Mode D'emploi Et Instructions de Montage Four Vapeur Micro-Ondes
Mode D'emploi Et Instructions de Montage Four Vapeur Micro-Ondes
Mode D'emploi Et Instructions de Montage Four Vapeur Micro-Ondes
montage
Four vapeur micro-ondes
Description de l'appareil..................................................................................... 20
Four vapeur ........................................................................................................... 20
Accessoires fournis ............................................................................................... 21
2
Table des matières
Mode micro-ondes .............................................................................................. 47
Utilisation simple ................................................................................................... 47
Fonctions avancées............................................................................................... 48
Démarrage et arrêt automatiques..................................................................... 48
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique ............................................ 49
Modifier les réglages en cours de cuisson............................................................ 49
Annuler la cuisson ................................................................................................. 51
Programmes personnalisés................................................................................ 54
Créer un programme personnalisé........................................................................ 54
Démarrer un programme personnalisé.................................................................. 56
Modifier un programme personnalisé ................................................................... 57
Modifier les phases de cuisson........................................................................ 57
Renommer un programme ............................................................................... 58
Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... 58
Pop-corn............................................................................................................... 60
Minuterie .......................................................................................................... 61
Régler la minuterie................................................................................................. 61
Modifier la minuterie.............................................................................................. 61
Supprimer la minuterie .......................................................................................... 62
Cuisson vapeur.................................................................................................... 66
Légumes................................................................................................................ 66
Viandes.................................................................................................................. 69
3
Table des matières
Saucisses .............................................................................................................. 71
Poissons ................................................................................................................ 71
Crustacés .............................................................................................................. 74
Coquillages............................................................................................................ 75
Riz.......................................................................................................................... 76
Pâtes...................................................................................................................... 77
Dumplings ............................................................................................................. 78
Céréales ................................................................................................................ 79
Légumes secs ....................................................................................................... 80
Œufs...................................................................................................................... 82
Fruits...................................................................................................................... 83
Cuisson d'un menu ............................................................................................... 84
Cuisson sous-vide............................................................................................... 86
Réchauffer ............................................................................................................. 92
4
Table des matières
Affichage horaire ................................................................................................. 120
Affichage ........................................................................................................ 120
Format d'affichage de l'heure......................................................................... 120
Réglages......................................................................................................... 120
Date ..................................................................................................................... 120
Eclairage.............................................................................................................. 121
Luminosité de l'écran .......................................................................................... 121
Signaux sonores.................................................................................................. 121
Mélodies ......................................................................................................... 121
Son unique ..................................................................................................... 121
Bip touches ......................................................................................................... 122
Unités de mesure ................................................................................................ 122
Poids............................................................................................................... 122
Température ................................................................................................... 122
Quick Start .......................................................................................................... 123
Popcorn ............................................................................................................... 123
Maintien au chaud............................................................................................... 123
Cuisson vapeur .............................................................................................. 123
Micro-ondes ................................................................................................... 124
Réduction de vapeur ........................................................................................... 124
Températures préprogrammées .......................................................................... 125
Puissances préprogrammées.............................................................................. 125
Sécurité ............................................................................................................... 126
Sécurité enfants ......................................................................................... 126
Verrouillage des touches ............................................................................... 126
Dureté de l'eau .................................................................................................... 127
Revendeur ........................................................................................................... 127
Mode expo ..................................................................................................... 127
Réglages d'usine................................................................................................. 128
6
Consignes de sécurité et mises en garde
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement,
conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce docu-
ment.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Risque d'incendie ! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables : le liquide contenu par ces dernières
s'évaporerait et elles pourraient prendre feu !
N'utilisez jamais le four vapeur pour stocker ou sécher des matières
inflammables.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno-
rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala-
blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exi-
gences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité,
de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibra-
tion). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré-
vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession-
nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-
fessionnels agréés par Miele.
Exposition aux rayons micro-ondes
Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et
de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne pré-
sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utili-
sez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été
réparé par un technicien du service après-vente.
Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa-
teur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si :
– la porte est voilée,
– la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est
voilée,
– les charnières de porte sont desserrées,
– il y a des perforations ou des fissures apparentes sur la carrosse-
rie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l'en-
ceinte,
– de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
11
Consignes de sécurité et mises en garde
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il
fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de
l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner,
retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four vapeur.
Risque de brûlures ! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste de
l'eau bouillante dans le générateur de vapeur. Cette eau résiduelle
s'évacuant ensuite dans le réservoir à eau, n'inclinez pas trop ce
dernier lorsque vous le sortez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo-
sion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves.
Vérifiez que la vaisselle plastique utilisée résiste à la chaleur et à la
vapeur, faute de quoi elle risque de fondre à des températures qui
peuvent aller jusqu'à 100 °C et abîmer votre appareil. Suivez toujours
les instructions du fabricant de vaisselle.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du
four vapeur : en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion
de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour
cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher.
Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est stric-
tement nécessaire.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
14
Consignes de sécurité et mises en garde
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression
exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson.
Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au
préalable.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four.
Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec va-
peur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez ja-
mais vos œufs durs au four micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau-
cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines
sont susceptibles d'éclater lorsque vous les réchauffez.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inci-
ser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar-
ticle de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même
après avoir été retirés du four micro-ondes .
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles
flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il
n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou-
vercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la
vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une
pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception : cavi-
tés suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro-
ondes.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil :
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utili-
sez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses
ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil !
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four vapeur sans les supports de gradins.
L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte
est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont
pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode micro-
ondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
19
Description de l'appareil
Four vapeur
b
c
l d
e
f
k
g
j
i
h
20
Description de l'appareil
2 plats perforés
Contenance 2,2 l /
Capacité utile 1,6 l
1 bac de récupération en verre 375 x 197 x 40 mm (l x P x H)
En mode cuisson vapeur, le bac de ré-
cupération sert à récupérer les liquides DMSR 1/1L
qui s'écoulent.
375 x 394 x 30 mm (l x P x H)
Pastilles de détartrage
Ce dernier peut contenir jusqu'à
8 kg. pour détartrer le four vapeur
21
Eléments de commande
22
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir-
mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver
(voir chapitre "Réglages – Bip touches").
Modes de cuisson
Cuisson vapeur
Micro-ondes
Réchauffage
Programmes automatiques
Programmes personnalisés
Autres programmes
23
Eléments de commande
24
Eléments de commande
25
Eléments de commande
Ecran
L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les tempéra-
tures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes per-
sonnalisés et les réglages.
Selon la fonction choisie et/ou si vous effleurez , des messages ou des listes de
sélection apparaissent à l'écran.
Après avoir allumé le four vapeur via la touche Marche/Arrêt , le message Sélec-
tionner un mode apparaît à l'écran.
26
Eléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
Symbole Signification
Si deux ou trois options sont disponibles dans la liste de sélec-
tion, des flèches de navigation apparaissent sur la droite pour
faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en sur-
brillance.
Si plus de deux ou trois options sont disponibles, une barre de
défilement apparaît sur la droite. Elle vous permet de faire défiler
ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en surbrillance.
Une ligne en pointillés indique la dernière option d’une liste. Au-
delà de cette ligne, vous revenez en début de liste.
Le réglage sélectionné apparaît coché.
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en
avoir pris connaissance.
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.
