 223155004 1 Förderrohr SK120/5 x1500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
86 028628008 1 Förderrohr SK120/5 x1714 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
87 088624000 1 Förderrohr SK120/5 x1840 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
88 026125008 1 Förderrohr SK120/5 x2000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
89 026124009 1 Förderrohr SK120/5 x3000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
90 026838007 1 Förderrohr SK120/5 x3000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
91 080438003 1 Förderrohr SK120/5 x4000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
92 088246006 1 Förderrohr SK120/5 x6000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
93 279795007 1 Förderrohr SK125/5,5 x100 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
94 288843005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x115 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
95 273845005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x115 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
96 287664007 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x119 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
97 401104 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x140 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
98 291187004 1 Förderrohr SK125/5,5 x145 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
99 286226006 1 Förderrohr SK125/5,5 x170 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
100 279263005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x170 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
101 289177000 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x170 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
102 286220002 1 Förderrohr SK125/5,5 x212 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
103 281920006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x212 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
104 291183008 1 Förderrohr SK125/5,5 x225 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
105 287665006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x226 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
106 286221001 1 Förderrohr SK125/5,5 x232 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
107 281917006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x232 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
108 272439001 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x245 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 251 - 260
25.2
23669-0003
109 245679005 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x275 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
110 281919004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x275 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
111 275200004 1 Förderrohr SK125/5,5 x300 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
112 291179009 1 Förderrohr SK125/5,5 x325 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
113 291175003 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x345 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
114 402756 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x360 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
115 279913009 1 Förderrohr SK125/5,5 x360 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
116 291171007 1 Förderrohr SK125/5,5 x425 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
117 287351006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x440 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
118 285756001 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x440 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
119 284020000 1 Förderrohr SK125/5,5 x470 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
120 056848009 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
121 272441002 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
122 280932008 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
123 287666005 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
124 274566008 1 Förderrohr SK125/5,5 x500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
125 287667004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x536 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
126 402757 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x570 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
127 286224008 1 Förderrohr SK125/5,5 x579 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
128 281918005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x579 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
129 289173004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x587 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
130 275201003 1 Förderrohr SK125/5,5 x600 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
131 291167008 1 Förderrohr SK125/5,5 x640 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
132 284016001 1 Förderrohr SK125/5,5 x650 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
133 286225007 1 Förderrohr SK125/5,5 x862 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
134 281921005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x862 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
135 275202002 1 Förderrohr SK125/5,5 x900 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
136 056849008 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x1000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
137 272442001 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5x1000 Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
138 280933007 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x1000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
139 287668003 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
140 274558003 1 Förderrohr SK125/5,5 x1000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
141 291163002 1 Förderrohr SK125/5,5 x1060 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
142 402576 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1060 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
143 275570006 1 Förderrohr SK125/5,5 x1100 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
144 279255000 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1100 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 252 - 260
25.2
23669-0003
145 263231001 1 Förderrohr SK125/5,5 x1200 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
146 272443000 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1200 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
147 275219008 1 Förderrohr SK125/5,5 x1200 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
148 291448002 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x1300 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
149 402562 1 Förderrohr SK125/5,5 x1325 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
150 402566 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1325 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
151 402574 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1325 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
152 251099006 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x1400 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
153 272445008 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1400 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
154 280934006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
155 287669002 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x1500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
156 275215002 1 Förderrohr 71 SK125/5,5x1500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
157 287670004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1530 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
158 279917005 1 Förderrohr SK125/5,5 x1530 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
159 280683001 1 Förderrohr SK125/5,5 x1600 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
160 285653007 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1600 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
161 238808003 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x1670 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
162 245678006 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x1800 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
