Specification Technique Pompe Et Plan Qualite PDF
Specification Technique Pompe Et Plan Qualite PDF
Specification Technique Pompe Et Plan Qualite PDF
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste: 100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 1 / 16
Caractéristiques de fonctionnement
Débit demandé 400,00 m³/h Débit 400,00 m³/h
Caractéristiques de fonctionnement d éterminées pour pression Hauteur manométrique tot. 97,43 m
maxi d'aspiration Rendement 81,2 %
Liquide pompé Eau Puissance absorbée 130,51 kW
Eau pure Vitesse de rotation pompe 2986 rpm
Ne contenant pas de NPSH requis 11,51 m
substances attaquant NPSH 3% 7,34 m
chimiquement ou Pression de refoulement 9,68 bar.r
mécaniquement les
matériaux
Température ambiante 20,0 °C
Température liquide pompé 20,0 °C
Densité liquide pompé 998 kg/m³
Viscosité liquide pompé 1,00 mm²/s Débit mini pour marche 202,52 m³/h
Pression d'aspiration max. 0,15 bar.r continue stable
Pression d'aspiration min. 0,15 bar.r Débit massique mini pour 56,14 kg/s
NPSH disponible 11,51 m marche continue stable
Débit massique 110,89 kg/s Hauteur à débit nul 122,02 m
Puissance max. courbe 144,65 kW Débit massique max. 161,28 kg/s
admissible
Exécution Pompe simple 1 x 100 %
Exécution
Norme de pompe Pompe à volute à plan de Diamètre de roue non réduit 301,0 mm
joint axial Section de passage 12,0 mm
Exécution Pompe et moteur sur châssis Sens de rotation vu du Sens horaire
commun (3E) moteur
Mode d'installation Horizontale Joint de palier côté Bague d'étanchéité d'arbre
Bride d'aspiration (AS) ASME B 16.1 / NPS 8 / CL entraînement
perçage et plan de joint 250 / FF Type de palier côté Paliers à roulements
suivant entraînement
Bride de refoulement (AD) ASME B 16.1 / NPS 5 / CL Type de lubrification côté Graisse
perçage et plan de joint 250 / FF entraînement
suivant Joint de palier côté opposé à Bague d'étanchéité d'arbre
Étanchéité d'arbre Garniture à tresse l'entraînement
Fabricant KSB Type de palier côté opposé à Paliers à roulements
Type RT-P l'entraînement
Mode de fonctionnement PE Garniture à tresse Lubrification côté opposé à Graisse
(circulation extérieure) l'entraînement
Clean water operation: Pumped liquid with max. 50 mg/l solids. Alésage de mesure de avec
Bague d'usure Bague d'usure température
Type bague d'usure Variante standard Sonde de température PT Sans
Diamètre de roue 279,0 mm 100 cté mot
Diamètre de roue minimum 232,0 mm Alésage de mesure de avec
vibrations
Couleur bleu d'outremer (RAL 5002)
bleu KSB
Feuilles de données
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste: 100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 2 / 16
Entraînement, accessoires
Fabricant Flender Vitesse de rotation 2986 rpm
Type d'accouplement Eupex N Fréquence 50 Hz
Taille nominale 180 Tension nominale 400 V
Type protecteur Exécution légère, non Puissance nominale P2 160,00 kW
d'accouplement praticable (ZN79) Réserve disponible 22,59 %
Taille de protège- A251 Courant nominal 265,0 A
accouplement Rapport d'intensité de 7,8
Matériau de protège- Acier démarrage IA/IN
accouplement Classe d'isolement F suivant IEC 34-1
Indice de protection moteur IP55
Type de socle Pompe et moteur sur châssis Cos phi à 4/4 de charge 0,92
commun (3E) - exécution Rendement du moteur à 4/4 95,6 %
légère de charge
Taille de socle OM3E06 Capteur temp. 3 therm. PTC
Eléments de montage fournis : ch âssis du groupe avec Pos. boîte à bornes 0°/360° (en haut)
boulons d'ancrage vu de l'entraînement
Caractéristiques : châssis non adapté à la manutention du Bobinage moteur 400 / 690 V
groupe / sans tôle de récupération Nombre de pôles 2
Livraison : pompe, moteur et ch âssis séparés Palier butée renforcé radial
Type d'entraînement Moteur électrique Type de couplage triangle
Norme d'entraînement méc. IEC Méthode de refroidissement Ventilation extérieure
Marque moteur Siemens moteur