27
Description du fonctionnement
28
Description du fonctionnement
Réduction de vapeur à raison de plus de 2,5 milliards de fois
A partir d'une température de cuisson par seconde. C'est particulièrement le
de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- cas des molécules d'eau. De la chaleur
trouvre automatiquement peu avant la commence alors à se diffuser sur le
fin de la cuisson afin que la vapeur pourtour des aliments puis au cœur de
puisse s'échapper de l'enceinte. Réduc- ces derniers. Plus un aliment est riche
tion de vapeur apparaît à l'écran. La
en eau, plus rapide sera sa cuisson ou
porte se referme ensuite automatique- son réchauffage.
ment. Avantages :
La réduction de vapeur peut être la cuisson des aliments en mode micro-
désactivée (voir chapitre "Réglages – ondes s'effectue sans qu'on ait besoin
Réduction de vapeur"). Le cas échéant, ou presque d'ajouter de graisses de
de la vapeur s'échappe de la porte ou- cuisson ou de liquides.
verte en quantité importante.
Le four cesse d'émettre des micro-
Mode micro-ondes ondes dès que le programme de cuis-
son / décongélation s'arrête ou que la
Mode de fonctionnement porte du four est ouverte. Une porte
Le four vapeur micro-ondes est doté fermée en bon état assure une protec-
d'un magnétron qui transforme le cou- tion suffisante contre les micro-ondes.
rant électrique en ondes électromagné-
tiques. Ces dernières se diffusent uni-
formément dans l’enceinte puis sont ré-
fléchies par les parois métalliques. Les
micro-ondes pénètrent les aliments de
toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir traver-
ser le plat de cuisson avant d'atteindre
les aliments. Elles traversent la porce-
laine, le verre, le carton, le plastique
mais pas le métal. N’utilisez donc au-
cun récipient en métal ou avec décor
métallique. Ce matériau réfléchissant
les micro-ondes, des étincelles sont
susceptibles d'apparaître empêchant
l'absorption des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est appro-
prié, les micro-ondes pénètrent directe-
ment au cœur des aliments composés
de multiples petites molécules oscillant
fortement sous l'effet des micro-ondes,
29
Description du fonctionnement
Vaisselle adaptée au micro-ondes Risque d'incendie !
Une vaisselle non adaptée aux
micro-ondes peut être endommagée
et abîmer votre four vapeur.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique
sont parfaitement adaptés au four
micro-ondes.
30
Description du fonctionnement
Faïence – Vaisselle en polystyrène
La faïence convient au four micro- La vaisselle en plastique expansé, tel le
ondes si le motif a été recuit. polystyrène par exemple, peut être utili-
sée pour un réchauffage rapide des ali-
Risque de brûlures ! ments.
La faïence peut devenir très chaude.
– Sachets cuisson en plastique
Utilisez des maniques.
Les sachets cuisson en plastique
Plastique doivent être percés avant le réchauffage
ou la cuisson.
Vous pouvez utiliser des récipients en
Les trous permettent d’évacuer la va-
plastique et des plats jetables en plas-
peur et d'empêcher une trop forte pres-
tique en mode micro-ondes , sous
sion susceptible de faire éclater le sa-
réserve qu'ils résistent aux micro-
chet. Il existe cependant des sachets
ondes. Evitez cependant d'en utiliser
spéciaux pour la cuisson vapeur qui
pour protéger l'environnement.
n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez
Ne laissez jamais votre four vapeur respecter les instructions présentes sur
sans surveillance si vous faites cuire l'emballage.
ou réchauffer des aliments dans un – sachets et manchons à rôtir
plat à usage unique en plastique, pa-
pier ou autre matériau inflammable. Si vous utilisez des films ou des sa-
chets de rôtissage, suivez les conseils
La vaisselle plastique doit être pou- d'utilisation du fabricant.
voir résister à une température de
110 °C, faute de quoi elle se déforme
Risque d'incendie !
et commence à fondre, le plastique N'utilisez aucun récipient équipé
risquant alors de se mélanger aux d'attaches en métal, en plastique ou
aliments. en papier avec un fil de fer intégré.
N'utilisez pas de vaisselle plastique – Vaisselle en mélamine
pour préparer des plats riches en
graisses. Utilisez plutôt du verre ou La vaisselle plastique en mélamine ab-
de la porcelaine. sorbant l'énergie calorifique et devenant
vite brûlante, elle ne convient pas aux
– Vaisselle plastique spéciale micro- micro-ondes. Lors de l'achat de vais-
ondes selle en plastique, il convient donc de
se renseigner sur la nature exacte du
Certains magasins spécialisés pro-
matériau.
posent de la vaisselle plastique spéciale
four micro-ondes.
31
Description du fonctionnement
Vaisselle non adaptée aux En mode micro-ondes, n'utilisez
micro-ondes jamais la grille et les récipients mé-
La vaisselle munie de poignées talliques fournis pour faire cuire des
creuses ou de boutons de couvercle aliments !
creux n'est pas adaptée au mode
micro-ondes. En effet, de la vapeur Glaçures et vaisselle de couleur
d'eau peut s'infiltrer dans les cavités Certaines glaçures et couleurs conte-
et sous l'effet d'une pression quasi nant des substances métalliques, elles
explosive, entraîner leur destruction. ne conviennent donc pas aux micro-
Exception : cavités suffisamment ondes.
ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle Bois
pour la cuisson en mode micro- L’eau contenue dans le bois s’évapo-
ondes. rant en cours de cuisson, les récipients
en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont
Métal pas adaptés aux micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et
Placer le plat dans l’enceinte
empêche la cuisson des aliments.
Insérez le bac de récupération au ni-
En mode micro-ondes , n'utilisez veau inférieur.
pas de récipients métalliques, de
feuilles d'aluminium, de couverts ou de Placez toujours le récipient qui
vaisselle comportant un revêtement en contient l'aliment au centre du plat en
métal (ex. : décor métallique, bordure verre.
dorée, bleu de cobalt).
Si vous placez l'aliment directement
Faites cuire les plats cuisinés dans des sur la sole de l'enceinte, le réchauf-
barquettes en aluminium compatibles fage sera insuffisant et irrégulier, les
avec le mode micro-ondes. Vous ob- micro-ondes ne pouvant atteindre les
tiendrez ainsi une diffusion plus homo- aliments par en dessous.
gène de la chaleur.
32
Description du fonctionnement
Cloche Le couvercle ne doit pas fermer her-
La cloche offre les avantages suivants : métiquement le récipient. Si ce der-
nier est trop petit par rapport au cou-
– elle empêche un dégagement exces- vercle, la vapeur risque de ne pas
sif de vapeur d’eau, surtout en cas pouvoir s'échapper par les orifices
de long réchauffage. latéraux du couvercle. Le cas
– elle accélère le réchauffage des ali- échéant, le couvercle devient extrê-
ments. mement chaud et commence à
fondre.
– elle évite que les aliments se des-
sèchent.
Ne réchauffez jamais des ali-
– elle protège l'enceinte contre les pro- ments solides ou liquides dans des
jections. bouteilles ou des récipients fermés.
Quand le four fonctionne, la pression
interne de l'enceinte est telle qu'elle
peut faire exploser ces contenants.
Commencez par ouvrir les récipients
puis retirez les couvercles et tétines
des biberons avant de les placer au
four.
33
Description du fonctionnement
34
Première mise en service
35
Première mise en service
Affichage de l'heure Veuillez coller la plaque signalétique
Sélectionnez enfin le type d’affichage jointe aux documents accompagnant
de l’heure sur four éteint (voir chapitre votre appareil à l'emplacement prévu
"Réglages – Heure – Affichage)". à cet effet sous "Service après-
vente".
