PRO-GSA-040 Incidents Et Accidents Rev01
PRO-GSA-040 Incidents Et Accidents Rev01
PRO-GSA-040 Incidents Et Accidents Rev01
date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 1 16
PROCÉDURE 040
− INCIDENTS
− PRESQUE INCIDENTS
Révision et mise en
conformité avec les Conseilleur HSE Administrateur
01 14/09/10 Ingénieur HSE
référentiels des Maisons M. Mariani M. Giusto
Mères
00 30/04/05 Émission première G.d.T. G.P. Angeleri A. Galletta
REV DATE DESCRIPTION REDIGE VERIFIE APPROUVE
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 2 16
INDEX
1. BUT ............................................................................................................................ 4
3. REFERENCES ......................................................................................................... 5
4. DEFINITIONS .......................................................................................................... 6
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 3 16
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 4 17
1. BUT
2. DOMAINE D’APPLICATION
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 5 17
• Le réseau collecte & desserte ainsi que tout le réseau routier défini dans la
circonscription du champ des activités du groupement SH/AGIP ;
• Les chantiers
• Routes de transport.
3. REFERENCES
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 6 17
4. DEFINITIONS
4.1 ACCIDENT
NOTE: Les accidents de travail comprennent les accidents survenus au niveau du poste
de travail, en effectuant une tâche habituelle ou occasionnelle ou à bord d’un véhicule
du GSA.
Le travail à exécuter peut être : une affectation à un travail temporaire, travail à mi-
temps dans une fonction régulière ; continuation du travail à plein temps dans la fonction
régulière mais n’exécutant pas toutes la gamme de tâches et devoirs habituels que
requière le travail.
4.2 INCIDENT
Un événement non souhaité survenu au cours du travail n’ayant pas entraîné des lésions
corporelles.
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 7 17
Le terme « gravité » est connecté avec le niveau des conséquences d’un événement sur
les personnes, les biens et l’environnement.
La classification de la sévérité est décrite dans le Pièce Joint 3 « Matrice de
classification des événements ».
La classification de la sévérité devra être utilisée pour estimer la sévérité potentielle liée
aux accidents dans le cas ou ils seraient survenus en adverse circonstances.
Tous les événements doivent être traités sur la base de la gravité potentielle.
Tous les incidents de niveau 2 (voir Pièce Joint 3) nécessitent d’être reportés aux
Maisons-Mères. Signifiant Accidents, Incidents et Presque-Accidents appartiennent à
cette catégorie.
Les lieux qui sont sous la responsabilité de la structure HSE de BRN sont :
• Les manifolds ;
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 8 17
• Le réseau collecte & desserte ainsi que tout le réseau routier défini dans la
circonscription du champ des activités du groupement SH/AGIP ;
Les lieux que sont sous la responsabilité de la structure HSE de HMD sont :
Les activités satellites y compris les chantiers de construction (projets) sont gérées en
collaboration entre le deux structure HSE de HMD et BRN et avec le superviseur HSE
Projet, qui assure l’interlocution entre le chantier et l’HSE de BRN
INCIDENT
5.1 COMMUNICATION
Tous les Accidents, Incidents et Presque-Accidents qui ont des effets réels ou potentiels
sur les personnes, les propriétés et l’environnement devront être immédiatement
communiqués.
Le moyen de communication devra être informatique. La personne affectée à
l’enregistrement et donc à la notification devra utiliser le logiciel « SYNERGI » suivant
la procédure décrite dans le Pièce Joint 6.
Dans le cas ou le logiciel n’est pas disponible envoyer un e-mail contenant les
renseignements suivants :
• Nature de l'incident, de l'accident ou de l'événement ;
• Causes probables ;
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 9 17
Les listes de distribution interne et externe pour toutes les pièces jointes sont dressées
dans le Pièce Joint 7.
Le Bulletin de Rapport Quotidien (BRQ) dan le Pièce Joint 5 devra être distribué (en
interne et à l’extérieur) aux destinataires mentionnés dans le Pièce Joint 7.
Le BRQ devra être envoyé 2 (deux) heures après la survenance de l’événement.
7.1 ASSURANCE
Une analyse détaillée devra être réalisée pour tous les événements. L’analyse devra être
complète dans les 02 (deux) jours qui suivent dans le but de:
• contrôler les causes directes qui ont causé l’événement;
• estimer les dégâts ;
• les coûts d’intervention;
• les actions immédiates prises suite à l’événement;
• la classification de l’événement.
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 10 17
9. ENQUETE D’ACCIDENT/INCIDENT
Tous les accidents et les incidents (de niveau de gravité plus grand de 2) devront être
investigués au but de déterminer les causes (directes et indirectes) qui ont engendré
l’événement; devront être identifiées les recommandations pour éviter la répétition.
Suite à chaque incident (de niveau de gravité plus grand de 2) et accident devra être
nominé une équipe d’enquête (voir point 10.1).
Au plus tard 12 (douze) heures après survenance de l’événement, une équipe chargée de
l’enquête est nommée selon la matrice de responsabilité suivante:
9.2 ENQUETE
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 11 17
• Données humaines : Issues des entretiens des témoins, des participants (par
exemple, services d'intervention) et des victimes ;
• Données électroniques : Inclus tous les formats comme par exemple, les
enregistrements vidéo, les données des systèmes de contrôle des véhicules VMS
(avant et pendant la survenance de l’accident/incident), les enregistrements des
équipements de sécurité (détection gaz, liquide, incendie etc.), les
enregistrements téléphoniques ;
L'équipe d'investigation doit orienter ses priorités en fonction de la fragilité des données.
Cette fragilité dépend des circonstances de l'accident/incident et devra donc être
analysée au cas par cas afin de se focaliser le plus tôt possible sur les données les plus
fragiles.
Les données humaines et de position se révèlent souvent très fragiles. Une attention
particulière doit également être portée aux données informatiques (les données sont
parfois écrasées automatiquement par manque de capacité de stockage, les pertes
d'alimentation électrique peuvent conduire à une perte de la mémoire). Les données
physiques peuvent également être fragiles (décomposition d'un produit, oxydation des
matériaux etc.).
9.2.3 Interviews
Dans le but de réaliser une bonne interview, l’équipe d’enquête doit mener les
démarches illustrées dans la figure suivante :
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 12 17
Analyses et conclusions
• Âpres l'interview, compléter/préciser las notes.
• Identifier les éléments nouveaux, les éléments de confirmation, les éléments contradictoires ;
• Évaluer la nécessité de faire un deuxième entretien avec le témoin ou un autre témoin déjà interviewé ;
• Définir les besoins d'investigation complémentaire sur la base des informations recueillies (prélèvements et analyses,
recherche de documentation) ;
• Établir le compte-rendu à destination de l'équipe d'investigation.
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 13 17
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 14 17
9.3.2 Recommandations
Si les recommandations décrites dans le rapport d’investigation, mettront en évidence un
défaut dans les procédures ou un défaut des matériels, devra être activée la procédure :
PRO-GSA-04 « Non Conformités, Actions Correctives et Préventives ».
Les Non Conformités éventuelles, devront être mentionnées aussi dans le Pièce Joint 4
(voir paragraphe 11).
Un bref commentaire.
Un registre des événements (Pièce jointe 4) devra être mis à jour constamment par la
structure HSE de HMD.
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 15 17
110 Fin
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 16 17
OUI
110 Les dommages sont supérieures au montant de l'assurance?
NON
120 Active la procédure d'assurance
180 Fin
doc. n° Rév. date page de
PRO-GSA-040 01 31/01/2011 17 17
12. DOCUMENTATIONS