F Max Fransizca
F Max Fransizca
F Max Fransizca
Ce manuel ne peut être reproduit, réimprimé ou stocké dans le système de traitement d'information sans l'autorisation écrite
préalable de Ford Otomotiv Sanayi A.Ş. Il ne peut pas être publié ou enregistré de manière électronique, mécanique, photographique
ou autre.
Il ne peut pas être traduit dans une autre langue, ne peut pas être modifié et on n'y peut pas faire d'ajout. Ce qui précède s'applique
également aux parties de ce manuel.
Ce manuel est destiné à informer les propriétaires de Ford sur l’entretien et l’utilisation du véhicule et Ford Otosan ne pourra être tenu
responsable d’erreurs ou d’omissions, même si des efforts maximums ont été déployés pour garantir que les informations contenues
dans ces informations soient correctes.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent être démontrées de manière qu'elles sont utilisées dans différents modèles, pour
cette raison, elles peuvent sembler différentes sur votre véhicule, mais les informations de base dans les illustrations sont toujours
correctes.
Ce manuel décrit également les propriétés de l'outil et les options disponibles dans cette classe d'outils, parfois avant l'utilisation
de ces fonctions et options. Pour cette raison, certaines caractéristiques peuvent ne pas s'appliquer au véhicule que vous achetez.
Les informations contenues dans ce manuel ne constituent pas une garantie que l'offre en question ou une telle caractéristique
est disponible dans le véhicule.
Les images, les informations techniques et les descriptions contenues dans ce manuel sont valides au moment de l'impression. Nous
nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les méthodes d'essai sans préavis, ou sans obligation, afin de
garantir une amélioration continue.
Considérant que les modifications des caractéristiques standard et optionnelles des véhicules sont de temps en temps à l'ordre du
jour, si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre véhicule, veuillez contacter un concessionnaire Ford Otosan.
Important : Les pièces et accessoires Ford sont spécialement conçus pour les véhicules Ford. Ceux-ci sont adaptés à votre véhicule.
Nous aimerions également mentionner que les pièces et les accessoires n'appartenant pas à Ford n'ont pas été examinés et
approuvés par Ford Otosan.
Nous ne garantissons pas l'adéquation et la sécurité de ces produits lorsqu'ils sont montés sur nos véhicules.
Ford Otosan ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de ces produits.
Nous vous remercions d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel et de connaître votre
véhicule. Plus vous en savez sur votre voiture, vous serez tellement en sécurité dans le temps que vous le conduisez et vous prenez plus
de plaisir de conduire.
En outre, en raison de l'intervalle de temps entre les dates d'impression, certaines fonctions peuvent être expliquées lorsqu'elles ne
sont pas encore utilisées.
L'entretien régulier de votre véhicule garantit que la préparation à la route soit bonne et que le prix de vente d'occasion soit élevé.
Plus de 100 Services Agréés de Ford dans le monde entier vous aideront avec leurs expériences de service professionnel.
Les services agréés fournissent le service le plus approprié au niveau des experts avec un personnel spécialement formé. Il est
également soutenu par une large gamme d’outils et d’équipements spécialement conçus pour l’entretien des véhicules Ford.
Remarque: Lorsque vous vendez votre véhicule, remettez ce manuel au nouvel utilisateur. Le Manuel d'Utilisateur fait partie intégrante
de votre véhicule.
Toutes les informations techniques et les valeurs contenues dans ce manuel sont valides au moment de l'impression.
Cependant, en raison de notre politique de développement continu de produits en tant que FORD OTOSAN, nous nous réservons le
droit d'apporter des modifications sans préavis.
Certaines caractéristiques décrites dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur votre véhicule selon le modèle du
véhicule.
Cordialement,
FORD OTOMOTİV SANAYİ A. Ş.
Pour les Véhicules Diesel
ATTENTION !
Utilisez uniquement du carburant à basse teneur en soufre et de haute qualité (Eurodiesel) conformément à la norme EN590.
Les défaillances liées au carburant pouvant survenir en cas de non utilisation de carburant à haute teneur en soufre (Eurodiesel)
conformément à la norme EN590 seront exclues de la garantie.
FORD OTOSAN
INTRODUCTION
INTRODUCTION 1
--1-
1-
1 INTRODUCTION
Accessoires et Pièces de Rechange
-2-
INTRODUCTION 1
Pour les véhicules de marque FORD TRUCKS, il existe de nombreux types de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas
originaux sur le marché aujourd'hui. L'utilisation de pièces de rechange et L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires FORD
TRUCKS non originaux (même si ces pièces ont été approuvées par certaines autorités locales) peut nuire à la sécurité de votre
véhicule. Par conséquent, les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont pas fabriqués par FORD TRUCKS d'origine ou les
problèmes découlant de leur remplacement ou de leur montage ne sont pas couverts par la garantie et n'engagent en rien FORD
OTOSAN.
Ce véhicule ne devrait pas être modifié. Les modifications apportées à votre véhicule peuvent affecter les performances, la sécurité
ou la durabilité de votre véhicule, ou peuvent être contraires aux réglementations légales. De plus, les dommages ou problèmes de
performance pouvant survenir en raison de défauts de performance ne seront pas couverts par la garantie.
-3-
1 INTRODUCTION
Tableau de bord
20 4 10 20 20
12 13 14 16 17 16
15 21 7 6 5
2 18 1 19 3 8 9 10
11
-4-
INTRODUCTION 1
Tableau de bord
-5-
SÉCURITÉ
Sécurité
2
-6-
SÉCURITÉ
Ceintures 2
Les ceintures de sécurité de votre véhicule prenez absolument soin qu'elle ne vient verticale.
sont les plus importantes caractéristiques pas sur l'abdomen, qu'elle passe de la Évitez les styles d'assise qui vous
de sécurité à bord de votre véhicule. zone des cuisses c'est-à-dire sur la zone empêchent d'utiliser correctement votre
Les ceintures de sécurité réduisent le de la hanche, qu'elle soit tendue, qu'elle ceinture de sécurité.
risque de dommages aux occupants du ne soit pas tordue en aucune manière, Ne conduisez pas votre véhicule dans
véhicule lors d'une collision en réduisant qu'elle passe au milieu des épaules, une position extrêmement inclinée vers
l'impact du véhicule dans le sens de qu'elle ne traverse pas la gorge ou sous l'arrière.
l'impact et de l'espace intérieur du l'aisselle, qu'elle soit tendue par la partie
AVERTISSEMENT
véhicule. des hanhes en la tirant vers le haut par
la partie de poitrine. N’attachez pas les
Utilisez toujours les ceintures de sécurité ceintures de sécurité aux personnes avec RAPPEL DE PORT DE LA CEINTURE DE
lors de la conduite. La ceinture que vous des objets et évitez de porter des SÉCURITÉ
attachez ne doit pas être lâche, courbée vêtements épais. Le système n'offre une protection que si
ou obstruée par un autre passager ou une Ne portez pas votre ceinture de sécurité vous portez correctement votre ceinture
cargaison. sur des objets facilement cassables ou de sécurité.
dans vos vêtements, tels que des lunettes, Un témoin lumineux s'allume et un
AVERTISSEMENT bip sonore retentit dans les situations
des clés, des stylos, etc.
Utilisez toujours une ceinture de sécurité suivantes:
Si vous n'attachez pas la ceinture de pour une personne. Le siège du conducteur est occupé ou le
sécurité correctement ou si vous ne placez siège avant est occupé.
pas la ceinture de sécurité à sa place, la Ne déplacez jamais les enfants dans Les ceintures de sécurité avant ne sont
ceinture de sécurité ne peut pas remplir vos bras et n'attachez pas la ceinture de pas bouclées.
sa fonction de protection. Dans de telles sécurité par dessus d'eux. Votre véhicule dépasse une vitesse
situations, vous pouvez être gravement ou relativement faible.
mortellement blessé en cas d'accident. Le voyant s'allume également lorsque la
Assurez-vous que tout le monde dans la AVERTISSEMENT ceinture de sécurité avant est retirée alors
véhicule attache correctement sa ceinture que votre véhicule est en mouvement.
de sécurité afin de ne pas le provoquer. Les ceintures de sécurité assurent la Si vous n'attachez pas votre ceinture de
sécurité dans le véhicule comme indiqué sécurité, les avertissements sonores et
AVERTISSEMENT
lorsque les dossiers du siège sont en visuels s'arrêtent au bout de cinq minutes
position verticale et que les passagers environ.
Tout en portant la ceinture de sécurité, sont assis dans cette position en position
-7-
SÉCURITÉ
2 Ceintures
-8-
SÉCURITÉ
Commande du Frein de Stationnement 2
Le frein de stationnement est sur la Position de conduite Position d'Essai
console avant. Après avoir garé le véhicule,
le frein de stationnement doit être tiré.
Si le véhicule est sur une pente, les roues
doivent être calées.
Position stationnement
-9-
SÉCURITÉ
2 Commande du Frein de Stationnement
AVERTISSEMENT
- 10 -
SÉCURITÉ
Consignes Générales de Sécurité 2
L'une des caractéristiques de sécurité les Profils de Pneu cas, vous pouvez provoquer un accident.
plus importantes est les pneus. Vérifiez Selon la loi, une profondeur de profil Âge des Pneus
régulièrement la pression des pneus et minimum pour les pneus est fournie. Faites Le fonctionnement et sécurité routière
l'état des pneus. attention aux instructions légales du pays diminuent avec le vieillissement des
Ne partez absolument pas au chemin avec concerné. pneus. Même les pneus inutilisés
des pneus usés. Pour des raisons de sécurité, remplacez vieillissent.
Si la pression de l'air des pneus est trop vos pneus sans atteindre la profondeur de Si vos pneus ont plus de 6 ans, assurez-
basse, le pneu surchauffera, s'usera et profil minimum légalement spécifiée. vous qu'ils soient remplacés.
par conséquent la consommation de Dommages aux Pneus
carburant sera très élevée. AVERTISSEMENT Les dommages aux pneus se produisent
Si la pression d'air des pneus est trop généralement pour les raisons suivantes:
élevée, il y aura une longue distance de Un profil de pneu très bas peut entraîner la - Vieillissement du pneu
freinage, une mauvaise tenue à la route et perte de la tenue de route dans les dépôts - Corps étrangers
une usure excessive aux pneus. d'eau ainsi qu'une vitesse élevée dans des - Conditions d'utilisation du véhicule
Si la perte de pression dans les pneus cas tels que la pluie, la boue des neiges. - Conditions météorologiques
est continuellement continue, cela peut Dans ce cas, vous risquez de perdre le - Huile, carburant, graisse etc. Contact
être dû à des dommages externes, à des contrôle de votre véhicule et de provoquer avec des substances
fissures, à des corps étrangers entre les un accident. - Frottements de trottoir
pneus ou à des soupapes défectueuses État des Pneus - Pression des pneus faible ou élevée
qui fuient l'air. Vérifiez régulièrement les éléments
suivants toutes les deux semaines pour AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT l'état des pneus et avant de sortir sur la
longue route: Le passage sur les bordures ou les
Faites attention à la pression d'air des - S'il y a des dommages externes ou non bords tranchants de votre véhicule peut
pneus prévue dans votre véhicule. - Fissures et bosses aux pneus, endommager la structure du pneu qui
Une pression d'air des pneus très basse - Corps étrangers au profil du pneu. n'est pas visible de l'extérieur.
peut faire exploser le pneu à des vitesses - Usure irrégulière de profil. Ces dommages ne peuvent être
et des charges élevées. Cela peut reconnus que dans le futur et provoquer
provoquer un accident ou blesser d'autres AVERTISSEMENT l'explosion du pneu.
personnes. Ne garez pas votre véhicule de manière
Rappelez-vous que les dommages à ce que certains de vos pneus soient
externes, les ballonnements et les fissures coïncidés au trottoir.
peuvent faire exploser les pneus. Dans ces
- 11 -
SÉCURITÉ
2 Consignes Générales de Sécurité
- 13 -
2
Le véhicule est en
marche?
Oui, cest ça
SÉCURITÉ
Conditions Préalables
Vitesse neutre?
Oui, cest ça
d'Enseignement
d'Amortisseur
- 14 -
Laissez tous les boutons
libres et attendez 3
secondes
Processus d'Enseignement
d'Amortisseur Est Achevé
33
- 15 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
3
1 2 3 4 5 6 7
1 Compte-tours
2 Indicateur de température de liquide
de refroidissement de moteur
3 Indicateur de niveau de carburant
4 Ordinateur de bord
5 Indicateur de niveau d'urée
6 Indicateur de pression d'huile du moteur /
de pression de freinage
7 Indicateur de vitesse
- 16 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
FONCTION SYMBOLE COULEUR AVERTISSEMENT FONCTION SYMBOLE COULEUR AVERTISSEMENT
SONORE SONORE
- 17 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
3
FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE FONCTION SYMBOLE COULEUR SONORE
Système de
Système de Contrôle de
stabilisation de Gris / Vert néant Vitesse Adaptatif Gris / Vert néant
vitesse et Supporté par la
Carte
Système de Contrôle Gris / Vert néant
de Vitesse Adaptatif Anti-démarrage Rouge néant
- 18 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
Alerte d'affichage et avertissements d'erreur..
SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT DESCRIPTION D'AVERTISSEMENT
- 19 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
Niveau de batterie faible. Démarrez le moteur pour Échec des Erreur des émissions critique. Effectuer
Veuillez activer le moteur. charger la batterie. émissions critiques. un nettoyage du filtre d'échappement.
- 20 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
SYMBOLE NOM DESCRIPTION DESCRIPTION
D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE NOM D'AVERTISSEMENT
D'AVERTISSEMENT
- 21 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT
Faible pression d'air de Faible pression d'air de Mise à jour réussie. Mise à jour réussie. Mettez
frein. frein. Mettez l'allumage hors l'allumage hors tension et
tension et sous tension. sous tension.
Programmation de Programmation de la carte
Faible pression Faible pression la carte ADAS en ADAS en cours. Ne pas
des pneus. des pneus. cours. Ne pas éteindre éteindre l'alimentation.
l'alimentation.
Pression de pneu Pression de pneu Mise à jour de la carte Mise à jour de la carte ADAS
extrêmement basse. extrêmement basse. ADAS réussie. réussie.
Pression élevée des Pression élevée des La mise à jour de la carte La mise à jour de la carte
pneus. pneus. ADAS a échoué. ADAS a échoué.
Température élevée des Température élevée des Éviter les accélérations Éviter les accélérations
pneus pneus brusques brusques
Mise à jour interrompue. Mise à jour interrompue. Bon freinage Bon freinage.
Retrouver pour continuer. Retrouver pour continuer.
- 22 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT
Envisagez d'utiliser Envisagez d'utiliser Maintenir une vitesse Maintenir une vitesse
MaxCruise MaxCruise constante du véhicule constante du véhicule
Courbe à l'avance. Réduire la Réduisez votre vitesse. Le verrouillage différentiel Le verrouillage différentiel
vitesse. est actif. est actif.
Descente à venir. Réduire la Réduisez votre vitesse. PTO est active. PTO est active.
vitesse
Ascension à venir. Augmenter Augmentez votre vitesse. Le niveau de suspension Le niveau de suspension
la vitesse. avant du véhicule monte. avant du véhicule monte.
- 23 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
3
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT SYMBOLE D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT
Le véhicule n'est pas à Le véhicule n'est pas à Ne quittez pas le vhic av. Appliquez le frein de
hauteur optimale. hauteur optimale. d’appl. le frein de station. stationnement
Santé critiq. de plaq. de frein. Santé critiq. de plaq. de Les freins se réchauffent, Les freins se réchauffent,
Perf. réduite. Serv. requis. frein. Perf. réduite. Serv. ralentissez et utilisez les ralentissez et utilisez les
requis. freins auxiliaires freins auxiliaires
Faible santé des plaquettes Faible santé des plaquettes Freinage d'urgence avancé. Freinage d'urgence
de frein. Service requis. de frein. Service requis. avancé.
- 24 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
SYMBOLE NOM DESCRIPTION SYMBOLE NOM DESCRIPTION
D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT
3
ACC non disponible. ACC non disponible.
MaxCruise désactivée MaxCruise désactivée Capteur bloqué. Voir le Capteur bloqué. Voir le
Manuel. Manuel.
Le freinage automatique Le freinage automatique est
est éteint. Prendre le Mode d'alimentation est Mode d'alimentation est
contrôle. éteint. Prendre le contrôle. actif. (PWR) actif. (PWR)
ACC annulé! ACC annulé! Le mode oscillant est Le mode oscillant est actif.
actif. (ROC) (ROC)
ACC n'est pas dispo. due à ACC n'est pas dispo. due à la Panne du système de Panne du système de
la temp. frein. élev. temp. frein. élev. vilebrequin. Veuillez vilebrequin. Veuillez
attendre. attendre.
Perform. d'ACC est réduite. Perform. d'ACC est réduite.
Freins se réchauffent. Freins se réchauffent. Erreur d'initialisation de Erreur d'initialisation de la
la clé. Veuillez réessayer clé. Veuillez réessayer
CC actif. Le freinage CC actif. Le freinage Période de
automatique a été éteint. automatique a été éteint. refroidissement du Période de refroidissement
système de manivelle. du système de manivelle.
Veuillez patienter Veuillez patienter
Défaillance de la garniture L'embrayage a surchauffé
d'embrayage sous une forte tension.
Pédale de gaz Alerte de Vitesse
Défaillance de la garniture L'usure de l'embrayage est
d'embrayage détectée. Service requis
Pression d'air de La pression d'air de la
transmission transmission est trop
La température de la La température de la basse.
transmission transmission est trop élevée.
Votre vitesse est trop
Commande automatique Auto-vérification de la Alerte de vitesse haute. Réduisez votre
de transmission transmission est active. vitesse.
Défaillance de la boîte
Votre vitesse est trop élevée. Défaillance Critique de la de vitesses, veuillez vous
Alerte de vitesse Réduisez votre vitesse. Boîte de Vitesses rendre immédiatement au
service.
- 25 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
Alerte de maintenance mécanique Il est temps pour la maintenance mécanique. Allez au service.
- 26 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
Tachygraphe Compte-tours
ATTENTION
- 27 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tableau de Bord
3
Lorsque la température du liquide de re-
froidissement du moteur est de 109° C, le
témoin lumineux clignote en rouge et le
signal sonore retentit.
Lorsque la température dépasse 107° C,
votre véhicule surchauffera et, s'il dépasse
les 108° C, le couple s’interrompra. Lorsque
le témoin rouge s'allume, procédez comme
refroidissement du moteur suit; Le carburant dans le réservoir indique
Affiche la température du liquide de re- • Démarrez le moteur au ralenti en l'état de remplissage Le voyant jaune
froidissement du moteur. arrêtant le véhicule. indique que le niveau de carburant dans le
Si l'aiguille est montée dans la zone rouge, • Tirez le frein à main, voyez s'il y a une réservoir est bas. Le carburant doit être pris
le moteur peut surchauffer. fuite de l'eau sous le véhicule (n'entrez à la première occasion. En cas de manque
pas sous le véhicule. Vérifiez de de carburant, le système fera de l'air.
l'extérieur.)
• Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir Avertissement de Gel
d'eau auxiliaire de moteur en ouvrant le Si la température extérieure
capot avant. est inférieure à 4 degrés,
• Si la température de l'eau ne baisse pas, le témoin d'avertissement de gel
arrêtez le moteur et faites tomber la s'allume.
cabine. Vérifiez si la courroie du moteur
est cassée ou non.
• Vérifiez les fuites d'eau dans la zone du
thermostat à l'avant du moteur.
• Si vous en avez besoin, demandez
l'assistance d'un service agréé de Ford
Trucks.
- 28 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
Indicateur de pression d’air L'indicateur d'air indique toujours la Indicateur de pression d’huile
pression du circuit ayant la pression d'air
faible. La plage de fonctionnement normal 3
du système est de 10,5-12,5 bar.
Ordinateur de bord
3
Lorsque vous maintenez le bouton
enfoncé, lorsque l'on arrive à la Sélection
d'Indicateur dans le Menu d'Informations
de Véhicule, lorsque l'on maintien le
bouton OK enfoncé, l'indicateur supérieur
droit est sélectionné comme la pression
d'air de frein ou la pression d'huile moteur.
1-Temps: Il montre le temps passé sur le voyage concerné. 1-Consommation de Carburant -1: Il indique l'information de
2- Kilomètre: Il montre la distance parcourue sur le trajet carburant consommé appartenant au voyage dans le menu de
respectif. Voyage 1.
3-Vitesse Moyenne: Il indique la vitesse moyenne du 2-Consommation de Carburant -2: Il indique l'information de
véhicule appartenant au voyage respectif. carburant consommé appartenant au voyage dans le menu de
4-Carburant Moyen: Il indique la consommation moyenne de Voyage 2.
carburant appartenant au voyage respectif. 3-Consommation de Carburant – Total: Il indique l'information
de carburant total que le véhicule a consommé pendant le temps
à partir de la première conduite du véhicule.
Maintenez le bouton anfoncé sur l'écran lorsque 4-Consommation Moyenne de Carburant: Il indique
vous êtes dans ce menu pour réinitialiser l'information l'information de carburant total que le véhicule a consommé
de consommation moyenne de carburant, le délai la distance et pendant le temps à partir de la première conduite du véhicule.
le voyage.
- 31 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
3 pétrole-carbone d'échappement
Ces informations indiquent que lorsqu’une Ces informations sont activées lorsque
Si le niveau de suie d'échappement est mise à jour automatique du logiciel est la mise à jour automatique du logiciel est
supérieur à 100%, la partie entre 0% et disponible, le moteur planifi e une mise terminée.
200% de la barre clignotera. à jour pour son prochain arrêt. Il est
également activé lorsque le contact est
Si le niveau de suie d'échappement fermé.
est supérieur à 200%, toute la barre
clignotera.
AVERTISSEMENT
- 32 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
Paramètres de connectivité est désactivée, toutes les fonctions de Attention: En cas de problèmes avec
3
(ConnecTruck) connectivité du véhicule sont totalement les services ConnecTruck, assurez-
Afin d’utiliser les services qui seront désactivées. vous d'abord que les deux options
fournis par ConnecTruck, les services de «Connectivité» sont sélectionnées.
connectivité de votre véhicule doivent être L'option «Données du véhicule et
sélectionnés dans le menu "Connectivité" emplacement » offre la possibilité Après avoir activé les services
du tableau de bord. d'envoyer l'emplacement du véhicule ConnecTruck, une carte SIM active et un
Pour cela le sous-menu «Connectivité» et d'autres informations aux serveurs
qui se trouve sous le menu «Paramètres» ConnecTruck. En désactivant cette symbole apparaîtront sur le panneau
est sélectionné. option vous ne pourrez plus utiliser aucun d'affichage. Ce symbole indique que le
service de ConnecTruck (par exemple, modem GSM est actif et opérationnel.
l'application mobile MyFordTrucks)
juaqu’à ce que vous réactiviez cette option.
Lorsque «Connectivité» et «Données
du véhicule et emplacement» sont
- 35 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
3
carrosserie
Les informations sur les poids des essieux Si la carrosserie a un essieu relevable, Dans le cas où il n’y a aucune information
de la carrosserie, connectés au véhicule lorsque cet essieu est soulevé, il est vu en de poids de la carrosserie connectée au
sous le menu d’information du véhicule, gris sur l'indicateur comme dans l'image. véhicule, tous les essieux sont vus en gris
peuvent être suivies à partir de l’indicateur. L'information sur le poids ne provient pas sur l’indicateur. Aucune information sur
de l'essieu relevé. Les axes actifs sont indi- le poids de la carrosserie n’est affichée à
qués en bleu. l’écran.
- 36 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
Nouveau
Erreur générale
Démarrer le service
Erreur du capteur de garniture de frein
- 37 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Ordinateur de bord
Mode Eco - Mode Flotte Fonctionnement du crawler(Dans les Avertissement de désactivation du frein
- 38 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
- 39 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
NO DE SYMBOLE COMMENTAIRE NO DE
FIGURE FIGURE SYMBOLE COMMENTAIRE
3
1 Neutre 10 SÉLECTION DE MODE DE PUISSANCE DE
TRANSMISSION
2 FREIN DE REMORQUE
11 ANNULER / MISE EN SERVICE D'EBS
3 CONTRÔLE DE NIVEAU DE
SUSPENSION AVANT
3 CONTRÔLE DE NIVEAU DE 12 BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
SUSPENSION
4 LEVAGE D'AMORTISSEUR 13 AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
- 40 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
NO DE
SYMBOLE COMMENTAIRE
FIGURE
NO DE 1 Neutre
SYMBOLE COMMENTAIRE
FIGURE
MARCHE / ARRÊT DE
ÉTEINDRE TOUTES LES *2 LAMPE AVANT ET
1 LAMPES NO DE MOYENNE
MARCHE/ARRÊT DE LA SYMBOLE COMMENTAIRE BOUTON DE MARCHE
FIGURE
*1 LAMPE À LA ZONE DE 2 / ARRÊT DE LA LAMPE
ROULEMENT 1 LAMPE DE TRAVAIL D'AMBIANCE
MARCHE ARRÊT DE LA AVERTISSEMENT DE
2 LAMPE D'AMBIANCE 3
2 Neutre PORTE OUVERTE
MARCHE ARRÊT DES MARCHE / ARRÊT DE
*2 LAMPES AVANT ET DES 4
PLAFOND
LAMPES MOYENNES
MOUVEMENT VERS
AUGMENTER / LE HAUT LE RIDEAU
3 DIMINUER LE 5
VOLUME DE RADIO AVANT DE SOLEIL
(AUTOMATIQUE)
MARCHE / ARRÊT DE
4 CHAUFFAGE AUXILIAIRE MOUVEMENT VERS LE
5 HAUT DU RIDEAU DE
MARCHE / ARRÊT DE SOLEIL (AUTOMATIQUE)
5 PLAFOND
6 BOUTON DE SIRÈNE
Si les touches marquées d'un * sont enfoncées pendant plus de 1 ou 2 secondes,
un éclairage continu d'une valeur faible à une valeur élevée peut être obtenu. 6 LAMPE DE BALISE
- 41 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
- 42 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Boutons de Commande
- 43 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
- 44 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
Changer la Station de Radio Bouton de Recherche Avancée et la pause la chanson qui joue en mode média.
Chanson Suivante Pour reprendre la lecture, appuyez sur le
bouton de nouveau.
3
Paramètres du Système
nectée par USB, il n'y a pas de transmis- Sélection d'une Option de Menu
sion sonore par le câble. Il est nécessaire,
dans cette application, d'établir une
connexion via Bluetooth afin d'assurer la
transmission du son par les haut-parleurs
de la voiture.
Régler le Niveau de Volume
La radio s'allume lorsque vous appuyez Appuyez sur le bouton pour arrêter la fonc-
brièvement lorsque le véhicule est dé- tionnalité de recherche automatique.
marré. Tournez le bouton pour augmenter / di-
Le système musical est activé / désactivé Bouton de Recherche Avancée et la
minuer le volume.
lorsque vous appuyez brièvement pendant Chanson Suivante
que la radio est allumée. Navigation dans les Options de Menu
Si vous appuyez court sur le menu du Sys-
tème de Son, il revient à l'écran principal.
L'application de navigation peut ne pas
fonctionner sur les véhicules utilitaires
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
lourds si les fonctions Carplay et Android
la prochaine fréquence indexée (en mode
Auto sont connectées par USB. Par con-
radio) ou la prochaine chanson (en mode
séquent, vous devez de préférence sélec-
USB ou BT).
tionner le programme de navigation conçu
- 46 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
Bouton de Recherche Arrière et la Page d'Accueil (Bouton du Logiciel) SYSTÈME DE NAVIGATION (Bouton de
Chanson Précédente Logiciel)
3
Appuyez sur ce bouton pour passer à Appuyez sur le bouton pour ouvrir
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la l'écran de la page d'accueil. l'application du Système de Navigation.
fréquence précédente indexée (en mode
radio) ou la chanson précédente (en mode Menu de Système de Musique (Bouton Applications Mobiles (Bouton de
USB ou BT). de Logiciel) Logiciel)
Bouton Mute
Vous pouvez soit faire un appel à partir de Appuyez sur le bouton pour régler les
la liste des appels récents ou de la liste de paramètres du volume, de la radio, de
Appuyez sur ce bouton pour activer / contacts, soit composer un numéro. l'écran et pour accéder à la caméra.
désactiver l'affichage.
- 47 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
- 48 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
- 49 -
MULTIMÉDIA
Unité de Volume
- 50 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions
- 51 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions
Frein moteur
1. Etagement Faible Puissance de
(**) Freinage
1. Frein moteur
2. Phase de freinage du moteur 2. Etagement Haute Puissance de
3. Sélection de vitesse (**) Freinage
Sur le levier; les fonctions de
• Vitesse 4. Augmentation / Diminution de Vitesse
• Frein de Moteur et d'retardateur sont 5. Sélection de Vitesse Automatique /
disponibles. Manuelle
- 52 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Poignées Multifonctions
- 53 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
Insérez le rouleau de pa pier ►► L'imprimante est prête à fonctionner. Temps de carte(s) de conducteur
- 54 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
- 55 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
3 le Conducteur
DTCO® 1381 - Version 3.0
►► Appuyez sur n’importe quelle touche du menu, passez à l’écran
souhaité
A2C13870700/41024284 OPM 000 AA (1) Temps (en iréglez l'heure locale)
(2) “Mode de fonctionnement”
BA00.1381.30 500 102 www.fleet.vdo.com (3) Vitesse
(4) Événement, Conducteur 1
Éléments de fonctionnement (5) Symbole de carte, conducteur 1
(6) Kilométrage total
(7) Symbole de carte, conducteur 2
(8) Événement, Conducteur 2
- 56 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
- 57 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
Exemple A: Exemple B:
►► appuyez et maintenez le
bouton.
►► Saut automatique au dernier ►► Réglez, confirmez l'événement
champ de saisie (les minutes .
clignotent) ►► Réglez, confirmez les valeurs de
►► Relâchez le bouton puis jour, de l'heure, de minutes.
appuyez-le à nouveau. Affiché ►► Réglez, confirmez l'événement
si “Pays final” a été entré lors du suivant .
dernier processus de retrait. ►► appuyez le bouton et
maintenez-le enfoncé (les
minutes clignotent).
►► Confirmez la saisie. ►► Relâchez le bouton puis
appuyez-le à nouveau.
= Vous pouvez commencer le ►► Confirmez l'entrée.
voyage.
- 58 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
Retrait (15.11.2017)
17:50 Heure locale
Insertion (14.11.2017)
14:00 Heure locale
►► Si nécessaire, allumez le contact pour les modèles ADR. 3
►► Appuyez sur le bouton de combinaison correspondant
pendant plus de 2 secondes.
►► Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.
- 59 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Tachygraphe
3
l'arrêt de l'allumage (option):
= Temps de conduite (automatique lors
de la conduite)
= Tous les autres temps de
fonctionnement (automatique lorsque le
véhicule est arrêté, pour le conducteur 1)
= Conformité: Temps d'attente, temps À l'affichage standard, (a) est indiqué par le
du copilote, temps passé dans la cabine clignotement des événements. Puis, l'écran
pendant le voyage (automatique lorsque précédent apparaît à nouveau.
vous conduisez ou lorsque le véhicule est
arrêté, pour le conducteur 2)
= Temps de pause et temps de repos ►► Si nécessaire, modifiez l'événement en
conséquence!