– activé
Enlevez les éventuels autocollants et
L'heure reste affichée. films de protection.
– désactivé
A l'usine, l'appareil est soumis à un
L'écran reste sombre pour économi- contrôle de fonctionnement : il se peut
ser de l'énergie. Certaines fonctions que vous retrouviez dans l'enceinte de
ne sont plus accessibles. l'appareil un peu d'eau résiduelle
– Désactivation de nuit
écoulée des tuyaux pendant le trans-
port.
L'heure s'affiche uniquement de 5
heures à 23 heures puis s'éteint pen-
Premier nettoyage du four va-
dant la nuit pour économiser de
l'énergie. peur
Faites défiler la liste de sélection jus- Réservoir à eau
qu'à ce que l'option souhaitée appa-
Retirez le réservoir à eau de l'ap-
raisse en surbrillance.
pareil.
Validez en effleurant "OK".
Ôtez la protection anti-débordement.
Une information sur la consommation
Nettoyez le réservoir d'eau à la main.
d'énergie s'affiche.
Validez en effleurant "OK". Enceinte, accessoires
Sortez tous les accessoires de l'en-
L'information Première mise en service ef-
ceinte.
fectuée avec succès s'affiche.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
Validez en effleurant "OK".
vaisselle.
Le four vapeur est prêt à fonctionner.
Avant sa livraison, le four vapeur est
Si par erreur vous avez sélectionné traité avec un produit d'entretien.
une langue que vous ne comprenez
pas, reportez-vous au chapitre "Ré- Pour enlever la fine pellicule de pro-
glages – Langue ". duit qui recouvre l'enceinte, nettoyez-
la avec une éponge propre, un peu
de liquide vaisselle et de l'eau
chaude.
36
Première mise en service
37
Menu principal et sous-menus
38
Menu principal et sous-menus
– Détartrage – –
– Humidification – –
39
Utilisation : cuisson vapeur
40
Utilisation : cuisson vapeur
41
Utilisation : cuisson vapeur
Interrompre la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt
dès que vous ouvrez la porte de l'ap-
pareil. Le chauffage s'éteint et le temps
résiduel est enregistré.
Risque de brûlures !
De la vapeur peut sortir brusquement
lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la va-
peur se soit dissipée.
Risque de brûlures !
Les parois de l'enceinte, les acces-
soires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
42
Utilisation : cuisson vapeur
43
Utilisation : cuisson vapeur
Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours
automatique de cuisson
Jusqu'au départ, le mode de cuisson, Effleurez .
la température sélectionnée, Départ à et
l'heure de départ restent affichés à A l'écran s'affichent :
l'écran. – Température
Après le démarrage, vous pouvez – Temps de cuisson
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température – Arrêt à
configurée soit atteinte. Dès que la tem- – Départ à
pérature est atteinte, un signal ou une
mélodie est émis si le signal sonore a Si la température dans l'enceinte est
été activé (voir chapitre "Réglages – trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'af-
Signaux sonores"). fichent pas.
Au terme de la phase de préchauf-
fage, vous pouvez voir le temps rési- Modifier la température de cuisson
duel de cuisson qui s'écoule à l'écran. Faites défiler la liste de sélection jus-
Le décompte de la dernière minute s'ef- qu'à ce que Température apparaisse
fectue seconde par seconde. en surbrillance.
Un peu avant la fin de la cuisson Ré- Validez en effleurant "OK".
duction de vapeur apparaît à l'écran (uni-
Modifiez la température.
quement à une température à partir de
80 °C) et la porte est automatiquement Validez en effleurant "OK".
entrouverte.
Le programme de cuisson se poursuit à
En fin de cuisson, le générateur de va- la nouvelle température.
peur s'éteint. Un signal sonore ou une
mélodie retentit (voir chapitre "Réglages Vous pouvez aussi configurer la tem-
– Signaux sonores"). Opération finie ap- pérature par défaut de manière défini-
paraît à l'écran. tive pour l'intégrer à vos recettes habi-
tuelles (voir chapitre "Réglages - Tem-
Vous pouvez sauvegarder vos ré- pératures préprogrammées").
glages préférés dans vos favoris (voir
chapitre "Programmes personnalisés")
ou prolonger le programme de cuisson
en effleurant .
44
Utilisation : cuisson vapeur
Modifier le temps de cuisson Supprimer l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus- Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur- qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance. brillance.
Validez en effleurant "OK". Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson. Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
Validez en effleurant "OK".
surbrillance.
Le processus de cuisson redémarre en
Validez en effleurant "OK".
intégrant le nouveau temps de cuisson.
L'heure de fin de cuisson est suppri-
Modifier l'heure de fin de cuisson mée. Le processus de cuisson démarre
Faites défiler la liste de sélection jus- pour le temps de cuisson configuré.
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance. Changer le mode de cuisson
Vous pouvez changer de mode de cuis-
Validez en effleurant "OK".
son en cours de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Sélectionnez le mode de cuisson
qu'à ce que Modifier apparaisse en
souhaité.
surbrillance.
L'affichage indique Changer mode cuis-
Validez en effleurant "OK".
son ? ou Annuler la cuisson ?.
Modifiez le temps de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Validez en effleurant "OK". qu'à ce que oui apparaisse en sur-
brillance.
Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus Validez en effleurant "OK".
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.
Le mode de cuisson modifié apparaît à
l'écran.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture ou la puissance préprogrammée.
Validez en effleurant "OK".
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Validez en effleurant "OK".
Le mode de cuisson est modifié.
45
Utilisation : cuisson vapeur
Annuler la cuisson
Effleurez .
L'écran affiche Annuler la cuisson ?.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que oui apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
apparaît à l'écran.
Sélectionner un mode
Les temps de cuisson réglés sont sup-
primés.
46
Mode micro-ondes
47
Mode micro-ondes
48
Mode micro-ondes
Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours
automatique de cuisson
Jusqu'au démarrage, le mode de cuis- Effleurez .
son, la puissance micro-ondes choisie,
Départ à et l'heure de départ s'affichent A l'écran s'affichent
à l'écran. – Puissance
Au terme du démarrage, vous pouvez – Temps de cuisson
voir le temps résiduel de cuisson qui
s'écoule à l'écran. Le décompte du – Arrêt à
temps s'effectue seconde par seconde. – Départ à
En fin de cuisson, le magnétron
s'éteint. Un signal sonore ou une mélo- Modifier la puissance des micro-
die retentit (voir chapitre "Réglages – ondes
Signaux sonores"). Opération finie appa- Faites défiler la liste de sélection jus-
raît à l'écran. qu'à ce que Puissance apparaisse en
surbrillance.
Vous pouvez sauvegarder vos ré-
glages préférés dans vos favoris (voir Validez en effleurant "OK".
chapitre "Programmes personnalisés") Modifier la puissance des micro-
ou prolonger le programme de cuisson ondes
en effleurant .
Validez en effleurant "OK".
Sélectionnez Départ.
Le cycle de cuisson se poursuit avec la
nouvelle puissance de micro-ondes.
49
Mode micro-ondes
Modifier le temps de cuisson Supprimer l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus- Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur- qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance. brillance.
Validez en effleurant "OK". Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson. Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
Validez en effleurant "OK".
surbrillance.
Sélectionnez Départ.
Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson redémarre en
Sélectionnez Départ.
intégrant le nouveau temps de cuisson.
L'heure de fin de cuisson est suppri-
Modifier l'heure de fin de cuisson mée. Le processus de cuisson démarre
Faites défiler la liste de sélection jus- pour le temps de cuisson configuré.
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance. Changer le mode de cuisson
Vous pouvez changer de mode de cuis-
Validez en effleurant "OK".
son en cours de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Sélectionnez le mode de cuisson
qu'à ce que Modifier apparaisse en
souhaité.
surbrillance.
L'affichage indique Changer mode cuis-
Validez en effleurant "OK".
son ? ou Annuler la cuisson ?.
Modifiez le temps de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Validez en effleurant "OK". qu'à ce que oui apparaisse en sur-
brillance.
Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus Validez en effleurant "OK".
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.
Le mode de cuisson modifié apparaît à
l'écran.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture ou la puissance préprogrammée.
Validez en effleurant "OK".
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Validez en effleurant "OK".
Le mode de cuisson est modifié.
50
Mode micro-ondes
Annuler la cuisson
Effleurez .
L'écran affiche Annuler la cuisson ?.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que oui apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
apparaît à l'écran.
Sélectionner un mode
Les temps de cuisson réglés sont sup-
primés.
51
Programmes automatiques
Votre appareil propose de nombreux Utiliser les programmes auto-
programmes automatiques permettant matiques
de réussir les plats les plus divers faci-
lement et sans vous tromper. Sélectionnez Programmes auto .
Il vous suffit de sélectionner le pro- La liste des catégories de plats s'af-
gramme de votre recette puis de suivre fiche.
les instructions qui s'affichent à l'écran.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Présentation des catégories de qu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance.
plats
Les programmes automatiques figurent Validez en effleurant "OK".
sous Programmes auto . Les programmes automatiques dispo-
– Légumes
nibles dans la catégorie souhaitée s'af-
fichent.
– Poisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
– Riz qu'à ce que le programme souhaité
– Œufs
apparaisse en surbrillance.
– Fruits
Validez en effleurant "OK".
– Crustacés
Toutes les étapes qui précèdent le dé-
marrage du programme automatique
– Fonctions utiles s'affichent à l'écran.
Certains programmes vous indiquent
même à quel moment vous devez en-
fourner le plat. Nous vous conseillons
de suivre ces instructions.
52
Programmes automatiques
Conseils d'utilisation – Pour interrompre le programme auto-
– Le degré de cuisson est représenté à matique avant la fin, vous n'avez pas
l'écran par une barre de défilement besoin d'éteindre le four vapeur. Il
horizontale divisée en sept segments. vous suffit d'effleurer .
Le réglage d'usine correspond à un A l'écran, Annuler la cuisson ? s'affiche.
degré de cuisson intermédiaire. Il est Sélectionnez oui.
signalé par un segment plein qui va – Si une fois le programme automa-
jusqu'au milieu de la barre de défile- tique terminé vos aliments ne sont
ment. Sélectionnez le degré de cuis- pas assez cuits, vous pouvez prolon-
son qui vous convient en déplaçant ger leur cuisson en sélectionnant la
le curseur vers la gauche ou vers la fonction Prolonger la cuisson.
droite.
– Vous pouvez enregistrer les pro-
– Les indications de poids corres- grammes automatiques sous Pro-
pondent au poids par pièce. Le grammes personnalisés à l'aide de .
temps de cuisson sera le même qu'il
s'agisse d'un filet de saumon de 250
g ou de dix filets de saumon de 250
g.
– Si vous venez d'effectuer une cuis-
son, laissez refroidir l'enceinte à tem-
pérature ambiante avant de démarrer
un programme automatique.
– Si l'enceinte du four vapeur est en-
core chaude lorsque vous enfournez
votre plat, faites très attention au mo-
ment d'ouvrir la porte ! De la vapeur
peut s'échapper de l'enceinte et vous
ébouillanter. Reculez et attendez que
toute la vapeur se soit dissipée.
Faites attention à ne pas toucher les
parois de l'enceinte. Risque de brû-
lures !
– Avec certains programmes automa-
tiques, il est possible de modifier
l'heure de début via Départ à ou Arrêt
à.
53
Programmes personnalisés
Vous pouvez créer puis sauvegarder Créer un programme person-
jusqu'à 20 programmes personnalisés. nalisé
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix Sélectionnez Programmes personnali-
étapes de cuisson pour décrire le dé- sés .
roulement de vos recettes préférées
ou de ce que vous cuisinez le plus Si vous n'avez encore jamais créé de
souvent. Chaque étape de cuisson programme, le message Créer le pro-
peut être réglée individuellement. gramme s'affiche.
Pour terminer, attribuez un nom au pro- Suivez les instructions qui s'affichent à
gramme. l'écran.
Sélectionnez puis validez le mode de
cuisson, la température et la puis-
sance micro-ondes souhaités.
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de
cuisson doit succéder au premier.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Ajouter une phase de cuis-
son apparaisse en surbrillance.
54
Programmes personnalisés
Procédez comme pour la 1ère phase Sélectionnez ensuite les caractères
de cuisson. suivants.
Dès que vous avez défini quelles 10 caractères maximum peuvent être
phases de cuisson sont nécessaires, sélectionnés.
faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Terminer le programme ap- Pour supprimer les signes les uns
paraisse en surbrillance. après les autres, effleurez .
Validez en effleurant "OK". Une fois que vous avez saisi le nom
du programme, faites défiler la liste
Un récapitulatif de vos réglages s'af-
jusqu'à ce que apparaisse en sur-
fiche à l'écran.
brillance.
Contrôlez les réglages puis confirmez
Validez en effleurant "OK".
en effleurant OK.
Le message à l'écran confirme que le
Faites défiler la liste de sélection jus-
nouveau nom du programme est enre-
qu'à ce que Enregistrer apparaisse en
gistré.
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez démarrer le programme
Saisissez le nom du programme.
configuré tout de suite ou plus tard.
Les symboles suivants apparaissent à Vous pouvez aussi modifier les phases
côté de l'alphabet : de cuisson.
Sym- Signification Le point Modifier les phases de cuisson
bole est décrit au chapitre "Modifier les
␣ Espace programmes personnalisés".
Alphabet en majuscules
Alphabet en minuscules
Chiffres de 0 à 9 et trait
d'union -
Confirmer le nom du pro-
gramme
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le caractère souhaité ap-
paraisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le caractère souhaité apparaît sur la
ligne du haut.
55
Programmes personnalisés
56
Programmes personnalisés
57
Programmes personnalisés
Renommer un programme Supprimer des programmes
Sélectionnez Programmes personnali- personnalisés
sés .
Sélectionnez Programmes personnali-
La liste des programmes personnalisés sés .
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les La liste des programmes personnalisés
programmes.
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
Faites défiler la liste de sélection jus- programmes.
qu'à ce que Modifier les programmes Faites défiler la liste de sélection jus-
apparaisse en surbrillance. qu'à ce que Modifier les programmes
Validez en effleurant "OK". apparaisse en surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection jus- Validez en effleurant "OK".
qu'à ce que Remanier un programme Faites défiler la liste de sélection jus-
apparaisse en surbrillance. qu'à ce que Supprimer le programme
Validez en effleurant "OK". apparaisse en surbrillance.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le Validez en effleurant "OK".
programme souhaité apparaisse en Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
surbrillance. programme souhaité apparaisse en
Validez en effleurant "OK". surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection jus- Validez en effleurant "OK".
qu'à ce que Modifier le nom apparaisse L'écran affiche Suppr ?.
en surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection jus-
Validez en effleurant "OK". qu'à ce que oui apparaisse en sur-
Modifiez le nom du programme (voir brillance.
chapitre "Créer des programmes per- Validez en effleurant "OK".
sonnalisés").