163 272446007 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x1800 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
164 292698000 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x1800 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
165 238809002 1 Förderrohr SK125/5,5 x1906 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
166 056850000 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x2000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
167 272447006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
168 280935005 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x2000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
169 287671003 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
170 274562002 1 Förderrohr SK125/5,5 x2000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
171 402561 1 Förderrohr SK125/5,5 x2130 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
172 402565 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2130 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
173 402573 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2130 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
174 402563 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x2210 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
175 402567 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2210 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
176 402575 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2210 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
177 275211006 1 Förderrohr SK125/5,5 x2400 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
178 253072005 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x2500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
179 279259006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
180 280936004 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x2500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 253 - 260
25.2
23669-0003
181 287672002 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
182 279921004 1 Förderrohr SK125/5,5 x2500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
183 275207007 1 Förderrohr SK125/5,5 x2700 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
184 401105 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x2715 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
185 402579 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x2852 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
186 056851009 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
187 267522004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5x3000 Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
188 280937003 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
189 287673001 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
190 274570007 1 Förderrohr 71 SK125/5,5x3000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
191 285304000 1 Förderrohr SK125/5,5 x3095 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
192 285288003 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x3095 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
193 285300004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x3095 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
194 401106 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x3150 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
195 291159003 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x3220 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
196 280938002 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x3500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
197 287674000 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x3500 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
198 279379009 1 Förderrohr SK125/5,5 x3500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
199 402578 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x3617 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
200 087668009 1 Förderrohr SK125/5,5 x4000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
201 272449004 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
202 280939001 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
203 287675009 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
204 279383008 1 Förderrohr SK125/5,5 x4000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
205 221136009 1 Förderrohr SK125/5,5 x4500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
206 272450006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
207 280940003 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
208 287676008 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x4500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
209 279387004 1 Förderrohr SK125/5,5 x4500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
210 280941002 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x5000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
211 287677007 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x5000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
212 279391003 1 Förderrohr SK125/5,5 x5000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
213 280942001 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x5500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
214 287779002 1 Förderrohr SK125/5,5 x5500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
215 287678006 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x5500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
216 279395009 1 Förderrohr SK125/5,5 x5500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 254 - 260
25.2
23669-0003
217 057602008 1 Förderrohr 40 SK125/5,5x6000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
218 272451005 1 Förderrohr gehärtet SK125/5,5 x6000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
219 280943000 1 Förderrohr 2520 SK125/5,5x6000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
220 287679005 1 Förderrohr 5630 SK125/5,5x6000 Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
221 279399005 1 Förderrohr SK125/5,5 x6000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
222 253560009 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x260 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
223 021720000 1 Förderrohr SK150/6 x500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
224 275003007 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
225 227276002 1 Förderrohr SK150/6 x500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
226 230913006 1 Förderrohr SK150/6 x800 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
227 021725005 1 Förderrohr SK150/6 x1000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
228 275007003 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x1000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
229 026841007 1 Förderrohr SK150/6 x1000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
230 274335006 1 Förderrohr SK150/6 x1400 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
231 230914005 1 Förderrohr SK150/6 x1500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
232 275011002 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x1500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
233 281924002 1 Förderrohr SK150/6 x1500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
234 281925001 1 Förderrohr SK150/6 x1530 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
235 230915004 1 Förderrohr SK150/6 x1614 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
236 262040002 1 Förderrohr SK150/6 x1800 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
237 230916003 1 Förderrohr SK150/6 x1900 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
238 021729001 1 Förderrohr SK150/6 x2000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
239 275015008 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x2000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
240 026842006 1 Förderrohr SK150/6 x2000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
241 292291009 1 Förderrohr SK150/6 x2500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
242 275019004 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x2500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