Moteur fourni par Moteur standard livré par Matériau moteur Fonte grise GG/Fonte
KSB - monté par le client Niveau de pression 77 dBa
Type de construction moteur B3 acoustique du moteur
Taille moteur 315L
Classe de rendement Classe de rendement IE3
suivant IEC60034-30-1
Matériaux GB
Remarques Boîte à garniture (441) Fonte grise EN-GJL-250
Critères généraux d'évaluation en présence d'une analyse de Fouloir (452) S235JR
l'eau : pH >= 7 ; teneur en chlorures (Cl) <=250 mg/kg. Chlore Fourreau porte-tresses (455) Bronze ordinaire CC493K
(Cl2) <=0,6 mg/kg. GRAIN DE FOND (457) Bronze ordinaire CC493K
Ammonium (NH4+) <= 2 mg/kg, sans acide sulfhydrique H2S ; Lanterne (458) Bronze ordinaire CC493K
chlore (Cl2) <=0,6 mg/kg. Bague d'usure (502) Bronze ordinaire CC493K
Volute (102) Fonte grise EN-GJL-250 Chemise de protection GX120CRMO29-2 1.4138
Arbre de pompe (211) Acier au chrome d'arbre (524.1)
1.4021+QT800
Roue à double flux (234) Bronze CC480K-GS
Corps de palier (350.1) Fonte grise EN-GJL-250
Feuilles de données
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste: 100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 3 / 16
Recettes
Pression d épreuve 15,72 bar.r
Contrôles suivant QCP Durée de réception 10,0 min
Norme d'essai QCP suivant ZN56555-1A Certificat Sans
Norme de réception: sans, tolérances selon ISO 9906 classe 2 Présence lors essais sans client
Quantité testée sans client 1
Contrôle d'équilibrage Quantité testée avec client 0
Classe d'équilibrage G 6,3
Pièce Roue Contrôle visuel final
Certificat Sans Certificat Sans
Présence lors essais sans client Présence lors essais sans client
Quantité testée sans client 1 Quantité testée sans client 1
Quantité testée avec client 0 Quantité testée avec client 0
Documentation de commande
Les documents suivants sont mis à disposition en cas de Certificats matières
commande : Courbe caractéristique hydraulique
Déclaration du fabricant ou déclaration de conformité Notice de service
Plan d'installation / Plan d'encombrements Languages Français
Plan de raccordement de tuyauterie Procédure pour les langues Ne pas fournir le document
Fiche de spécifications techniques non prises en charge
QCP (Plan qualité)
Courbe caractéristique hydraulique
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 4 / 16
150
Qmin
Hauteur manométrique totale
[m] Qmin
100
Qmin 301.0
279.0
50
232.0
15 NPSHR
NPSH requis
[m]
NPSH 3%
10
50
[%]
0
0 100 [m³/h] 200 300 400 500 600
150
Puissance absorbée
[kW]
100
50
Caractéristiques de courbe
Vitesse de rotation 2986 rpm Puissance absorbée 130,51 kW
Densité liquide pompé 998 kg/m³ NPSH requis 11,51 m
Viscosité 1,00 mm²/s NPSH 3% 7,34 m
Débit 400,00 m³/h Numéro de courbe K42816
Débit demandé 400,00 m³/h Diamètre de roue effectif 279,0 mm
Hauteur manométrique 97,43 m Norme de réception tolérances selon ISO 9906
totale classe 2B
Rendement 81,2 %
PLAN D'INSTALLATION
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 5 / 16
35 41
5
515
775
279
125 200 381
545
345
120 145
~50 250
100 100
100 200 100
500
810 810
560
1820
610
Moteur Raccordements
Constructeur moteur Siemens Bride d'aspiration (AS) ASME B 16.1 / NPS 8 / CL
Taille moteur 315L perçage et plan de joint 250 / FF
Puissance moteur 160,00 kW suivant
Nombre de pôles 2 Bride de refoulement (AD) ASME B 16.1 / NPS 5 / CL
Vitesse de rotation 2986 rpm perçage et plan de joint 250 / FF
suivant
Socle
Exécution Pompe et moteur sur
châssis commun (3E) - Accouplement
exécution légère Fabricant d'accouplement Flender
Taille OM3E06 Type d'accouplement Eupex N
Matériau S235JR Taille d'accouplement 180
Evacuation des fuites socle Rp1, Sans Douille intermédiaire 0,0 mm
(8B)
Boulons d'ancrage M16x250 Poids net
Pompe 275 kg
Socle 155 kg
Accouplement 14 kg
Protège-accouplement 3 kg
Moteur 980 kg
Total 1427 kg
Raccorder les tuyauteries sans contrainte ! Pour les raccords auxiliaires, voir
Remarques concernant les dimensions : plan séparé.