►► Conducteur 1: Maintenez enfoncé Après avoir coupé le contact, le symbole
l'interrupteur de combinaison signifie: La fonction IMS (Signal de
du Conducteur 1 jusqu'à ce que Mouvement Indépendant) est disponible.
l'événement désiré ( ) s'affiche Après avoir coupé le contact, le symbole
sur l'écran. signifie: La sauvegarde des données de
►► Conducteur 2: Maintenez enfoncé localisation et de véhicule est activée.
l'interrupteur de combinaison
du Conducteur 2 jusqu'à ce que
l'événement désiré ( ) s'affiche sur
l'écran.
- 60 -
INDICATEURS ET COMMANDES
Unité de Simulateur de Tachygraphe
3 3
- 61 -
UTILISATION
- 62 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule
4
abaissées au niveau le plus bas.
Cette fonctionnalité fonctionne dans
les véhicules avec un plafond électrique
pour ouvrir le plafond électrique avec les
fenêtres. Assurez-vous de jeter toutes les piles
usagées afin de ne pas endommager
Fermeture de Fenêtre avec la l'environnement. Informez-vous auprès
Télécommande des autorités locales sur ce qu'il faut faire
Lorsque vous appuyez sur le bouton pour le recyclage.
d'arrêt de la télécommande pendant
3 secondes de plus, les verrous des 1. Placez un outil approprié, par exemple
portes sont fermés et les fenêtres sont un tournevis, dans la position indiquée 4. Tournez la télécommande à l'envers
automatiquement fermées. et poussez doucement le clips. pour retirer la batterie.
Cette fonctionnalité fonctionne dans les 2. Appuyez sur la languette de 5. Insérez la nouvelle batterie de manière à
véhicules avec des plafonds électriques dégagement pour libérer le couvercle de ce que l'extrémité + donne vers le haut.
de sorte que le plafond électrique est la batterie. 6. Replacez le couvercle de la batterie.
également fermé après les portes.
Si la fonction «Levage Rapide à la
Remarque: N'essuyez pas la graisse sur
Fenêtre» n'est pas définie pour les
les bornes de la batterie ou sur la surface
fenêtres, le processus de fermeture ne se
produit pas dans les fenêtres. arrière de la carte de circuit.
- 64 -
UTILISATION
Ouverture et fermeture du véhicule
AVERTISSEMENT
Ouverture:
Tenez le capot dans sa position centrale Vous pouvez ouvrir en tirant l'aneau de
Amenez la poignée d'ouverture sous le
uniquement pour abaisser / relever. traction à la partie latérale su siège de
capot de la position (1) à la position
Ne pas appuyer sur la zone centrale pour passager et du conducteur lorsque la porte
(2) comme indiqué par la flèche. Soulevez
verrouiller. est ouverte.
légèrement le capot, les pistons vont ouvrir
le couvercle.
Boîte à outils Remarque: Lorsque la boîte à outils est
ouverte 90 degrée, elle restera ouverte
90 degré grâce au ressort, elle peut
être refermée lorsqu'elle est tirée à une
certaine force.
- 67 -
UTILISATION
Ventilation de Cabine
Couvercle de Ventilation de Plafond Lorsque les boutons d'ouverture/de Le plafond électrique est contrôlé par le
Électrique fermeture sont enfoncés, le plafond bouton de commande sur le panneau
électrique se déplace vers le sens supérieur.
d'ouverture ou de fermeture.
- 68 -
UTILISATION
Sièges et Lits
Sièges - Siège du Conducteur
1 Régulation de la hauteur
2 Réglage de dureté de l'amortisseur
16 17 3 Abaissement rapide
4
5
Réglage d'inclinaison du siège
Réglage de support latéral
4
18
6 Réglage de support lombaire bas
19 7 Réglage de support lombaire haut
14
8 Réglage d'inclinaison de dossier
9 Chaudière
10 Réglage avant-arrière d'assise
11 Réglage avant-arrière de siège
13
15 12 Flexion avant - arrière
13 Réglage d'angle de dos
8 14 Accoudoirs
3 19 Sortie d'air
9 4
- 69 -
UTILISATION
Sièges et Lits
4
1 Régulation de la hauteur
2 Réglage avant-arrière de siège
4 3 Réglage d'angle de dos
4 Accoudoirs
5 Réglage d'inclinaison d'accoudoir
6 Réglage d'inclinaison rapide de dos
5
1 2
- 70 -
UTILISATION
Sièges et Lits
Abaissement rapide
à la position la plus haute, la rigidité
minimum, prendre à la position la plus
Lorsque le bras est relâché, le siège doit
être verrouillé à nouveau avec un son 4
basse facilement audible.
Le siège peut être abaissé à la position la Le siège peut être poussé vers l'avant ou
plus basse en déplaçant le bouton vers le Flexion avant - arrière vers l'arrière jusqu'à atteindre le point final.
bas. En déplaçant le bouton vers le bas, le
siège videra tout l'air. En termes d'utilisation, il est avantageux Ne faites pas le réglage avant-arrière
En tirant le bouton vers le haut, le siège d'activer l'étirement horizontal. lorsque le siège est en bas. Pour le
peut être ramené à la dernière hauteur Ainsi, les chocs au sens de la marche du réglage avant-arrière, il doit y avoir
enregistrée. véhicule peut être mieux amortis par le absolument de l'air dans le siège.
siège.
ON: Étirement horizontal ACTIF Réglage d'inclinaison du siège
ATTENTION
OFF: Étirement horizontal DÉSACTIVÉ
Le bouton d'abaissement rapide doit Le bouton sur la gauche est tiré vers le
être utilisé pour monter au véhicule et haut pour ajuster l'inclinaison du siège.
pour descendre du véhicule. Sinon, il ne En même temps, en donnant le poids à
devrait pas être utilisé. l'avant ou à l'arrière, l'inclinaison du siège
est amenée à la position désirée.
Régulation de la hauteur
Le réglage de la hauteur peut être défini AVERTISSEMENT
en 7 niveaux. En déplaçant le bouton de
réglage de la hauteur vers le haut ou vers le Attention, danger d'accident!
bas, la hauteur du siège est modifiée d'un La poignée de verrouillage ne doit pas
niveau en haut et en bas. être utilisé pendant la conduite.
- 71 -
UTILISATION
Sièges et Lits
- 72 -
UTILISATION
Sièges et Lits
ne doivent pas être placés dans les Tirez-le vers vous pour l'ouvrir.
compartiments sans couvercles de la
console supérieure. Étagères
Dessus de Lit
4
La console supérieure du pare-
brise dispose de 3 compartiments
de rangement fermés et de 2
compartiments de rangement ouverts. Il
y a des compartiments ouverts sous les
compartiments fermés où vous pouvez Vous pouvez charger maximum 5 kg. de
mettre des choses comme des documents poids à la zone de rangement au-dessus
quotidiens, des documents, des cartes. de lit.
AVERTISSEMENT
- 76 -
UTILISATION
Compartiments de rangement dans la cabine
ATTENTION
ATTENTION
- 77 -
UTILISATION
Direction
ATTENTION
4
les tubes d'air.
- 78 -
UTILISATION
Miroirs
Miroirs
Pour le réglage du rétroviseur côté
conducteur, appuyez sur le bouton 1.
Ajustez le miroir en déplaçant les flèches
4
1 2 d'avant en arrière, à droite et à gauche, et
appuyez sur le bouton 1.
4
3
Pour le réglage du rétroviseur côté
1
passager, appuyez sur le bouton 2.
Ajustez le miroir en déplaçant les flèches
d'avant en arrière, à droite et à gauche, et
appuyez sur le bouton 1.
2
Chauffe-miroir
AVERTISSEMENT
Désactivation de chauffage: Le chauffage
Vérifiez les paramètres avant de est automatiquement désactivé après 10
déplacer votre véhicule. minutes de fonctionnement.
- 79 -
UTILISATION
Éclairage
ATTENTION
- 80 -
UTILISATION
Éclairage
Le feu de brouillard avant est situé sur le Le feu anti-brouillard arrière est situé sur
panneau de commande des phares. le panneau de commande des phares.
Par temps brumeux ou lorsque la visibilité Par temps brumeux ou lorsque la visibilité
est faible, appuyez sur ce commutateur est faible, appuyez sur ce commutateur
pour une meilleure visibilité et pour que les pour une meilleure visibilité et pour que les
véhicules venant de l'autre côté puissent véhicules venant de l'autre côté puissent
vous voir facilement. Lorsque vous vous voir facilement. Les feux anti-
appuyez sur la touche, l'écran affiche le brouillard arrière ne s'allument que lorsque
signe de feu de brouillard avant. les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés. Lorsque vous appuyez sur la
touche, l'écran affiche le signe de feu de
brouillard arrière.
- 82 -
UTILISATION
Éclairage
- 83 -
UTILISATION
Éclairage
commande.
- 84 -
UTILISATION
Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise
1
2
4
Position d' "Essuie-Glace Automatique"
du Levier Essuie-Glace Si la fonction
d'Essuie-Glace Automatique est
Le réservoir de lavage de pare-brise se disponible dans votre véhicule, si vous
Appuyez sur le bouton marqué avec la trouve à la partie avant de votre véhicule. prenez le levier essuie-glace à la position
flèche du levier gauche multifonctionnel Vous pouvez y accéder en ouvrant le
pour pulvériser de l'eau d'essuie-glace capot. Remplissez le réservoir avec de "Essuie-Glace Automatique" et
sur le pare-brise. Lorsque vous laissez l'eau et des additifs de lavage à intervalles lorsque l'on sélectionne le "Capteur de
de maintenir le bouton enfoncé, la réguliers avant que l'eau d'essuie-glace Pluie" sur l'onglet des réglages sur le
pulvérisation s'arrêtera. soit finie. panneau d'indicateur, les essuie-glaces
vont fonctionner automatiquement quand
Essuie-Glaces Automatiques cela est nécessaire. Les essuie-glaces
La fonction d'essuie-glace automatique automatiques ont 2 réglages de sensibilité
profite d'un capteur de pluie. Le capteur distincts.
est situé en bas à l'arrière du pare-brise. Lorsque l'on sélectionne la sensibilité
Le capteur de pluie surveille la quantité numéro 1, les essuie-glaces seront activées
d'humidité dans le pare-brise et active sur le pare-brise quand elles détectent
automatiquement les essuie-glaces. Le une grande quantité de pluie. Et lorsque
système ajuste la vitesse d'essuie-glace l'on sélectionne la sensibilité numéro 2,
en fonction de la quantité d'humidité les essuie-glaces seront activées sur le
détectée par le capteur sur le pare-brise. pare-brise quand elles détectent moins de
quantité de pluie.
- 85 -
UTILISATION
Systèmes de Lavage et de Chauffage de Pare-brise
Utilisez les disjoncteurs pour couper le Utilisation de l'interrupteur à l'extérieur substances dangereuses dans le cadre de
courant électrique dans votre véhicule. de cabine l'ADR avant d'entrer en service
4
Pour déconnecter le circuit
Soulevez le couvercle de sécurité soulevez
l'interrupteur. Tournez l'interrupteur au sens anti-
Les véhicules transportant des substances Pour réengager le système électrique du horaire pour couper le circuit. Tournez
inflammables - explosives doivent véhicule
être équipés d'un commutateur ADR. le commutateur au sens horaire pour
Désactivez l'interrupteur Fermez le réengager le véhicule électrique.
L'interrupteur ADR coupe tout le courant couvercle de sécurité.
électrique du véhicule. Il y a 2 interrupteurs
ADR dans votre véhicule, l'un à l'intérieur ATTENTION
ATTENTION
de la cabine et l'autre à l'extérieur de la
cabine. Les deux commutateurs feront le Utilisez le disjoncteur au moins 2
L'utilisation continue de cet interrupteur minutes après l'arrêt du véhicule. Sinon,
même travail. Il suffit d'éteindre l'un pour
couper le circuit. peut endommager les appareils l'unité électronique du moteur (et l'unité
électroniques du véhicule. de commande Denox, le cas échéant)
Utilisation de l'interrupteur à l'intérieur pourrait être endommagée.
Lorsque l'un des interrupteurs en cabine et
de cabine hors disjoncteur est activé, en 1 seconde,
Pour déconnecter le circuit; ATTENTION
Soulevez le couvercle de sécurité soulevez certaines charges électriques sont
l'interrupteur. désactivées. Après 10 secondes, toute la Si le soudage doit être effectué sur
connexion électrique est déconnectée. le véhicule, les bornes de la batterie
Pour réengager le système électrique du
véhicule; ATTENTION doivent être retirées.
Désactivez l'interrupteur. Fermez la
barrière de sécurité. Il faut procéder à un dégazage des
véhicules transportant du carburant et des
- 87 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Air conditionné
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1- Commande de vitesse de ventilateur: même air soufflant de ces ponceaux de
Ajuste la quantité d'air à souffler dans le diverses manières. 6- Climatiseur: Appuyez sur le
véhicule bouton pour allumer et éteindre la
Remarque: Pour un meilleur confort par fonction de climatiseur. Pour améliorer
2- Chauffe-miroir: Utilisez-le pour temps froid, dirigez l'air vers vos pieds. les performances et l'efficacité du
nettoyer la glace fine et la brume pour Par temps froid ou humide, dirigez l'air vers refroidissement, utilisez le climatiseur en
assurer la visibilité pendant les jours les vitres avant et latérales pour éviter la mode de purge d'air de la cabine.
d'hiver. condensation.
Remarque: Ne nettoyez pas le boîtier du Dirigez l'air vers le visage pour un meilleur Remarque: Dans certains cas (par
miroir ou la vitre avec des abrasifs durs, confort par temps chaud. exemple, dégivrage maximum), le
des carburants ou autres produits de compresseur de climatisation peut
nettoyage à base de pétrole. 5- Cycle d'air: Appuyez sur le bouton continuer à fonctionner même lorsque la
pour prendre l'air à souffler dans la cabine climatisation est désactivée.
3- Dégivrage MAX: Appuyez sur le bouton de l'extérieur ou de l'intérieur. Lorsque le
pour ouvrir le maximum de dégivrage. L'air voyant du bouton est allumé, 7- Écran d'affichage du réglage de la
extérieur sort des conduits d'air du pare- température de climatiseur:
brise, le climatiseur est automatiquement l'air est aspiré de l'intérieur. Si de l'air Les valeurs de température réglées à
mis en marche et le circuit du ventilateur est aspiré dans le véhicule, le temps
est automatiquement réglé au plus haut nécessaire pour refroidir la cabine peut l'écran sont affichées.
niveau. Vous pouvez utiliser ce paramètre être réduit et les odeurs indésirables à
pour nettoyer et décongeler le brouillard. l'extérieur empêchées d'entrer dans 8- Réglage chaud et froid : Vous pouvez
la cabine. (Lorsqu'il est utilisé avec le régler la température souhaitée dans la
4- Guide de distribution d'air: Utilisez ces climatiseur). Une utilisation prolongée du cabine entre 15 °C et 30 °C à intervalles de
boutons pour aspirer l'air du pare-brise, mode de circulation par temps humide 0.5 °C.
de la console avant et / ou des évents des peut provoquer une condensation des
pieds. Vous pouvez également fournir le vitres.
- 88 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
4
de maintenir la température désirée L'air aspiré de la cabine quitte par les certains intervalles et de les nettoyer.
et les réglages de fonctionnement du orifices de la console avant, le climatiseur Le remplacement du filtre du sécheur, qui
climatiseur, la distribution de l'air et la s'ouvre automatiquement et le ventilateur est un dispositif de rétention d'humidité,
vitesse de ventilateur de système. est règle automatiquement à la vitesse la tous les 3-4 ans permettra d'éviter la perte
plus élevée. de performance du climatiseur.
Remarque: Lorsque AUTO est Distribution de l’Air : Selon la
sélectionné dans l'unité de commande 12- Puissance: Appuyez sur le bouton condition d'utilisation souhaitée, l'air de
de climatisation, AUTO sera désactivé pour allumer et éteindre le système. climatisation est distribué dans la cabine
si une touche est activée sur l'unité Lorsque le système est désactivé, l'entrée avec différents ventilateurs.
de commande. Cependant, le de l'air de l'extérieur est empêchée à
système continuera à être contrôlé entrer dans votre véhicule. Remarque: Ne couvrez pas les ventilateurs
automatiquement pour atteindre la par des objets comme des vêtements etc.
température souhaitée. NOTE 1: Afin d'obtenir de meilleurs Si les ventilateurs sont fermés avec un
résultats avec votre climatiseur, faites accessoire quelconque, les performances
10- Pare-brise chauffant (le cas fonctionner votre climatiseur en hiver de ventilation à l'intérieur de la cabine
échéant): Appuyez sur le bouton pour au moins tous les 15 jours pendant cinq peuvent être réduites.
nettoyer le pare-brise chauffant de la glace minutes. Le contrôle de la chaleur n'a
et du brouillard. pas besoin d'être froid pendant cette
utilisation.
Remarque: Avant de démarrer le pare-
brise chauffant, assurez-vous que le NOTE 2: La brume du verre à froid est
moteur fonctionne. Le système ne effacée beaucoup plus facilement lorsque
fonctionnera pas si le niveau de la batterie le climatiseur fonctionne au chaud
est faible. pendant quelques minutes.
Le remplacement du filtre du sécheur, qui Ensuite, désactivez le bouton de
est un dispositif de rétention d'humidité, climatiseur.
tous les 3-4 ans permettra d'éviter la perte
de performance du climatiseur. La quantité et le type de gaz utilisés dans
votre climatiseur sont indiqués. (L'ajout
Note 3: Par temps très chaud, lorsque d'huile au compresseur de climatisation
vous entrez dans votre véhicule, il est n'est pas nécessaire, sauf pour un
conseillé d'ouvrir les fenêtres pendant une dégagement soudain de gaz pour une
- 89 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Réglage des ventilateurs Réchauffeur de Stationnement : le mur droit de la console avant et le lit
Ventilateurs au côté du conducteur : Le système d'utilisation de la chaleur inférieur. Les paramètres détaillés peuvent
1- Fermé (1) résiduelle peut être disponible dans les être réglés via le tableau de bord. Le
2- Ouvert (2) véhicules dans lesquels sans chauffage chauffage d'appoint peut également être
aqueux et aide à maintenir la cabine utilisé lorsque le contact est coupé.
chaude en passant l'eau du moteur
chauffé par les tuyaux du radiateur. Si ATTENTION
- 92 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
4
9 (Uniquement affiché sur les appareils de chauffage portant l'étiquette Appelez le service
"H-Kit" sur la plaque signalétique.)
10 ADR est coupé Appelez le service
11 Surtension - coupe Appelez le service
C Basse tension - coupe • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
Surchauffe dans le capteur de surchauffe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
D Surchauffe dans le capteur de flamme • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
E La différence de température entre le capteur de flamme et le capteur de Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
surchauffe est trop élevée
F Fonctionnement bloqué • Vérifiez que les tuyaux d'air chaud ne sont pas
bouchés—> éliminez le blocage.
11 Surchauffe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
L'énergie de démarrage de la bougie de préchauffage est trop faible
12 (uniquement affichée sur les appareils de chauffage portant l'étiquette Appelez le service
"H-Kit" sur la plaque signalétique.)
13 L'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
14 Bougie de préchauffage - interruption Appelez le service
15 Bougie de préchauffage - court-circuit, court-circuit après la surcharge ou Appelez le service
négatif
16 Bougie de préchauffage, sortie (+) - court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
19 * Câble de diagnostic bl / ws - Court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
1F Souffleur - interruption Appelez le service
Moteur de soufflage - court-circuit après négatif
Veuillez noter!
20 Assurer la conformité avec la tension d'essai Appelez le service
Si la valeur de tension est dépassée, la pièce disparaît.
Assurez-vous que l'alimentation dispose d'une résistance suffisante aux
courts-circuits (au moins 20A).
- 94 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Code de panne lu à Explications
Description de panne
partir du chauffage • Action corrective
Le moteur de la soufflante ne tourne pas ou le court-cirrcuit s'est
produit après le négatif.
Veuillez noter!
21 Assurer la conformité avec la tension d'essai Appelez le service
Si la valeur de tension est dépassée, la pièce disparaît.
Assurez-vous que l'alimentation dispose d'une résistance suffisante
4
aux courts-circuits (au moins 20A).
Moteur de la soufflante, sortie (+) - court-circuit après UB (tension de
22 Appelez le service
la batterie)
2F Pompe de mesure - court-circuit ou surcharge Appelez le service
30 Pompe de mesure - interruption Appelez le service
31 Sortie de pompe de mesure (+) - court-circuit après UB (tension de la Appelez le service
batterie)
32 Trop de tentatives de fonctionnement échoué (l'opération est Appelez le service
bloquée)
33 Flamme détectée lors de fonctionnement Appelez le service
La flamme n'a pas été détectée pendant le démarrage.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
34 Dépassement de la période de sécurité combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
35 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "PUISSANCE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
36 Échec de la flamme à la phase de contrôle "ÉLEVÉE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme
(détection de flamme) et a signalé une coupure de flamme.
* Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
37 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "MOYENNE" combustion.
* Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
- 95 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Code de panne lu à Explications
Description de panne
partir du chauffage • Action corrective
Une interruption de flamme a été détectée pendant la phase de
démarrage.
• Vérifiez le système d'échappement et le système d'air de
38 Défaillance de la flamme en phase de contrôle "FAIBLE" combustion.
• Vérifier l'alimentation en carburant / quantité de carburant
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
63 Trop de réinitialisation a été effectuée successivement Erreur de transistor au boîtier Appelez le service
de commande
- 96 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
Codes d'anomalie du chauffage auxiliaire (type d'eau)
Code de panne lu à Explications
partir du chauffage Description de panne
• Action corrective
5 Avertissement Court-circuit à la sortie de "Alarme de Voleur" Appelez le service
9 ADR / ADR99 éteint Éteignez le chauffage et rallumez-le.
A Surtension - coupe Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
B Basse tension - coupe Appelez le service
4
C Surchauffe Appelez le service
E La différence entre la surchauffe et le capteur de température est trop grande Appelez le service
Surchauffe
11 Seuil de matériel dépassé Appelez le service
Boite de commande bloquée
13 Bougie de préchauffage 1, l'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
14 Bougie de préchauffage 1, interruption Appelez le service
15 Bougie de préchauffage 1, surcharge / court-circuit après mise à la terre Appelez le service
16 Bougie de préchauffage 1, + Court-circuit après UB Appelez le service
17 Bougie de préchauffage 2, interruption Appelez le service
18 Bougie de préchauffage 2, surcharge / court-circuit Appelez le service
Échec de la ligne JE-K Appelez le service
19
Le chauffage est prêt à fonctionner Appelez le service
1A Bougie de préchauffage 2, + Court-circuit après UB Appelez le service
Bougie de préchauffage 2, Appelez le service
1D
L'énergie d'allumage est trop faible Appelez le service
1F Moteur à combustion, interruption Appelez le service
20 Moteur à combustion, surcharge Appelez le service
21 Surcharge, erreur de vitesse / bloqué Appelez le service
22 Moteur à combustion + UB ou court-circuit après la mise à la terre Appelez le service
25 La pompe à eau ne fonctionne pas Appelez le service
29 Pompe à eau, interruption Appelez le service
2A Pompe à eau, surcharge, court-circuit Appelez le service
2B Pompe à eau +court-circuit après UB Appelez le service
Pompe de mesure
2F Appelez le service
Surcharge, court-circuit
30 Interruption de pompe de mesure Appelez le service
- 97 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
4 Coupe de flamme:
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
35 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Phase de contrôle "PUISSANCE" carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
Coupe de flamme:
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
36 • Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Phase de contrôle "ÉLEVÉE" carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Coupe de flamme dans la phase de contrôle "intermédiaire" (D 8 Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
W / D 10 W) flamme) et a signalé une coupure de flamme.
37 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Étape de contrôle "Moyenne 1" (D 12 W) carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la flamme (détection de
Coupe de flamme:
flamme) et a signalé une coupure de flamme.
38 * Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante, l'alimentation en
Étape de contrôle "Moyenne 2" (D 12 W) carburant, l'échappement et le système d'air de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
- 98 -
UTILISATION
Climatisation et Chauffage
4
l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air
Étape de contrôle "Moyenne 3" (D 12 W)
de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
Pendant la phase d'alimentation, le réchauffeur a pris de la
Coupe de flamme: flamme (détection de flamme) et a signalé une coupure de
flamme.
3A • Vérifiez la quantité de carburant, la vitesse de la soufflante,
l'alimentation en carburant, l'échappement et le système d'air
Phase de contrôle "FAIBLE"
de combustion.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service
3B La température de l'eau monte trop vite Appelez le service
3C Interruption du capteur de température Appelez le service
3D Court-circuit du capteur de température Appelez le service
40 Interruption de capteur de flamme Appelez le service
41 Capteur de flamme - court-circuit Appelez le service
47 Interruption de capteur de surchauffe Appelez le service
48 Capteur de surchauffe - court-circuit Appelez le service
4A Surchauffe matériel de détection défectueux, opération verrouillée Appelez le service
5A Réinitialisation externe Appelez le service
5B Réinitialisation interne Appelez le service
5C Erreur ROM Appelez le service
5D Erreur RAM, au moins une cellule RAM ne fonctionne pas Appelez le service
Erreur EEPROM, erreur de contrôle de somme dans la zone des données d'opération,
5E Appelez le service
les paramètres de diagnostic ou le champ de valeurs de réglage
5F Erreur de somme de contrôle de registre de donnée invalide Appelez le service
Capteur de température interne défectueux Appelez le service
60
/ ECU trop chaud
61 Erreur de périphérique interne Appelez le service
62 Relais principal défectueux Appelez le service
63 Trop de réinitialisation, travail bloqué Appelez le service
- 99 -
UTILISATION
Conduite
Vérifier les pressions d'air dans les circuits 0 Mettre le contact. (position 2 ) le témoin
de freinage. de démarrage froid sera toujours allumé.
ATTENTION Mettre le contact.
• Mettre le contacteur d'allumage en • Appuyer sur le démarrage lorsque le
L'avertissement visuel et sonore est position 2 . Attendez que le témoin voyant de démarrage à froid est éteint
donné sur l'écran lorsque le niveau d'air du moteur s'éteigne. Voir la section (position 3 ),
de freinage dans le véhicule est bas. Ne d'entretien et de service Témoin d'arbre
déplacez pas le frein à main à la position • Lorsque la vitesse est à la position • Si le moteur ne démarre pas coupez le
de conduite et n'essayez pas de bouger neutre, démarrez le véhicule en tournant contact et attendez 10 secondes, puis
à moins que l'avertissement visuel ne la clé de démarrage à la position 3 . répétez les étapes ci-dessus.
soit perdu et que l'avertissement sonore (maximum 15 secondes autorisées).
ne soit interrompu. • Si le moteur ne démarre pas, attendez 15
secondes et répétez la même séquence.
- 100 -
UTILISATION
Conduite
Système de stabilisation de vitesse • On appuie sur la pédale d'accélérateur Changement de la Vitesse de Consigne
Principe de Fonctionnement le système de stabilisation de vitesse est • Appuyez et relâchez sur les boutons
Le système de stabilisation de vitesse automatiquement désactivée. SET+ (RÉGLEZ+) et SET - (RÉGLEZ-).
vous permet de maintenir la vitesse • Appuyez sur la pédale de gaz ou de
réglée sans garder votre pied sur la pédale
d'accélérateur. Vous pouvez utiliser le frein jusqu'à ce que vous atteigniez la
système de stabilisation de vitesse lorsque vitesse désirée. Appuyez et relâchez sur
4 la vitesse de votre véhicule dépasse 30
km/h.
les boutons SET+ (RÉGLEZ+) et SET -
(RÉGLEZ-).
Utilisation du Système de Stabilisation
Remarque: Si vous accélérez en appuyant
de Vitesse
sur la pédale d'accélérateur, la vitesse
AVERTISSEMENT réglée ne changera pas. Lorsque vous
relâchez la pédale d'accélérateur, votre
N'utilisez pas le régulateur de vitesse Les commandes de vitesse sont situées véhicule reviendra à la vitesse préréglée.
sur des routes à fort trafic, sinueuses sur le volant.
ou glissantes. Cela peut entraîner un Activation du Système de Stabilisation
accident pouvant entraîner une perte Annulation de la vitesse définie
de contrôle du véhicule, des blessures de Vitesse Appuyez et relâchez sur CAN ou appuyez
graves ou la mort. sur la pédale de frein. La vitesse réglée
n'est pas supprimée.
Appuyez et relâchez sur le symbole
AVERTISSEMENT Reprise de la Vitesse Réglée
de contrôle de conduite. Le symbole sera
Appuyez et relâchez le bouton RES.
Sur les routes en descente, la vitesse du affiché sur le tableau à bord. Désactivation du Système de
véhicule peut dépasser la valeur de vitesse Stabilisation de Vitesse
définie lorsque la vitesse du véhicule Réglage de la Vitesse de Conduite Appuyez et relâchez l'icône du régulateur
dépasse la valeur de vitesse définie, le frein 1. Allez à la vitesse désirée.
moteur est engagé. de vitesse lorsque le système est en mode
2. Appuyez et relâchez sur les éléments veille ou après la coupure du contact.
Aider le système à maintenir la vitesse
réglée en appuyant sur le bouton SET en SET+ et SET - . Remarque: Si vous éteignez le système, la
diminuant la vitesse. 3. Retirez votre pied de la pédale de gaz. vitesse réglée est effacée.
Lorsque la stabilisation de vitesse est
activée; quand Remarque: La couleur de l'affichage
• On appuie sur le freinage change.
• On met en service le freinage de moteur
- 102 -
UTILISATION
Conduite
MaxCruise® - Système de Contrôle de dépasse la limite supérieure fixée pour le
Vitesse Prédictif système MaxCruise® spécifié. Dans ce cas,
Principe de Fonctionnement le système ne sera pas désactivé.