243 281926000 1 Förderrohr SK150/6 x2500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
244 021731002 1 Förderrohr SK150/6 x3000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
245 275023003 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x3000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
246 026843005 1 Förderrohr SK150/6 x3000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
247 275027009 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x3500 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
248 281927009 1 Förderrohr SK150/6 x3500 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
249 275031008 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x4000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
250 287782002 1 Förderrohr SK150/6 x4500 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
251 088473002 1 Förderrohr SK150/6 x6000 ND Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
252 275035004 1 Förderrohr gehärtet SK150/6 x6000 ND Delivery pipe hardened Tuyau de refoul. trempé Tubo transport. templado
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 255 - 260
25.2
23669-0003
253 026844004 1 Förderrohr SK150/6 x6000 HD Delivery pipe Tuyau de refoulement Tubo de transporte
254 291968003 1 Förderschlauch SK100/4 x875 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
255 027624003 1 Förderschlauch SK100/4 x2000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
256 220286002 1 Förderschlauch SK100/4 x2100 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
257 016150009 1 Förderschlauch SK100/4 x2850 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
258 089624009 1 Förderschlauch SK100/4 x4000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
259 001755008 1 Förderschlauch SK100/4 x5000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
260 027631009 1 Förderschlauch SK100/4 x6000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
261 001781001 1 Förderschlauch SK100/4 x6700 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
262 269996007 1 Förderschlauch SK100/4 x40000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
263 269396005 1 Förderschlauch SK100/4,5 x2300 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
264 057607003 1 Förderschlauch SK100/4,5 x2850 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
265 253319001 1 Förderschlauch SK100/4,5 x3000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
266 269395006 1 Förderschlauch SK100/4,5 x3100 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
267 083389007 1 Förderschlauch SK100/4,5 x4000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
268 027623004 1 Förderschlauch SK100/4,5 x6000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
269 057610003 1 Förderschlauch SK100/4,5 x6700 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
270 285784002 1 Förderschlauch SK100/4,5 x10000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
271 028867005 1 Förderschlauch SK120/5 x1200 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
272 027385009 1 Förderschlauch SK120/5 x2000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
273 222700007 1 Förderschlauch SK120/5 x2200 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
274 220252007 1 Förderschlauch SK120/5 x2600 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
275 021506004 1 Förderschlauch SK120/5 x3000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
276 083177002 1 Förderschlauch SK120/5 x4000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
277 021534005 1 Förderschlauch SK120/5 x5000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
278 054125009 1 Förderschlauch SK120/5 x6000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
279 050795006 1 Förderschlauch SK120/5 x10000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
280 259903000 1 Förderschlauch SK125/5,5 x1150 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
281 295313007 1 Förderschlauch SK125/5,5 x1300 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
282 027643000 1 Förderschlauch SK125/5,5 x2000ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
283 224815000 1 Förderschlauch SK125/5,5 x2200 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
284 249418000 1 Förderschlauch SK125/5,5 x2300 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
285 225838002 1 Förderschlauch SK125/5,5 x2700 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
286 057611002 1 Förderschlauch SK125/5,5 x3000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
287 089983009 1 Förderschlauch SK125/5,5 x4000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
288 057612001 1 Förderschlauch MANGUERA 5½"X 5M 85BAR 2ENT.LP
Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 256 - 260
25.2
23669-0003
289 057613000 1 Förderschlauch SK125/5,5 x6000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
290 259907006 1 Förderschlauch SK125/5,5 x10000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
291 259489003 1 Förderschlauch SK125/5,5 x12000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
292 089939008 1 Förderschlauch SK150/6 x2000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
293 053180003 1 Förderschlauch SK150/6 x3000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
294 230902004 1 Förderschlauch SK150/6 x3900 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
295 089936001 1 Förderschlauch SK150/6 x4000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
296 284837002 1 Förderschlauch SK150/6 x10000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
297 284838001 1 Förderschlauch SK150/6 x20000 ND Delivery hose Tuyau de pompage Manguera de transporte
298 082731009 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
299 * 082732008 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK120/5 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
300 089919002 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4,5 x200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
301 021545007 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
302 053335007 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x1000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
303 086950006 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4,5 x1000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
304 234472006 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x1200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
305 234474004 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4,5 x1200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
306 021511002 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x1500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
307 231461007 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4,5 x1500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
308 087172003 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x2000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
309 083461006 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4 x2500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
310 083806001 1 Reduzierrohr SK120/5 / SK100/4,5 x2500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
311 083374009 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
312 058372007 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK120/5 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
313 269015001 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
314 229787007 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4 x500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
315 057603007 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
316 022216005 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4 x1000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
317 057604006 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x1000 NDReducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
318 234187003 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x1200 NDReducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
319 234957000 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK120/5 x1200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
320 081327003 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4 x1500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
321 080617002 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x1500 NDReducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