Le plan n’ échelle.
est pas à l’
PLAN D'INSTALLATION
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 6 / 16
Remarques générales :
Les tuyauteries doivent être raccordées sans contrainte. La pompe ne doit pas
servir de point d’
appui pour la tuyauterie. La tuyauterie doit être étayée de
manière à éviter la transmission de forces, de vibrations et du poids de la
tuyauterie à la pompe. Tenir compte des forces et moments maximaux
autorisés sur les tubulures d’aspiration et de refoulement. Le raccordement au
moyen de manchettes anti-vibratiles non bloqu ées est interdit !
Sceller tous les évidements pour les blocs de fondation avec du b éton non
rétractable.
Respecter la classe requise de r ésistance à la pression C25/30, classe d'exposition
XC1, suivant EN 206-1.
Schéma de connexion
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 7 / 16
Raccordements
1M.1 Prise de manomètre G 1/2 Alésé et obturé.
1M.2 Prise de manomètre G 1/2 Alésé et obturé.
4M.1 Raccord mesure de G 3/8 Alésé et obturé.
température (côté
aspiration)
4M.2 Raccord mesure de G 3/8 Alésé et obturé.
température (côté
refoulement)
6B.2 vidange liquide pompé G 1/2 Alésé et obturé.
6D Liquide pompé - G 1/2 Tuyau flexible avec connecteur 4 voies et bouchon
remplissage/dégazage de purge
8A Liquide de fuite - vidange G 3/4 Alésé et obturé.
26M.1 Raccord capteur M8 Alésé et obturé.
SPM (côté entraînement)
26M.2 Raccord capteur M8 Alésé et obturé.
SPM (côté opposé à
l'entraînement)
Plan de contrôle qualité (PCQ)
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 8 / 16
INHALT / CONTENTS
1 GELTUNGSBEREICH / SCOPE 9
2 ZWECK / OBJECTIVES 9
3 QUALITÄTSSICHERUNG / QUALITY ASSURANCE
10
4 QUALITÄTSPRÜFUNG / QUALITY TESTING
10
5 QUALITÄTSDOKUMENTATION / QUALITY DOCUMENTATION
11
6 ETILEUMFANG / SCOPE OF PARTS
11
7 WERKSTOFFPRÜFUNGEN / MATERIALS TESTING
12
8 BAU- UND FUNKTIONSPRÜFUNGEN / PRODUCT AND FUNCTIONAL TESTING
13
8.1 BAUPRÜFUNGEN / PRODUCT TESTING
13
14
NORMATIVE VERWEISUNGEN / NORMATIVE REFERENCES
16
Plan de contrôle qualité (PCQ)
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 9 / 16
Revision 01
Datum Stelle
Name WERKNORM
Date Dept.
WORKS STANDARD
IM freigegeben
IM released
geprüft
04.06.14 ECO1O72 Rüdiger Schutzvermerk
approved
ZN56555-1A Copyright to
geprüft
03.06.14 ECO1O711 Finger ISO 16016
approved
geprüft frühere Ausgabe entstanden aus Seite / Page
02.06.14 PU-GP473 Kilian
approved 1
previous edition based on
erstellt von / of
27.03.14 PU-GP21 Kerber Rev. 00 vom/dated
created 16
14.02.2012
1 GELTUNGSBEREICH / SCOPE
Dieser Qualitätssicherungsplan (QCP) gilt für Pumpen der This Quality Control Plan (QCP) applies to the pump type series
Baureihe Omega in Abnahmestufe A. Omega inspection class A.