MaxCruise® est une fonction qui AVERTISSEMENT
fonctionne dans le système de contrôle
4
de la vitesse et affecte l'économie de La vitesse du véhicule peut être
carburant en maintenant la vitesse du augmentée dans certaines situations,
véhicule en fonction des informations même si les valeurs de la bande de
routières dans les limites des valeurs de vitesse sont actionnées par les freins
vitesse définies. Vous pouvez utiliser cette auxiliaires. Dans ce cas, le véhicule alertera L'utilisateur peut sélectionner ces niveaux
fonction lorsque le système de contrôle de visuellement sur l'affichage. Dans ce cas, en utilisant les boutons haut et bas du
vitesse est actif. modifiez les valeurs de vitesse définies menu. La valeur à sélectionner doit être
du véhicule pour maintenir la vitesse du sélectionnée en appuyant sur la touche
MaxCruise® - Utilisation du Système de
Contrôle de Vitesse Prédictif véhicule en toute sécurité. OK du menu. Les feuilles du niveau
MaxCruise® ajoute des valeurs de bande sélectionné passeront du gris au vert
de vitesse sélectionnées par le conducteur MaxCruise® - Activation du Système de . Ces niveaux modifient les limites
au-dessus et au-dessous de cette valeur, Contrôle de Vitesse Prédictif supérieure et inférieure de la vitesse de
en fonction de la vitesse de conduite du Pour activer le système MaxCruise®, il déplacement définie du véhicule. Points à
système de contrôle de vitesse. Au sein de faut d'abord définir les vitesses limites considérer lors du choix de ces niveaux:
supérieure et inférieure du système. Il y a • Lors de la sélection du niveau, les
ces valeurs, le véhicule essaie de garder
valeurs spécifiques de vitesse inférieure
sa vitesse et en même temps le véhicule deux façons pour déterminer ces valeurs.
et supérieure doivent être respectées
roule à la vitesse de la consommation de Dans le menu d'affichage du véhicule, à ce niveau sur l'écran d'affichage. Le
carburant minimale, indépendante du l'écran de sélection de niveau MaxCruise® véhicule va essayer de garder la vitesse
conducteur. doit être affiché sous l'onglet d'aide à entre ces valeurs en mettant ces valeurs
la conduite. Ou bien aller à cet écran sur et en dessous de la vitesse de
AVERTISSEMENT conduite.
en appuyant 2 fois sur l'icône du
régulateur de vitesse. • Comme le niveau augmente, le véhicule
Le véhicule peut activer les freins fera plus d'économie de carburant. Pour
Il y a 4 niveaux dans cet écran: Éteint,
auxiliaires du véhicule lorsque la vitesse cette raison, cette situation est affichée
Niveau 1, Niveau 2, Nive
- 103 -
UTILISATION
Conduite
3- Si un véhicule est détecté devant vous, adaptatif avertit uniquement les véhicules • Réglage d'une nouvelle distance de suivi
le graphique du véhicule s'allume. détectés par le capteur radar. Dans
certains cas, l'avertissement peut ne pas Le système applique des freins auxiliaires
Remarque: Lorsque le régulateur de être donné ou peut être retardé. Vous et des freins à pédale pour ralentir votre
vitesse adaptatif est activé, le compteur devriez toujours freiner si nécessaire. véhicule afin de protéger la distance du
de vitesse peut différer légèrement de véhicule devant vous. Le système effectue
la vitesse réglée affichée sur l'affichage Sinon, vous pourriez provoquer un maximum le freinage d'une manière
4 d'informations.
- 106 -
UTILISATION
Conduite
La distance sélectionnée est indiquée Utilisez normalement la pédale Remise en Service de la Vitesse de
sur le graphique à barres dans l'affichage d'accélérateur pour dépasser la limite de Réglage
d'informations. Vous pouvez sélectionner vitesse réglée volontairement.
quatre valeurs de distance. Si vous désactivez le système, la Vitesse Appuyez sur la touche et relâchez la
de Réglage est affichée comme non valide. touche.
Affichage Distance Compor Le système continue de fonctionner La vitesse de votre véhicule revient
lorsque vous relâchez la pédale au réglage de vitesse et de distance
4
Graphique, Entre tement d'accélérateur. La vitesse du véhicule précédemment défini. La vitesse réglée est
la distance Dyna diminue à la vitesse programmée ou affichée sur l'affichage d'informations tant
entre les mique diminue à une vitesse inférieure si un que le système est actif.
véhicules est véhicule lent est suivi. Remarque: Si vous ne connaissez que
exposée avec Changement de la Vitesse de Consigne la vitesse définie et que vous souhaitez
utiliser cette vitesse, veuillez appliquer la
des barres remise en service.
Appuyez sur le bouton pour
1 La plus Sport. diminuer la vitesse de réglage. Annulation Automatique
proche. Le système ne fonctionnera pas à des
La vitesse réglée change légèrement. vitesses inférieures à 30 km / h. Si le
2 Proche. Normal. Remarque: Appuyez sur le bouton et véhicule à l'avant est plus lent et que
maintenez-le enfoncé vers le haut ou vers le système commence à appliquer des
3 Central . Normal. le bas pour augmenter ou réduire la vitesse freins pour régler la distance, un bip
de réglage. d'avertissement est émis et le freinage
4 Loin. Confort. Le système peut appliquer des freins pour automatique continue en mode de
amener le véhicule à la nouvelle vitesse freinage limité.
Le réglage de la distance est réglé sur de réglage. Lorsque le système est activé, Il peut également être désactivé
Moyen lorsque vous allumez le démarrage. la valeur de vitesse réglée est affichée en automatiquement dans les situations
Annulation de la vitesse définie continu sur l'affichage d'informations. suivantes:
• Lorsque la boîte de vitesses est au point
AVERTISSEMENT mort
Annulation de la vitesse définie • Lorsque vous désactivez ESP
Si vous désactivez le système en • Si les roues patinent.
Appuyez et relâchez sur la touche • Lorsque le régime moteur est trop bas.
appuyant sur la pédale d'accélérateur, il ou appuyez sur la pédale de frein. • Lorsque vous tirez le frein à main.
ne freinera pas automatiquement pour Le dernier réglage de la vitesse et de la • Lorsque vous activez les freins auxiliaires
maintenir la distance avec le véhicule qui distance est affiché en gris mais il n'est manuellement.
se trouve devant. pas effacé de l'écran. • S'il y a un défaut dans le système
de freinage / système de gestion
électronique
- 107 -
UTILISATION
Conduite
Utilisation en Pente-en Descente Dans ces cas, le système peut freiner Des problèmes de détection peuvent
tardivement ou de façon inattendue. survenir lorsque:
Remarque: Si les freins sont appliqués
pendant une longue période, un Il est toujours de votre responsabilité de
avertissement sonore est donné et le A. Avec les véhicules au bord de votre
contrôler le véhicule, de gérer le système voie, qui peuvent être détectés quand
système est désactivé. De cette manière, et, si nécessaire, d'intervenir.
les freins peuvent être refroidis. Après le ils entrent entièrement dans votre voie
4
refroidissement des freins, le système seulement.
La zone de détection du capteur radar est B. Les motocyclettes peuvent être
redémarre normalement. limitée. Dans certains cas, il peut ne pas détectées tardivement ou pas du tout.
détecter le véhicule ou le détecter plus C. En entrant à un virage ou en sortant,
Si vous utilisez le mode manuel, vous tard que prévu. Si le système ne détecte
devez sélectionner un rapport inférieur avec les véhicules devant vous. Le faisceau
pas un véhicule à l'avant, le graphique de de détection ne suit pas les virages serrés
pour utiliser les freins de rechange au véhicule à l'avant n'est pas affichée.
lieu des freins de la pédale lorsque le sur la route.
système est activé, par exemple lorsque Dans ces cas, le système peut freiner
vous voyagez sur de longues distances tardivement ou de façon inattendue.
en montée ou en descente, par exemple Vous devez être prudent et intervenir si
en montagne. Si vous l'utilisez en mode nécessaire.
d'engrenage automatique, la boîte de Si quelque chose frappe devant votre
vitesses va automatiquement régler la véhicule ou s'il est endommagé, la zone de
vitesse. détection radar peut changer. Cela peut
Désactivation du Système de Contrôle de conduire à des situations de détection
Vitesse Adaptatif de véhicule incomplètes ou incorrectes.
Nous vous recommandons de contacter le
Appuyez sur la touche et relâchez Service Agréé de Ford dès que possible.
la touche.
Remarque: Si vous éteignez le système, la Le Système Ne Peut Pas Être Utilisé
vitesse réglée est effacée.
Les conditions qui provoquent la
Problèmes de Détection désactivation du système ou empêchent
le démarrage du système sont les
AVERTISSEMENT suivantes:
• Capteur bloqué.
Par exemple, il peut y avoir rarement • Haute température des freins.
des problèmes de détection dus à des • Défaut dans le système ou les systèmes
sous-structures telles que des ponts, connexes.
des tunnels et des barrières de sécurité.
- 108 -
UTILISATION
Conduite
Limiteur de Vitesse Réglable Utilisation du Limiteur de Vitesse main serré, vitesse en panne, pédale de
Les boutons sont situés sur le volant. frein non enfoncée). Sinon, le régulateur de
Principe de Fonctionnement vitesse PTO se mettra en marche.
Marche et Arrêt du Système
ATTENTION Annulation de la vitesse définie
Appuyez sur le bouton LIM pour
4 Sur les routes en descente, la vitesse Appuyez sur le bouton d'annulation
du véhicule peut dépasser la valeur de mettre le système en mode veille. Pour (CAN) pour annuler la vitesse définie. Le
vitesse définie Il freine automatiquement éteindre le système, appuyez sur le bouton système retourne à la position de veille.
le véhicule grâce à un frein auxiliaire du LIM à nouveau.
limiteur de vitesse afin de maintenir la Reprise de la Vitesse Réglée
vitesse limite du véhicule sur les routes en Réglage du Limiteur de Vitesse
descente. Si la vitesse réglée est dépassée,
le symbole clignote à l'écran. Lorsque le système est Appuyez sur le bouton RES pour
en mode veille, appuyez sur le bouton maintenir la vitesse définie.
Le système est conçu pour aider le d'augmentation ou de diminution pour
conducteur. Cependant, le système régler le limiteur de vitesse sur la vitesse Dépasser Intentionnellement la Limite
ne vous évite pas d'être prudent et actuelle du véhicule. La limite de vitesse de Vitesse
responsable de la prise de décisions. Le est enregistrée et affichée sur l'écran
conducteur est toujours responsable de d'information.
la conduite du véhicule avec le soin et Appuyez à fond sur la pédale
l'attention nécessaires. La limite de vitesse peut être définie sur d'accélérateur pour dépasser
des plages de valeurs basses ou larges. temporairement la limite de vitesse
Après l'arrêt du moteur de limitation de Pour modifier le réglage de la vitesse définie. Le système maintient la vitesse
vitesse, l'ECU reste allumée jusqu'à la sur une plage inférieure, appuyez sur le définie lorsque la vitesse actuelle est
mise en veille, puis s'éteint. bouton d'augmentation ou de diminution. inférieure à la limite de vitesse définie ou
Appuyez sur le bouton haut ou bas et lorsque vous appuyez sur le bouton RES.
Le système vous permet de spécifier une maintenez-le enfoncé pour modifier le
limite de vitesse qui limite la vitesse de réglage de la vitesse à large plage.
votre véhicule. La limite de vitesse définie
sera la vitesse maximale active de votre Pour activer le limiteur de vitesse, les
véhicule. La limite de vitesse définie peut conditions d'activation du régulateur de
être temporairement dépassée dans des vitesse PTO ne doivent pas être remplies
situations telles que le dépassement. (par exemple, conditions d'activation de
la prise de force: véhicule à l'arrêt, frein à
- 110 -
UTILISATION
Conduite
Mise à Jour du Logiciel à Distance Si plusieurs logiciels sont disponibles pour Non-respect des conditions préalables
votre véhicule, le processus de mise à jour (exemple: La tension de la batterie n'est
La mise à jour du logiciel à distance du logiciel démarrera avec l'installation du pas suffisante, etc.), dans ce cas, le
est une fonction qui vous permet de logiciel avec la plus haute priorité. Après processus de mise à jour du logiciel ne
télécharger automatiquement un nouveau chaque mise à jour du logiciel réussie, la sera pas lancé.
logiciel pour votre véhicule et de charger mise à jour du logiciel sera affichée sur
4
votre véhicule avec la confirmation de votre écran. Si le nombre de mises à jour
l'utilisateur. AVERTISSEMENT
de votre logiciel est "0", vous n'avez pas
de nouveau logiciel pour votre véhicule.
ATTENTION Ne coupez pas le contact après avoir
démarré le processus de mise à jour du
La carte SIM de votre véhicule doit être logiciel et ne démarrez pas le moteur
activée pour que la fonction de mise à jour tant que le processus n'est pas terminé.
du logiciel à distance fonctionne. L'unité de contrôle du moteur peut être
redémarrée pendant la mise à jour du
Utilisation du Système de Mise à Jour de logiciel. Dans ce cas, attendez que les
Logiciel à Distance messages pertinents apparaissent sur le
tableau de bord et ne faites aucune action
Lorsqu'il y a une nouvelle mise à jour du au préalable.
logiciel pour votre véhicule, vous verrez un
avertissement sur la mise à jour du logiciel
sur le tableau de bord lorsque vous ouvrez ATTENTION
le contact pour la première fois. Accédez
au sous-menu de mise à jour du logiciel AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes
dans le menu de maintenance pour lancer techniques lors de la mise à jour du
la mise à jour du logiciel. logiciel ou si vous recevez un message
Après que l'approbation de la mise à jour
• Votre véhicule s'arrête, indiquant que l'opération a échoué,
• Frein de stationnement serré du logiciel a été accordée par l'utilisateur,
le système vérifiera que certaines essayez d'abord de redémarrer l'opération.
• Assurez-vous que le moteur ne tourne
conditions supplémentaires sont fournies Si l'opération échoue toujours, contactez
pas et maintenez la touche OK du menu
enfoncée pendant 3 secondes. en plus des conditions mentionnées ci- votre représentant de service agréé le plus
dessus. proche.
- 111 -
UTILISATION
Conduite
4 en pente.
3- Retirez votre pied du frein
4- L'aide au démarrage en pente continue
de freiner pendant 2,5 secondes au
maximum. Si le couple moteur atteint
un certain niveau plus tôt, l'aide au
démarrage est désactivée 2.5 secondes
plus tôt.
Lorsque l'aide au démarrage en pente est
actif, le témoin de l'aide au support en
pente est indiqué sur le tableau à bord.
- 112 -
UTILISATION
Freinage
4
V01620 - 12.5 bars problème doit être résolu en vous rendant
au service le plus proche.
Les plaquettes Il y a un indicateur sur le frein, à l'exception
de l'a ffi chage en pourcentage sur l'écran
La nouvelle épaisseur des plaquettes de d'a ffi chage, de sorte que l'épaisseur de
frein est de 19 mm. Les plaquettes de la doublure peut être surveillée. Lorsque la
frein doivent être remplacées lorsqu'elles manche d'indicateur atteint à la position
tombent à 3 mm d'épaisseur. Les pleine usure, les doublures doivent être 50% d'Usure 75% d'Usure
véhicules équipés de freins à disque remplacées.
ont un capteur sur chaque frein qui mesure La durée de vie de la garniture doit être
25% d'Usure
constamment le degré d'usure. L'écran d'a surveillée régulièrement sur l'écran, car Usure
Complète
ffi chage indique le nombre de kilomètres la durée de vie de la garniture variera
parcourus par la plaquette de frein sur grandement en fonction de facteurs tels
chaque essieu <<KM>>. Les données sont que la charge du véhicule, les conditions
collectées pendant une période de temps d'utilisation, etc.
prédéterminée en fonction du conducteur
et des conditions d'utilisation, et sont a
ffi chées sur l'écran sous forme de sablier.
L'usure diff érente entre la plaquette de
frein droite et gauche, l'erreur du capteur
de plaquette de frein, l'erreur générale, la
durée de vie restante de la plaquette de
frein inférieure à 6% et l'installation d'une
plaquette de frein usée inférieure à 35%
- 113 -
UTILISATION
Freinage
- 114 -
UTILISATION
Freinage
ATTENTION
ATTENTION
4
Après le contrôle de doublure, les
bouchons doivent être insérés de
nouveau à leurs places. Dans le cas
contraire, de la poussière et de la
saleté pénétreront entre la garniture
Le contrôle de l'usure sur la doublure peut
et le tambour, entraînant une usure
également être effectué visuellement à
prématurée du recouvrement et des
travers les trous d'inspection sur la tôle de
dommages au tambour.
frein.
Si l'épaisseur de la doublure qui reste
au-dessus de la tôle de chaussure
est inférieure à 8 mm, nous vous
recommandons de la remplacer
immédiatement dans les centres de
service autorisés de Ford Trucks.
- 115 -
UTILISATION
Freinage
- 116 -
UTILISATION
Freinage
Frein moteur (Standard) Mise en service du frein moteur • Entièrement compatible avec le système
ABS-EBS
AVERTISSEMENT ATTENTION
- 118 -
UTILISATION
Freinage
Température de Frein
Symbole d'Avertissement
- 119 -
UTILISATION
Freinage
Tubes d'air
L'eau dans les réservoirs doit être
complètement enlevée chaque jour. Pour
prendre l'eau du réservoir, tenez l'anneau
attaché au robinet jusqu'à ce que tout l'air
En mode de freinage hybride automatique, soit évacué.
l'retardateur * et le frein moteur
sont activés proportionnellement à Lorsque les réservoirs d'air sont vidés,
l'enfoncement de la pédale, ainsi que l'avertissement sonore de basse pression
les freins de service lorsque la pédale doit sonner lorsque le démarrage est
de frein est enfoncée. Cette fonction allumé. Si le système d'avertissement
peut être désactivée en appuyant sur le ne fonctionne pas en raison d'un défaut
bouton «AUTO» de la console centrale. dans le circuit d'avertissement, le défaut
Au démarrage du véhicule, le mode de Les volumes de tubes d'air utilisés dans doit être corrigé immédiatement dans le
freinage combiné automatique est activé. votre véhicule sont indiqués sur les système. Ne conduisez pas votre véhicule
Vous pouvez désactiver cette fonction étiquettes. sans voir une pression normale sur les
en appuyant sur le bouton « AUTO ». Il indicateurs de pression d'air. Si des dépôts
faut activer le mode de freinage combiné huileux de boues se produisent dans la
lorsque le contact est coupé et rallumé. * décharge des réservoirs d'air, le filtre de
Retardateur n'est pas inclus dans le pack sécheur à air peut ne pas fonctionner.
véhicule standard, il est optionnel. Remplacez le filtre du sécheur à air.
- 120 -
UTILISATION
Freinage
ATTENTION
4
système de freinage. Ces fonctions de freinage sans réinitialiser l'EBS en mode • Le voyant est allumé. La restriction du
surveillance sont appelées contrôles de de veille. système pendant le freinage n'est pas
logique. • Après avoir allumé le démarrage, active. Le freinage est contrôlé par le
Si un défaut logique par EBS est détecté, pendant au moins 7 secondes: contrôle de pression électronique.
le système ne peut être restauré que • Le véhicule doit rester immobile et la
lorsque l'EBS effectue un test du système pédale de frein doit être relâchée. Essai de pédale de freinage réussi:
(appelé test inverse) conformément aux • La tension d'alimentation EBS doit être
exigences légales et que le résultat du test suffisante pour le freinage à commande • Aucune erreur n'est détectée pendant le
est positif (fonctionnement correct du électronique. freinage.
système de freinage). Cela signifie que si • En cas de dysfonctionnement du TCM, • Le voyant est éteint, la restriction du
la raison du défaut est éliminée (un défaut le frein à main doit être desserré. système n'est pas active.
temporaire ou le véhicule est réparé), un • Le voyant est allumé, la restriction du
test inverse est requis. système est active. Essai de pédale de freinage échoué:
Pour que l'EBS effectue le test inverse, le • En appuyant sur la pédale de frein avec
conducteur doit appuyer une fois sur la les caractéristiques suivantes: • Lorsqu'un défaut est détecté pendant le
pédale de frein dans certaines conditions. • Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le freinage ou
Lorsque l'EBS doit pédaler de cette façon message d'avertissement de pédale de • lorsque le temps de freinage maximum
pour effacer le défaut, il enverra une frein apparaît sur l'affichage. de 25 secondes s'est écoulé ou
demande avec le code d'erreur suivant: • On ne doit pas commencer à appuyer • Si le véhicule commence à se déplacer.
sur la pédale dans 7 secondes après • Le voyant reste allumé, la restriction du
Route: 253 (Système de freinage de l'allumage du démarreur. système est active.
véhicule) • La course de la pédale doit être • Pour redémarrer le test de la pédale
Type : 201 (Demande d'appuyer sur la augmentée jusqu'à la position de de frein, le contact doit être coupé et
pédale de freinage) (SPN 64969) freinage complète sans aucune rallumé.
Les presses à pédales doivent être condition.
réalisées comme suit: • La position de freinage complet doit
Une fois le défaut détecté, le contact doit être maintenue pendant au moins 3
être coupé et rallumé pour réinitialiser secondes.
- 122 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
Pendant le manœuvre de
3 stationnement, appuyez sur le bouton
de manœuvre situé sur le panneau de
4 commande.
D: vitesse avant
- 123 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
• Si le frein moteur n'est pas engagé, la déplacement vers l'avant glisser vers l'arrière ou vers l'avant.
transmission passera automatiquement Lorsque vous passez la vitesse en position En maintenant le véhicule en montée et
au moteur le plus économique (bas D, la transmission démarre en mode en appuyant légèrement sur la pédale
régime de moteur). automatique et sélectionne elle-même d'accélérateur, la boîte de vitesses est à
• Si le frein moteur est activé, la la vitesse de démarrage, en fonction de la
mi-embrayage, l'embrayage commence à
transmission réduit la vitesse de charge et de la déclinaison. D apparaîtra
se décoller et à se réchauffer.
4
manière à augmenter la vitesse. sur l'affichage indiquant que vous êtes en
• Le mouvement d'embrayage et mode automatique.
le changement de vitesse sont
entièrement automatiques AVERTISSEMENT
• Il est possible de corriger la vitesse
manuellement. Dans certains cas, le logiciel de Si l'embrayage surchauffe, l'avertissement
• Un changement de vitesse incorrect transmission peut ne pas être en CL apparaît sur l'affichage. Si vous
n'est pas possible. mesure de calculer la vitesse de départ voyez l'avertissement, soit assurez le
(nouveau démarrage du véhicule, aucune déplacement du véhicule en appuyant
Premier mouvement (levage de information ou erreur de calcul). Si vous sur la pédale d'accélérateur soit tenez le
véhicule) pensez que la transmission ne peut pas véhicule en appuyant sur le frein. Sinon
Déplacement du Véhicule sélectionner la vitesse appropriée en les problèmes de brûlure d'embrayage
Assurez-vous que l'air est rempli à pleine fonction de la charge du véhicule et de peuvent survenir au début des kilomètres.
capacité. Vous pouvez comrendre si l'inclinaison de la route, vous pouvez
les airs sont pleins ou non à partir de la changer la vitesse de démarrage avec les ATTENTION
section sur la tableau à bord. Ou vous commandes. (Pour le démarrage, on peut
pouvez vous attendre à ce que le siège Maximum sélectionner la vitesse 6)
du conducteur soit complètement rempli
d'air. Pressez doucement à la pédale
Si le siège du conducteur est rempli d'accélérateur en abaissant le frein à main.
d'air, il y a suffisamment d'air pour la La boîte de vitesses libérera lentement
transmission. l'embrayage, permettant au véhicule de se
déplacer. Si vous voyez un avertissement CW sur
S'il n'y a pas suffisamment d'air dans le l'écran, cela signifie que l'embrayage
véhicule, un avertissement AL apparaît sur ATTENTION est complètement épuisé. Dans ce cas,
l'écran.
le véhicule ne bougera pas. Appelez le
Lorsque vous relâchez le frein à main, si le service.
véhicule est sur la pente, si n'appuyez sur
la pédale d'accélérateur, le véhicule peut
Déplacer la vitesse à la position D pour le
- 124 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
Conduire en Mode de Manœuvre Premier Mouvement en Montée ou en Vous pouvez changer de vitesse
La transmission automatique a des modes Descente manuellement avant que le véhicule ne
de manœuvre pour déplacer le véhicule -Lorsque le moteur tourne, si le moteur commence à se déplacer, et vous pouvez
vers l'avant et vers l'arrière avec précision. est engagé à la vitesse et les freins sont ainsi régler la vitesse de déplacement au
relâchés. ralenti en fonction de la vitesse du trafic.
En mode manœuvre, la transmission ne Lorsque le mode crawler est réglé sur
4
ferme pas complètement l'embrayage -Si le véhicule est en mode D ou marche, il est activé uniquement après le
ou ferme plus longtemps que le normal. manœuvre et que le véhicule est en démarrage initial.
Cela évite que le véhicule ne roule descente; la boîte de vitesses ferme
soudainement et offre une sécurité lentement l'embrayage et le véhicule Conduite
dans les manœuvres d'accostage qui commence à se déplacer lentement.
nécessitent un déplacement précis. Mode de Conduite Automatique
Pour utiliser le véhicule en mode de -Si le véhicule est en mode R ou La boîte de vitesses automatique détecte
manœuvre en marche avant, à la vitesse manœuvre et que le véhicule est en les conditions routières et de charge et
D, appuyez sur le bouton de manœuvre montée; la transmission ferme lentement calcule et sélectionne la vitesse appropriée
situé sur le panneau de commande. Pour l'embrayage et le véhicule commence en fonction de la pression du conducteur
conduire en mode manœuvre inverse, lentement à reculer. sur la pédale d'accélérateur.
appuyez sur le bouton de manœuvre au Lorsque vous pensez que la boîte de
panneau de commande à la vitesse R. Utilisation en mode Blister (Sur les vitesses automatique ne sélectionne
véhicules équipés d’une transmission pas la vitesse appropriée, vous pouvez
ATTENTION Ecotorq) déplacer la vitesse supérieure ou inférieure
Le mode Crawler permet au véhicule de à l'aide des touches + / - de la boîte de
Les modes de manœuvre ne sont démarrer automatiquement et lentement vitesses.
pas des engrenages de renfort, ce et de se déplacer au ralenti sans appuyer
qui peut provoquer une surchauffe sur la pédale d'accélérateur.
de l'embrayage lorsqu'il est chargé Le mode Crawler peut fonctionner
et monter pendant des périodes à chaque rapport autorisé pour le
prolongées, causant des dommages à démarrage, sauf si l'embrayage est
l'embrayage. surchargé en raison de la charge du
véhicule et de l'inclinaison de la route.
- 125 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
- 126 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
Il y a un dysfonctionnement ATTENTION
dans la transmission. Arrêtez le véhicule
et contactez le service autorisé de Ford Les précautions doivent être prises pour
Trucks. s'assurer que les vitesses maximales
permises du moteur ne sont pas
dépassées en mode manuel.
La transmission est
défectueuse. Veuillez confier le véhicule
à un service agréé Ford Trucks dès que
possible.
- 127 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
- 128 -
UTILISATION
Changement de Vitesse
Mode de conduite à grande vitesse coincées sur le sol mou. Pour activer la Lorsque le véhicule est freiné, la pédale
Dans certains cas, les véhicules de fonction swing, il faut appuyer pendant d'accélérateur est appuyée et le véhicule
remorquage et de bord de route peuvent 3 secondes sur le bouton off-road/ quitte une certaine plage de vitesse, le
nécessiter un travail continu à haute rocking du panneau avant. Lorsque vous mode EcoRoll sera désactivé et la boîte
vitesse. souhaitez le désactiver, il suffit d’appuyer de vitesses sélectionne sélectionnera le
Dans les situations où un régime et à nouveau sur la touche pendant 3 rapport le plus approprié.
4
une puissance élevés sont requis, la secondes. ROC clignote dans l’affichage La fonction peut être activée par le
des informations lorsque la fonction swing conducteur à partir du tableau de bord.
transmission peut être mise sous tension
est activée. Les verrouillages différentiels Lorsque la fonction est activée pendant
et la transmission peut être déplacée plus
sont activés automatiquement lorsque la conduite, les informations sur la
rapidement à des vitesses plus élevées. la fonction d’oscillation est activée. vitesse s’afficheront sous la forme N avec
Il suffit d'appuyer une fois sur la touche Après la mise en service de la fonction l'avertissement de ROL sur le tableau de
basculante du panneau avant pour activer d’oscillation, pour accélérer le véhicule, la bord.
le mode d'alimentation. Il suffit d'appuyer pédale d’accélérateur doit être pressée
à nouveau sur la touche pour la désactiver. rapidement et le véhicule oscille d’avant Sélection de vitesse prévoyante
Lorsque le mode d'alimentation est activé, en arrière. La fonction de sélection de vitesse
l'indicateur PWR clignote sur l'affichage prévoyante permet de sélectionner la
d'informations. vitesse la plus adaptée (inclus ecoroll) en
fonction de l'évolution des conditions de
circulation en termes de consommation de
carburant et de performances en obtenant
des informations sur la route via le mode
de connectivité dans le véhicule.
La fonction de sélection de vitesse
prévoyante ne fonctionnera pas en mode
de Conduite à Haut Régime et en mode
Mode EcoRoll manuel de la boîte de vitesses.
Mode EcoRoll est une fonction qui permet
Mode d'oscillation d'économiser du carburant dans laquelle
Tous les véhicules de transmission le conducteur n'appuie pas sur la pédale
automatique ont une fonction d’oscillation d'accélérateur et la boîte de vitesses porte
pour libérer le véhicule en oscillant la vitesse au point mort en fonction du
lorsque les roues de traction sont véhicule et de la pente de la route.
- 129 -
UTILISATION
Unité de prise de la force de la boîte de vitesse
PTO (prise de force) L'unité de commande électronique du • La prise de force (PTO) ne peut être
moteur (l'ordinateur) permet au moteur activée que lorsque le véhicule est à
de fonctionner à vitesse constante l'arrêt et que l'interrupteur pivotant est
lorsque la prise de force est activée. Les en position "N".
paramètres de vitesse initiale et de vitesse • La prise de force (PTO) est activée
maximale dans l'unité de commande en appuyant sur le bouton PTO de la
4 peuvent être réglés par le service agréé de
Ford Trucks.
console.
• Il n'est pas possible de changer la
vitesse lorsque PTO est actif et que le
Les conditions suivantes doivent être véhicule est mobile.
remplies pour le contrôle de la vitesse du • La prise de force (PTO) ne peut pas
L'image est à titre d'information. Il n'y moteur: être activée lorsque le véhicule est en
a pas d'adaptateur ou de pompe sur le . Véhicule arrêté, mouvement.
véhicule. . Vitesse à la position N, • Lorsque la prise de force (PTO) est
La prise de force (PTO) est l'unité qui . Le frein à main doit être tiré.
est connectée à la transmission pour active, le symbole dans la section
le fonctionnement de l'équipement Pour activer la fonction: des fonctions d'affichage s'allume.
(comme une pompe) qui fonctionnera . Appuyez sur le bouton "RES" sur
avec l'alimentation de la transmission. Il le volant, le moteur ira à la vitesse
transfère l'énergie qu'elle prend de la boîte d'ouverture de la fonction de la vitesse de
de vitesses à la pompe. moteur.
Le montage de la prise de force (PTO) . Avec les boutons "SET +" et "SET-",
peut être réalisé en usine soit lors de la le régime du moteur augmentera et
production des transmissions manuelles diminuera en fonction de l'augmentation
ou automatiques, elle est facultative. qui peut être modifiée par le service
Pour l'installation de prise de force autorisé.
ultérieure, contactez le service Ford Trucks
agréé.