322 284314004 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x2000 NDReducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
323 224031004 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK100/4,5 x2500 NDReducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
324 234972001 1 Reduzierrohr SK125/5,5 / SK120/5 x2500 HD Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 257 - 260
25.2
23669-0003
325 252746002 1 Reduzierrohr SK125/5,5-SK100/4,5x3000 Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
326 089154003 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK100/4 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
327 085033005 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK150/6 x100 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
328 081050008 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK125/5,5 x200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
329 080666008 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
330 021520006 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK100/4 x500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
331 220076005 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
332 027990009 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x930 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
333 229799008 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK100/4 x1000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
334 022215006 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x1000 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
335 238179004 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK100/4 x1200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
336 234469006 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x1200 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
337 081874006 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK100/4 x1500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
338 081802007 1 Reduzierrohr SK150/6 / SK120/5 x1500 ND Reducing pipe Tuyau de réduction Tubo reductor
339 026888002 1 Förderrohrbogen SK100/4 15° r=275 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
340 021527009 1 Förderrohrbogen SK100/4 30° r=275 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
341 057645007 1 Förderrohrbogen SK100/4 30° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
342 018301005 1 Förderrohrbogen SK100/4 45° r=275 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
343 051816007 1 Förderrohrbogen SK100/4 45° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
344 058303005 1 Förderrohrbogen SK100/4 90° r=180 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
345 086110008 1 Förderrohrbogen SK100/4 90° r=275 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
346 057704003 1 Förderrohrbogen SK100/4 90° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
347 027640003 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 9° r=275 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
348 057595005 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 15° r=275 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
349 223671009 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 15° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
350 057594006 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 30° r=275 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
351 223670000 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 30° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
352 057593007 1 Förderrohrbogen SK100/4,5x45° 275S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
353 223669008 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 45° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
354 083740002 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 90° r=180 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
355 056914001 1 Förderrohrbogen SK100/4,5x90° 275S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
356 223668009 1 Förderrohrbogen SK100/4,5 90° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
357 238660005 1 Förderrohrbogen SK120/5 10° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
358 026565008 1 Förderrohrbogen SK120/5 15° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
359 057649003 1 Förderrohrbogen SK120/5 15° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
360 057648004 1 Förderrohrbogen SK120/5 30° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 258 - 260
25.2
23669-0003
361 021523003 1 Förderrohrbogen SK120/5 30° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
362 089625008 1 Förderrohrbogen SK120/5 45° r=281 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
363 057647005 1 Förderrohrbogen SK120/5 45° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
364 021844009 1 Förderrohrbogen SK120/5 90° r=281 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
365 026852009 1 Förderrohrbogen SK120/5 90° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
366 088026006 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x10° 590S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
367 057598002 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x15° 455S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
368 223667000 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 15° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
369 245484009 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x20° 390S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
370 258935008 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x30° 321S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
371 223666001 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 30° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
372 057596004 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x45° 275S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
373 223665002 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 45° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
374 024783002 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 90° r=180 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
375 261402007 1 Förderrohrbogen SK125/5,5x90° 275S Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
376 055725000 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 90° r=281 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
377 223664003 1 Förderrohrbogen SK125/5,5 90° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
378 057600000 1 Förderrohrbogen SK150/6 15° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
379 057655000 1 Förderrohrbogen SK150/6 15° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
380 257140001 1 Förderrohrbogen SK150/6 20° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
381 057654001 1 Förderrohrbogen SK150/6 30° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
382 057599001 1 Förderrohrbogen SK150/6 30° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
383 021845008 1 Förderrohrbogen SK150/6 45° r=281 ND Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
384 057653002 1 Förderrohrbogen SK150/6 45° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
385 263206007 1 Förderrohrbogen SK150/6 90° r=281 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
386 026851000 1 Förderrohrbogen SK150/6 90° r=1000 HD Delivery pipe elbow Coude d.tuyau d.refoulem. Codo d.tubo transportador
387 018878004 1 Federstecker 6 DIN11024 Circlip Agrafe Pasador-muelle
388 022661003 1 Verschlußdeckel SK100/4 Sealing cover Couvercle de fermeture Cierre de tapa
389 057627009 1 Verschlußdeckel SK100/4,5 Sealing cover Couvercle de fermeture Cierre de tapa
390 022662002 1 Verschlußdeckel SK120/5 Sealing cover Couvercle de fermeture Cierre de tapa
391 057628008 1 Verschlußdeckel SK125/5,5 Sealing cover Couvercle de fermeture Cierre de tapa
392 026715007 1 Verschlußdeckel SK150/6 Sealing cover Couvercle de fermeture Cierre de tapa
393 277434001 1 Wandstärkenmeßgerät Wall thickness gauge App.mesure d'épaiss.paroi Instr.medic. grosor pared
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 259 - 260
25.2
23669-0003
018281002 026142007 026499006 055469007 Förderleitungselemente SK
056974009 057153007 285480005
214401166
Delivery line elements SK
Eléments de tuyauterie SK
Elementos de tubería SK 260 - 260
25.2
23669-0003