Abnahmestufe A entspricht der KSB Grundausführung ohne Inspection class A corresponds to KSB basic design without quality
Qualitätsdokumentation. documentation.
Zusätzliche Anforderungen in der Anfrage oder im Auftrag Further requirements in the enquiry or the order exceeding this
gegenüber diesem QCP im Hinblick auf: QCP with regard to:
Qualitätssicherungsmaßnahmen quality assurance measures
Umfang und zusätzliche Prüfungen scope and additional tests
Abnahmekriterien inspection criteria
Bescheinigungen über Materialprüfungen certificates about material tests
Teilnahme an Prüfungen witnessing of tests
sowie Umfang der auszuliefernden Prüfdokumentation and scope of the documentation to be issued
beeinflussen Preis und Lieferzeit und bedürfen der rechtzeitigen will influence price and delivery time and shall be agreed at an early
Vereinbarung. Sie führen stets zu einem auftragsgebundenen stage. They always result in an order related material and product
Werkstoff- und Bauprüfplan (WBP). test plan (WBP).
2 ZWECK / OBJECTIVES
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 10 / 16
Die Pumpen werden auf der Basis eines The pumps are developed, manufactured and tested on the basis
Qualitätsmanagementsystems (QM-System) entwickelt, gefertigt of a quality management system (QM-System) which is
und geprüft, das in einem QM-Handbuch dokumentiert ist, der documented in a QM-Manual, complies to standard DIN EN ISO
Norm DIN EN ISO 9001 entspricht und vom TÜV zertifiziert ist. 9001 and is certified by TÜV.
Zur Ermittlung des Qualitätsniveaus seiner Erzeugnisse bedient To determine the quality level of products KSB uses approved
sich KSB bewährter Verfahren. Prüfverfahren, -umfänge und procedures. Test procedures, scope of testing as well as
zugelassene Toleranzen sind in Prüfplänen, Arbeitsanweisungen admissible tolerances are stipulated in test plans, work instructions
und Verfahrensbeschreibungen festgelegt. and documented procedures.
Plan de contrôle qualité (PCQ)
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 11 / 16
Alle Zulieferungen werden einer Eingangsprüfung unterzogen, bei All supplies are subjected to an incoming goods inspection,
Serienteilen unter Anwendung statistischer Verfahren. Obligatorisch statistical procedures are applied for series products. It is
sind dabei die Maßprüfung, Prüfung auf äußere Beschaffenheit compulsory to check the dimensions, the appearance of material
sowie Prüfung der mitbestellten Dokumentation. and the documents ordered by the customer.
Während der Fertigung von Teilen werden bestimmte During production of parts certain manufacturing steps are
Arbeitsschritte durch die Qualitätsstelle oder qualifizierte supervised by the quality assurance department or qualified self-
Selbstprüfer überwacht. Es ist sichergestellt, dass jederzeit eine inspectors. It is ensured that parts can always be traced back to the
Zuordnung von Bauteilen zu ihren Fertigungsunterlagen und den respective production and test documents.
Prüfdokumenten möglich ist.
Assembly checks and functional tests are supervised by the quality
Montage- und Funktionsprüfungen werden durch die Qualitätsstelle assurance department.
überwacht.
KSB unterhält ein System zur Dokumentation von KSB maintains a system to document quality results.
Qualitätsergebnissen.
Ergebnisse von Qualitätsaudits werden in Berichten der Results of quality audits are documented in reports by the quality
Qualitätsstelle dokumentiert. assurance department.
Qualitätsprüfungen an Bauteilen und Erzeugnissen werden in den Quality inspections of components and products are confirmed in
Arbeitsbegleitpapieren bestätigt. manufacturing papers.
Sind Prüfverfahren und Prüfergebnisse im Einzelnen zu If test procedures and results are to be documented separately, this
dokumentieren, so erfolgt dies durch entsprechende Protokolle is done by means of records and certificates.
oder Zeugnisse.