- 130 -
UTILISATION
Pendant la conduite
Sinon, les vibrations peuvent causer des vous pourriez avoir des freins, comme Si vous utilisez le véhicule sur des
problèmes de superstructure et de moteur des substances qui réduisent l'effet de obstacles ou des sentiers sur la route,
sérieux et des problèmes de balance. freinage, comme de l'eau mélangée à du le volant peut être inversé, ce qui peut
sable ou de l'huile. Cela peut entraîner entraîner des blessures aux pouces des
ATTENTION une usure excessive et un freinage réduit. deux mains. Toujours saisissez fermement
En cas d'urgence, l'ensemble du freinage le volant avec les deux mains. Observez
Si vous conduisez trop vite sur le terrain, risque de ne pas pouvoir être utilisé. une puissance élevée pendant une courte
vous ne verrez peut-être pas les obstacles Faites un test de freinage après chaque période pendant les manœuvres en
à temps ou vous ne pourrez peut-être conduite de terrain. Si, à ce moment, l'effet dépassant les obstacles.
pas évaluer la structure du sol. Conduisez de freinage est faible ou si vous détectez • Arrêtez le véhicule avant de commencer
toujours lentement dans le champ pour des bruits de frottement, assurez-vous que à conduire au champ et passez à une
éviter d'endommager le véhicule. Le le système de freinage est contrôlé par un vitesse faible.
véhicule peut glisser vers le côté, peut être service agréé par FORD OTOSAN. • Toujours conduire le véhicule avec le
basculé ou peut être roulé. Ne conduisez moteur en marche et avec l'engrenage
jamais verticalement à la pente, conduisez AVERTISSEMENT engagé.
toujours parallèlement à la pente. Ne • Conduisez lentement et régulièrement.
manoeuvrez pas dans la direction opposée Pendant la conduite sur le terrain, Si nécessaire, conduire à la vitesse de
avec votre véhicule. Si votre véhicule ne votre corps est influencé par les forces pas.
peut pas monter une pente, conduisez en d'accélération dans toutes les directions • Gardez toujours les roues en contact
arrière à la vitesse inverse. Vous risquez de en raison de la structure irrégulière du avec la route.
perdre le contrôle du véhicule lorsque vous sol. Il existe le danger de se déraper du • Engagez le verrouillage du différentiel.
mettez la vitesse à la position neutre ou siège et de vous blesser. • Conduisez avec une extrême prudence
lorsque vous appuyez sur l'embrayage et Portez toujours votre ceinture de sur un terrain inconnu et invisible. Pour
que vous essayez de freiner uniquement sécurité pendant la conduite hors route. des raisons de sécurité, descendez
avec le frein de service. Ne laissez jamais le d'abord du véhicule et vérifiez le terrain.
véhicule se déplacer lorsque la vitesse est
à la position neutre ou que l'embrayage
- 132 -
UTILISATION
Pendant la conduite
• Vérifiez la profondeur de l'eau avant de • Désactivz le verrouillage du différentiel • Observez la plage de régime moteur
traverser l'eau. • Activez le système anti-dérapant (ASR) économique.
• Surveillez les obstacles tels que les • Nettoyez le véhicule Conditions d'enclenchement
fragments de roche, les trous, les troncs • Vérifiez le véhicule pour les dommages.
d'arbres et les fossés. Aucune valeur définie ne peut être donnée
• Évitez les bords où le sol peut se casser. Consommation de carburant pour la consommation de carburant
Unité de Commande Manuelle la sécurité des produits. 1. Pour que le système de traitement
(Dans les Véhicules à Suspension Si la pression d'air du véhicule est de l'air soit activé via la «commande
Pneumatique) inférieure à 7 bars, manuelle», votre véhicule doit être en
ECAS ne fonctionnera pas. position de contacteur d'allumage 2 .
Utilisation de l'Unité de Commande 2. L'essieu de la remorque est sélectionné
Manuelle à l'aide des boutons 3 ou 5. La sélection
4
d'essieu peut être activée ou désactivée
à l'aide des flèches droite ou gauche.
Lorsque la sélection de l'essieu est
faite, l'éclairage sera actif sur le véhicule
selon l'essieu. Une fois cette sélection
effectuée, les fonctions de contrôle
1
deviennent disponibles. À partir de
ce moment, vous pouvez soulever le
2
véhicule à la hauteur souhaitée à l'aide
4
3 des touches haut, bas.
5 3. Si vous devez arrêter le mouvement
La hauteur du châssis dans les véhicules
6 pendant une opération, appuyez sur la
touche "STOP".
ayant un soufflet d'air sur l'essieu arrière 8 7
4. Si vous souhaitez enregistrer une
peut être réglée avec la commande. certaine hauteur de châssis dans le
Le contrôle ECAS est fixé à la surface système, appuyez sur "STOP + M1 ou
métallique sur le côté gauche du siège du M2" pendant environ 2 secondes lorsque
1- Bouton d'arrêt (STOP) votre véhicule est à la hauteur souhaitée
conducteur avec un aimant. 2- Bouton de levage
3- Bouton de sélection d'essieu (droite) du châssis. Après ce processus, cette
AVERTISSEMENT 4- Bouton d'hauteur de conduite normale hauteur est enregistrée dans le système.
5- Bouton de sélection d'essieu (gauche) Si vous voulez amener votre véhicule à
6- Bouton d'abaissement cette hauteur à l'avenir, utilisez vos clés
Ne modifiez pas la hauteur du châssis 7- Bouton de mémoire M2 M1 ou M2 pour effectuer votre sélection
de votre véhicule par l'intermédiaire de 8- Bouton de mémoire M1 d'essieu.
la commande manuelle lorsque vous Comme la surface arrière de la
commande est magnétisée, elle ne Le symbole d'affichage s'allume lorsque
conduisez. Utilisez l'unité de commande
doit pas être utilisée dans des zones le véhicule n'est pas à la hauteur de
manuelle lorsque votre véhicule est à comportant des bavures métalliques et ne
l'arrêt et que le frein de stationnement est conduite.
doit pas être utilisée en cas de risque de
activé. Ceci est important pour votre vie et rayure sans nettoyer après l'utilisation.
- 134 -
UTILISATION
ECAS (Réglage du niveau de la suspension pneumatique)
Interface d'affichage ECAS «OK». Ces fonctions sont désactivées Le système de relevage de l'essieu avant
L'information sur le poids de l'essieu ou augmentées tant qu'elles sont sera désactivé lorsque la vitesse de 30
indique la valeur la plus précise lorsque le enfoncées, comme dans la commande. km / h sera dépassée et que le véhicule
véhicule est à la hauteur de conduite. atteindra automatiquement la hauteur de
conduite.
Instructions de fonctionnement du
mécanisme de réglage de la hauteur
de l'essieu avant (Seulement dans les
véhicules dont la hauteur de 5. Roue est 4
abaissée)
Pour que le système de traitement de
l'air puisse être activé via le «bouton de
levage», il est nécessaire que le véhicule
se trouve dans la position du contacteur
5. Lorsque l'écran affiche «Avertissement d'allumage 2.
ECAS actif», vérifiez la couleur
Une fois le bouton de relevage de
Si les voyants de la commande ECAS ne d'avertissement. Si l'avertissement l'essieu avant enfoncé, le soufflet de
s'allument pas et / ou ne fonctionnent rouge est actif, l'erreur est critique et suspension avant commence à lever
pas, la fonction de réglage du niveau sur aucune fonction ECAS ne fonctionnera. le cadre avant du véhicule. Tant que le
l'écran peut être utilisée jusqu'à ce que système est actif dans les véhicules à
l'on part au service. Si l'avertissement jaune est actif, boîte de vitesses manuelle: On entend
les fonctions ECAS continuent à un signal sonore d'avertissement de
gong. Sur les véhicules à boîte de vitesses
Pour l'utilisation de la fonction de réglage fonctionner, manuellement ou de automatique: Le signal d'avertissement
ECAS sur l'écran; manière limitée, en fonction de l'état de sonore du gong est entendu et le symbole
l'erreur. Cependant, dans les deux cas, il de l'indicateur s'allume.
1. Utilisez les touches fléchées pour
accéder à l'écran de réglage ECAS. est recommandé d’accéder à un service.
2. Appuyez sur le bouton OK pour accéder Lorsque vous appuyez sur le bouton de
à l'écran de réglage. Mécanisme d'Ajustement de la Hauteur contrôle du niveau d'entraînement de
3. Utilisez à nouveau la touche OK pour de l'Essieu Avant l'essieu arrière, le symbole indicateur
amener le véhicule à la hauteur de Le système de relevage de l'essieu s'allume.
conduite. avant sera désactivé lorsque le contact
4. Pour déplacer le véhicule vers le haut sera coupé et la véhicule descendra au Abaissant l'essieu arrière pris au nivau
niveau de la conduite. Dans ce cas, faites de conduite à la commande d'ECAS cela
ou le bas, utilisez les touches fléchées attention à la relation des pièces qui permet la réduction du niveau de 5. roue.
pour déplacer l’élévation vers le haut s'approchent au sol avec l'environnement.
ou le bas et appuyez sur la touche
- 135 -
UTILISATION
EBS-ESP
- 137 -
UTILISATION
Blocage de Différentiel
- 138 -
UTILISATION
Blocage de Différentiel
Les sujets à prendre en compte lors de Lorsque le blocage du différentiel est avec la gradation du témoin sur le tableau
l'utilisation du blocage du différentiel engagé, il ne doit pas dépasser 20 km par de bord, et le signal d'avertissement ne
sont: heure. sera plus entendu.
Les sujets à prendre en compte lors de Désactivation du blocage du 4) Aux limites de vitesse définies dans
l'utilisation du blocage du différentiel sont: différentiel: les règles de circulation, vous pouvez
Le blocage du différentiel doit être utilisé
en reconnaissant la distance requise avant
1) Le blocage du différentiel doit être
désactivé lorsqu'il est possible de circuler
continuer le trajet en fonction du débit de
circulation.
4
d'entrer dans au sol handicapé, et l'entrée en toute sécurité lorsque l'état de la route
AVERTISSEMENT
ou la sortie du circuit doit être surveillée à redevient normal.
partir de l'avertissement allumé sur le Après vous être assuré que vous êtes bien Dans les virages serrés il est nécessaire
tableau de bord. loin du sol glissant, le véhicule doit être de réduire la vitesse autant que possible,
arrêté et le blocage de différentiel doit être il faut la désactiver dans les virages
Lorsque le blocage du différentiel est désactivé. serrés pour ne pas endommager le
complètement engagé, le véhicule aura Tout d'abord, assurez-vous que les roues blocage du différentiel. Il est indiqué par
tendance à sortir du virage dans les du véhicule ne sont pas sur le sol glissant l'avertissement sonore à l'utilisateur que
virages. et arrêtez complètement le véhicule. le blocage du différentiel est enclenché.
2) La désactivation du blocage du
Le blocage du différentiel doit être utilisé différentiel se produit lorsque le voyant ATTENTION
sur une route droite, ne tournant jamais du tableau de bord est éteint, et parfois
lorsqu'il est engagé. on a besoin jusqu'à une distance de 500 Le blocage du différentiel doit
mètres. être désactivé car les véhicules de
remorquage créent un danger de
Désactivez absolument le blocage du Déplacez le bouton de blocage du
cisaillement lors de la descente.
différentiel aux retours. Sinon, votre différentiel (ou les boutons) en position
véhicule pourrait subir des dommages d'arrêt. Déplacez le véhicule légèrement
différentiels et vous devrez peut-être en appuyant sur la pédale d'accélérateur
demander une assistance routière. pour désactiver le blocage du différentiel.
3) Le blocage du différentiel sera désactivé
- 139 -
UTILISATION
Système d'Alerte de Déviation de Voie
- 141 -
UTILISATION
Système d'Alerte de Déviation de Voie
- 142 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence
Système de freinage d'urgence complètement pour réduire la gravité de avertissement, appuyez toujours vous-
Si votre véhicule approche d'un véhicule la collision ou pour prévenir la collision et même sur le frein et, si nécessaire, faites
stable ou si un autre véhicule se déplace continue à ses avertissements pour tirer les manœuvres nécessaires pour éviter la
dans la même direction que vous et que le votre attention. collision. Le non-respect peut entraîner
système de freinage d'urgence détecte la une perte de contrôle, des blessures
possibilité d'une collision arrière avec un Le système de freinage d'urgence est graves ou la mort.
véhicule à moteur devant vous, le système activé à une vitesse d'environ plus de 15
4
a deux niveaux de fonctionnalité: km / h. AVERTISSEMENT
Le système est conçu pour fournir Le non-respect peut entraîner des à votre distance par rapport au véhicule
un soutien actif du conducteur dans accidents ou des blessures. qui vous précède.
des situations de circulation réelles, Dans des conditions froides ou dures, L'activité du système peut varier en
uniquement pour prévenir une éventuelle le système peut ne pas fonctionner fonction de la vitesse, des entrées du
collision frontale ou réduire la gravité de ou fonctionner avec de faibles conducteur, des fortes précipitations,
l'accident. performances. La neige, le gel, la pluie, du comportement du véhicule devant
Le système peut ne pas toujours l'eau et le brouillard qui éclaboussent vous, de l'état de votre véhicule et des
4 détecter la possibilité d'une collision et
/ ou ne pas être capable d'empêcher la
collision même s'il la perçoit. Le système
intensément de la route ou des roues du
véhicule devant vous peuvent nuire au
fonctionnement du système. Le non-
conditions routières.
Si vous n'avez pas d'entretien
périodique de votre véhicule dans les
n'est pas conçu pour bloquer tout type de respect peut entraîner une perte de centres de service agréés Ford, le système
collision ou pour détecter des conditions contrôle, des blessures graves ou la mort. risque de ne pas fonctionner correctement.
de circulation complexes. Une conduite Si vous remplacez le pare-brise par Si votre véhicule doit être remorqué par
prudente est toujours la responsabilité un pare-brise autre que Ford, le système un autre véhicule, éteignez le système en
du conducteur. Conduisez toujours votre pourrait ne pas fonctionner correctement. appuyant sur le bouton d'arrêt .
véhicule avec soin et soyez prêt à freiner N'effectuez pas de réparations du pare- Si votre véhicule est remorqué alors que le
si nécessaire Le non-respect de cet brise dans les zones situées devant le système est en marche, le système peut
avertissement peut entraîner une perte de capteur de la caméra. Le non-respect provoquer un avertissement ou un freinage
contrôle, des blessures graves ou la mort. de cet avertissement peut entraîner des inattendu de votre véhicule.
accidents ou des blessures. Lorsque vous conduisez votre véhicule
ATTENTION Les réflexions du système peuvent en terrain accidenté, vous devez éteindre le
ne pas détecter les objets avec des système en appuyant sur le bouton d'arrêt
Le système ne réagit pas aux surfaces absorbantes. Le non-respect . Comment le conducteur devrait-il
bicyclettes, motocyclettes, ouragans, peut entraîner une perte de contrôle, des gérer la maintenance du système en
animaux ou véhicules se déplaçant dans blessures graves ou la mort. utilisation normale?
une direction différente. Le non-respect Les performances du système peuvent Remarque: Si vous recevez un
peut entraîner une perte de contrôle, des être dégradées si la capacité de détection avertissement indiquant que le capteur
blessures graves ou la mort. du capteur de la caméra est limitée. Par radar est bloqué sur l'affichage des
Le système n'est pas conçu pour exemple, la lumière directe du soleil, la informations, les signaux radar sont
prévenir les accidents pouvant survenir lumière du soleil insuffisante, les feux bloqués. Le capteur radar est situé derrière
avec des véhicules stationnaires. Dans arrière nocturnes, les véhicules qui ne la surface plane au milieu de la partie
certaines circonstances, le système ne fonctionnent pas, les véhicules étroits et inférieure de la grille supérieure, comme
peut que réduire la gravité des collisions les types de véhicules inhabituels peuvent illustré ci-dessous. Si le radar est bloqué,
arrière qui peuvent survenir avec des ne pas être détectés par le système. le système de freinage d'urgence ne
véhicules stationnaires. Ne conduisez jamais sans prudence en fonctionnera pas et le véhicule à l'avant ne
Le système peut ne pas fonctionner en comptant uniquement au système et peut pas être détecté.
prenant les virages serrés. faites toujours attention à votre vitesse et
- 144 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence
- 146 -
UTILISATION
Système de freinage d'urgence
4
que vous supprimiez le système avec
Le système de freinage d'urgence peut l'une des actions suivantes. Dans ce cas,
vous avertir, même si la situation de la pour relâcher les freins:
circulation n'est pas critique, et freiner • Appuyez sur la pédale d'accélérateur.
votre véhicule. Soyez prêt à supprimer ou au
le système. En contactant l'une des
actions suivantes, vous pouvez arrêter les • Appuyez sur le bouton d'arrêt du
avertissements du système de freinage système.
d'urgence en cours ou supprimer les
avertissements qui n'ont pas encore
ATTENTION
commencé:
Remarque Importante: Dans un tel
• En signalant à gauche ou à droite
• En appuyant sur la pédale de frein, cas, vous prenez le contrôle de votre
• En appuyant sur la pédale véhicule à votre main et assurez-vous
d'accélérateur que vous activez le frein à main avant de
• En appuyant sur le bouton d'arrêt quitter le véhicule. Avant de quitter votre
du système véhicule, prenez toutes les précautions
de sécurité pour protéger votre véhicule
Vous pouvez annuler un système de et vous-même.
freinage d'urgence déclenché par le
système de freinage d'urgence avec l'une
des actions suivantes:
- 147 -
UTILISATION
Fonction d'évaluation du conducteur
Évaluation de la conduite qu'une conduite agressive fait perdre des les valeurs d'accélération à long terme
Elle constitue la fonction qui permet points au conducteur, des mouvements feront baisser le score d'accélération.
l'évaluation des conducteurs en analysant adaptés à la conduite lui donneront des Décélération
toutes les données basées sur l'expérience points. Parmi les facteurs qui influent sur le score
de conduite. de décélération, on peut citer la fréquence
Elle a pour but de sauver le conducteur d'utilisation de la pédale de frein et la
pendant qu'il conduit et de lui fournir des quantité d'enfoncement de la pédale de
résultats concrets basés sur le score en frein. L'utilisation de freins auxiliaires, le
4
évaluant différentes caractéristiques de fait d'éviter les freinages brusques et les
conduite. freinages fréquents garantissent un bon
La fonction d'évaluation de la conduite L'écran ci-dessus est un exemple d'écran d'évaluation score de freinage.
peut être utilisée en sélectionnant la du conducteur. Conduite
fonction d'évaluation de la conduite dans Elle est évaluée en fonction de l'utilisation
le menu "assistant de conduite". * Le conducteur ne pourra afficher aucune du véhicule à vitesse constante. En même
donnée numérique sur l'écran tant que temps, l'utilisation de Max Cruise et du
suffisamment de données n'auront pas régulateur de vitesse a un effet positif sur
été collectées. le score de conduite du conducteur.
Anticipation
Les scores affichés peuvent être L'anticipation est évaluée par l'utilisation
réinitialisés à tout moment en appuyant par le conducteur de la distance causée
sur le bouton "OK" pendant 4 secondes par le ralentissement et l'accélération
par le conducteur. du véhicule pendant la conduite. En
s'assurant que le véhicule circule dans des
La fonction d'évaluation de la conditions appropriées sans appuyer sur
conduite attribue des notes basées sur la pédale de frein et d'accélérateur et en
l'accélération, la prévision, la décélération maintenant la distance avec le véhicule
et les valeurs de conduite en fonction qui précède, on s'assure que le score de
de la consommation de carburant du prédiction reste correct.
conducteur. Général
Pour démarrer le processus d'évaluation, C'est la zone où la moyenne de tous les
le conducteur doit suivre une certaine Accélération paramètres de conduite est affichée.
voie. Les résultats de l'évaluation seront Le score d'accélération du conducteur
transmis au conducteur après avoir est calculé en fonction de la quantité
recueilli suffisamment de données *. d'enfoncement de la pédale
L'évaluation du conducteur commence d'accélérateur et du régime moteur du
avec 80 points et le score moyen est véhicule pendant la conduite. L'utilisation
indiqué par une notation en fonction du agressive de la pédale d'accélérateur par Les conseils de conduite sont actifs dans
caractère de conduite du conducteur. Alors le conducteur, les fortes accélérations et l'image ci-dessus.
- 148 -
UTILISATION
Les accessoires
4
Le mode d'emploi du réfrigérateur est
Le mode d'emploi de la machine à café fourni avec le produit.
est fourni avec le produit. On vous recommande de lire le manuel
On vous recommande de lire le manuel avant d'utiliser le réfrigérateur.
avant d'utiliser la machine à café.
ATTENTION
ATTENTION
Si vous souhaitez installer un
La position est conçue pour fixer le réfrigérateur sur des véhicules qui ne La grille de protection de phare peut être
produit lorsqu'il n'est pas utilisé, et il est sont pas réfrigérés en usine, vous devez achetée comme accessoire pour votre
nécessaire de faire installer le produit confier l'installation du produit à un véhicule.
par un service agréé. centre de service agréé.
ATTENTION
- 149 -
UTILISATION
UTILISATION
Informations Utiles
44
ATTENTION !
VOTRE TACHYGRAPHE N'EST PAS CALIBRÉE.
VEUILLEZ FAIRE LE PROCESSUS DE CALIBRATION
DANS L'UN DES SERVICES AGRÉÉS FIXÉS
DANS LE MANUEL.
- 150 -
UTILISATION
Informations Utiles
• Vous avez un choix très précis en achetant Ford Trucks. • Il est recommandé d'utiliser votre véhicule dans la zone verte
Félicitations. du programme pour obtenir la meilleure traction possible.
• Afin d'obtenir la plus longue durée de vie et l'efficacité de votre (1050-1600 tr / min)
véhicule, s'il vous plaît prêter attention aux points suivants et • Avant d'arrêter votre moteur, faites tourner au ralenti
assurez-vous de lire attentivement votre manuel. pendant 1min. environ pour maintenir la lubrification du
turbocompresseur.
1. Filtres à air et à huile
• Remplacez l'élément du filtre à air lorsque le témoin du filtre
• Nous recommandons d'utiliser des boîtes de vitesses
automatisées en mode automatique chaque fois que cela est
4
4
à air s'allume dans la cabine. Pour connaître le temps de possible.
remplacement des éléments filtrants principaux de votre
véhicule, veuillez vous reporter au manuel de garantie et 4. Pompe d'injection
d'entretien. • Tous les réglages de la pompe d'injection de votre véhicule sont
• Utilisez les filtres à huile et à air approuvés par Ford Otomotiv faits et scellés par notre usine.
Sanayi. • Ne laissez pas la pompe d'injection être réglée avec les réglages
autres que les services autorisés.
2. Additifs d'huile
• N'ajoutez pas d'huile jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne la 5. Écrous de roue
ligne minimale. • Lorsque vous chargez votre véhicule pour la première fois, après
• Le niveau d'huile de doit jamais dépasser la ligne maximale. 500 kilomètres à partir du moment où vous chargez les écrous
• Ajouter de l'huile au moteur lorsque le témoin de niveau d'huile de roue, couplez. Cette application doit être répétée après
s'allume. chaque boulon de roue a été retiré. (750 +- 50Nm)
- 152 -
ENTRETIEN ET SERVICE
&
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
5. Roue (Table)- Connexion de la 3- Positionnez le véhicule tracteur devant 5. roue soit verrouillé. (voir: Figure 4) Le
Remorque (Marque SAF HOLLAND pour la semi-remorque. (voir: Figure 1 et Figure bras de sécurité à ressort doit revenir
les 5. roues) 2) automatiquement dans sa position initiale.
4- Fixez le véhicule de manière à ce qu'il (voir Figure 5)
existe minimum 20 mm et maximum 50
mm entre le sol de la remorque et la table
de 5. roue (voir Figure 1)
Figure-4
6- Conduisez le véhicule lentement vers
Figure-2 l'arrière jusqu'à ce que le couplage de
- 154 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
remorque ne doit pas séparer. sans tension, sans plier. Faites attention
à la tension des consommateurs sur la
ATTENTION remorque avant de brancher le câble.
5. Roue (Table)- Séparation de la
Si l'une des conditions ci-dessus n'est Remorque (Marque SAF HOLLAND pour
pas remplie, recommencez toutes les 5. roues)
les opérations de verrouillage à partir 1- Garez le véhicule sur une surface plane
de l'étape 2. L'essai de départ n'est et stable.
2- Sécurisez et calez la remorque
pas suffisant pour un verrouillage conformément aux instructions du
sûr. Les inspections visuelles doivent fabricant.
5
8- Comme le montre la Figure 7, effectuez être effectuées. Si le processus de 3- Débranchez les lignes d'alimentation et
des vérifications visuelles de la serrure verrouillage échoue, une connexion les câbles de liaison entre le tracteur et la
complète dans l'ordre (A, B, C). sécurisée ne se produira pas (voir Figure remorque.
9). Lors des contrôles visuels, l'étiquette 4- Déverrouillez la serrure de la 5. roue
Contrôle A: Contrôle de levier de sécurité, à l'aide du bras de déverrouillage. (voir:
sur le bras de verrouillage doit être
languette de levier de sécurité et de la contrôlé visuellement. Figure 10-11)
plaque de réglage. Le collier de sécurité, la
pince de sécurité doit être dans la position
illustrée à la figure 7-A.
Contrôle B: Il ne doit pas rester d'espace
entre la remorque et la 5. roue.
Contrôle C: Le Collier de Verrouillage
Figure-9
doit fermer en toure sécurité autour de la 10- Combinez les lignes d'alimentation et
broche de la remorque. les câbles de liaison entre le tracteur et la Figure-10
remorque. 5- Envoncez avec votre pouce le levier de
11- Complétez le processus d'installation sécurité -Flèche 1- et tournez la poignée de
de la remorque conformément aux déverrouillage vers le gauche -Flèche 2-.
instructions du constructeur du véhicule. Tirez complètement vers le bas la poignée
de déverrouillage -Flèche 3- et insérez la
ATTENTION pièce ouverte au bord de la plaque de 5.
Figure-8 roue.
9- Faites le test de départ. Tirez les freins Raccordez tous les câbles, l'air comprimé Dans cette phase, la plaque de réglage ne
de la remorque et passez au départ à et les tuyaux hydrauliques de manière à doit pas toucher la table de la 5ème roue,
suivre facilement tous les mouvements ou elle doit être éloignée. (voir Figure 10).
petite vitesse avec le véhicule tracteur - la
- 155 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
5
6- Assurez-vous que la mâchoire de Vérifiez toutes les pièces pour l'usure / la
verrouillage est complètement ouverte corrosion / l'abrasion
correctement pour retirer / insérer l'axe de
Figure-13
pivotement, et que le bras de verrouillage 5. Roue (Table)- Connexion de
Remarque: La position ouverte du bras de
reste dans la position rétractable. (voir: remorque (Marque JOST pour les 5.
verrouillage est représentée sur la Figure
Figure 11) roues)
13. A ce stade, la plaque de réglage est
éloignée de la 5ème roue et le levier de
sécurité est abaissé. La figure 14 montre
la position verrouillée fermée. A ce stade,
la plaque de réglage touche le corps de la
5. roue et le levier de sécurité s'arrête en
position haute.
Figure-12 1- Calez les roues de la remorque.
7- Sortez de la remorque lentement et 2- Tirez le levier de verrouillage de la table,
doucement avec le tracteur. (voir: Figure ainsi la fente où va entrer la broche de la
12). remorque s'ouvre.
8-Complétez la séparation de remorque
conformément aux instructions du
fabricant du véhicule.
Remarque: Le bras de verrouillage est
prêt à frotter de nouveau à l'intérieur Figure-14
- 156 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
Conduisez le véhicule vers l'arrière jusqu'à connexions de frein et d'électricité.
ATTENTION
ce que la broche de la remorque entre à la
fente sur la 5. roue.
Le levier de séparation à ressort viendra à Retirez le support supérieur du pneu de
sa position initiale. secours avant de monter une remorque
sur votre véhicule.
Freinage de remorque
ATTENTION
(table).
5
Raccordez tous les câbles, l'air
comprimé et les tuyaux hydrauliques
de manière à suivre facilement tous
les mouvements ou sans tension, sans
plier. Faites attention à la tension des 3- Conduisez le véhicule vers l'avant
consommateurs sur la remorque / le de manière à sortir du dessous de la
tracteur avant de brancher le câble. remorque.
Séparation de la remorque ATTENTION En raccordant le véhicule à la remorque
ou en séparant la remorque, en freinant
S'il existe une déformation / une flexion seulement la remorque facilite le
au levier de sécurité de 5.roue, rendez- processus de raccordement ou de la
vous au service, n'essayez pas de fixer
séparation. Si l'icône d'affichage est
la remorque contre la possibilité de ne
allumée, cela signifie qu'il y a un défaut
pas pouvoir faire une connexion en toute
dans le système.
sécurité. Vérifiez toutes les pièces pour
l'usure / la corrosion / l'abrasion.
1-Calez les roues Branchement de la remorque;
Abaissez la remorque de manière à ce que 1- Faites les connexions d'air de la
ses pieds contactent au sol, séparez les remorque - du véhicule.
- 157 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Raccordement et Extraction de Remorque
Réservoir de Carburant connus sous le nom de diesel bon marché Le nettoyage du dépôt de carburant est
L'utilisation raccourcit la durée de vie de important. Avant d'ouvrir le couvercle pour
nos moteurs et réduit leur puissance. Il le ravitaillement, essuyez le couvercle et
est recommandé d'utiliser Euro Diesel ses environs avec un chiffon avant d'ouvrir
(conforme aux normes En 590) comme le couvercle.
carburant pour éviter tout problème avec
ATTENTION
votre véhicule.
ATTENTION Dans les carburants pour lesquels on n'a
pas pris de mesure, la paraffine (bougie)
5 Ne mélangez pas d'essence dans le
réservoir de carburant.
est libérée par temps froid.
Comme il remplit les éléments filtrants
Vous devez utiliser le dépôt de carburant Bouchon de Réservoir de Carburant de la paraffine, il peut également
en aluminium et en acier approuvé par (verrouillable) obstruer les tuyaux de carburant. Il
Ford Otosan dans vos véhicules de Ford est difficile de faire fondre la paraffine
Trucks. résultante. Pour cette raison, le
En cas d'utilisation du réservoir à carburant diesel de type hiver devrait
l'extérieur des réservoirs de carburant être utilisé dans les régions froides en
conçus et testés par Ford Otosan, le permanence, tout comme les derniers
système d'injection de carburant et les jours de la saison hivernale.
défaillances qui surviendront dans le
véhicule seront exclus de la garantie.
ATTENTION
Le bouchon de ravitaillement de Ford
Le moteur de votre véhicule est conçu s'ouvre en une seule fois au sens anti-
pour fonctionner avec l'EURO DIESEL horaire. Lorsque le couvercle est tourné au Votre véhicule est adapté à la
selon les normes EN590. Pour cette raison, sens horaire, il se déplace vers la position consommation de carburant avec un taux
l'utilisation de diesel bon marché pose de biodiesel de 7% (B7).
où vous le verrouillez en une étape avec un
un grand risque en termes de fonction du mouvement.
moteur et de pièces. Mauvais carburants
- 160 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'échappement
5
réservoir d'urée après que la véhicule boue autour du couvercle du réservoir.
a coupé le moteur. L'urée restant dans Versez le liquide d'urée de son emballage
le système peut geler par temps froid directement au réservoir (du bidon). Si
et endommager les pièces du système vous utilisez un entonnoir, assurez-vous
d'urée. que l'entennoir soit propre. N'utilisez
jamais un entonnoir contaminé de diesel.