Le programme est supprimé.
Une fois le nom saisi, faites défiler la
liste de sélection jusqu'à ce que Vous pouvez aussi supprimer tous les
apparaisse en surbrillance. programmes personnalisés en même
Validez en effleurant "OK". temps (voir chapitre "Réglages – Ré-
glages d'usine – Programmes person-
Le message à l'écran confirme que le nalisés").
nouveau nom du programme est enre-
gistré.
Validez en effleurant "OK".
58
Quick Start
Lorsque vous effleurez la touche Quick Effleurez la touche .
Start , le four micro-ondes démarre à En effleurant plusieurs fois cette
la puissance de micro-ondes et pen- touche sensitive, vous pouvez aug-
dant le temps de cuisson programmés menter le temps de cuisson par pa-
(ex. : pour réchauffer des liquides). liers.
La puissance maximale des micro- Le processus de cuisson démarre. Le
ondes que vous pouvez programmer temps de cuisson (temps restant) com-
est de 1000 W et le temps de cuisson mence immédiatement à s'écouler.
maximal d'1 minute.
Vous pouvez interrompre le cycle de
Conseil : Vous pouvez modifier la puis- cuisson à tout moment via Arrêt et .
sance des micro-ondes et le temps de
cuisson. Le temps de cuisson maximal
que vous pouvez régler dépend de la
Une fois la cuisson terminée
puissance sélectionnée (voir chapitre – Le message Opération finie s'affiche à
"Réglages – Quick Start"). l'écran,
La fonction Quick-Start n'est dispo- – un signal sonore ou une mélodie se
nible que si aucun autre programme fait entendre (voir chapitre Réglages -
de cuisson n'est en cours. Signaux sonores).
59
Pop-corn
Lorsque vous effleurez la touche Pop- Insérez le bac de récupération au ni-
corn , le micro-ondes démarre à la veau le plus bas puis placez-y le maïs
puissance et pendant le temps de cuis- spécial popcorn pour micro-ondes.
son programmés. Respectez les instructions du fabri-
cant de popcorn.
Une puissance de 850 W et un temps
de cuisson de 2:45 minutes ont été ré- Effleurez .
glés par défaut. Ces réglages sont
Le processus de cuisson démarre. Le
conformes aux instructions de la plu-
temps de cuisson (temps restant) com-
part des fabricants pour la préparation
mence immédiatement à s'écouler.
de popcorn pour micro-ondes.
Vous pouvez interrompre le cycle de
Conseils d'utilisation cuisson à tout moment via Arrêt et .
– Pour que le popcorn éclate complè-
tement, l'enceinte de cuisson doit Ne laissez pas le four vapeur sans
être froide et sèche. surveillance pendant la cuisson et
respectez les instructions figurant sur
– Veuillez tenir compte des indications l'emballage.
relatives à la préparation figurant sur
l'emballage du fabricant concerné.
Si nécessaire, modifiez le temps pro- Une fois la cuisson terminée
grammé. Vous pouvez régler un – Le message Opération finie s'affiche à
temps de cuisson de 4 minutes max. l'écran,
(voir chapitre "Réglages – Popcorn").
La puissance micro-ondes ne peut – un signal sonore ou une mélodie se
pas être modifiée. fait entendre (voir chapitre Réglages -
Signaux sonores).
La fonction pop-corn n'est disponible
que si aucun autre programme de
cuisson n'est en cours.
60
Minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie Effleurez l'une des flèches de naviga-
pour surveiller certaines opérations an- tion jusqu'à ce que "20" apparaisse.
nexes, notamment pour la cuisson des
Validez en effleurant "OK".
œufs.
Une fois le four vapeur éteint, le dé-
Vous pouvez aussi utiliser la minuterie si
compte de la minuterie s'affiche en
vous avez d'autres cycles de cuisson
temps réel à l'écran.
en cours, par exemple pour vous rappe-
ler d'assaisonner un plat ou de l'arroser. Si parallèlement une cuisson est en
cours, le temps de minuterie s'affiche
La durée maximale de la minuterie est
dans la zone inférieure de l'écran.
de 9 heures 59 minutes et 55 secondes.
Une fois le décompte de la minuterie
Régler la minuterie terminé,
Si vous avez sélectionné le réglage – clignote à l'écran,
Heure | Affichage | désactivé, allumez le
– le temps s'écoule de nouveau nor-
four vapeur pour régler la minuterie.
malement,
Ensuite même si vous éteignez le four
vapeur, le temps résiduel de la minute- – un signal sonore ou une mélodie se
rie continuera de s'afficher à l'écran. fait entendre (voir chapitre Réglages -
Signaux sonores).
Exemple : vous souhaitez cuire des
œufs durs et régler la minuterie sur Effleurez pour désactiver la signali-
6 minutes et 20 secondes. sation sonore et visuelle.
61
Minuterie
Supprimer la minuterie
Effleurez .
Minuterie et Modifier s'affichent en sur-
brillance.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le temps dévolu à la minuterie s'efface.
62
A savoir sur la cuisson vapeur
Au chapitre "A savoir", vous trouverez Votre vaisselle
des conseils utiles sur la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais-
peur de la plupart de vos préparations. selle si :
Les cas particuliers (aliments et/ou
mode de cuisson) sont signalés aux – elle résiste à la vapeur et à des tem-
chapitres correspondants. pératures allant jusqu'à 100 °C. Si
vous souhaitez utiliser de la vaisselle
Avantages de la cuisson va- plastique, renseignez-vous au préa-
peur lable auprès de votre fabricant pour
savoir si celle-ci convient à la cuisson
Les aliments cuits à la vapeur n'étant vapeur.
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de – la vaisselle rustique ou traditionnelle,
leurs sels minéraux. comme la faïence, la porcelaine ou la
céramique n'est pas vraiment adap-
Le goût des aliments cuits à la vapeur tée au four vapeur. Les matériaux
est mieux préservé qu'avec une cuisson épais véhiculant moins bien la cha-
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne leur, les temps de cuisson indiqués
pas ou de peu saler les aliments après au tableau s'en trouvent nettement
cuisson. Quant à la couleur des ali- prolongés.
ments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur. – vous déposez le plat sur la grille et
non sur la sole du four.
Vaisselle adaptée – la distance entre le dessus du plat de
cuisson et la voûte de l'enceinte per-
Plats de cuisson
met à la vapeur de pénétrer dans le
Le four vapeur est livré avec du matériel plat en quantité suffisante.
de cuisson en inox. Par la suite vous
pourrez commander des plats de cuis- Bac de récupération
son, proposés en différentes tailles,
Lorsque vous cuisinez dans un plat per-
perforés ou non (voir chapitre "Acces-
foré, placez toujours le bac de récupé-
soires en option") puis choisir celui qui
ration au niveau le plus bas du four va-
convient le mieux à la recette que vous
peur pour recueillir les jus de cuisson.
souhaitez préparer.