In der nachfolgenden Tabelle sind alle Teile der Pumpe aufgeführt, The following table shows all parts which are covered by this QCP.
die den Bedingungen dieses QCP unterliegen.
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 12 / 16
Pump shaft
Laufrad
234 CC480K 1.4517 CC480K 1.4517 1.4517
Impeller
Spaltring
502 CC493K CC493K CC493K CC493K 1.4470
Casing wear ring
Laufring(a)
(503) CC493K 1.4470 CC493K 1.4470 1.4470
Impeller wear ring(a)
(a) wenn vorhanden / if applicable
Eine Übersicht der gewählten Materialprüfzeugnisse ist dem An overview about the selected material certifications is given by
Datenblatt zu entnehmen. the data sheet.
Chem. Zusammensetzung
Kerbschlagbiegeversuch
Wärmebehandlung
Zugversuch bei RT
Tensile Test at RT
Heat treatment
Hardness Test
Härteprüfung
(ISO 6506-1)
Impact Test
analysis
Spiralgehäuse X
102 EN-GJL-250
Volute Casing M
X
EN-GJS-400-15
M
X X X X
1.4517
M M M M
Pumpenwelle X X X X
211 1.4021+QT800
Pump shaft M M M M
X X X X
1.4462
M M M M
Laufrad X X X
234 CC480K
Impeller M M M
X X X X
1.4517
M M M M
Plan de contrôle qualité (PCQ)
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 13 / 16
Spaltring X X X
502 CC493K
Casing wear ring M M M
X X X
1.4470
M M M
Laufring X X X
(503) CC493K
Impeller wear ring M M M
X X X
1.4470
M M M
2.1 / 2.2 / 3.1 / 3.2 = EN 10204 H = Komponenten- Pumpen- Armaturenhersteller / Component- Pumps- Valves Manufacturer
X = Prüfung ohne Beleg / Test without Certification M = Materialhersteller / Material Manufacturer
D = siehe Datenblatt / see datasheet K = KSB-Kunde / KSB Customer
CMTR = Certified Material Test Report A = Abnahmebeauftragter des Bestellers / Customer authorized inspection representative
CoC = Certificate of Compliance T = Zugelassene Abnahmegesellschaft / Authorized Inspection Agency
1 = Haltepunkt / Hold Point
2 = Benachrichtigungspunkt / Witness Point
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 14 / 16
Hinweis: Note:
Seitens KSB ist sichergestellt, dass die Pumpe die hydraulischen KSB assure that the pump achieve the requirements of the standard
Anforderungen der DIN EN ISO 9906 Klasse 2B erfüllt. Eine DIN EN ISO 9906 grade 2B. A hydraulic performance test will not be
hydraulische Funktionsprüfung wird nicht durchgeführt. executed.
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 15 / 16
Erklärungen / Declarations:
2.1 / 2.2 / 3.1 / 3.2 = EN 10204 H = Komponenten- Pumpen- Armaturenhersteller / Component- Pumps- Valves Manufacturer
X = Prüfung ohne Beleg / Test without Certification M = Materialhersteller / Material Manufacturer
D = siehe Datenblatt / see datasheet K = KSB-Kunde / KSB Customer
CMTR = Certified Material Test Report A = Abnahmebeauftragter des Bestellers / Customer authorized inspection representative
CoC = Certificate of Compliance T = Zugelassene Abnahmegesellschaft / Authorized Inspection Agency
1 = Haltepunkt / Hold Point 2 = Benachrichtigungspunkt / Witness Point
Plan de contrôle qualité (PCQ)
N° de poste client:
Date de communication: Numéro: 4002562546
Nr de doc.: EXE-2M-DEVALLE-COMPLEXE CP1Z Poste:100
Quantité: 1 Date: 08/10/2015
Page: 16 / 16
DIN EN 12162
Flüssigkeitspumpen - Sicherheitstechnische Anforderungen - Prozessverfahren für hydrostatische Druckprüfung
Liquid pumps - Safety requirements - Procedure for hydrostatic testing
ZN56547
Hydrostatische Druckprüfung
Hydrostatic Testing
ZN56548
Wuchten rotierender Teile
Balancing of rotating parts
ZN56564
Endprüfung / Final inspection