Dans votre véhicule Ford Trucks ayant AVERTISSEMENT
l'émission Euro6, il existe un système Les pièces du système d'urée sont
d'Urée. sensibles aux contaminants.
Le système d'urée est une méthode de
réduction sélective qui nettoie les gaz
d'échappement des gaz NOx nocifs pour
la nature et la santé humaine.
- 165 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Système d'Urée
N'ajoutez pas de produits chimiques Le catalyseur est une pièce qui ne peut pas
AVERTISSEMENT
autres que l'urée au réservoir d'urée. être nettoyée et ne peut pas être réparée.
Remplissez uniquement l'urée En cas de colmatage, la boîte Pendant l'utilisation au processus de
conformément à la norme DIN 70070 / d'échappement entière doit changer. régénération ou à la surcharge, le gaz
ISO 22241-1. Tous les avertissements concernant d'échappement atteigne à très hautes
• Ne mettez pas de diesel dans le réservoir l'urée, le carburant et le système d'urée de températures. Lorsque la température
• Ne pas ajouter d'eau dans le réservoir qualité technique utilisés pour éviter des des gaz d'échappement est élevée, le
pour augmenter la quantité d'urée dommages coûteux doivent être appliqués témoin "HES" clignote sur le
avec précaution.
5
La qualité du carburant et de l'huile panneau d'avertissement de votre
véhicule.
moteur utilisée influe sur le système Si la température d'échappement est
Éteindre votre véhicule pendant que ce
d'urée. toujours basse (bus de ville, camions de
témoin est allumé peut endommager
livraison), l'efficacité du système d'urée certaines parties du système d'urée.
a) Ratio de Soufre Dans le Carburant peut diminuer et l'odeur d'ammoniac peut
Les carburants de mauvaise qualité ont être libérée. * Les valeurs moyennes de consommation
une teneur élevée en soufre. Le soufre Si vous avez une odeur continue d'urée dépendent des résultats du test du
est efficace dans le blocage catalytique, d'ammoniaque, adressez-vous au service. véhicule et du dynamomètre.
qui fait partie du système d'urée. Utilisez Ces valeurs peuvent varier en fonction
uniquement EuroDizel dans votre véhicule. des conditions de charge du véhicule,
Afin d'être protégé contre les
des conditions environnementales
b-) Huile de Moteur dysfonctionnements et les dommages
(température et pression de l'air ambiant,
Une huile de mauvaise qualité et / ou dans ce système, les mesures suivantes
humidité relative), de la température du
visqueuse augmente la vapeur d'huile doivent être prises par l'utilisateur. Sinon,
liquide de refroidissement du moteur et de
dans les gaz d'échappement. Cela peut les dysfonctionnements à survenir seront
la qualité de l'urée.
provoquer le colmatage du catalyseur. exclus de la garantie et Ford Otosan ne
sera pas tenu responsable!
Pour éviter tout risque d'accident ou de Votre véhicule dispose d'une solution
problème, il est recommandé d'ajouter d'urée conforme aux normes DIN70070
de l'urée à votre véhicule sans que la / ISO22241 pour réduire les émissions
quantité d'urée fixée ne tombe aux d'échappement.
niveaux critiques. Comme cette solution diminue au fil du
temps en raison de l'utilisation, vous
devez vérifier la solution d'urée sur votre
véhicule à partir de l'indicateur de niveau
d'urée sur l'écran et le remplir avant qu'il
ne soit complètement épuisé. L'utilisation
de cette solution est obligatoire
conformément à la législation et peut faire
l'objet de sanctions pénales.
- 167 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
Profils de Pneu
AVERTISSEMENT
Selon la loi, une profondeur de profil
minimum pour les pneus est fournie. Faites Rappelez-vous que les dommages
attention aux instructions légales du pays externes, les ballonnements et les
concerné. fissures peuvent faire exploser les pneus.
Dans ces cas, vous pouvez provoquer un
Pour des raisons de sécurité, remplacez accident.
vos pneus sans atteindre la profondeur de
profil minimum légalement spécifiée. ATTENTION
5
AVERTISSEMENT
Ne mélangez pas les pneus radiaux et à
Un profil de pneu très bas peut entraîner bandage croisé dans votre véhicule. Le
la perte de la tenue de route dans les même type de pneus doit être utilisé à Vérifiez le couple du boulon de roue
dépôts d'eau ainsi qu'une vitesse élevée droite et à gauche du même essieu. De lorsque vous chargez entièrement le
dans des cas tels que la pluie, la boue plus, si les pneus arrière sont pliés, ne véhicule pour la première fois. Serrez les
des neiges. Dans ce cas, vous risquez de mettez pas de pneus radiaux à l'avant. boulons de roue mutuellement (750 Nm +
perdre le contrôle de votre véhicule et de - 50 Nm pour les roues avant et arrière).
provoquer un accident. Les éléments suivants doivent être
strictement observées.
IMPORTANT:
État des Pneus
Vérifiez régulièrement les éléments - Si vous ne savez pas comment utiliser 1- Si les écrous de roue sont démontés
suivants toutes les deux semaines pour les outils nécessaires, n'essayez pas de et remis en place pour quelque raison
l'état des pneus et avant de sortir sur la changer les pneus et suivez toujours les que ce soit, les écrous de roue doivent
longue route: instructions d'utilisation. être vérifiés à nouveau après 50 km
- S'il y a des dommages externes ou non - Déchargez complètement l'air du pneu après l'achèvement de l'opération.
- Fissures et bosses aux pneus, avant de retirer la valve. Si les valeurs de couple ne sont pas
- Corps étrangers au profil du pneu. - Sauf pour les réglages de pression appropriées, le couple doit être ajusté
- Usure irrégulière de profil normaux, les pneus ne doivent pas être à la valeur appropriée 2- Lorsque vous
gonflés sans la cage de protection. utilisez des jantes neuves ou peintes,
- Vérifiez toujours la pression des pneus resserrez les écrous de roue après 1000
lorsque les pneus sont froids. à 5000 km de course.
- 168 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
Vérifiez les pressions de tous les pneus, Votre jante est spécialement conçue pour
Vérifiez le couple du boulon de roue y compris le pneu de rechange. Tous les maximiser la performance visuelle de
lorsque vous chargez entièrement le pneus ne doivent pas tomber en dessous votre roue. Assurez-vous que l'appareil
véhicule pour la première fois. utilisé lors du changement de pneu
de la limite (6 mm) à la pression spécifiée, n'endommage pas la surface de la roue.
Vérifiez périodiquement la pression des à la profondeur de l'extérieur du pneu. Si vous avez besoin d'un changement de
pneus pour éviter une usure irrégulière des Vérifiez également les dommages sur les soupape pendant le changement, utilisez
pneus. pneus. Réglez la pression des pneus de la soupape de jante en alliage aux services
votre véhicule en fonction du tableau de de Ford.
Ne mélangez pas les pneus radiaux et
à bandage croisé dans votre véhicule
pression des pneus.
Entretien des jantes 5
. Le même type de pneus doit être utilisé Âge des Pneus
à droite et à gauche du même essieu. De Nettoyez vos jantes à intervalles réguliers.
À ce stade, vous pouvez bénéficier de
plus, si les pneus arrière sont pliés, ne - Le fonctionnement et sécurité routière performances maximales dans les
mettez pas de pneus radiaux à l'avant. Les diminuent avec le vieillissement des performances de la vue. N'utilisez pas
services mal configurés peuvent être très pneus. Même les pneus inutilisés de brosses, d'abrasifs, de liquides acides
dangereux. vieillissent. qui rouilleront définitivement pendant le
- Si vos pneus ont plus de 6 ans, assurez- nettoyage.
Les éléments suivants doivent être vous qu'ils soient remplacés. Étant donné qu'une peinture transparente
strictement observées. spéciale est utilisée sur la surface de la
Dommages aux Pneus roue, un chiffon humide et doux pour le
nettoyage et les nettoyants utilisés pour le
- Si vous ne savez pas comment utiliser Les dommages aux pneus nettoyage du véhicule sont suffisants.
les outils nécessaires, n'essayez pas de se produisent généralement
changer les pneus et suivez toujours les pour les raisons suivantes:
instructions d'utilisation. - Vieillissement du pneu
- Déchargez complètement l'air du pneu - Corps étrangers
avant de retirer la valve. - Conditions d'utilisation du véhicule
- Sauf pour les réglages de pression - Conditions météorologiques
- Huile, carburant, graisse etc. Contact
normaux, les pneus ne doivent pas être avec des substances
gonflés sans la cage de protection. - Frottements de trottoir
- Vérifiez toujours la pression des pneus
lorsque les pneus sont froids.
- 169 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
5
la surface. Dans les véhicules équipés
de jantes en alliage d'aluminium, les
bouchons des boulons de roue doivent
être retirés à l'aide du boulon du
couvercle de l'écrou de boulon prévu à
l'avant, avant de retirer les boulons.
Une pression faible entraîne l'usure du
AVERTISSEMENT pneu sur les épaules. Une pression élevée
provoque l'usure du pneu dans la zone
Faites attention à la pression d'air des arrière.
pneus dans votre véhicule.
Une pression d'air des pneus très
basse peut faire exploser le pneu à des
vitesses et des charges élevées. Cela
peut provoquer un accident ou blesser Sur les roues en alliage d'aluminium,
d'autres personnes. retirez les boulons de roue avec des pinces
spéciales sur le rack.
- 170 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
- 171 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
Pour préparation ; Les étapes suivantes doivent être Remarque : Excessive scrubbing with
• Il faut prévoir un détergent pour jantes suivies pour l'entretien ; a sponge may cause the surface to
en aluminium, un chiffon de nettoyage en 1. Enlevez l'huile, la boue ou toute autre become dull.
microfibres, une éponge à vaisselle, des gants
imperméables, un masque, des lunettes de saleté de la roue à l'aide d'eau et d'un 6. Après avoir éliminé la rouille et les
protection et un peu d'eau. chiffon humide. changements de couleur, nettoyez la
• Par sécurité, il convient d'utiliser des 2. Séchez la surface de la roue après avoir surface de la jante avec beaucoup d'eau.
équipements de protection tels que des gants éliminé l'huile, la boue et les autres Remarque : Il ne faut pas laisser de
5
imperméables, des lunettes de protection et corps étrangers. résidus de détergent sur la surface de la
des masques.
• Le véhicule doit être amené à l'endroit où le 3. Vaporisez le détergent sur la zone jante.
nettoyage des jantes sera effectué. Pour un rouillée ou oxydée et attendez 1 à 3 7. Enfin, séchez la surface de la jante avec
meilleur nettoyage, les roues peuvent être minutes. un chiffon sec.
retirées du véhicule et le processus peut être Remarque : Il est possible que des
poursuivi. bulles se forment lorsque le détergent
• Le détergent de nettoyage des jantes en
aluminium de la marque Pomlead ou d'autres réagit avec les taches sur la surface.
détergents de nettoyage et de polissage des 4. 4. Après avoir attendu, les surfaces qui
jantes en aluminium à faible teneur en acide ont été aspergées de détergent doivent
disponibles sur le marché peuvent être utilisés être nettoyées en les frottant avec un
comme détergent. chiffon sec en microfibre.
5. S'il reste une tache, de la rouille ou
une décoloration après le nettoyage,
nettoyez les endroits rouillés ou tachés
en pulvérisant du détergent et en
frottant avec une éponge à vaisselle.
En cas de décoloration importante,
veuillez répéter les quatrième et
cinquième étapes deux ou trois fois et la
décoloration disparaîtra.
- 172 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
5
315/60 Impair 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9,00x22,5 154/148
Pair - - - 10000 10300 10600 10800 - - 11600 12000 12330 12600
315/70 Impair 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9.00X22.5 154/150
Pair 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/70 Impair 5780 5975 6165 6355 6540 6725 6910 7095 7280 7460 7640 7820 8000
R22,5 9.00X22.5 156/150
Pair 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/80 Impair - 6200 6400 6600 6800 7000 7200 7400 7600 7800 8000 - -
R22,5 9.00X22.5 156/150
Pair - 10400 10800 11100 11400 11800 12000 12400 12700 13000 13400 - -
- Si vous devez remplacer le pneu du véhicule, consultez votre fournisseur de service pour sélectionner le pneu approprié.
- Vérifiez toujours la pression des pneus lorsque les pneus sont froids.
- 173 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE TABLE DE DIAGNOSTIC DE PANNE
PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE PANNE RAISON PROBABLE DE PANNE
Si le véhicule glisse latéralement • Les freins ne sont pas ajustés
lorsque le frein est appliqué Le véhicule est conduit en surcharge.
• Les pneus ne sont pas à la même S'il y a une usure excessive
pression. des pneus des deux côtés Les virages sont tournés à grande
vitesse.
Si le véhicule tire à droite à • L'alignement des roues
gauche, lorsque l'on laisse le est endommagé (angle de Le véhicule a été conduit à grande
volant pincement) vitesse
• Les pressions des pneus ne sont • La pression du pneu qui s'use est
pas égales incorrecte.
Si le véhicule a du mal à diriger • La roue est moins gonflée. Si une roue est plus usée • Les freins ne sont pas ajustés
que l'autre
• Le véhicule est surchargé. • Les angles de pincement sont
• Le système de volant doit être incorrects
contrôlé.
• Les amortisseurs sont
• Les joints à rotule sont lâches endommagés
S'il y a trop de jeu ou de
relâchement au volant • Les anneaux sont usés. • La rotation de la roue n'est pas
• La tige est lâche / usée faite.
• Les engrenages de volant ou les • La pression de pneu est élevée.
roulements sont usés Si les roues avant tremblent
trop • Le pneu s'est aplati.
Si le côté extérieur du pneu est • Plus toe-out est donné
usé • La balance est endommagée
Si le côté intérieur du pneu est • Plus toe-in est donné
usé • Les rotors sont usés.
Si le pneu est usé dans les • Les pressions des pneus sont • La pression des pneus est élevée.
régions des épaules faibles. Si le véhicule tremble
• Le pneu s'est aplati.
Si le pneu est usé dans la région • Les pressions des pneus sont
du dos élevées. • La balance est endommagée.
- 174 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
Le levage du véhicule avec le Cric Ne frappez pas de cric aux bras de châssis Remplacer le pneu de secours et le pneu
de votre véhicule.
Le vérin peut être un engrenage
mécanique ou un type hydraulique. Avant
de soulever avec le cric, le véhicule doit
être garé sur une surface plane et le frein
de stationnement doit être serré. Si le
véhicule sera levé avec un cric sans tirer
le frein de stationnement ou en pente, les
5
roues au sol doivent être calées.
Le cric doit être placé sous les ciseaux
aussi correctement et fermement sur le Sur les véhicules à un seul carburant,
sol. la roue de secours est située sur le côté
gauche du châssis.
ATTENTION Pour retirer le pneu de secours de son
emplacement de fixation, desserrez
Si vous devez passer sous le véhicule Sur les véhicules à hauteur de conduite
les quatre écrous qui fixent le support
soulevé avec le cric, fournissez un support réduite:
avec les 24 clés du support. Le pneu de
supplémentaire avec les pieds du châssis.
secours est tendu avec une corde. Installez
En changeant le pneu gonflé, il se peut
l'interrupteur de boulon de roue sur le
qu'il n'y ait pas de place à installer le cric
au-dessous de l'essieu avant. Quand il n'y bras pivotant pour vider le siège d'auto. Et
a pas assez d'espace, placez la grue sous tournez au sens anti-horaire.
les ciseaux les plus proches de l'essieu.
Assurez-vous que les connexions de Insérez à sa place:
volant ne soient pas endommagées Vérifiez la corde de connexion avant de
lorsque le véhicule est soulevé par le cric. remplacer le pneu de secours. S'il est
Si nécessaire, les blocs en bois endommagé, il est nécessaire de changer
doivent être utilisés. Vérifiez s'il y a un le câble.
obstacle sous le véhicule en abaissant le Raccordez à nouveau l'extrémité du câble
cric. au pneu. En utilisant la clé de boulon de
roue, retirez le pneu et serrez les boulons.
- 175 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Pneus et Jantes
ATTENTION Mécanisme d'ouverture de bord latéral Le panneau de bord latéral est bougé vers
l'extérieur du véhicule au sens 2 après sa
libération des serrures.
Abaissez soigneusement le pneu. Prenez 1
les précautions de sécurité nécessaires
pour vous assurer que le pneu ne tombe
pas sur votre pied.
5 3
l'avant et à l'arrière.
- 176 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur
Inclinaison de Cabine:
ATTENTION
L'inclinaison de la cabine peut entraîner
un accident mortel si les précautions de Vous ne devriez certainement pas
sécurité nécessaires ne sont pas prises et travailler sous la cabine sans la
si elles ne sont pas suffisamment prises en renverser complètement. Cette situation
compte. comporte le risque d'accidents mortels.
Avant de renverser la cabine;
• Assurez-vous que personne n'est devant ATTENTION
5
le véhicule
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment La cabine ne doit pas basculer à un
d'espace libre devant le véhicule. endroit en montée.
Puisque la pente va essayer de déplacer
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps libres
la cabine au sens de fermeture, cela crée
dans le véhicule. Les corps libres peuvent
un risque pour l'opérateur ci-dessous. Le vérin d'inclinaison de la cabine est situé
tomber et casser le pare-brise quand la Toujours renversez la cabine sur le sur le côté droit du véhicule, sous le capot,
cabine est inclinée. terrain plat. derrière le marchepied.
Si les conditions obligent le Utilisez le boulon de roue situé sur
remboursement de la cabine en pente, la crémaillère de votre véhicule pour
un élément de sécurité doit être placé renverser la cabine et ensuite le ramener à
entre la cabine et le châssis. la position de conduite.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Avant de renverser la cabine, ouvrez le
Les portes sont des pièces lourdes,
capot.
l'ouverture de la cabine peut causer des
N'ouvrez pas les portes quand la cabine
blessures graves en raison de l'ouverture
est renversée.
des portes qui s'ouvre soudainement.
Avant d'incliner la cabine, retirez-la des S'il est nécessaire d'ouvrir la porte, elle
sangles des tuyaux d'accouplement et ne doit s'ouvrir en supportant par inférieur
renversez pas la cabine pendant que le et lentement.
tuyau d'accouplement est en suspension.
- 177 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur
- 178 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur
c) Lorsque vous montez au véhicule, Ouvrez le capot avant de votre véhicule. Apporter la cabine à la position de
si l'avertissement s'allume sur 1) soulevez le loquet sur le cric de conduite:
l'indicateur, cela signifie que la cabine est renversement de cabine. 1) abaisser le loquet sur le circ basculant
correctement verrouillée. Contrôlez. de la cabine.
ATTENTION
En renversant la cabine et en la
reprenant à la position de conduite,
ouvrez et fermez entièrement le loquet
sur le cric. Ne renversez pas la cabine 5
et ne la déplacez pas en position de
conduite lorsque le loquet est à moitié
ouvert ou à moitié fermé.
Sinon, vous risquez de provoquer un Guide de l'utilisateur de la commande
dysfonctionnement au cric de la cabine. (lors du levage de la cabine) : Guide de l'utilisateur du contrôleur (Lors
1-Tirez la commande hors de son du levage) :
Sur les véhicules équipés d'un cric emplacement / prise. 1-Appuyez sur le bouton pour abaisser la
basculant de cabine électrique; 2-Ouvrez automatiquement le capot cabine
(Facultatif) supérieur en appuyant sur le bouton 2-Le capot supérieur se ferme
poussoir situé sur la face avant de la automatiquement lors de la mise en place
Inclinaison de Cabine: commande. de la commande.
3-Appuyez sur le bouton supérieur du Attention : Le contrôleur a une seule
contrôleur pour faire tomber la cabine. position d'accueil, s'il ne s'adapte pas
Attention : Tenez-vous sur le bord du facilement,
véhicule tout en abaissant et en soulevant cela signifie que vous essayez de le
brancher dans la mauvaise direction.
la cabine
Pour activer le système de lève-cabine Lorsque vous montez au véhicule,
électrique: la clé de contact en position 1, si l'avertissement s'allume sur
le frein à main doit être tiré et l'engrenage l'indicateur, cela signifie que la cabine est
doit être au point mort. correctement verrouillée. Contrôlez.
- 179 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur
Aux crics manuels (à la commande Le garde-vent peut être réglé pour Pour ajuster,
manuelle): économiser du carburant en fonction des Une fois le boulon de réglage (1) retiré, il
différentes tailles de remorque de votre peut être poussé et maintenu à l'aide des
La cabine ne peut pas être renversée véhicule. trous sur le support (indiqué par la flèche)
Vérifiez la position du loquet sur le cric. pour maintenir le trou de hauteur désiré
Doit être au sens de renversement dans le volant (2).
• Le cric est également un réservoir d'huile La vis de réglage est passée à travers le
5
hydraulique. trou de point souhaité sur le support et
Après avoir nettoyé le couvercle supérieur, l'assemblage est terminé.
ouvrez le couvercle. Vérifiez avec vos
doigts, elle doit toucher votre doigt
• Voir si l'huile fuit à travers le vérin, les
tuyaux, la ligne hydraulique de levage
• Si le défaut persiste, rendez-vous au
service agréé de Ford Trucks.
1
Aux crics basculants de cabine
électrique:
- 180 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Cabine du Conducteur
Crinière latérale
1 2
Après avoir tenir la crinière latérale comme Quand il est fermé, il n'est tiré que vers
sur l'image de l'intérieur et du supérieur, il l'arrière et l'opération de fermeture est
est ouvert d'abord en tirant vers l'extérieur terminée.
du véhicule (1) ensuite vers l'avant du
véhicule (2).
- 181 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
5
verre, s'il manque, ajoutez de l'eau
propre.
• Vérifiez les fuites d'eau et de l'huile en
général.
• Vérifiez le service et le fonctionnement
La gestion du moteur est assurée par une du frein de stationnement.
unité de contrôle électronique (ordinateur) • Videz complètement l'eau et l'huile qui
à la pointe de la technologie. s'accumulent dans les réservoirs d'air en
tirant l'anneau de vidange.
ATTENTION Dans la première période où le moteur
commence à fonctionner (course) il n'y
Si le soudage doit être effectué sur a pas besoin d'une application spéciale.
le véhicule, les prises de contrôle Le véhicule doit être utilisé de manière à
électronique (Ordinateur) doivent être ce que, comme toujours, l'engrenage et
préalablement retirées. Sinon, des le tachymètre appropriés restent dans la
dommages permanents au module de zone verte.
commande électronique peuvent se
produire.
Les opérations doivent être effectuées
avec l'interrupteur éteint.
- 182 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
5
doublure de freinage en regardant du
trou de supervision de doublure.
• Lubrifiez la plaque de raccordement de • Le niveau d'huile doit être entre les
la remorque. lignes MIN et MAX. Sur la jauge d'huile,
la distance entre le niveau MIN - MAX
est de 15 litres.
Contrôles Mensuels Le niveau d'huile moteur doit être vérifié
une fois par semaine. ATTENTION
• Contrôler le niveau dhuile de direction
assistée La barre de niveau sur le moteur est située
N'utilisez que de l'huile spéciale
à droite du véhicule.
approuvée par Ford Otosan dans votre
• Garez le véhicule sur un sol plat.
moteur. Utiliser de l'huile qui ne convient
Éteignez l'allumage, tirez le frein à main
pas à votre moteur peut causer des
et prenez les mesures nécessaires de
dommages sérieux et coûteux.
sécurité.
• Attendez 10 minutes pour que l'huile soit
infiltrée au carter.
• Inclinez la cabine.
• Retirez la jauge d'huile.
• Essuyez-le avec un chiffon propre qui
ne laisse pas de particules, réinsérez la
barre de niveau, enclenchez-le en place.
- 183 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
doivent être prises en tirant le frein à main. Afin d'être en mesure d'évaluer de
3- Après avoir éteint le véhicule pendant nouvelles mesures, il est nécessaire Pression d'Huile de Moteur Faible
au moins 75 minutes, il est garanti que d'utiliser le véhicule à 20 km / h, la plupart arrêtez le moteur. Veuillez contacter le
l'huile est complètement filtrée au carter. du temps pendant 30 à 60 minutes à 550- service agréé de Ford Trucks.
4- Le niveau est mesuré à partir de la jauge 1800 tr / min. Passé ce délai, le témoin
d'huile moteur sans allumer le contact / d'avertissement du niveau d'huile s'éteint.
sans démarrer le moteur. Il n'y a pas besoin d'assistance routière Le niveau d'huile moteur est
pour cette application. faible
À la fin de la mesure; Renversez la cabine, vérifiez le niveau
ATTENTION
5
Si le niveau d'huile du moteur n'est pas d'huile de la barre de niveau du moteur.
tombé en dessous de MIN, conduisez L'huile excédente est mauvaise pour
le véhicule pour un certain temps pour le moteur. Cela provoque la surchauffe
que l'unité de contrôle du moteur puisse Il est temps pour l'entretien
du moteur, l'éclatement des feutres et d'huile
évaluer les nouvelles mesures. Afin d'être le fait que le moteur rejette l'huile de
en mesure d'évaluer de nouvelles mesures, Emmenez votre véhicule au service Ford
divers endroits. L'échappement peut Trucks pour l'entretien du pétrole dès que
il est nécessaire d'utiliser le véhicule à provoquer l'obstruction des pores du
20 km / h, la plupart du temps pendant possible
catalyseur.
30 à 60 minutes à 550-1800 tr / min. Si Nous vous recommandons de faire les
l'avertissement d'huile brûle encore après entretiens de votre véhicule aux services Avertissement de surchauffe du
cette heure, il suffira de diriger la voiture agréés de Ford Otosan par les personnes liquide de refroidissement du moteur
vers le service autorisé dès que possible. Il expérimentées. Cela indique que le moteur est surchauffé.
n'y a pas besoin d'assistance routière. Le moteur est contrôlé par des capteurs Arrêtez immédiatement le véhicule et
de pression d'huile et de niveau d'huile, démarrez le moteur pendant quelques
Si le niveau d'huile du moteur descend et en cas d'anomalie, le conducteur est minutes au ralenti.
en dessous de MIN, l'huile moteur est averti par le voyant Vérifiez les fuites d'eau. Si la température
ajoutée conforme aux spécifications
de l'eau ne baisse pas, arrêtez le moteur.
recommandées en tant qu'il est
Vérifiez la courroie d'entraînement de la
nécessaire. Conduisez le véhicule pour un
pompe à eau, le ventilateur et le capot, le
certain temps pour que l'unité de contrôle
niveau d'eau. Contactez au service agréé.
de moteur reçoive et évalue les nouvelles
mesures.
- 185 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
Si toutes les données sont prêtes à S'il y a des défauts, le voyant de panne
Système de dysfonctionnement examiner, le voyant de dysfonctionnement s'allume 2 fois selon la classe de défaut;
des organs de moteur et de s'allumera constamment pendant 5 • Le voyant de panne sera allumé en
transmission secondes, sinon il clignotera 5 fois dans 5 continu. Dans ce cas,
secondes. il est conseillé de se rendre au service
Cela indique un dysfonctionnement (Cette situation n'affecte pas le autorisé.
aux organes du moteur et / ou de la fonctionnement du véhicule, ce n'est pas • Il s'allume pendant 15 secondes et
transmission. Comme le véhicule peut un signe de dysfonctionnement) s'éteint complètement. Dans ce cas, il est
continuer à fonctionner normalement, recommandé que vous allez à un centre
5
selon la gravité du dysfonctionnement, le Le voyant de panne s'éteindra pendant de service autorisé.
moteur peut couper l'alimentation. environ 5 secondes lorsque cette étape • S'il n'y a pas d'erreur, le voyant de panne
Rendez-vous au service autorisé Ford passera à l'étape suivante. ne s'allume pas.
Trucks le plus proche. Si on détecte une erreur, on peut voir 4
types de comportement différent jusqu'à Nettoyage du moteur:
ce que le moteur tourne: Ne retenez pas l'eau sous pression dans
Voyant de MIL (Avertissement de les capteurs et l'unité de commande
• Le voyant de panne sera allumé en
panne) électrique (ordinateur) pendant que vous
continu. Dans ce cas, il est conseillé de
La situation avant de démarrer le moteur: lavez l'extérieur de votre moteur avec
se rendre au service autorisé.
Le voyant de dysfonctionnement de votre de l'eau sous pression. La pénétration
• Il clignotera 3 fois en 5 secondes et
véhicule va tester soi-même en s'allumant de l'eau dans les unités électroniques
s'éteignera pendant 5 secondes.
pendant les 5 premières secondes lorsque entraînera un court-circuit et un
Dans ce cas, il est recommandé que
l'on allume le contact (avant le démarrage dysfonctionnement par conséquent.
vous allez à un centre de service
du moteur).
autorisé.
Cette étape est l'étape du contrôle de la
• Il s'allumera 2 fois dans 3 secondes et ATTENTION
lampe.
s'éteindra 5 secondes.Dans ce cas, il
La lampe restera éteinte pendant 10
vous est recommandé d'aller au service
minutes à la suite de ce délai. Vérifiez le niveau d'huile moteur avant
agréé.
• S'il n'y a aucune erreur, il s'allumera 1 de commencer votre voyage. Le niveau
Ensuite la lampe s'allumera pendant 5 d'huile moteur ne s'affiche pas pendant la
seconde et il s'éteindra 5 secondes.
secondes. Cette phase est la phase de conduite.
La situation après que le moteur est
préparation.
démarré:
- 186 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
Filtre à carburant sur le châssis (Pré- de qualité inférieure est gelé dans le
filtre de carburant) filtre, le carburant n'ira pas au moteur et
le système produira de l'air. Une fois les
mesures correctives nécessaires prises,
l'air est retiré du système par une pompe
manuelle.
Pressez la pompe à main jusqu'à ce qu'elle
soit solide, quand la pompe est solide,
démarrez l'allumage.
5
Si l'on prend un avertissement qu'il existe
de l'eau sur l'indicateur lorsque l'allumage
est actif, desserrez le capteur de l'eau
intégré au dessus du complet de filtre ou
retirez-le, refermer lorsque le carburant
propre arrive.
Le pré-filtre à carburant effectue la Serrez fermement le capteur d'eau en
filtration initiale du carburant extrait du fermant le robinet. Sinon, le moteur peut AVERTISSEMENT
réservoir de carburant diesel. En outre, faire de l'air ou peut causer à la fuite de
en séparant l'eau qui se trouve dans le carburant. Si le véhicule ne démarre pas dans
carburant, il assure l'envoie du carburant quelques expériences, ne continuez pas
AVERTISSEMENT à démarrer. Il peut encore y avoir de l'air
purifié de l'eau au moteur.
dans la conduite de carburant. Pompez
L'eau séparée s'accumule dans le récipient Le soin apporté à la propreté du filtre
du carburant avec la pompe à main et
sous le compartiment du filtre. avant contribuera à prolonger la durée
ensuite redémarrez.
de vie du filtre à carburant principal et
du système de carburant du moteur.
