Sujet 2
Sujet 2
Sujet 2
1. INTRODUTION
L´appropriation des langues se fait par le moyen de la communication. C´est en communicant qu´on
apprend à utiliser une langue, c´est-à-dire un système linguistique et un ensemble de conventions
pragmatiques ancrés dans un système socioculturel de représentations et de savoirs sur le monde. La
classe est le lieu d´apprentissage par excellence, où l´enfant pourra apprendre à communiquer à travers le
langage parlé mais aussi le langage écrit (de façon verbale et non verbale) en utilisant différentes
stratégies acquises en classe pour améliorer son apprentissage.
Considérant la théorie sociolinguistique de VYGOTSKY (2012), et des études de LURIA (1988), le langage
verbal est le principal véhicule de la pensée humaine et un outil d´apprentissage.
L´article 18 de la LOE 2/2006 (modifié par LOMCE 8/2013) établit que l´enseignement primaire est
organisé en domaines à un caractère global et inclusif.
Le Décret Royal 126/2014 indique que, dans le Cadre de l´Union Européenne, la maîtrise de deux ou
plusieurs langues, en plus de la langue maternelle, constitue l´un des objectifs dans la politique linguistique
européenne. Ce décret établit que le programme d´études de la deuxième langue étrangère, est structuré
autour des activités de compréhension et de production (expression et interaction) des textes oraux et
écrits.
L´Ordre du 17/03/2014 indique que le domaine de la deuxième langue étrangère contribue
spécifiquement à développer les capacités du langage et de la communication en se basant sur l
´acquisition de la compétence communicative.
1
LE CONTEXTE
Fonction référentielle
LE CONTACT
Fonction phatique
LE CODE
Fonction métalinguistique
2
8. Compréhension et production écrite. Lecture indissociable.
9. Nécessité de conserver le message.
10. Durabilité illimitée.
11. Le message écrit n´est accompagné de peu de signes extérieurs.
12. Utilisation plus complexe de la syntaxe, de temps verbaux, du lexique.
13. Utilisation de pronom nous.
14. Construction complète de la négation.
Pour résumer, la communication verbale en classe de Français et en Primaire sera basée sur des schémas
d´interaction (questions/réponses, accepter/refuser, accord/désaccord) pour développer la compétence
grammaticale, discursive, sociolinguistique, stratégique et socioculturelle.
Une fois que les gestes sont appris par les apprenants, ils sont d´une aide pour la compréhension et la
mémorisation.
3
Le total physical réponse
La théorie de l´apprentissage du total physical réponse (réaction physique totale) de J. Asher et B. Price,
implique le fait de lier activité physique et activité en langue, qui permet une bonne appropriation de la
langue étudiée. Dans la classe, les élèves doivent répondre physiquement aux paroles du professeur,
comme le ferait un bébé avec ses parents.
Le total physical réponse est utilisé dans de nombreux jeux et activités tels que « Jacques a dit », pour
raconter des histoires, etc. La méthode de TPR permet de rendre les élèves actifs de leur apprentissage : les
élèves sont debout et participent physiquement à la séance de langues. Par exemple l´enseignant raconte
une histoire qui commence par : « Dit bonjour à ta maman », les élèves écoutent et répondent
physiquement par le geste de salutation avec leur main.
De cette manière, cette approche physique de la langue permet de placer l´élève en début d
´apprentissage d´une langue dans une situation où la compréhension est facilitée. L´apprenant n´est pas
déconcerté par le matériau linguistique car il est lié à des mouvements familiers. De plus, la mémorisation à
long terme est favorisée par la mise en mouvement d la langue. Les diverses fonctions d´apprentissage sont
réparties entre les deux hémisphères du cerveau, le gauche est associé au langage verbal tandis que le droit
aux activités motrices. La mémoire est ainsi renforcée lorsqu´une donnée verbale est associée à un
mouvement non verbal.