Vous recueillez ainsi les jus de cuisson
Utilisez de préférence des plats perfo- et gardez votre four vapeur propre plus
rés pour une cuisson homogène grâce longtemps.
à des aliments enrobés de vapeur.
L'eau de condensation ne peut pas
suffisamment s'évaporer si le bac de
récupération se trouve sur la sole de
l'enceinte du four vapeur.
Insérez le bac de récupération au ni-
veau inférieur.
63
A savoir sur la cuisson vapeur
64
A savoir sur la cuisson vapeur
Recettes maison
Tous les plats que vous cuisinez habi-
tuellement à la casserole peuvent être
préparés au four vapeur. Reprenez sim-
plement les mêmes temps de cuisson.
Pensez toutefois que le four vapeur ne
peut gratiner ou colorer vos aliments.
65
Cuisson vapeur
66
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Légumes [min]
Artichauts 32–38
Chou-fleur entier 27–28
Chou-fleur, morceaux 8
Haricots verts 10–12
Fleurs de brocolis 3–4
Carottes, entières 7–8
Carottes, coupées en deux 6–7
Carottes, en rondelles 4
Endives, coupées en deux 4–5
Chou chinois, émincé 3
Petits pois 3
Fenouil, coupé en deux 10–12
Fenouil, en lamelles 4–5
Chou de Milan, en morceaux 23–26
Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières 27–29
coupées en deux 21–22
coupées en quatre 16–18
Pommes de terre à chair ferme principalement éplu-
chées 25–27
entières 19–21
coupées en deux 17–18
coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées
entières 26–28
coupées en deux 19–20
coupées en quatre 15–16
Chou-rave, en bâtonnets 6–7
67
Cuisson vapeur
Légumes [min]
Citrouille, en dés 2–4
Epi de maïs 30–35
Blettes, coupées 2–3
Poivrons, en dés ou en lanières 2
Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32
Champignons 2
Poireaux, coupés 4–5
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur 6
Chou Romanesco, entier 22–25
Chou Romanesco, fleurs 5–7
Choux de Bruxelles 10–12
Betteraves, entières 53–57
Chou rouge, coupé 23–26
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10
Céleri-rave, en bâtonnets 6–7
Asperges vertes 7
Asperges blanches, diamètre 2 cm env. 9–10
Jeunes carottes, coupées en morceaux 6
Epinards 1–2
Chou pointu, en lanières 10–11
Céleri branche, coupé 4–5
Navets, coupés 6–7
Chou blanc, en lanières 12
Chou frisé, coupé 10–11
Courgettes, rondelles 2–3
Mange-tout 5–7
Temps de cuisson
68
Cuisson vapeur
Viandes Conseils
– Pour préserver les arômes de vos
Produits frais
viandes, cuisinez-les dans un plat
Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé
en-dessous afin d'en recueillir les jus
Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer
Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses
(voir chapitre "Décongélation à la va- sauces ou les mettre au congélateur
peur"). afin de les cuisiner plus tard.
69
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De
manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson
plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viandes [min]
Gîte, recouvert d’eau 110–120
Jambonneau 135–140
Blanc de poulet 8–10
Jarret 105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120
Emincé de veau 3–4
Porc fumé, tranches 6–8
Sauté d'agneau 12–16
Poularde 60–70
Paupiettes de dinde 12–15
Escalope de dinde 4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140
Ragoût de bœuf 105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau 80–90
Aiguillettes de bœuf 110–120
Temps de cuisson
70
Cuisson vapeur
Saucisses Poissons
Réglages Produits frais
Cuisson vapeur Préparez le poisson frais comme d'ha-
Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le puis net-
Temps de cuisson : voir tableau toyez-le.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au dessus du plat récupérateur afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le
goût des aliments préparés simultané-
ment dans le four vapeur.
71
Cuisson vapeur
Température Conseils
85 °C à 90 °C – Pour relever le goût du poisson, ajou-
Cuisson douce de poissons à chair déli- tez des aromates. L'aneth par
cate comme la sole exemple est particulièrement indiqué
avec un saumon.
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme, – La tenue à la cuisson des grands
comme le cabillaud ou le saumon. poissons sera excellente si vous
Convient aussi aux poissons en sauce adoptez la cuisson à la nage.
ou au court-bouillon. Conseil : placez par exemple une pe-
tite tasse à l'envers dans le plat de
Temps de cuisson cuisson puis posez le poisson ventre
C'est la structure et l'épaisseur des ali- ouvert par-dessus.
ments et non leur poids qui détermine – Pour réussir un court-bouillon, met-
leur temps de cuisson. Plus les mor- tez des légumes à pot-au-feu et de
ceaux sont épais, plus leur temps de l'eau froide dans un plat puis jetez-y
cuisson est long. Exemple : un morceau les déchets du poisson (arêtes, na-
de poisson de 500 g et de 3 cm geoires et tête). Faites cuire à 100 °C
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un pendant 60 à 90 minutes. Plus la
morceau de poisson de 500 g et de cuisson est longue, meilleur est le
2 cm d'épaisseur. court-bouillon.
La chair du poisson se raffermit de plus – Pour la cuisson au bleu des pois-
en plus en cours de cuisson. Respectez sons, plongez-les dans de l'eau vinai-
toujours le temps de cuisson indiqué. Si grée chaude. Ce mode de cuisson
le poisson n'est pas assez cuit, prolon- convient particulièrement aux truites,
gez la cuisson de quelques minutes aux carpes, aux tanches et aux an-
seulement. guilles. Veillez à ne pas entailler la
Toutefois, vous pouvez encore ajoutez peau de ces poissons lorsque vous
quelques minutes au temps indiqué si les nettoyez.
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon. Réglages
Programmes auto | Poisson | ... | Cuis-
son vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson poisson
ou
Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
72
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
73
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec-
tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de
cuisson indiqué de quelques minutes.
Réglages
Programmes auto | Crustacés | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
[°C] [min]
Crevettes 90 3
Crevettes roses 90 3
Gambas 90 4
Crabe 90 3
Langouste 95 10–15
Petites crevettes 90 3
Température / Temps de cuisson
74
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
Risque d'intoxication !
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les
coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
Surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
[°C] [min]
Pouces-pieds 100 2
Coques 100 2
Moules 90 12
Coquilles Saint-Jacques 90 5
Couteaux 100 2–4
Palourdes 90 4
Température / Temps de cuisson
75
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de
liquide varie selon le type de riz.
Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées.
Réglages
Programmes auto | Riz | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions [min]
riz / liquide
Riz basmati 1 : 1,5 15
Riz étuvé 1 : 1,5 23–25
Riz à grain rond
Riz au lait 1 : 2,5 30
Risotto 1 : 2,5 18–19
Riz complet 1 : 1,5 26–29
Riz sauvage 1 : 1,5 26–29
Temps de cuisson
76
Cuisson vapeur
Pâtes
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur
gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil :
faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat perforé et enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément
dans le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
77
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im-
mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalable-
ment enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
[min]
Dumplings à l'étuvée 30
Dumplings au levain 20
Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuis- 20
son
Dumplings à base de pain, en sachets cuisson 18–20
Temps de cuisson
78
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans
un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions [min]
Céréales / Liquide
Amarante 1 : 1,5 15–17
Boulgour 1 : 1,5 9
Blé vert entier 1:1 18–20
Blé vert concassé 1:1 7
Avoine, entière 1:1 18
Avoine, concassée 1:1 7
Millet 1 : 1,5 10
Polenta 1:3 10
Quinoa 1 : 1,5 15
Seigle, entier 1:1 35
Seigle, concassé 1:1 10
Blé, entier 1:1 30
Blé, concassé 1:1 8
Temps de cuisson
79
Cuisson vapeur
Légumes secs
Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de
l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne
recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles.
Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spéci-
fiques entre légumes secs et liquide.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Après trempage
[min]
Haricots
Haricots rouges 55–65
Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25
Haricots noirs 55–60
Haricots pinto 55–65
Haricots blancs 34–36
Petits pois
Pois jaunes 40–50
Pois verts, écossés 27
Temps de cuisson
80
Cuisson vapeur
Sans trempage
Proportions : [min]
légumes secs / liquide
Haricots
Haricots rouges 1:3 130–140
Haricots rouges (haricots Azu- 1:3 95–105
ki)
Haricots noirs 1:3 100–120
Haricots pinto 1:3 115–135
Haricots blancs 1:3 80–90
Lentilles
Lentilles brunes 1:2 13–14
Lentilles rouges 1:2 7
Petits pois
Pois jaunes 1:3 110–130
Pois verts, écossés 1:3 60–70
Temps de cuisson
81
Cuisson vapeur
Œufs
Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant
la phase de préchauffage sans éclater.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Réglages
Programmes auto | Œufs | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
[min]
petit calibre
coque 3
mollet 5
dur 9
calibre moyen
coque 4
mollet 6
dur 10
gros calibre
coque 5
mollet 6–7
dur 12
très gros calibre
coque 6
mollet 8
dur 13
Temps de cuisson
82
Cuisson vapeur
Fruits
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en-dessous.
Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
Réglages
Programmes auto | Fruits | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
[min]
Pommes, en morceaux 1–3
Poires, en morceaux 1–3
Cerises 2–4
Mirabelles 1–2
Nectarines / Pêches, en morceaux 1–2
Prunes 1–3
Coings, en dés 6–8
Rhubarbe, en bâtonnets 1–2
Groseilles à maquereaux 2–3
Temps de cuisson
83
Cuisson vapeur
85
Cuisson sous-vide
La cuisson en emballage sous-vide per- Ne congelez que des produits frais et
met de préserver les qualités des ali- de première qualité !
ments, qui cuisent lentement et à une Veillez aux conditions d'hygiène lors
température basse et constante. du stockage des aliments et à ne pas
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun rompre la chaîne du froid.
dégagement de vapeur en cours de
cuisson. Tous les nutriments et les Utilisez exclusivement des sachets
arômes sont préservés. sous-vide.
En fin de cuisson, les aliments qui ont Ne cuisez jamais les aliments dans
bénéficié d'une température de cuisson leur emballage, par exemple les pro-
constante restituent toutes leurs sa- duits surgelés sous-vide, l'emballage
veurs. sous-vide utilisé pour la congélation
n'étant peut-être pas adapté à la
cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuis-
son sous vide.
86
Cuisson sous-vide
87
Cuisson sous-vide
88
Cuisson sous-vide
89
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant cuis- [°C] [min]
son
Sucre Sel
Poisson
Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épais- x 54 35
seur
Filet de saumon, 2 à 3 cm x 52 30
d'épaisseur
Filet de lotte x 62 18
Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur x 55 30
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros x 85 40
Potimarron, tranché x 85 15
Chou rave, tranches x 85 30
Asperges blanches, entières x x 85 22–27
Patates douces, en tranches x 85 18
Fruits
Ananas, en rondelles x 85 75
Pommes, en lamelles x 80 20
Bananes fressinettes, entières 62 10
Pêches, coupées en 2 x 62 25–30
Rhubarbe, en bâtonnets 75 13
Quetsches, coupées en 2 x 70 10–12
Autres
Haricots blancs, ramollis (propor- x 90 240
tion haricots : liquide de 1 : 2)
Crevettes, décortiquées et dévei- x 56 19–21
nées
Oeuf de poule 65–66 60
Coquilles Saint-Jacques, déta- 52 25
chées
Echalote, entière x x 85 45–60
90
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant [°C] [min]
cuisson
Sucre Sel à point* bien cuit*
Viandes
Magret de canard, entier x 66 72 35
Selle d’agneau non désossée 58 62 50
Beefsteak dans le filet, 4 cm 56 61 120
d'épaisseur
Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 120
Filet mignon, entier x 63 67 60
* Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante
que le niveau de cuisson "à point".
91
Cuisson sous-vide
Réchauffer
Réchauffez les choux, par ex. le chou-
rave et le chou fleur, uniquement avec
une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé-
gager lors du réchauffage un arrière-
goût de chou désagréable et prendre
une couleur brun-gris.
Préparation
Placez les aliments cuits directement
après la cuisson pendant 1 heure dans
l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide
évite que les aliments continuent à
cuire. La cuisson optimale est ainsi pré-
servée.
Stockez les aliments au réfrigérateur à
5 °C max.
Réglages
Autres programmes | Sous-vide
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
92
Cuisson sous-vide
Tableau pour réchauffer des aliments cuits sous-vide
Aliments [°C] 2
[min]
1 1
à point bien cuit
Viandes
Selle d’agneau non désossée 58 62 30
Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 30
Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 30
Filet mignon, entier 63 67 30
Légumes
3 85 15
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
3 85 10
Chou rave, tranches
Fruits
Ananas, en rondelles 85 10
Autres
Haricots blancs, ramollis (proportion hari- 90 10
cots : liquide de 1 : 2)
Echalote, entière 85 10
Température / Durée
1 Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante
que le niveau de cuisson "à point".
2 les durées sont valables pour les aliments mis sous vide avec une température de départ
d'env. 5 °C (température du réfrigérateur).
3 Réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
93
Fonctions utiles
Risque de salmonelles !
Jetez toujours l'eau de décongéla-
tion : ne la réutilisez jamais !
95
Fonctions utiles
97
Fonctions utiles
98
Fonctions utiles
Marche à suivre
Glissez la grille sur le niveau inférieur.
Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou-
cher.
Réglages
Autres programmes | Préparation conserves
ou
Cuisson vapeur
Température : voir tableau
Temps de stérilisation : voir tableau
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte-
nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour
une contenance de 0,25 litre.
100
Fonctions utiles
Conseils
– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore su-
blimé si vous ajoutez un peu de sucre
puis les laissez ensuite reposer
quelques heures. Nous vous
conseillons les proportions sui-
vantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50
à 100 g de sucre et 1 kg de fruits
acides pour 100 à 150 g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fer-
mez-les aussitôt.
101
Fonctions utiles
102
Fonctions utiles
Marche à suivre Faire lever la pâte
Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de
Marche à suivre
lait ou suivez les instructions figurant
sur l'emballage des ferments lac- Préparez la pâte en suivant les ins-
tiques. tructions de la recette.
Versez le mélange à base de lait dans Couvrez le récipient et posez-le sur la
des pots en verre puis fermez-les grille.
hermétiquement.
Réglages
Placez les bocaux de même taille fer-
Autres programmes | Faire lever la pâte
més dans un plat perforé ou sur la
Durée : voir indications recette
grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher. ou
Mettez les bocaux au réfrigérateur Cuisson vapeur
dès que le temps de préparation est Température : 40 °C
écoulé en veillant à ne pas trop les Temps : voir recette
secouer en vous déplaçant.