Si le carburant est épuisé ou si le carburant
- 187 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
Le carburant devant être transporté L'antigel n'empêche pas seulement Le couvercle du dépôt de fluide de
vers des véhicules fonctionnant dans votre moteur de geler en hiver. En refroidissement doit toujours être
un climat froid doit être résistant au même temps, en lubrifiant la pompe hermétiquement fermé.
froid et à la paraffinisation à froid. de circulation d'eau, il prolonge sa Le réservoir de liquide de
Sinon, l'eau dans le carburant gèlerait durée de vie. Assurez-vous que les refroidissement du moteur se trouve
et empêcherait le carburant aller au caractéristiques techniques de l'antigel sous le capot avant. Quand le moteur
moteur, le moteur ne démarrera pas. correspondent aux spécifications de est froid, le niveau de liquide doit être
5
périodiques aux centres de service agréés fonctionnement du véhicule.
Ford Trucks.
1- Quand le voyant de filtre à air s'allume, il
ATTENTION doit être remplacé au service. AVERTISSEMENT
2- Même si le voyant d'avertissement ne
Danger de Blessures Graves s'allume pas; pour les véhicules de série Renversez ablsolument la cabine
Le fluide de refroidissement est sous de construction ils doivent être remplacés entièrement pour remplacer les filtres à air.
pression et TRÈS CHAUD. N'ouvrez pas chaque 60.000 km, pour les tracteurs et Le semi-renversement de la cabine peut
le couvercle immédiatement. Attendez les camions de route chaque 120.000 km causer des blessures.
au moins une demi-heure et ouvrez le ou chaque 1 année. Veillez à ce que l'orifice de vidange de la
couvercle avec un chiffon épais et des L'élément de sécurité de filtre doit être poussière soit orienté vers le bas lorsque
gants de protection. Assurez l'évacuation remplacé après le remplacement de le couvercle du filtre à air est inséré à sa
de la pression dans le réservoir en ouvrant chaque 3 éléments principaux. place.
un peu le couvercle d'abord et ensuite Dans une année, la structure papier du
ouvrez le couvercle entièrement. filtre sera déformée et ne réalisera pas AVERTISSEMENT
• Vérifiez le fond du véhicule pour voir s'il y sa mission de filtrage. Quand l'élément
a une fuite d'eau. Ne conduisez pas le véhicule sans filtres
• Renversez la cabine, contrôlez les de filtre à air est sale, l'avertissement de à air. Dans ce cas, le turbocompresseur
courroies si elles sont déchirées ou trop saleté sur l'affichage digital s'allumera et par conséquent l'air aspiré dans
lâchées. sur le tableau à bord. À la suite de cet le moteur ne passera pas à travers la
Si le câble du ventilateur est déconnecté, avertissement, rendez-vous au Service filtration, provoquant des défaillances
le ventilateur tourne à la vitesse maximale, Agréé de Ford Otosan le plus proche pour graves et coûteuses dans les
ce qui détériorera l'économie de carburant, équipements tels que le turbo, le moteur.
il est donc conseillé de se rendre au service le remplacement des éléments de filtre à
après que le voyant d'avertissement soit air.
allumé.
- 189 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
5
dessous:
- 190 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
5
• L'allumage doit être à la position 2. La fonction consiste en 4 situations de
La tapette à mouche est devant le • La cabine doit être renversée
radiateur, elle est en forme de rideau et base.
• Les portes doivent être fermées
elle peut être nettoyée. • Le frein à main doit être tiré. 1- Quand l'allumage est à la position 2, si
Sa mission est d'empêcher l'entrée directe • La vitesse du véhicule doit être 0 l'on appuie sur le bouton Start, le moteur
des corps étrangers comme la mouche, (zéro). commence à démarrer.
la poussière, l'insecte etc. au radiateur 2- Quand le moteur démarre, le premier
directement. La tapette à mouche doit
être contrôlée relativement à la condition AVERTISSEMENT appui long sur le bouton Start augmente la
ambiante où l'on travaille et si elle est sale vitesse du moteur.
elle doit être nettoyée. Son nettoyage peut Note:Si aucune de ces conditions La vitesse du moteur reste constante au
être fait avec l'air compressé ou en lavant physiques n'est remplie, le moteur ne
point où le bouton est relâché.
avec de l'eau pulvérisée en retirant la sera pas démarré avec le bouton Start.
3- La première pression longue après
tapette à mouche du radiateur.
Retirer la tapette à mouche; l'augmentation du régime moteur réduit la
La barre inférieure de la tapette à mouche vitesse, qui reste constante au moment où
doit être retirée des fentes où elle est reliée le bouton est relâché.
en la tirant vers le bas les raccordements 4- Le bouton Stop est utilisé seulement
de ressort. pour arrêter le moteur qui est démarré.
Ensuite, en enlevant les boulons à papillon
utilisés dans les joints supérieurs et Dans tous les cas, le moteur s'arrête
latéraux, toutes les connexions du volant lorsque vous appuyez sur le bouton Stop.
sont supprimées. Le moustiquaire est
tiré de la cavité du radiateur et retiré du
véhicule. 1-Marche
2-Arrêt
- 191 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Moteur
AVERTISSEMENT
L'huile hydraulique d'embrayage
endommage les surfaces peintes. Lors
du remplissage d'huile, prenez les
précautions nécessaires pour ne pas
renverser sur les surfaces peintes.
AVERTISSEMENT
- 192 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Direction
Hydraulique de Volant Contrôle du niveau d'huile: 4- Le niveau d'huile doit être entre les deux
1- Inclinez la cabine lignes indiquées sur l'image.
Le réservoir d'huile hydraulique de volant 2- Nettoyez l'environnement du jauge
est situé au-dessous de la cabine, à droite d'huile avec un chiffon propre, ouvrez la Complétez le niveau d'huile s'il manque.
du véhicule. pince Le système de volant est très sensible
contre les corps étrangers comme la
poussière, la saleté etc. Un maximum de
1
précautions doit être pris lors du nettoyage
du niveau d'huile et / ou de l'ajout d'huile.
5
On doit éviter l'entrée de saleté dans le
2 système.
Ajout de l'huile
1- Essuyez le couvercle du réservoir et son
entourage avec un chiffon
2- Ajoutez l'huile nécessaire en ouvrant le
couvercle du réservoir.
3- Tirez la barre, essuyez-la avec un chiffon 3- Fermez le bouchon du réservoir
propre, replacez-la à sa place et retirez-la. fermement.
1- Couvercle
2- Jauge d'huile AVERTISSEMENT
Zone supérieure de la boîte de volant
La zone de raccordement de la colonne
du volant doit être nettoyée avec de
l'eau sans pression ou une brosse. Si
la zone concernée est nettoyée avec
de l'eau sous pression, elle doit être
protégée.
- 193 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remorquage du Véhicule
5
Enfoncez le couvercle de la tige de traction
par le côté indiqué avec la flèche. Le
couvercle sera ouvert en tournant. Pour Retirez l'épingle de la tige de traction et
insérez, installez la pièce dans sa fente sur attachez la corde.
le véhicule.
Pour remorquer le véhicule, vous devez
retirer l’arbre d’entraînement du côté de
l’essieu et fixé au châssis.
5
véhicule, ce qui vous permet de vous la boite de vitesse et la transmission dégagez les freins d'urgence avant de
éloigner dans les virages ou de vous qui pompe d'huile va fonctionner faire remorquer votre véhicule ou bien
multiplier par la piste qui vous attire. Vous les éléments intérieurs. Dans ce
pouvez installer une pompe de direction si les spécifications techniques du
d'urgence. cas, vous risquez de rencontrer des véhicule qui remorque votre véhicule
Avant de remorquer le véhicule, convenir dysfonctionnements graves de la sont conformes, tirez une ligne d'air aux
de signes spéciaux avec le conducteur boîte de vitesses. Ceci est considéré tubes d'air de votre véhicule.
du véhicule tracteur afin d'éviter de tels en dehors de la garantie. • Il est nécessaire d'enlever l'arbre
problèmes.
d'hélice avant de faire remorquer votre
ATTENTION véhicule.
ATTENTION
• Puisqu'il existe un blocage de volant
Pour pouvoir remorquer le véhicule, l'arbre • Faites remorquer votre véhicules dans votre véhicule, quand on remorque
de transmission relié à l'essieu moteur doit votre véhicule, le contact doit être inséré
être retiré. Pour les arbres d'entraînement seulement aux personnes expertes.
En cas de mauvais remorquage du et à la position 1.
en plusieurs parties, il suffira de retirer
l'arbre d'entraînement le plus en arrière. véhicule, vous risquez d'endommager • Votre véhicule doit être remorqué
votre véhicule ou de subir des uniquement avec la tige de traction. Le
accidents graves. remorquage avec des matériaux mous
entraînera un risque d'accident grave.
La valeur limite de vitesse déterminée
par les règles de circulation ne doit pas
être dépassée lorsque le véhicule est
remorqué.
- 195 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
Les batteries
5 uniquement dans des zones bien ventilées. les batteries usagées dans les ordures
ménagères.
Tenez les enfants éloignés.
Les enfants ne peuvent pas prédire le
danger lorsqu'ils travaillent avec des
Risque d'explosion fluides et des acides.
Évitez la formation d'étincelles!
Ne travaillez pas avec du feu ou de la
lumière allumée à côté des batteries. Ne Détruisez les batteries sans
Lors de la manipulation de la endommager l'environnement. Confiez
pas fumer. batterie, prenez note des rappels de les batteries à un centre de service agréé
sécurité, des mesures de protection et des de FORD OTOSAN ou à un lieu de collecte
modes de fonctionnement contenus dans des batteries de déchets.
L'acide de batterie est caustique. ce mode d'emploi. Transportez et stockez les batteries pleines
Utilisez des gants de protection résistants dans une position verticale. Sécurisez les
aux acides! Neutralisez immédiatement batteries contre le renversement en les
la peau ou les vêtements présentant transportant. L'acide de la batterie peut
des éclaboussures d'acide avec de l'eau être transmis par les trous d'aération des
savonneuse ou un convertisseur d'acide et bouchons.
nettoyez avec de l'eau.
- 196 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
les plus brefs délais afin que la batterie • Retirez les têtes de pôle négatif de la
puisse être chargée. batterie.
• Retirez les têtes de pôle positif de la
Retrait des bornes de la batterie batterie.
AVERTISSEMENT
- 197 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
Installation des bornes de la batterie Ouvrez au sens de flèche le profil de puisse être chargée.
raccordement supérieur du support de la Contrôle du niveau de liquide de
marche au-dessous du couvercle de la batterie
ATTENTION batterie.
Retirez la clé de l'allumage. Tous les
consommateurs électriques doivent être
éteints.
Insérez les têtes de pôle positif de la
batterie. Ne confondez pas les têtes de
5 pôles!
• Insérez les têtes de pôle négatif de la
batterie.
• Insérez le couvercle de protection de Vous pouvez ensuite retirer facilement le
batterie. couvercle de la batterie en le tirant vers ATTENTION
• Après une coupure du courant vous dans le sens de la flèche.
électrique (par ex. Après avoir Le boîtier de la batterie est blanc dans
rechargé les bornes de la batterie), Après le remplacement de la batterie, si
le remplacement est effectué en dehors le but de rendre le liquide visible de
procédez comme suit. l'extérieur. Notez le signe min / max pour
du service agréé et si les paramètres ne
• Réglez l'heure. déterminer si le liquide est à un niveau
sont pas mis à jour, on envoie le signal de
Retrait du couvercle de la batterie "notification de changement" pendant 10 adéquat.
secondes. Vérifiez le niveau de concentration d'acide
Dans ce cas, on doit appuyer sur le bouton de batterie tous les six mois ou 40 000 km
de flasheur 8 fois dans 14 secondes quand plus tard.
l'allumage est allumé.
L'eau du robinet réduit la puissance des
Le clignotement du voyant d'état batteries. Remplissez simplement l'eau
de batterie indique que le niveau de distillée ou déminéralisée. N'utilisez
chargement de la batterie est trop faible. pas d'entonnoir en métal lorsque vous
Dans ce cas, la meilleure méthode remplissez la batterie. Il y a un risque de
consiste à laisser le véhicule tourner dans court-circuit.
les plus brefs délais afin que la batterie
- 198 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
5
autres.
b- Démarrez le moteur d'un véhicule dont
• Notez que du gaz hydrogène sera la batterie est vide.
toujours présent, alors faites attention à
l'étincelle et d'avoir une flamme nue à c- Faites démarrer les deux véhicules au
côté des batteries. moins pendant 3 minutes sans retirer les
câbles de transmission.
• Pour éviter les étincelles à proximité de
la batterie, installez les câbles de renfort Sinon, vous allez endommager
comme décrit ci-dessus. l'équipement électronique comme l'unité
électronique de moteur et le panneau
d'indicateur digital sur le véhicule.
- 200 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
- 201 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
UNITÉ DE COMMANDE DE BOÎTE DE UNITÉ DE PRESSION À AIR
FS001 30 A FS021 5A
VITESSE AUTOMATIQUE - 1 ÉLECTRONIQUE
FS002 40 A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 1 FS022 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 2
FS003 40 A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 2 FS023 10 A FEUX DE FREINAGE
FS003 40 A CLIMATISATION DE PARC FS024 7.5 A RÉFRIGÉRATEUR
FS006 20 A SORTIE DE PUISSANCE 12V FS025 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 3
FS007 30 A VENTILATEUR DE CLIMATISEUR CAPTEURS DE NOX 1 ET 2 CAPTEUR
5
FS026 20 A DE QUALITÉ ET
FS009 50 A MOTEUR DE LEVAGE DE CABINE NIVEAU D'URÉE
FS010 30 A POUR FS101 24V KL30 FS027 20 A CHAUFFAGE TYPE AQUEUX
PANNEAU & ROULEMENT DE SORTIE FS028 10 A CHAUFFE-MIROIRS
FS011 40 A
DE PUISSANCE DE 24V FEUX DE STATIONNEMENT TRIPLES
FS013 20 A UNITÉ DE COMMANDE DE MOTEUR FS029 15 A
ET FEUX CLIGNOTANTS
25A* BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE FS030 10 A CHAUFFAGE TYPE SEC
FS014 10 A UNITÉ DE CONTRÔLE - 2 7- CONNECTEUR DE REMORQUE À
FS031 30 A
FS015 7.5 A RETARDATEUR BROCHE
FS016 15 A FEUX DE POSITION UNITÉ D'APPEL D'URGENCE ERA
FS032 3A
FS017 5A TACHYGRAPHE GLONASS
- 202 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
CONNECTEUR DE CABINE APRÈS-VENTE ET
FS036 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 7 FS052 20 A
UNITÉ DE SUIVI DE FLOTTE
FS053 15 A BOUTON D'ALLUMAGE
FS037 3A LEVIER DROITE ET GAUCHE
UNITÉ D'AFFICHAGE DE PRESSION DES
CONNECTEURS OBD (SYSTÈME DE FS054 5A
FS038 10 A PNEUS / LE PÉAGE S'ACCUMULE
DÉTECTION SUR LE VÉHICULE) 1 ET 2 FS055 5A BOUTON D'ALLUMAGE
FS039 20 A UNITÉ DE CONTRÔLE DE CORPS - 8 FS056 10 A PLANCHE de BORD
FS040 7.5 A MOTEUR DE CANOPÉE FS057 3A LEVAGE D'ESSIEU DE REMORQUE
FS041 25 A CONVERTISSEUR 2 FS058 3A RÉGIME DU MOTEUR 5
UNITÉ DE CONTRÔLE DE VITESSE 15- CONNECTEUR DE REMORQUE AVEC
FS042 5A
SUPPORTÉE PAR LA CARTE BROCHE ET CHÂSSIS APRÈS-VENTE
FS059 10 A
ET CONNECTEURS DE PLAFOND -
FS043 15 A KLAXON STATIONNEMENT
FS060 5A FEUX DE STATIONNEMENT DU VÉHICULE
FS044 15 A UNITÉ D'EBS
BOUTON DE VITRE DE TOIT OUVRANT
FS061 1A
FS045 3A BOUTONS (PARTIE DE CONSOLE SUR TÊTE) - ÉVEIL
FS046 25 A CONVERTISSEUR 2 BOUTON DE VITRE DE PLAFOND OUVRANT
FS062 1A
(PARTIE DE LIT) - ÉVEIL
APPAREILS CHAUFFANTS D'URÉE ET UNITÉ
FS047 15 A
DE COMMANDE DE DENOX FS063 1A BOUTON DE LAMPE DE LIT - VEILLE
CONNECTEURS DE CHÂSSIS ET DE "TACHYGRAPHE (POUR LES VÉHICULES
FS048 20 A
PLAFOND APRÈS-VENTE FS064 3A TRANSPORTANT DES MARCHANDISES
DANGEREUSES)"
FS050 20 A SORTIE DE PUISSANCE DE 24 V - PANNEAU "LAMPES D'ARMOIRE INTERNE ET
FS066 5A
BOUTONS DE VERROUILLAGE DE PORTE"
- 203 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
PIECE VALEUR SYSTÈME PIECE VALEUR SYSTÈME
FS068 3A TABLEAU DE BORD - ALLUMAGE FS085 10 A FEUX DE RECUL .
UNITÉ DE PRESSION À AIR ÉLECTRONIQUE -
FS069 3A FS087 20 A RÉCHAUFFEUR À CARBURANT
ALLUMAGE
FS070 7.5 A RETARDATEUR - ALLUMAGE 7- CONNECTEUR DE REMORQUE À BROCHE
FS088 7.5 A
FS071 5A TACHYGRAPHE - ALLUMAGE - ALLUMAGE
AVERTISSEMENT SONORE POUR LE SUIVI DE FS089 3A CONVERTISSEURS 1 ET 2 - ALLUMAGE
FS072 3A
LA VOIE FS090 10 A CAPTEURS DE NOX 1 ET 2
RADAR ET CAMÉRA ET UNITÉ DE CONTRÔLE
5
CAPTEUR DE QUALITÉ ET DE NIVEAU
FS073 7.5 A DE VITESSE ASSISTÉ PAR LA CARTE - FS091 7.5 A
D'URÉE
ALLUMAGE
UNITÉ DE COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSE TURBO ET RECIRCULATION DES GAZ
FS074 7.5 A FS092 15 A
AUTOMATIQUE - ALLUMAGE D'ÉCHAPPEMENT
UNITÉ DE COMMANDE DE MOTEUR - MOTEUR DE NIVELLEMENT DES PHARES
FS075 5A AVANT ET CAPTEUR DE PLUIE ET CAPTEUR
ALLUMAGE FS093 7.5 A
COMMANDE DE SUSPENSION PNEUMATIQUE DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ DANS LE
FS076 3A VÉHICULE
ÉLECTRONIQUE
FS077 10 A CHAUFFAGE DE SIÈGE FS094 5A BOUTON DE FENÊTRE ET DE MIROIR
FS078 10A CHAUFFAGE DU SIÈGE DU PASSAGER UNITÉ DE COMMANDE DE CORPS -
FS097 20 A
ALIMENTATION DE 12V
FS079 3A FEUX DE FREINAGE
FS098 7.5 A UNITÉ DE COMMANDE DE CLIMATISEUR
CONNECTEURS DE CHÂSSIS ET DE PLAFOND
FS080 15 A APRÈS-VENTE ET UNITÉ DE SUIVI DE FLOTTE FS099 7.5 A LAMPES DE L'ARMOIRE EXTÉRIEURE
- ALLUMAGE
UNITÉ D'APPEL D'URGENCE ERA GLONASS - FS100 3A BOUTON DE PHARE
FS081 3A
ALLUMAGE
FS082 7.5 A LAMPE DE TRAVAIL - ALLUMAGE BOBINE DE RELAIS DU MOTEUR DE KLAXON
FS101 7.5 A
ET DE CLIMATISEUR (+)
FS083 3A LEVIER DROITE ET GAUCHE - ALLUMAGE
BOUTONS ET BLOCAGE DU VOLANT FS102 20 A RADIO
FS084 5A
VANNE - ALLUMAGE
- 204 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
5
R18 Neutre
R06 24V 20A MOTEUR DE CANOPÉE - HAUT
R19 24V 20A FEUX DE POSITION .
R07 24V 20A Arrêt du Moteur
R20 24V 40A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 1
R08 24V 20A KLAXON
R21 24V 20A FEUX DE STATIONNEMENT TRIPLES
R09 24V 20A MODULE D'URÉE ET CHAUFFAGES D'URÉE
R22 Neutre
R10 24V 40A MOTEUR DE CLIMATISATION
R23 24V 20A LUMIÈRES CLIGNOTANTES
LAMPES DE MARCHE ARRIÈRE ET
R11 24V 20A
AVERTISSEMENT DE MARCHE ARRIÈRE R24 24V 20A CHAUFFE-MIROIRS
CAPTEUR DE QUALITÉ ET DE NIVEAU R25 24V 40A CHAUFFAGE PARE-BRISE - 2
R12 24V 20A D'URÉE ET CAPTEURS DE NOX ET RETOUR
DE GAZ DE TURBO ET D'ÉCHAPPEMENT R26 24V 20A BOUTONS DE VERROUILLAGE DE PORTE
R13 24V 20A LEVAGE D'ESSIEU DE REMORQUE R27 24V 20A MOTEUR DE CANOPÉE - BAS
F1 F2 F3 F1 Neutre
F2 150 A FUSIBLE MÉGA - ALTERNATEUR
F3 175 A FUSIBLE MÉGA - CHAUFFANT AVEC GRILLE
- 205 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Systèmes Électriques
- 206 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule
- 207 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule
ATTENTION
2
1 Lorsque vous remplacez des ampoules
5 halogènes, ne touchez pas l'ampoule
à mains nues, sinon l'ampoule sera
2 désactivée.
1
- 208 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Remplacement d'Ampoule
4 3
1
2 2
1 5
3 2 4 1 3
Pour remplacer l'ampoule du faisceau Pour remplacer l'ampoule des feux de Pour changer l'ampoule de feu anti-
principal, commencez par retirer la prise croisement, commencez par retirer la prise brouillard, tournez l'ampoule au sens
située à l'arrière de l'ampoule. Ensuite, située à l'arrière de l'ampoule. Ensuite, horaire et inversez pour la déverrouiller.
appuyez sur le fil du ressort de retenue appuyez sur le fil du ressort de retenue Ensuite retirez l'ampoule en tirant les clous
et faites-le glisser de haut en bas pour le et faites-le glisser à droite pour le retirer de la douille. Après avoir inséré la nouvelle
retirer des clous et retirez l'ampoule. Après des clous et retirez l'ampoule. Après ampoule dans la douille, insérez-la et
avoir inséré la nouvelle ampoule, insérez avoir inséré la nouvelle ampoule, insérez verrouillez-la au sens horaire.
l'ampoule dans les clous et insérez la l'ampoule dans les clous et insérez la
douille d'ampoule. douille d'ampoule.
- 209 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Place des Matériels Dans le Véhicule
5 SAC DE
DANS LA BOÎTE À
OUTILS À L'ARRIÈRE TUYAU DE
DANS LA BOÎTE À
TROUSSE OUTILS À L'ARRIÈRE
DU SIÈGE PASSAGER GONFLAGE DE
DU SIÈGE PASSAGER
PNEU
DANS LA BOÎTE À
DANS LA BOÎTE À
CLÉ DE ROUE OUTILS À L'ARRIÈRE
ATTELAGE DE OUTILS À L'ARRIÈRE
DU SIÈGE PASSAGER
REMORQUE DU SIÈGE PASSAGER
- 210 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Questions et Solutions
- 211 -
ENTRETIEN ET SERVICE
Questions et Solutions
5
DIRECTION ASSISTÉE . Le niveau hydraulique est bas, veuillez remplir et évacuez l'air.
- 213 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 214 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vignettes
Plaque d'Identification de Véhicule Sur le bras du châssis droit du véhicule: Étiquette de Moteur
- 215 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quantités de Remplissage de Liquide
SPÉCIFICATION FORD SPÉCIFICATIONS
PIÈCE DESCRIPTION CAPACITÉ N° SAE
N° N°
12.7 L EU6 46 L 5W20 WSS-M2C219-A1
HUILE MOTEUR WSS-M2C944-A
12.7 L EU5 40 L 10W40 (Climat froid : WSS-
M2C212-A1)
Pour le
Après un
remplissage
remplacement
initial après
d’huile
6
réparation
Synchronisation
HUILE DE ZF 12 TX 2620 avec 19 L 23.5 L complète
TRANSMISSION INT
(TE-ML02E ZF)
Synchronisation
ZF 12 TX 2620 sans 12 L 13.5 L complète
INT
(TE-ML02E ZF)
16 S 2600 AMT DD 12 L 13 L
Les valeurs de référence peuvent changer pendant le remplacement d’huile.
HUILE FOAXLE XSS-510 18.5 L 85W140 J2360
DIFFÉRENTIELLE FOAXLE XSS-470 12.5 L 75W85 J2360
LIQUIDE DE DIRECTION UNIQUE 4.5 L WSS-M2C938-A
DIRECTION
LIQUIDE DE 12,7 L avec INT 69 L WSS-M97B44-D
REFROIDISSEMENT /
ANTIGEL DU MOTEUR* 12,7 L sans INT 50 L WSS-M97B44-D
Les valeurs de référence représentent la quantité initiale d’huile. La quantité totale de liquide de refroidissement diminue en cas de
remplacement de liquide de refroidissement
HUILE POUR LE TOUS LES
LEVAGE DE LA CABINE 0.58 L SLM-6C9100-A
VÉHICULES FMAX
- 216 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quantités de Remplissage de Liquide
(*) : Le taux d’antigel du liquide de refroidissement du moteur doit être d’au moins 50 %.
(**) : Utilisez autant que nécessaire.
(***) : Spécifications de la graisse à base de lithium entre - 15° C et - 40° C
- 217 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications Techniques du Moteur
12.7 LT 500 PS
Nombre de Cylindres 6
Cylindrée 12700cc
Diamètre de Cylindre 130 mm
Taux de compressions 17 ± 0,5:1
Vitesse de Moteur Minimale Sans 550 ± 10
6
Charge
Vitesse de Moteur Maximale Avec 1800 ± 20
Charge
Aspiration: 0.4mm
Jeu de Soupape
Échappement: 2.4mm
- 218 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications Techniques de Boîte de Vitesse
Rapport de boîte de vitesse
16 S 2600 AMT DD
LOURDE SÉRIE LOURDE SÉRIE
1. VITESSE 17,03 14,11 5. VITESSE 3,77 3,12
12 TX 2620 TD
LOURDE SÉRIE LOURDE SÉRIE
1. VITESSE 16.688 12.924 5. VITESSE 2.174 1.684
2. VITESSE 9.926 7.688 6. VITESSE 1.291 1
- 219 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Vous pouvez accéder sur http://www. - Une liste des superconstructeurs qui ont
fordtrucks-portal.com au portal web gagné le titre d'entreprise recommandée à
préparé pour guider les superconstructeurs la suite des contrôles de Ford Otosan.
de véhicule de Ford Trucks.
Pour vos questions;
Dans ce portal qui fonctionne par le Vous pouvez accéder les personnes qui
système d'adhésion, il existe s'occupent du sujet sur l'adresse http://
www.fordtrucks-portal.com par l'onglet
6
- Des Bulletins d'Information d'Urgence "Informations de Contact de Ford
Otosan".
- Des formes de superstructure
Pour vos questions sur le portal,
- Des bulletins techniques Vous pouvez utiliser le courrier
électronique qvmhelp@ford.com.tr
- Des Approbations de Type
- Documents qualifiés de
recommandation, d'avertissement
- 220 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
6
Management System) (Système de gestion de flotte) dans la
cabine.
Les raccordements électriques standard de la remorque devaient
continuer d’être fournis à l’arrière de la cabine.
- 221 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Raccord de rechange de
la cabine
6 Numéro de broche
1
Nom de broche
Feux de stationnement
Numéro de fusible
FUSIBLE 59
Ampérage du fusible
10 ampères
Signal
+ 24 V
2 IGN-KL15 FUSIBLE 80 15 ampères + 24 V
3 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN14 *PIÈCE DE RECHANGE
4 MISE À LA TERRE - -
5 Régulateur de vitesse - réglé sur + - - + 24 V
6 Régulateur de vitesse - réglé sur - - - + 24 V
7 KLAXON FUSIBLE 43 15 ampères + 24 V
8 Alternateur - D+ - - + 2,7 V— + 24 V
9 NON UTILISÉ - - -
10 Alimentation- KL30 FUSIBLE 52 20 ampères + 24 V
11 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN11 *PIÈCE DE RECHANGE
12 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN10 *PIÈCE DE RECHANGE
13 NON UTILISÉ - - -
14 PIÈCES DE RECHANGE Relié au raccord de remorque PIN15 *PIÈCE DE RECHANGE
15 Alternateur - W FUSIBLE 58 3 ampères -IV — + 30 V
16 MISE À LA TERRE - - -
17 l-CAN élevé - - -
18 l-CAN faible - - -
19 Arrêt du moteur RELAI 07 20 ampères + 24 V
20 NON UTILISÉ - - -
La répartition des broches et les détails des broches du raccord d’adaptation situé dans l’espace de la boîte à fusibles
- 222 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Pour être en mesure d’atteindre le raccord Étant donné que le raccord électrique
d’adaptation de la cabine, retirez le d’adaptation de la cabine se trouve
couvercle de l’espace de la boîte à fusibles derrière la boîte à fusibles, pour pouvoir
en tirant délicatement sur le côté inférieur atteindre le raccord, vous devez retirer la
du couvercle. Vous avez donc atteint boîte à fusibles en desserrant les boulons
l’espace de la boîte à fusibles. éparpillés aux quatre coins de la boîte à
fusibles. Une fois les 4 boulons et la boîte
à fusibles retirés, vous pouvez atteindre le
raccord d’adaptation de la cabine, comme
6
indiqué sur la photo ci-dessous.
- 223 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
6 1 MISE À LA TERRE
fusible
- -
2 NON UTILISÉ - -
3 NON UTILISÉ - -
4 IGN (ALLUMAGE) - KL15 FUSIBLE 80 15 ampères
5 Alimentation - KL30 FUSIBLE 48 20 ampères
6 NON UTILISÉ - -
7 Tachygraphe B7 - -
8 Feux de stationnement FUSIBLE 16 15 ampères
L’emplacement du raccord électrique
d’adaptation situé sur le toit de la cabine. 9 NON UTILISÉ - -
10 NON UTILISÉ - -
La répartition des broches et les détails du raccord électrique d’adaptation situé sur le toit de
la cabine.
- 224 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
6
retirer les unes après les autres.
Une fois cette partie retirée, vous devez
retirer la partie de couleur pourpre illustrée
sur la figure 6. Figure -4
Par conséquent, vous pouvez atteindre le
raccord à partir du côté inférieur du cadre Figure -2
de la partie violette que vous avez retirée,
comme le montre la figure 7.
Figure -5
Figure -3
Figure -1
- 225 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Figure -7
- 226 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Il existe un connecteur FMS (Fleet Management System) (Système de gestion de flotte) à l’intérieur de la cabine des véhicules Ford
Trucks Fmax autre que le raccord d’adaptation.
L’emplacement du connecteur FMS qui se trouve dans la cabine et sous le toit est indiqué dans la figure ci-dessus.