L´activité d´enseignement d´une langue étrangère doit être définie comme consistant à influer sur et à
manipuler la communication en langue étrangère en vue de maximiser les processus d´acquisition de l
´apprenant. On peut alors considérer le rôle de l´enseignant de LE comme double :
Il doit développer des stratégies de soutien aux processus d´acquisition des apprenants.
Il doit développer des stratégies d´optimisation des processus d´acquisition des apprenants.
Eric Mauvais et Gilles Guerrin (1999) considèrent que les principales fonctions des gestes didactiques du
professeur de FLE sont : décrire, accentuer, structurer, indiquer, captiver et sanctionner.
5
Décrire
Ce sont des gestes imitatifs et descriptifs utilisés par le professeur de langue afin de concrétiser la forme
ou l´utilisation d´un objet, ou encore la nature d´une action. Ils relèvent de la gestualité mimétique ou
analogique.
Accentuer
Ce sont de mouvements de la tête et des mains qui accentuent un mot ou une phrase, qui marquent le
rythme du discours et qui renforcent la structure logique. Ils ont pour fonction de focaliser l´attention de l
´élève sur certains éléments pertinents du message pédagogique.
Indiquer
Il s´agit de l´importance des gestes déictiques. C´est principalement avec l´index mais également avec la
main.
Captiver
Les gestes ont pour fonction de focaliser l´attention de l´élève sur certains éléments pertinents du
message pédagogique et les gestes expressifs et les geste phatiques. Dans le domaine de l´enseignement/
apprentissage des langues étrangères, on reconnaît que la composante affective exerce également une
influence décisive dans le processus d´apprentissage, au même titre que la composante cognitive.
Sanctionner
Il n´est pas rare de rencontrer des gestes qui sanctionnent. En fait, cela dépend généralement des
institutions et par conséquent du public (plus ou moins sérieux, plus ou moins attentif, plus ou moins
travailleur…), auquel elles renvoient.
Louise Dabène (1984) parle des différents gestes qui aident à l´explication en classe :
1. Les gestes d´information grammaticale servent à transmettre des informations relatives à la
syntaxe, à une particularité grammaticale de la langue.
2. Les gestes d´explication lexicale permettent aux élèves d´en déduire le sens des mots inconnus.
3. Les gestes que peuvent illustrer la prosodie et la musicalité de la langue. Le corps peut aider les
élèves à visualiser l´intonation, le rythme et l´accentuation d´une phase.
4. Les gestes d´animation englobent les gestes de gestion de la classe et des interactions.
5. Les geste d´évaluation, quant à eux, d´terminent les encouragements, les félicitations et les
approbations ainsi que le signalement des erreurs.
4.CONCLUSION
La communication doit être le centre principal d´intérêt de l´enseignant comme de l´apprenant aussi
bien au niveau de la communication verbale à travers la communication orale et écrite qu´au niveau de
la communication non verbale à travers des gestes et des mimiques.
La démarche actionnelle insiste sur l´importance des situations de communication authentiques ancrées
dans un projet où l´enfant devient acteur de son apprentissage. Les activités ludiques, la dramatisation,
activités mettant le corps en action devraient ainsi être privilégiées par les enseignants.
Dans l´enseignement/ apprentissage des langues à l´école, les enseignants doivent utiliser et donner de
l´importance à la gestuelle afin de faciliter la compréhension et la mémorisation des élèves. Les gestes
utilisés sont variés : les mimes, les déictiques, les jeux de regards. De plus, le geste prend d´autant plus de
valeur s´il est utilisé également par les élèves dans des situations concrètes d´apprentissage. Pour cela, les
enseignants vont privilégier des activités où les élèves sont aux aussi en action : jeux sportifs, théâtre,
comptines mimées, chant, etc. En effet, travailler les langues en projet ou en transdisciplinarité permet de
motiver les élèves en les rendant acteurs de leur apprentissage.