Connecteur FMS
- 227 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
6
Connecteur FMS (Fleet Management
System) (Système de gestion de flotte)
Figure -8
- 228 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
Raccord de rechange du
châssis
Vous pouvez facilement atteindre le raccord électrique du châssis depuis l’intérieur du réservoir de carburant, dans le bras du châssis, comme
indiqué sur les photos ci-dessous.
- 229 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
5. Raccordements électriques de la
remorque :
6
figures et le tableau ci-dessous.
- 230 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation de Superstructure
6
FEUX ARRIÈRE REMORQUE
5 (Y COMPRIS LA
GAUCHE
CABINE 6 REMORQUE CAN H _ _
FUSIBLE 59 10 ampères ET FEUX DE
FEUX ARRIÈRE DE STATIONNEMENT 7 REMORQUE CAN l - -
6 DROITE DE RECHANGE DU
CHÂSSIS)
7 FEU D’ARRÊT FUSIBLE 23 10 ampères 150 W
8. Avertissements :
Tous les composants électriques à raccorder ultérieurement au véhicule doivent être raccordés via les raccords électriques
d’adaptation avec les conditions de montage appropriées décrites ci-dessus. Par exemple, le câble ne doit pas être coupé et raccordé
de nouveau, les bandes isolantes ne doivent pas être utilisées et les câbles ne doivent pas être laissés normalement et de façon
désordonnée. Les images ci-dessous présentent quelques exemples d’utilisation incorrecte. Dans de telles situations inappropriées, la
garantie du véhicule peut être annulée.
Remarque importante 2 : En gardant à l’esprit qu’il n’est pas recommandé d’effectuer une opération de soudage sur le véhicule
directement, si cela devient un impératif, initialement les commutateurs principaux de batterie doivent être désactivés et les couvercles
de pôle de batterie doivent être retirés.
- 233 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 235 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
l’appareil de chauffage doivent être les dommages matériels des objets −− L’entrée d’air est à disposer ou à
protégés contre les effets de la chaleur transportés au minimum. protéger de sorte qu’on ne puisse pas la
et contre tout encrassement par du • Alimentation en carburant bloquer par des objets.
carburant ou du fuel. −− Les tubulures de remplissage du • Arrivée de l’air du chauffage
−− L’appareil de chauffage en soi doit être carburant ne doivent pas se trouver −− L’alimentation doit aspirer l’air de
exempt de tout risque d’incendie, même dans l’habitacle et être munies d’une chauffage à partir d’une zone propre
en cas de surchauffe. Cette exigence est protection aussi hermétique que dans l’air frais ou l’air en circulation et
remplie, pour autant qu’on ait respecté possible, afin d’éviter toute fuite du éviter que cet air puisse être souillé par
une distance suffisante par rapport carburant. les gaz d’échappement de la machine
à toutes les pièces lors du montage, −− Les appareils de chauffage à carburant de travail, de l’appareil de chauffage ou
qu’on ait veillé à une ventilation liquide, disposant d’une alimentation en par toute autre source dans le véhicule
appropriée et à l’utilisation de matériaux carburant séparée de celle du véhicule, ou l’environnement.
ininflammables ou d’écrans thermiques. sont à munir d’un marquage évident du −− La conduite d’arrivée d’air doit être
−− La mise en place de l’appareil de type de carburant et de la tubulure de protégée par une grille ou tout autre
chauffage est interdite dans l’habitacle remplissage. moyen bien approprié.
de véhicules des classes M2 et M3. −− La tubulure de remplissage doit disposer • Sortie de l’air de chauffage
L’emploi d’un dispositif placé dans une d’un indicateur mentionnant qu’il faut −− Les conduites d’air chaud à l’intérieur
enveloppe hermétiquement fermée arrêter l’appareil de chauffage avant de du véhicule doivent être posées ou
et correspondant simultanément aux refaire le plein de carburant. protégées de sorte à éviter les risques de
conditions énumérées ci-dessus est • Système des gaz d’échappement dommages ou de blessures en cas de
cependant admissible. −− L’évacuation des gaz d’échappement contact.
−− La plaque signalétique ou une doit être installée de sorte à éviter la −− La sortie d’air est à disposer ou à
reproduction de cette dernière doit être pénétration des gaz d’échappement à protéger de sorte qu’on ne puisse pas la
installée de telle sorte qu’elle soit encore l’inté- rieur du véhicule par les dispositifs bloquer ou l’obstruer par des objets.
lisible facilement après le montage de de ventilation, les arrivées d’air chaud ou • Commande automatique du système
l’appareil de chauffage dans le véhicule. les ouvertures des fenêtres. de chauffage (de l’installation de
−− Veiller, lors de la mise en place de • Entrée d’air de combustion chauffage)
l’appareil de chauffage, à prendre des −− L’air pour la chambre de combustion −− Il est impératif, lors d’une panne du
mesures appropriées pour limiter les de l’appareil de chauf- fage ne doit pas moteur, que l’installation de chauffage
risques de blessures corporelles ou provenir de l’habitacle du véhicule. soit débranchée automatiquement et
- 236 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
que l’alimentation en carburant soit Prescriptions techniques • les réservoirs contenant de l‘essence
interrompue en l’espace de 5 secondes. Généralités (véhicules EX / II, EX / III, doivent être équipés d‘un dispositif
L’installation de chauffage peut AT, FL et OX) coupe-flammes efficace placé au
demeurer en service, à condition d’avoir niveau de l‘orifice de remplissage ou
activé un dispositif manuel au préalable. Éviter les échauffements et les d‘un dispositif permettant de maintenir
inflammations l‘orifice de remplissage hermétiquement
Prescriptions légales !
Les appareils de chauffage à combustion fermé.
et leurs tuyaux d’échap- pement doivent
Prescriptions supplémentaires être conçus, disposés, protégés ou Mise en place du dispositif
applicables aux véhicules mentionnés recouverts de manière à éviter tout risque d‘échappement et des conduits
à la Directive 94/55/CE des accords inacceptable lié à un échauffement ou d‘évacuation des fumées
européens relatifs au transport une inflammation. Cette prescription Le dispositif d‘échappement ainsi que les
international des marchandises dange- est respectée du moment que le tuyaux d‘échappement doivent être dirigés
reuses par route (ADR) réservoir à carburant et le système ou protégés de façon à éviter tout risque
des gaz d’échappement de l’appa- d‘échauf- fement ou d‘inflammation du
Champ d‘application reil correspondent aux prescriptions chargement. Les parties de l‘échappe-
La présente annexe s‘applique à certains décrites aux sections « Réservoir à ment qui passent juste au-dessous du
véhicules pour lesquels la directive 94/55/ carburant » et « Disposition du système réservoir de carburant (gazole) doivent se
CE contient des prescriptions particulières des gaz d’échappement et du tuyau trouver à au moins 100 mm de celui-ci ou
en ce qui concerne les chauffages à d’échappement ». Il est impératif de être protégées par un écran thermique.
combustion et leur installation. contrôler le respect de cette prescription
sur le véhicule complètement monté. Mise en circuit de l‘appareil de
Définitions Réservoir de carburant chauffage à combustion
Les désignations pour véhicules « EX / II », Le ou les réservoirs de carburant Le chauffage à combustion doit être mis
« EX / III », de l‘appareil doivent répondre aux en route manuellement. Les dispositifs
« AT », « FL » et « OX » aux termes du prescriptions suivantes : de programmation d‘une mise en circuit
chapitre 9.1. de la Directive 94/55/CE des • en cas de fuite, le carburant doit automatique sont interdits.
accords ADR sont utilisées dans le cadre s‘écouler sur le sol sans venir en contact
de cette annexe. de parties chaudes du véhicule ni du
chargement ;
- 237 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 238 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
• Avant de commencer à travailler, de rechange d’origine » qui est jointe • Les mesures suivantes ne sont pas
débrancher la batterie du véhicule. à l’échangeur thermique, la date de permises :
• Avant de travailler sur l’appareil de montage soit indiquée. Ensuite, coller −− Modifications sur les composants
chauffage, le mettre hors circuit et la pancarte à côté de la plaque du importants du chauffage.
laisser refroidir les éléments chauds. constructeur sur l’appareil de chauffage. −− Utilisation de pièces extérieures non
• Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil • L’appareil de chauffage sera monté permises par la Sté Eberspächer.
de chauffage dans des locaux fermés, exclusivement par un partenaire −− Différences lors du montage ou du
comme par ex. dans un garage, dans les JE autorisé, conformément aux service par rapport aux prescriptions
parkings couverts. prescriptions de la présente légales, pertinentes au niveau de la
• Il faut que les écoulements d’air chaud documentation, éventuellement selon sécurité et/ ou du fonctionnement qui
réglables soient tou- jours orientés des proposi- tions spéciales de montage sont indiquées dans les instruc- tions
de telle sorte que les êtres vivants ou réparé en cas de réparation ou de de service. Ceci est valable surtout pour
(personnes, animaux) ainsi que les garantie. le câblage, l’alimentation en carburant,
objets sensibles à la chaleur (mobiles • Seuls les éléments de commande de la conduite d’air de combustion et la
et / ou fixes) ne soient pas directement l’appareil de chauffage autorisés par conduite des gaz d’échappement.
exposés à l’air chaud. la Sté Eberspächer Climate Control • Lors du montage ou de réparations,
Systems GmbH & Co. KG. seront seules des pièces acces- soires et de
ATTENTION!
utilisés. L’utilisation d’autres éléments rechange d’origine seront utilisées.
de commande pourrait engendrer des • Lors de travaux de soudure électrique
Notices de sécurité de montage et de pannes de fonctionne- ment. sur le véhicule, il faudra déconnecter le
service • Des réparations par des tiers non câble du pôle positif afin de protéger
• Il faut que l’année de la première mise autorisés et / ou à l’aide de pièces l’appareil de commande sur la batterie
en service soit inscrite sur la plaque du de rechange non d’origine sont et le raccorder à la masse.
constructeur. dangereuses et donc pas permises, • Le fonctionnement de l’appareil de
• L’échangeur thermique des appareils elles entraînent la suppression de la chauffage n’est pas admissible à
de chauffage à air qui est un élément permission du modèle de l’appareil de proximité de matériaux facilement
très sollicité thermiquement doit être chauffage et aussi pour ce qui est des inflammables (p. ex. l’herbe sèche, les
remplacé 10 ans après la première mise véhicules, dans certaines circonstances feuillages, le papier etc.)dans la zone
en service de l’appareil de chauf- fage. la suppression de la permission de de la conduite des gaz d’échappement
En plus, il faut que sur la plaque « Pièce service du service. respectivement dans des zones qui
- 239 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 240 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 241 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 242 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A suivre!
- 243 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Fournitures de l‘appareil de chauffage, du jeu de pièces universel et des kits complets
- 244 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 245 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A suivre!
- 246 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 247 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic
Appareil de chauffage Airtronic D2
Version D2
Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret
- 248 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
ATTENTION! A savoir !
Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques! Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une température ambiante de 20
°C et d’une altitude de référence d’Esslingen.
- 249 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic M
Appareil de chauffage Airtronic D3 / Airtronic D4 / Airtronic D4 Plus
Version D3 / D4 / D4 Plus
Agent de chauffage Air
Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret
Courant de chaleur (Watts) D3 3000 2200 1600 900 –
- 250 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A savoir !
- 251 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Airtronic M
Appareil de chauffage Airtronic B3 Plus / Airtronic B4
Version B3 Plus / B4
Degré
Régulation du courant de chaleur
Power Agent Gross Faible Arret
B4 40 29 15 9 5
au démarrage ≤100
- 252 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Marge de service
• Limite de tension inférieure : 10,5 volts, durée de réponse – Protection contre la sous-tension : 20
Une protection contre les sous-tensions intégrée à l’appareil de commande secondes
débranche l’appareil de chauffage dès l’atteinte de la limite de tension.
Combustible
« Qualité du combustible » et « Combustible à basses températures », cf.
Essence, du commerce DIN EN 228
Instructions
de service page 28.
Température ambiance permise en service hors service
Appareil de chauffage – 40 °C à +50 °C – 40 °C à +85 °C
Pompe de dosage – 40 °C à +20 °C – 40 °C à +125 °C
Température maxi. d‘aspiration d‘air +40 °C
ATTENTION! A savoir !
Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques! Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, sinon, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une température ambiante de
20 °C et d’une altitude de référence d’Esslingen.
- 253 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A = Gaz d’échappement
B = Combustible
V = Air de combustion
- 254 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
2. Appareil de chauffage sur la paroi arrière 1. Appareil de chauffage dans le plancher montage, l’appareil de chauffage pourra
de la cabine du passager avant être incliné jusqu’à 30° conformément
3. Appareil de chauffage dans caisse de 2. Appareil de chauffage sur la paroi arrière au schéma (sens de l’écoulement vers
protection de la cabine du conducteur le bas!), voire tourné jusqu’à maxi. 90°
3. Appareil de chauffage sous la couchette autour de son propre axe longitudinal
Lieu de montage dans un camion 4. Appareil de chauffage dans la caisse à (tubulure des gaz d’échap- pement
(uniquement appareils de chauffage au outils horizontale, le crayon de préchauffage est
gazole) dirigé vers le haut!).
A suivre!
Sur un camion l’appareil de chauffage
A suivre!
sera monté à l’intérieur de la cabine du
chauffeur. • Les propositions de montage indiquées
Si le montage n’est pas possible dans la dans les instructions de montage sont En service de chauffage, les positions
cabine du conducteur, il est aussi possible des exemples. D’autres emplacements de montage normal, voire les positions
dans la boîte à outils, voire dans une de montage sont aussi permis s’ils maxima – dues aux positions inclinées du
caisse. correspondent aux exigences de véhicule ou du bateau – peuvent différer
montage prescrites dans les présentes de jusqu’à +15° dans tous les sens sans
instructions de montage. altérer le fonctionnement de l’appareil.
• Vous recevrez d’autres informations
de montage (par ex. pour les barques
et bateaux) si vous les demandez au
fabricant.
• Respecter les positions de montage
permises ainsi que les températures de
service et de stockage.
- 257 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 258 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 259 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
1. Il faut absolument un espace libre entre 4. Il faut que le véhicule soit bien plan.
l’appareil de chauf- fage et le plancher du 5. Tôle de renforcement (au besoin, voir la Réf. ci-
véhicule – En plus, vérifier que la roue du dessus)
ventilateur peut fonctionner librement. 6. Rondelle à ressort
2. Il faut que la surface de montage soit bien 7. Ecrou hexagonal M6 (couple de serrage 5 +1 Nm)
plane.
3. Il faut que le joint d’étanchéité de la bride
soit monté.
- 260 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Conduite d’air chaud d’air chaud, voire des brûlures dues à être souillé par de la poussière, du brouillard
l’échangeur thermique. salin et semblables.
• En cas de service d’air de circulation, poser
Les pièces pour la conduite d‘air chaud • Pendant le service de chauffage, il
l’entrée de l’air de telle sorte que l’air chaud
sont fournies avec les jeux de pièces « y a des températures élevées sur la s’écoulant ne puisse pas être directement
Universel » et « Plus ». conduite d’air chaud et encore aussitôt réaspiré.
Le jeu de pièces « Plus » ne contient après. Donc, pendant le service de • En cas de panne éventuelle due à une
pas de tubes flexibles, à commande chauffage, évitez de travailler dans la surchauffe, il pourra y avoir juste avant la
mise hors circuit pour cause de pannes, par
séparément. La Réf. figure à l‘information zone de la conduite d’air chaud. Dans un
endroits des températures d’air pouvant
sur le produit. tel cas, mettez l’appareil de chauffage atteindre jusqu’à maxi. 150 °C, voire de surface
hors circuit auparavant et attendez que jusqu’à maxi. 90 °C – C’est la raison pour
toutes les pièces soient complètement laquelle, seuls seront utilisés des tuyaux que
DANGER! nous aurons autorisés et qui résistent bien à
refroidies. Le cas échéant porter des
la chaleur.
gants de protection.
Risque de brûlure et de blessure ! • Lors du contrôle de fonctionnement, après
A suivre! 10 mn de marche, la température moyenne
• Les flexibles de la conduite d’air chaud
d’écoulement, mesurée à env. 30 cm après le
et leurs sorties seront posés et fixés de point de sortie,ne devra pas dépasser 110 °C
telle sorte qu’ils ne soient pas source • Le montage d‘une douille sphérique est (tempé- rature d’entrée d’écoulement étant
interdit pour le modèle Airtronic D4 Plus.
de danger par la température pour les d’env. 20 °C).
• Suivre les prescriptions et les notices de • Si le chauffeur et les passagers peuvent
hommes, les animaux ou le matériau sécurité relatives à ce chapitre aux pages 4 – 7. se trouver en contact avec l’appareil de
sensible à la chaleur par rayonnement • Observer le nombre-guide relatif à „ chauffage pendant la marche normale du
/ contact ou soufflage direct. Si c’est l‘affectation du jeu de pièces universel „ à la véhicule il faudra installer une protection
nécessaire, installer un couvercle au- page 8 et à „ l‘affectation du jeu de pièces contre le contact.
Plus „ à la page 10 pour le raccordement des
dessus de la conduite d’air chaud, voire
éléments de ventilation.
au-dessus de la sortie d’air chaud.
• Il faut que la douille d’écoulement soit ATTENTION!
montée du côté de l’écoulement de l’air
chaud. • Il faut que les ouvertures d’aspiration de l’air
• Si des flexibles d’air ne sont pas montés, chaud soient disposées de telle sorte que,
dans des conditions de service normales, une
il faudra installer une grille de protection
aspiration de gaz d’échappement du moteur
sur le côté d’aspiration de l’air chaud afin du véhicule et de l’appareil de chauffage soit
d’éviter des blessures par le ventilateur impossible et que l’air chaud ne puisse pas
- 261 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A suivre!
- 262 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 263 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 266 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Alimentation en combustible • Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. • Sécuriser tous les raccords de tuyaux
• Eviter le contact avec la peau. dans l’alimentation en carburant avec
Monter la pompe de dosage, poser les des colliers de serrage (couple de
conduites de combus- tible et monter le serrage 1+0,2 Nm).
ATTENTION!
réservoir de carburant • Les pièces conduisant le carburant
seront protégées contre la chaleur
Lors du montage de la pompe de Consignes de sécurité pour la pose des perturbatrice de la marche.
dosage, lors de la pose des conduites conduites de combustibles! • Ne jamais installer ou fixer les conduites
du combustible et du montage d’un • Mettre à longueur les flexibles et de carburant direc tement sur les
réservoir de carbu- rant, il faut absolument tubes du combustible unique- ment conduites des gaz d‘échappement
respecter les notices de sécurité suivantes. à l’aide d’un couteau bien aiguisé. Les le long de l‘appareil de chauffage
Des écarts par rapport aux instructions endroits de coupe ne doivent pas être ou du moteur du véhicule. En cas de
indiquées ici ne sont pas permises. compressés et doivent être sans bavure. croisement, veiller toujours à une
Si celles-ci ne sont pas respectées, il • Autant que possible toujours poser distance suffisante par rap- port à la
s’ensuivra des pannes de fonctionnement. les conduites du com- bustible source de chaleur et installer des tôles
ascendantes de la pompe de dosage à de protection contre le rayonnement
l’appareil de chauffage. ou des gaines de protection (Réf. de
Danger! • Les conduites de combustible doivent la gaine de protection, voir l‘aperçu du
être fixées en toute sécurité pour éviter produit).
Risques d’incendie, d’explosion, des dommages et / ou des bruits dus • Du carburant s’égouttant ou s’évaporant
d’intoxication et de blessures! aux vibrations (Valeur d’orientation ne doit ni s’amonceler ni enflammer des
recommandée : à distance de 50 cm pièces chaudes ou des dispositifs élec-
Attention lors de la manipulation du env.). triques.
carburant. • Il faut protéger les conduites de • En cas de liaisons des conduites
• Arrêter le moteur du véhicule et combustible contre les dom- mages de combustible avec un tuyau de
l’appareil de chauffage avant de faire le mécaniques. combustible toujours monter les
plein et de travailler sur l’alimentation en • Poser les conduites de combustible conduites de com- bustible à fleur, ce
combus- tible. de telle sorte que des torsions du qui permet d’éviter la formation de
• Lors de la manipulation de carburant véhicule, les mouvements du moteur et bulles.
éviter les flammes. semblables n’aient pas une influence
• Ne pas fumer. néfaste sur la tenue.
- 268 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A suivre!
- 271 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
A suivre! ATTENTION!
• Les points (2), (4), (8), (9) et les pièces Consignes de sécurité pour
de jonction sont contenus dans le kit alimentation en combustible !
d‘équipement „ Raccord du réservoir „, • Le transport du carburant ne doit
n° de commande 22 1000 20 13 00 (le pas être réalisé par la pesanteur
kit d‘équipement „ Raccord du réservoir ni surpression dans le réservoir de
„ est contenu dans le jeu de pièces „ Plus carburant.
„). • Le prélèvement de combustible après la
• Le point (5) est uniquement compris pompe de circulation du véhicule n’est
dans le jeu de pièces „ Univer- sel „. pas permis.
• Le point (11) est uniquement compris • En cas de pression dans la conduite de
dans le jeu de pièces „ Plus „. carburant supérieure à 0,2 bars jusqu’à
• Les points (6) et (7) sont à commander 4,0 bars maxi. il faudra u t i l i ser un
séparément, N° de cde : cf. l’aperçu du manodétendeur ( Réf. de commande 22
produit. 1000 20 08 00) ou raccord de réservoir
• Respecter un espacement minimal séparé.
de 50 ± 2 mm de l’extrémité du tube • Si la pression est supérieure à 4,0 bars
ascendant jusqu’au fond du réservoir dans la conduite du carburant ou s’il y
lors du montage du raccord du réservoir. a un clapet de retenue dans la conduite
• Veuillez demander conseil au de retour (dans le réservoir), il faudra
constructeur du véhicule avant de utiliser un raccord de réservoir.
procéder au montage du raccord du • Lors de l’utilisation d’une pièce en T
réservoir dans un réservoir métallique. dans un tuyau en plastique, toujours
• insérer une douille de support dans
le plastique. Relier la pièce en T et le
tuyau en plastique avec des tuyaux
de combustibles correspondants, et
bloquer par des colliers serrage.
- 273 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 274 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 275 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Service avec diesel bio (FAME) Airtronic Pendant ce rem- plissage du réservoir, besoin est).
mettre l‘appareil de chauffage en circuit Vérifier par un contrôle visuel que le
L‘appareil de chauffage n‘est pas 2 à 3 fois, respectivement pendant 30 système de carburant est bien étanche.
homologué pour une utilisation avec du minutes au degré de présélection de
diesel bio (FAME). température le plus élevé. Chauffage en altitude
L‘ajout de diesel bio (FAME) est • Un service intermédiaire avec du gazole • Le chauffage jusqu‘à une altitude
admissible jusqu‘à concurrence de 10 %. pur n‘est pas requis en cas de service de 1500 mètres est possible sans
continu au gazole / mélange diesel bio adaptation altimétrique.
Airtronic M jusqu‘à 50 % de part bio. • Le chauffage à une altitude entre 1500
Cet appareil de chauffage pour gazole est et 3000 mètres est possible sans
homologué pour une utilisation avec du Instructions de service adaptation altimétrique de l‘appareil
diesel bio (FAME) selon DIN EN 14 214. • L’appareil de chauffage est commandé de chauf- fage lors d‘un séjour de
par un élément de commande. Les courte durée (p. ex. pour franchir un col
A suivre!
instructions de service détaillées de ou pour faire une pause). Prévoir une
l’élément de commande sont jointes. adaptation altimétrique de l‘appareil de
• Le diesel bio (FAME) selon DIN EN 14 214 chauffage en cas de séjour prolongé (p.
−− est adapté aux basses températures A suivre!
ex. d‘un camping d‘hiver). L‘adaptation
entre 0 °C et –20 °C durant les mois altimétrique de l‘appareil de chauffage
d‘hiver. Les instructions de service vous sont s‘opère via le montage d‘un capteur
−− la fluidité baisse en présence de remises par le garage ou l’atelier chargé du de pression d‘air contenu dans les
températures inférieures à 0 °C. montage. fournitures du kit d‘altitude – Réf. 22
• Si l‘appareil est utilisée à 100 % 1000 33 22 00
avec du diesel bio, faire fonc- tionner Observations importantes concernant
l‘appareil de chauffage deux fois par le service A suivre!
an (au milieu et à la fin d‘une saison de
chauffage) avec du gazole, pour éliminer Faire un contrôle de sécurité avant le Les appareils de chauffage appropriés aux
les dépôts éventuels de diesel bio par démarrage grandes altitudes portent le signe „ H-Kit „
combustion. Pour ce faire, vider presque Vérifier la fixation correcte de tous les sur la plaque signalétique latérale.
complètement le réservoir du véhicule éléments après une interruption de service
et faire ensuite le plein de gazole. prolongée (mois d’été) (resserrer les vis si
- 276 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 277 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
situer dans une plage de + 10 °C à + 30 °C de refroidissement. Ensuite et jusqu’au Dispositifs de commande et de sécurité
et dépend de la version de l‘appareil de redémar- rage, le ventilateur fonctionne
chauffage, de la taille de l‘espace à à vitesse minimum (service air en • Si l’appareil de chauffage ne s’allume
chauffer et de la température régnant à circulation) voire est mis hors circuit pas dans les 90 s qui suivent le
l‘extérieur. (service air frais). commencement du transport du
Le réglage à sélectionner sur l‘élément de combustible, le démarrage sera répété.
commande est une valeur à définir par Service du ventilateur Mais, si après 90 autres secondes après
expérience. En service ventilateur, l’inverseur « le transport du combustible l’appareil ne
Chauffer / ventiler » doit d’abord être s’allume toujours pas, il y aura une mise
Réglage en service de chauffage actionné, puis l’appareil de chauffage est hors circuit de panne. c.-a-d. le transport
mis en circuit. du combustible est arrêté et avec
La température de l’espace, voire celle une marche par inertie du ventilateur
de l’air chaud aspiré est constamment Mise hors circuit fonctionne pendant env. 4 minutes en
mesurée pendant le service de chauffage. vue du refroidissement.
Si la température est supérieure à A la mise hors circuit de l’appareil de • Si pendant le service, la flamme s’éteint
celle présélectionnée sur l’élément de chauffage, la lampe témoin s’éteint et le toute seule, il y aura tout d’abord un
commande, le réglage commence. 4 transport du combustible est mis hors nouveau démarrage. Si l’appareil de
Degrés de réglage sont prévus de telle circuit. chauffage ne s’allume pas dans les
sorte qu’une adaptation précise du Pour refroidir, le ventilateur marche par 90 s qui suivent un nouveau transport
courant de chaleur aux besoins en chaleur inertie pendant 4 minutes env. Pour le du combustible ou s’il s’allume mais
livré par l’appareil de chauffage est nettoyage, le crayon de préchauffage est s’éteint à nouveau dans les 15 mn, il y
possible. mis en circuit 40 s env. pendant la marche aura une mise hors circuit de panne,
La vitesse du ventilateur et la quantité de par inertie du ventilateur. c.-à-d. le transport du combustible
combustible cor- respondent au degré de Cas particulier: est arrêté et la marche par inertie du
réglage respectif. Si même au degré de Si il n’y a pas encore eu de transport de ventilateur fonctionne pendant env. 4
réglage le plus bas, la température réglée combustible jusqu’à la mise en circuit ou minutes. La mise hors circuit de panne
devait encore être dépassée, l’appareil de si l’appareil de chauffage se trouve au peut être supprimée par une mise brève
chauffage ira au degré de réglage degré de réglage « ARRET », l’appareil de en et hors circuit. Ne pas répéter la mise
« ARRET » avec une marche par inertie chauffage sera arrêté sans marche par hors et en circuit plus de 2 fois.
du ventilateur d’env. 4 minutes en vue inertie. • En cas de surchauffe, le capteur combi
- 278 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 279 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
- 280 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Liste des pièces pour les schémas de Fonction ADR a vers l‘appareil de chauffage
connexions Airtronic / Airtronic M et Câblage en mode ADR (véhicules de c vers l‘élément de commande
Airtronic / Airtronic M - service ADR transport de produits dan- gereux dans x Isoler les extrémités superflues des
le secteur de l’utilitaire, par ex. camion- conducteurs et les recourber.
Appareil de commande citerne) - de fabrication interne, en
-A1 A suivre!
Airtronic / Airtronic M fonction des capacités du véhicule
-A30 Porte-fusible à 3 broches Câbler l‘interrupteur de service de Schéma de connexions pour Airtronic /
m
la batterie Airtronic M, voir pages 34 et 35.
-B1 Sonde de régulation, interne
n Câbler la génératrice D+ Schéma de connexions pour Airtronic /
Capteur de flamme et de Airtronic M en mode ADR - voir page 36.
-B6 Câbler l‘entraînement auxiliaire
surchauffe o
NA+
Fusible principal = 20 A / 24 Schémas de connexions pour les autres
-F1
V = 10 A éléments de commande, par ex. EasyStart
A suivre! T, R et R+, voir les instructions de montage
-M4 Moteur de brûleur
de l’élément de commande
Bougie-crayon de • Lors de l‘actionnement de l‘interrupteur
-R1
préchauffage de service de la bat- terie en raison d‘un
Pompe de dosage de arrêt d‘urgence, veiller à ce que tous
-Y1
carburant les circuits électriques de l‘appareil de
chauffage soient immédi- atement
Option
coupés de la batterie (sans tenir compte
Commande du ventilateur de l‘état de l‘appareil de chauffage).
b du véhicule et/ou du ventila- • Lors de l‘actionnement de l‘interrupteur
teur d‘air frais annexe de service de la bat- terie suite à
une coupure de la batterie de tous
les circuits électriques, l‘appareil de
A suivre!
chauffage doit avoir été coupé au
préalable et, le cas échéant, attendre
• Le signal Plus repose uniquement sur le
la marche à vide de l‘appareil de
régime „petit“ (bro- che 16, signal Plus
chauffage.
pour le relais, Imax = 200 mA)
- 281 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M
X:15
Ign (+)
X:58
Light (+)
X:30
Bat (+)
X:31
Bat (-)
-A1
-XS2/1
2,0W H 1 1
-R1
2,0B N 2 2
-XS16
1,5R D 1
-XS2/2 2
-M4 0,75 BN 1 1
0,5 BUWH 3
0,75 BK 2 2
0,5Y E 4
M 1,0 GNRD 5
0,5 BNWH 6
0,5 GYRD 7
0,5 BUYE 8
9 a
-XS2/3 1,5B N 10
1 1
11
2 2
0,5G Y 12
-B6
0,5B U 0,5B U 13
-XS2/4 0,5 BUBK 14
0,5G N 1 1
0,5P K 15
0,5 BNWH 2 2
0,5 BKGY 16
25.2069.0089.02.0A
0,5Y E
-B1
0,5Y E
- 282 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M
25.2069.0089.03.0A
- 283 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
Schéma de connexions - Airtronic / Airtronic M – ADR
25.2069.0089.04.0A
- 284 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune
A suivre!
A suivre!
RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune
A suivre!
- 287 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
RD = rouge VT = violet
BU = bleu BK = noir
WH = blanc GN = vert
GY = gris BN = brun
YE = jaune
A suivre!
- 290 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Airtronic/Airtronic M
ADR
Convention Européenne concernant le
transport international sur route des
marchandises dangereuses.
Règlement CEE
Prescriptions techniques internationales
harmonisée pour véhi- cules et pièces et
équipements de véhicules à moteur.
Directives CEM
Compatibilité électromagnétique.
FAME
Diesel bio selon DIN EN 14 214.
Partenaire JE
Partenaire de Eberspächer.
Marquage CE
Via le marquage CE, le fabricant déclare
dans une déclaration de conformité que
la version de l’appareil de chauffage
commercia- lisée répond aux dispositions
correspondantes de la directive UE.
- 291 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
est interdit dans la cabine du conducteur Prescriptions légales • Affichage de l‘état de service
ou l‘habitacle passager de véhicules des −− L’utilisateur doit être informé de la mise
classes M1 (véhicules pour le transport • Pour le montage dans des véhicules en circuit ou hors circuit de l’appareil de
des voyageurs / voitures particulières) routiers, l’Office fédéral des véhicules chauffage par un affichage bien visible
et N (véhicules pour le transport des automobiles en circulation a établi dans son champ de vision.
marchandises). une « autorisation du modèle CE » et
une « autorisation de compatibilité Prescriptions pour le montage dans
• En raison de sa définition fonctionnelle, électromagnétique du modèle CEM » l‘appareil
l’appareil de chauffage n’est pas permis pour l‘appareil de chauffage, de même • Domaine d‘application
pour les domaines d’utilisation suivants: qu‘une autorisation pour un élément −− Il est requis, sous réserve de la section
• Service continu long, par ex. pour selon CEE-R122 et CEE-R10, avec les suivante, que les appareils de chauffage
préchauffer et chauffer: sigles officiels d‘homologation suivants à combustion doivent être montés
−− Logements – apposés sur la plaque signalétique de aux termes des prescriptions 5.3 de la
−− Garages l’appareil de chauffage. Directive CEE-R122.
−− Baraques de chantier, résidences de −− Il y a généralement lieu de partir
Modèle Sigles officiels
week-end, chalets de chasse du principe de la conformité avec
d’appareil d’homologation CEE :
−− Bateaux de plaisance et semblables les prescriptions 5.3 de la Directive
de
−− CEE-R122 pour les véhicules de la classe
chauffage :
O, équipés d‘appareils de chauffage à
ATTENTION!
Hydronic M-II 122 R – 000025 carburant liquide.
10 R – 051516 • Disposition de l’appareil de chauffage
Notice de sécurité pour le domaine −− Les pièces de la carrosserie et autres
d’utilisation et d’affectation éléments qui se trouvent à proximité
de l’appareil de chauffage doivent être
• L’appareil de chauffage sera seulement PRESCRIPTION! protégés contre les effets de chaleur
utilisé et exploité pour le domaine et contre les salissures possible par le
d’application indiqué par le fabricant et Extrait de la Directive CEE n° 122 du carburant ou le fuel.
en suivant les « Instructions de service » Parlement euro- péen et du Conseil −− Même en cas de surchauffe, l’appareil
jointes à tous les appareils de chauffage. Prescriptions d‘ordre général de chauffage ne doit présenter aucun
• risque d’incendie. Cette exigence sera
- 293 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
considérée comme remplie si, lors du −− Pour ce qui est des appareils de soit débranchée automatiquement et
montage, on respecte une distance chauffage à carburant liquide sur que l‘alimentation en carburant soit
suffisante à toute les pièces en assurant lesquels l’alimentation en carburant est interrompue en l‘espace de 5 secondes.
une aération appropriée, et en utilisant séparée de celle du véhicule, il faut que L‘installation de chauffage peut
des matériaux ininflammables et / ou le genre du car- burant et de la tubulure demeurer en service, à condition d‘avoir
des écrans ther- miques. de remplissage soit clairement repéré. activé un dispositif manuel au préalable.
−− La mise en place de l‘appareil de −− Il faudra installer une note sur la
A savoir !
chauffage est interdite dans l‘habitacle tubulure de remplissage indiquant qu’il
de véhicules des classes M2 et M3. faut arrêter l’appareil de chauffage
Mais cependant, un dispositif avec une avant de remettre du carburant. Le montage de l‘appareil de chauffage
enveloppe fermée hermétiquement • Système de gaz d’échappement est interdit dans la cabine du conducteur
et qui correspond aux conditions −− Il faut que l’évacuation des gaz ou l‘habitable passager de véhicules de la
énumérées ci-dessus, peut être utilisé. d’échappement soit installée de classe M1 (véhicules pour le transport des
−− Il faut que la plaque du constructeur telle sorte que la pénétration des gaz voyageurs / voitures particulières).
ou une repro- duction soit installée de d’échappement soit évitée à l’intérieur
telle sorte qu’elle soit lisible facilement du véhicule par les dispositifs de DANGER!
une fois que l’appareil de chauffage est ventilation, par les arrivées d’air chaud
monté dans le véhicule. ou les ouvertures des fenêtres. Risque de blessure, de brûlure et
−− Lors de la mise en place de l’appareil de • Entrée d’air de combustion d’intoxication
chauffage, il faut que toutes les mesures −− Il ne faut pas que l’air pour la chambre • Avant de commencer à travailler,
soient prises pour maintenir aussi faible de combustion de l’appareil de déconnecter la batterie du véhicule.
que possible le risque de blessures des chauffage soit aspiré à partir de l’habi- • Avant de travailler sur l’appareil de
personnes ou des dommages des objets tacle du véhicule. chauffage, le mettre hors circuit et
transportés. −− Il faut que l’entrée de l’air soit installée laisser refroidir les éléments chauds.
• Alimentation en carburant de telle sorte qu‘elle ne puisse pas être • Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil
−− Les tubulures de remplissage du bloquée ou obstruée par des objets. de chauffage dans des locaux fermés,
carburant ne doivent pas se trouver • Commande automatique de l‘appareil nid dans le garage ni dans les parkings
dans l’habitacle et doivent être munies de chauffage couverts.
d‘une protection qui ferme bien afin −− Il est impératif, lors d‘une panne du
d’éviter une fuite du carburant. moteur, que l‘instal- lation de chauffage
- 294 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 295 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Véhicules EX / II et EX / III au maximum. Seuls doivent être utilisés également dans les pays qui n’ont pas
Les chauffages à combustibles gazeux ne les appareils de chauffage à combustion de prescriptions spéciales.
sont pas auto- risés. dont l‘échangeur thermique résiste • Lors du montage de l’appareil de
effectivement 40 secondes à la marche chauffage dans des véhicules qui
Véhicules FL par inertie réduite en plus de la durée ne sont pas soumis au StVZO (loi
L‘arrêt des appareils de chauffage à d‘utilisation normale. sur la réception et l’homologation
combustion doit être possible par au des vehicules automobiles) (par ex.
moins une des manœuvres décrites ci- les bateaux), il faudra respecter les
A savoir !
après : prescriptions spéciales et en vigueur
a) intervention volontaire depuis la cabine ainsi que les notices de montage.
du conducteur • Le respect des prescriptions légales, • Lors du montage de l’appareil de
b) arrêt du moteur du véhicule ; dans ce des dispositions sup- plémentaires et chauffage dans des véhicules spéciaux,
cas, l‘appareil de chauffage peut être des notices de sécurité sont la condition il faudra tenir compte des prescrip- tions
remis en marche manuellement par le sine qua non pour les droits à garantie valables pour ce genre de véhicules.
conducteur ; et le recours à la responsabilité du • D’autres exigences de montage sont
c) démarrage d‘une pompe d‘alimentation fournisseur. imprimées dans les paragraphes
montée sur le véhicule à moteur • En cas de nonrespect des prescriptions concernés de la présente
pour les marchandises dangereuses légales et des notices de sécurité ainsi documentation.
transportées. qu’en cas de réparations non conformes,
même en cas d’utilisation de pièces Notices de sécurité de montage et de
Marche par inertie de l‘appareil de de rechange d’origine, la garantie service
chauffage à com- bustion sera supprimée liée à une exclusion
Une marche par inertie des appareils de de responsabilité de la part de la Sté Risque de blessure, de brûlure et
chauffage à combustion débranchés est Eberspächer Climate Control Systems d’intoxication
admissible. S‘ils ont été coupés comme GmbH & Co. KG. • Avant de commencer à travailler,
indiqué aux points b) et c) du point « • Le montage ultérieur de l’appareil déconnecter la batterie du véhicule.
Véhicules FL », l‘alimentation en air de de montage sera effec- tué selon les • Avant de travailler sur l’appareil de
combustion doit être interrompue présentes instructions de montage. chauffage, le mettre hors circuit et
par des mesures appropriées au bout • Les prescriptions légales sont laisser refroidir les éléments chauds.
de 40 secondes de marche par inertie obligatoires et seront respectées • Il ne faut pas faire fonctionner l’appareil
- 296 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
de chauffage dans des locaux fermés, Control Systems GmbH & Co. KG. proximité de matériaux facilement
nid dans le garage ni dans les parkings −− Différences lors du montage ou du inflam- mables (p. ex. l’herbe sèche, les
couverts. service par rapport aux prescriptions feuillages, le papier etc.) dans la zone
légales, pertinentes au niveau de la de la conduite des gaz d’échappement
sécurité et/ou du fonctionnement qui respectivement dans des zones qui
ATTENTION!
sont indiquées dans les instructions risqueraient de créer des vapeurs
de service. Ceci est valable en et poussières inflammables, p. ex. à
Notices de sécurité de montage et de particulier pour: le câblage élec- trique, proximité
service l’alimentation en carburant, la conduite −− d’une réserve de carburant
• L’appareil de chauffage sera seulement d’air de combustion et celle des gaz −− d’une réserve de charbon
monté et réparé en cas de garantie par d’échappement. −− d’une réserve de bois
un partenaire EBERSPÄCHER autorisé, • Lors du montage ou de réparations, −− de réserves de céréales et similaires.
conformément aux prescriptions seules des pièces accessoires et de • Lorsqu’on fait le plein, l’appareil de
de la présente documentation, rechange d’origine seront utilisées. chauffage doit être hors circuit.
éventuellement selon des propositions • Lors du montage ou de réparations, • Le logement de l’appareil de chauffage,
de montage spéciales. seules des pièces accessoires et de dans la mesure où il est monté dans
• Des réparations par des tiers non rechange d’origine seront utilisées. un carter de protection ou semblable
autorisés et / ou en utilisant des • Avant de remonter l’appareil de ne sera pas une cale et doit rester
pièces de rechange non d’origine sont chauffage dans un autre véhicule, rincer accessible.
dangereuses et donc non permises, elles à l’eau claire les pièces conduisant l’eau. • En particulier les jerricans de carburant,
entraînent la suppression de la garantie • Lors du montage ou de réparations, les bidons d’huile, les bombes aérosol,
du modèle de l’appareil de chauffage seules des pièces accessoires et de les cartouches de recharge de gaz, les
et dans certaines circonstances la rechange d’origine sont admissibles. extincteurs, des chiffons à poussière,
suppression de l’autorisation de circuler • Lors de travaux de soudure à l’arc sur le des vêtements, des papiers etc. ne
du véhicule. véhicule, il faudra déconnecter le câble doivent pas être stockés sur l’appareil de
• Les mesures suivantes ne sont pas du pôle positif de la batterie afin de chauffage ni à côté ni transportés.
permises: protéger l’appareil de commande et le • Les fusibles défectueux ne doivent être
−− Modifications sur les composants raccorder à la masse. remplacés que par des fusibles de la
importants du chauf- fage. • Le fonctionnement de l’appareil de valeur prescrite.
−− Utilisation de pièces extérieures non chauffage n’est pas admissible à • Si du carburant fuit du système de
permises par la Sté Eberspächer Climate
- 297 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
carburant de l’installa- tion de chauffage contre les accidents ainsi que les
(nonétanchéité), il faudra faire éliminer instructions de protection de l’atelier et de
le dommage immédiatement par un service!
partenaire du service EBERSPÄCHER.
• Lors du remplissage de l’agent
réfrigérant, utiliser seulement celui
autorisé par le fabricant automobile, cf.
instructions de service du véhicule. Un
mélange avec un agent réfrigérant non
permis peut entraîner des dommages
du moteur et de l’appareil de chauffage.
• Le temps de fonctionnement par inertie
de l’appareil de chauffage ne doit pas
être interrompu par ex. par l’action-
nement de l‘interrupteur de service de la
batterie, sauf en cas de mise hors circuit
d’urgence.
A savoir !
- 298 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Fournitures A savoir !
Quantité / Désignation N° de commande
Consulter l‘information sur le produit pour autant que le montage
exige d‘autres pièces non mentionnées.
1 Hydronic M8 diesel bio
12 Volt 25 2470 05 00 00 Liste des pièces de la figure « Fournitures » à la page 9
24 Volt 25 2471 05 00 00
Fournitures de l‘appareil de chauffage Hydronic M8 diesel bio
1 Hydronic M10
12 Volt 25 2434 05 00 00
24 Volt 25 2435 05 00 00 Fig. n° Dénomination
- 300 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Fournitures
- 301 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M8 Biodiesel
Version D8W
Mélange d’eau et d’antigel
Type de fluide de chauffage
(proportion de l’antigel d’au moins 10 % jusqu’à 50 % maximum)
Régulation du flux de chaleur Power Grand Moyen Petit
Puissance thermique (watts)
Indications quant au service avec du diesel. Le flux thermique peut être 8000 5000 3500 1500
réduit de jusqu’à 15 % lors d’un service avec FAME.
Consommation de carburant (l/h) 0.90 0.65 0.40 0.18
Puissance électr. absorbée (watts)
en service 46 39 35
55
lors du démarrage après 25
200
secondes
dans la pause réglementaire «
32
ARRET »
Tension nominale 12 volt 24 volt
Domaine de fonctionnement
• Limite inférieure de tension :
Une protection de manque de tension incorporée dans l’appareil de 10 volt 20 volt
commande arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension est
atteinte.
Limite supérieure de tension :
Une protection de surtension incorporée dans l’appareil de commande 15 volt 30 volt
arrête l’appareil de chauffage quand la limite de tension est atteinte.
- 302 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Carburant – cf. aussi Qualité du carburant – appareils de chauffage Diesel – du commerce (DIN EN 590) FAME pour moteurs diesel selon DIN EN
diesel, page 27. 14 214
Température ambiante permise en service hors service
Diesel –40 °C à +80 °C –40 °C à +85 °C
Appareil de chauffage / appareil de commande
FAME –8 °C à +80 °C –40 °C à +85 °C
Diesel –40 °C à +50 °C –40 °C à +85 °C
Pompe de dosage
FAME –8 °C à +50 °C –40 °C à +85 °C
Degré d’antiparasitage 5 selon DIN EN 55025
Poids avec appareil de commande et pompe à eau, sans pompe de
env. 6,2 kg
dosage
ATTENTION! A savoir !
Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, tenu des tolérances habituelles applicables aux appareils de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. chauffage de ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20
°C et d’une altitude de référence d’Esslingen.
- 303 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M10
Version D 10 W
Mélange d’eau et d’antigel
Type de fluide de chauffage
(proportion de l’antigel d’au moins 10 % jusqu’à 50 % maximum)
- 304 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
ATTENTION! A savoir !
Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte tenu
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, des tolérances habituelles applicables aux appareils de chauffage de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20 °C et d’une
altitude de référence d’Esslingen.
- 305 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Caractéristiques techniques
Modèle d‘appareil de chauffage Hydronic M-II
Appareil de chauffage Hydronic M12
Version D 12 W
- 306 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
ATTENTION! A savoir !
Consigne de sécurité pour les caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques mentionnées s’entendent compte tenu
Il faut que les caractéristiques techniques soient respectées, des tolérances habituelles applicables aux appareils de chauffage de
sinon, des pannes de fonctionnement seront possibles. ± 10 % en présence d’une tem- pérature ambiante de 20 °C et d’une
altitude de référence d’Esslingen.
- 307 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Dimensions principales
A Gaz d’échappement
B Carburant
V Air de combustion
WA Sortie de l’eau
WE Arrivée d’eau
- 308 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 310 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 311 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 313 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Inconvénient:
Le moteur du véhicule est traversé
sans cesse, ce qui fait qu’en cas de gros
moteurs de véhicule un chauffage suffi-
sant de la cabine est à peine possible.
Caractéristique de chauffage
- 314 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
1 Appareil de chauffage
2 Clapet de retenue A savoir !
3 Echangeur thermique
4 Moteur du véhicule Le clapet antiretour est à commander
séparément, voir la Réf. indiquée dans
l‘information sur le produit.
- 315 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Option
• En plus, c’est possible d’insérer une
électrovanne dans le circuit d’eau. Celle-
ci contourne le thermostat quand c’est
ouvert et effectue aussi le préchauffage
du moteur dès le début du chauffage.
Caractéristique de chauffage
- 316 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
1. Appareil de chauffage
2. Clapet de retenue A savoir !
3. Thermostat
4. Pièce en T Le thermostat, le clapet antiretour
5. Echangeur thermique et la pièce en T sont à commander
6. Moteur du véhicule séparément, voir les Réf. indiquées dans
7. Electrovanne (Option) l‘information sur le produit.
Se procurer l‘électrovanne dans le
commerce spécialisé.
- 317 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Fonctionnement du thermostat
- 318 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 319 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
1. Appareil de chauffage
2. Electrovanne électrique
3. Pièce en T
4. Echangeur thermique
5. Moteur du véhicule
6. Clapet de retenue (Option)
A savoir !
- 320 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 321 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 322 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
ATTENTION!
- 323 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 324 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
A savoir ! A savoir !
• Des écarts par rapport aux instructions Suivre les prescriptions et les notices de
indiquées ici ne sont pas permises. sécurité relatives à ce chapitre aux pages
• Si cellesci ne sont pas respectées, 4 – 7.
il s’ensuivra des pannes de
fonctionnement.
• L‘échange de la pompe de dosage
est également imposé lors du
remplacement de l‘appareil Hydronic
M (Hydronic 10) par l‘appareil Hydronic
MII.
- 326 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
A savoir !
- 327 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 328 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
A savoir !
- 329 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 330 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 331 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
A savoir !
- 332 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Instructions de service constater la raison à l’aide d’un dispositif Abaissement de la température (option)
de diagnostic et l’éliminer (consulter un L‘atteinte des degrés de réglage est plus
L’appareil de chauffage est commandé par partenaire du SAV de JE). précoce et le compor- tement au réglage
un élément de commande. de l‘appareil de chauffage sera adapté à la
Des instructions de service détaillées sont Remarques importantes concernant le réduction du besoin de chaleur.
jointes à l’élément de commande que vous service L‘abaissement de la température est
vous voudrez bien transmettre à votre possible via le raccorde- ment d‘un signal
atelier de montage. Faire un contrôle de sécurité avant le plus à la fiche B2 à 12 broches, PIN C3, en
démarrage prévoyant l‘intégration d‘un commutateur
Première mise en service Après une longue pause de service (les MARCHE / ARRÊT au besoin (consulter le
Lors de la première mise en service l’atelier mois d’été), il faut que le fusible soit en schéma des connexions à la page 32).
de montage voudra bien contrôler les place et/ou que l’appareil de chauffage Les températures de mise en circuit (55
points suivants: soit raccordé à la batterie. Vérifier que tous °C) et hors circuit (40 °C) de l‘eau de
les éléments tiennent bien (le cas échéant refroidissement sont abaissées de 10 °C
• Après le montage de l’appareil de resserrer les vis). Vérifier par un contrôle pour la mise en circuit et hors circuit du
chauffage, le circuit de l’agent réfrigérant visuel que le système de carburant est ventilateur du véhicule.
ainsi que tout le système d’alimentation bien étanche.
en carburant sera soigneusement Service de chauffage en altitude -
purgé. Pour ce faire, prière de suivre les Avant la mise en circuit jusqu‘à 3500 mètres au-dessus du
prescriptions du fabricant du véhicule! Avant la mise en circuit, voire la niveau de la mer
• Avant la marche d’essai, ouvrir le circuit préprogrammation du service de Le comportement de combustion de
de l’eau de refroidissement, (mettre le chauffage, régler le levier de chauffage l‘appareil de chauffage
régulateur de température sur « CHAUD du véhicule sur « CHAUD » (position est soumis à des modifications dues à la
»). maximum) et le ventilateur sur « vitesse baisse de la densité atmosphérique en
• Pendant la marche d’essai de l’appareil lente » (consommation faible d’été). fonction de l‘altitude croissante.
de chauffage, il faut vérifier que les Sur les véhicules à chauffage automatique, L‘appareil de chauffage compense la
raccords d’eau et de carburant sont bien avant la mise hors cir- cuit de l’allumage, densité atmosphérique en passant par une
étanches et tiennent bien. positionner le levier de chauffage sur « détection altimétrique automatique, ce qui
• Si pendant le service, l’appareil de MAXI. » et mettre les clapets dans la signifie que l‘appareil harmonise le rapport
chauffage devait aller sur panne, en position souhaitée « OUVERT ». de combustion entre le carburant et l‘air
- 333 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
avec les conditions atmosphériques via la la mise en circuit. L‘appareil de chauffage Hydronic M12
réduction de la quantité de carburant. démarre, en sachant que la pompe à eau Ensuite, l‘appareil de chauffage règle la
et le ventilateur d‘air de combustion seront chaleur en fonction du besoin et adopte
les premiers à se mettre en marche. les régimes « GRAND – MOYEN 1 / MOYEN
A savoir !
La première bougie-crayon de 2 – FAIBLE – ARRET ».
préchauffage devient incan- descente L‘appareil passe en régime « ARRET » si
• Le seuil de commutation de la détection ensemble avec le refoulement du la chaleur exigée en régime « FAIBLE »
altimétrique se situe habituellement carburant, tandis que la deuxième bougie- est si basse que l‘eau de refroidisse- ment
entre 1000 et 2000 mètres audessus crayon de préchauffage démarre son atteint une température de 86 °C.
du niveau de la mer et il dépend incandescence peu de temps après la Ceci est suivi d‘une marche par inertie
exclusivement des conditions première. La pompe de dosage démarre d‘environ 180 secondes. La pompe à eau
climatiques sur site. le refoulement du carburant de façon demeure active jusqu‘au démar- rage
• La puissance de chauffage maximale légèrement différée. Les deux bougies- réglementaire. Les appareils de chauffage
en mode « altimétrique » est de 8,5 kW crayons de préchauffage sont mises hors Hydronic M8 / M10 démarrent en régime
pour les appareils Hydronic M10 / M12. circuit dès que la flamme de la chambre « MOYEN » et l‘appareil Hydronic M12
• Le Hydronic M8 diesel bio n‘a pas de de combustion est stable. en régime « MOYEN 1 » dès que l‘eau de
détection altimétrique. Un service refroidissement atteint une température
de chauffage est possible sans nulle Service de chauffage d‘environ 72 °C.
restriction jusqu‘à une altitude de 1500 L‘appareil de chauffage fonctionnera en Le ventilateur du véhicule se met en
mètres audessus du niveau de la mer. régime « PUIS- SANCE » jusqu‘à ce que la marche dès que l‘eau de refroidissement
• Les appareils de chauffage appropriés température de l‘eau dépasse le seuil de atteint 55 °C et se débranche à nouveau
aux grandes altitudes sont caractérisés commutation « PUISSANCE » / « GRAND dès que la température atteint 40 °C.
par « HKit » pour kit altimétrique sur la ».
face latérale de la plaque signalétique. Hydronic M8 diesel bio / M10
Ensuite, l‘appareil de chauffage règle la
Description du fonctionnement chaleur en fonction du besoin et adopte
les régimes « GRAND – MOYEN – FAIBLE
Mise en marche – ARRET ».
Le contrôle de mise en marche est
affiché sur l‘élément de commande dès
- 334 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
A savoir !
- 336 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Câblage de l’appareil de chauffage de l’habitacle avec de la graisse de conduite 6 mm² Le raccordement des
protection de contact. conduites (câble plus et câble moins)
L’appareil de chauffage sera raccordé à la fiche B2 exige une réduction de la
conformément aux directives CEM. section de conduite sur 2,5 mm².
A savoir !
• Si le raccordement de la conduite plus
est prévu au coffret des fusibles (par
ATTENTION! Pour ce qui est du câblage électrique de ex. borne 30), il faudra aussi inclure la
l’appareil de chauf- fage ainsi que de conduite du véhicule de la batterie au
Consignes de sécurité pour le câblage l’élément de commande, prière de tenir coffret des fusible dans le calcul de la
de l’appareil de chauffage compte de ce qui suit: longueur de conduite totale et le cas
• Il faut que les conduites électriques, échéant dimensionner à nouveau.
L’CEM peut subir des influences par des les appareils de com- mutation et • Isoler les extrémités des conduites non
interventions inadé- quates, pour cette de commande soient disposés dans utilisées.
raison, prière de suivre les remarques le véhi- cule de telle sorte qu’un
suivantes: fonctionnement parfait dans les Avis en cas de nouveau câblage de la
• Pour ce qui est des conduites conditions normales de service ne fiche à 12 broches du faisceau de câbles
électriques, il faut veiller à ce que leur puisse pas être altéré (par ex. par action Il est requis, si on veut continuer d‘utiliser
isolation ne soit pas endommagée. On de la chaleur, humidité et semblables). le faisceau de câbles monté dans le
évitera : Frottement, pliures, coincement • Il faut respecter les sections de véhicule lors d‘un remplacement d‘un
ou action de la chaleur conduites suivantes entre la batterie et appareil Hydronic M (Hydronic 10) par
• Pour ce qui est des connecteurs l’appareil de chauffage. Ceci fait que la un appareil Hydronic MII, de démonter
étanches à l’eau, en boucher les perte de tension maxi. permise dans les la fiche à 12 broches avec l‘outil de dé-
compartiments par un tampon borgne conduites de 0,5 V à 12 V voire, 1 V en cas montage spécial AMP (n° de cde de l‘AMP
pour les rendre étanches à l’eau et à la de tension nominale de 24 V, ne soit pas : 115790074) et de réaliser le nouveau
poussière. dépassée. Sections des conduites pour câblage selon le tableau ciaprès.
• Les liaisons de connecteurs électriques une longueur de conduite (câble plus +
et à la masse doivent être exemptes de câble moins) :
corrosion et fixes. −− jusqu’à 5 m = section de conduite 4
• Graisser les liaisons de connexion et à mm²
la masse qui se trouvent à l’extérieur −− a partir de 5 m à 8 m = section de
- 337 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 338 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Liste des pièces pour le schéma de connexions de l’appareil de
chauffage et le faisceau de conducteurs – 12 Volt / 24 Volt / ADR
-A10 Appareil de commande b excitation du ventilateur du -XB1 Boîtier de douilles, signaux de
véhicule l'appareil de chauffage
-XS1 Boîtier de connexion, signaux
de l'appareil de chauffage d Si ADR : entrée de la -XB7 Socle des relais
génératrice D+ (génératrice)
-B1 Capteur de température -XB7/1 Socle des relais 2
o Si ADR : entrée de
-B2 Capteur de surchauffe -XB8 Boîtier de douilles,
l’entraînement auxiliaire NA+
connecteur de la pompe de
-B5 Capteur de flamme -A30 Porte-fusible à 3 broches dosage
-M2 Moteur de brûleur avec -F1 Coupe-circuit principal -XB8/1 Boîtier de douilles,
capteur HAL connecteur de raccordement
-F2 Fusible, ventilateur du
-M10 Pompe à eau de la pompe de dosage
véhicule
-R1 Bougie-crayon de -XB11 Boîtier de douilles,
-F3 Fusible, actionnement
préchauffage connecteur de l’outil de
-K1 Relais du ventilateur diagnostic EDiTH
-R5 Bougie-crayon de
préchauffage 2 -K2 Commutateur principal de la -XB13 Boîtier de douilles,
batterie (exploita- tion, p. ex. connecteur de l’entrée NA /
-XB3/11 Boîtier de douilles 1, commandée par serrure de D+
connecteur de l’appareil de contact)
commande -XS8/1 Boîtier de connexion,
-K6 Relais de l’électrovanne connecteur de raccorde-
-XB9 Boîtier de douilles, ment de la pompe de dosage
connecteur de la pompe à -RA1 Diode
eau -XS11 Boîtier de douilles,
-S2 Interrupteur de service de la
connecteur de l’outil de
a Interface, appareil de batterie (fonction d'ARRÊT
diagnostic EDiTH
chauffage / faisceau de D'URGENCE pour ADR et
conducteurs similaire) s Raccord de l'outil de
diagnostic EDiTH
- 339 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 340 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 341 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 342 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 343 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 344 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 345 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 346 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 347 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
À savoir !
- 348 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
Veuillez vérifier les points suivants • Votre garage ou atelier spécialisé lors fusible. Dans ce cas, nouvelle remise en
en cas de pannes susceptibles de se d‘un montage départ usine. marche seulement après contrôle par
présenter • Votre garage ou atelier chargé du du personnel spé- cialisé et formé par
• L’appareil de chauffage ne se met pas montage lors d‘un montage ultérieur. Eberspächer.
en marche après la mise en circuit:
−− Mettre l’appareil de chauffage hors
A savoir !
circuit et à nouveau en circuit. Service
• Si l’appareil de chauffage ne se met
toujours pas en marche, alors vérifier: Veuillez considérer que vous pourriez Support technique
−− Il y a du carburant dans le réservoir? perdre toute prétention à garantie
−− Si les fusibles sont bons? si l‘appareil de chauffage subit des Pour toute question technique ou
−− Si les conduites électriques, les liaisons, transforma- tions opérées par des tiers problème avec l’appareil de chauffage,
et raccords sont bons? ou en cas de montage de pièces d‘autres l’élément de commande ou le logiciel de
−− Si les conduites d’air de combustion fabrications. commande, veuillez contacter l’adresse
ou de gaz d’échappement sont bien de service suivante : support-FR@
fermées? Instructions de maintenance eberspaecher.com
• Après une immobilisation plus longue, • Mettez l’appareil de chauffage aussi
il faudra vérifier les ouvertures de la en marche en dehors de la période de En Suisse, veuillez contacter : support-CH-
conduite de l’air de combustion et la chauffage, à savoir une fois par mois, FR@eberspaecher.com
conduite des gaz d’échappement, le cas env. 10 mn.
échéant les nettoyer ! • Avant la période de chauffage, il faudra En Belgique, veuillez contacter : support-
faire une marche d’essai avec l’appareil BE-FR@eberspaecher.com
Elimination des pannes et perturbations de chauffage. S’il y a dégagement fort
• Pour autant que les dérangements et tenace de fumée ou s’il y a des bruits
du chauffage perdurent même après inhabituels du brûleur, voire s’il y a une
le contrôle de ces points ou que forte odeur de carburant ou si les pièces
votre chauf- fage présente d‘autres électriques / électroniques surchauffent
dysfonctionnements, veuillez vous il faut mettre l’appareil de chauffage
adresser à: hors circuit et hors service en enlevant le
- 349 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
- 350 -
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
Hydronic M-II
ADR
Convention Européenne concernant le
transport internatio- nal sur route des
marchandises dangereuses.
Directives CEM
Compatibilité électromagnétique.
Partenaire JE
Partenaire de Eberspächer.
- 351 -