Réglages
Programmes auto | Fonctions utiles |
Fabriquer des yaourts
ou
Cuisson vapeur
Température : 40 °C
Temps de cuisson : 5 heures
103
Fonctions utiles
ou
Cuisson vapeur
Température : 65 °C
Durée : 20 minutes
104
Fonctions utiles
Aliments [min]
Abricots 1
Amandes 1
Nectarines 1
Poivron 4
Pêches 1
Tomates 1
Durée
105
Fonctions utiles
106
Fonctions utiles
Réglages
Autres programmes | Stériliser
Durée : 1 minute à 10 heures
ou
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Durée : 15 minutes
107
Fonctions utiles
Réglages Réglages
Programmes auto | Fonctions utiles | Cuisson vapeur
Serviettes chaudes Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
ou
Cuisson vapeur
Température : 70 °C
Durée : 2 minutes
Décristalliser du miel
Marche à suivre
Dévissez un peu le couvercle et pla-
cez le pot de miel dans un plat perfo-
ré.
Mélangez une fois en cours de pro-
cessus.
Réglages
Programmes auto | Fonctions utiles |
Décristalliser le miel
ou
Cuisson vapeur
Température : 60 °C
Durée : 90 minutes (quelle que soit la
taille du pot de miel)
108
Fonctions utiles
109
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Convient pour :
Décongélation
80 W Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la
crème et au beurre, fromage
150 W tous les autres aliments
Réchauffage
450 W Aliments bébé
600 W Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas dorer
850 W
1000 W Boissons
Mode micro-ondes / Puissance des micro-ondes
110
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Risque de brûlures !
Lors du réchauffage, la chaleur se
dégage au cœur des aliments et le
plat reste donc proportionnellement
plus froid, exception faite de la
faïence allant au four. Le plat se ré-
chauffe uniquement par la chaleur
transmise par les aliments.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir un plat du four !
111
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
112
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
113
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Tableau de décongélation des plats
Quantité [W] [min] * [min]
Produits laitiers
Crème fraîche 250 ml 150 10–13 10–15
Beurre 250 g 80 12–14 5–10
Fromage en tranches 250 g 80 16–18 10–15
Lait 500 ml 150 22–24 10–15
Fromage blanc 250 g 150 12–14 10–15
Gâteaux / Pâtisseries
Quatre-quarts (1 part) 100 g env. 150 1–2 5–10
Quatre-quarts 300 g 150 4–6 5–10
Tarte aux fruits (3 parts) 300 g env. 150 10–12 10–15
Gâteau au beurre (3 parts) 300 g env. 150 6–8 5–10
Gâteau à la crème
(1 part) 100 g env. 80 10–13 5–10
(3 parts) 300 g env. 80 23–26 5–10
Petits pains (4 pièces) – 150 6–8 5–10
Fruits
Fraises, framboises 150 g 150 9–11 5–10
Groseilles / Cassis 250 g 150 10–12 5–10
Prunes 500 g 150 14–18 5–10
Viande
Viande de bœuf hachée 500 g 150 25,5–27,5 5–10
Poulet 1000 g 150 34–38 10–15
Légumes
Petits pois 250 g 150 10–14 5–10
Asperges 250 g 150 8–12 10–15
Haricots 500 g 150 13–18 10–15
Chou rouge 500 g 150 20–25 10–15
114
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
115
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Tableau de réchauffage des plats
Quantité [W] [min] 1
[min]
2
Boissons
116
Réglages
Vous pouvez vérifier ou modifier les ré- Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
glages. réglage souhaité apparaisse en sur-
brillance.
L'option sélectionnée reste cochée : . Modifiez les réglages souhaités (ex. :
volume) à l'aide de la barre de défile-
Vous ne pouvez pas modifier les ré-
ment ou des flèches et .
glages en cours de cuisson.
Validez en effleurant "OK".
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Effleurez pour revenir au niveau
supérieur du menu ou pour revenir
au choix du mode de cuisson.
117
Réglages
118
Réglages
Option Réglages disponibles
Revendeur Mode expo
activé / désactivé *
Réglages usine Réglages
Programmes personnalisés
Puissances préprogrammées
Temp. préprogrammées
* Réglage d'usine
119
Réglages
120
Réglages
121
Réglages
Température
– °C
122
Réglages
123
Réglages
Micro-ondes Réduction de vapeur
– activé – activé
124
Réglages
125
Réglages
126
Réglages
127
Réglages
Réglages d'usine
– Réglages
128
Données à l'attention des instituts de contrôle
Ajout de vapeur
Brocolis (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L max. 3 100 3
au choix
Répartition de la vapeur
Brocolis (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L 300 au choix 100 3
Puissance à charge maximale
Petits pois 4x DGGL¹/₂-40L 875 chacun 4 100 5
2, 4
(8.3)
Niveau(x) d'enfournement à partir du bas / Température / Temps de cuisson
1)
Insérez toujours le plat de récupération au niveau inférieur.
2)
Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson chaude (avant le début de la phase de
préchauffage).
3)
Enfourner 2 DGGL¹/₂-40L l'un derrière l'autre à ce niveau.
4)
Placez 2 plats DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur leurs niveaux respectifs.
5)
Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint 85°C.
129
Données à l'attention des instituts de contrôle
1)
Utilisez le bac de récupération comme support.
2)
Laissez reposer les aliments tests à température ambiante. Pendant ce temps, la température se ré-
partit de manière uniforme dans les aliments.
130
Nettoyage et entretien
131
Nettoyage et entretien
132
Nettoyage et entretien
133
Nettoyage et entretien
Entretien
Les fonctions Arrêt à et Départ à ne
sont pas disponibles dans Entretien.
Humidification de l'enceinte
Ce programme permet de ramollir les
Commencez par sortir des supports projections laissées sur l"enceinte.
de gradins par les côtés puis l'ar- Laissez refroidir l'enceinte du four.
rière .
Enlevez tous les accessoires.
Nettoyez les grilles au lave-vaisselle
ou à l'aide d'une éponge propre, du Remplissez le réservoir à eau.
liquide vaisselle et de l'eau chaude. Sélectionnez Autres programmes |
Lorsque vous les remettez en place Entretien.
134
Nettoyage et entretien
Détartrage Allumez votre four vapeur puis sélec-
tionnez Autres programmes | Entre-
Pour détartrer votre appareil, nous re- tien | Détartrage.
commandons d'utiliser les "pastilles
détartrantes (voir chapitre "Acces- Un message s'affiche à l'écran.
soires en option"), conçues spéciale- Remplissez le réservoir avec de l'eau
ment pour les appareils Miele en vue froide jusqu'au repère puis ajoutez
d'optimiser le processus de détar- 2 tablettes de produit détartrant
trage. D'autres produits de détartrage, Miele.
qui outre de l'acide citrique peuvent
contenir d'autres acides et/ou compo- Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
sants indésirables tels que des chlo- qu'à ce qu'il s'enclenche.
rures, risquent d'endommager votre Validez en effleurant "OK".
appareil. Nous ne saurions par ailleurs
garantir l'efficacité attendue si la Le temps résiduel s'affiche à l'écran
concentration de la solution de détar- puis le programme de détartrage com-
trage n'était pas conforme aux ins- mence.
tructions du mode d'emploi.
Au delà de la sixième minute, vous ne
La solution de détartrage contient de pouvez plus interrompre le processus
l'acide. de détartrage. N'arrêtez jamais le four
vapeur avant la fin du détartrage, faute
La poignée de porte ou les panneaux
de quoi vous devriez tout recommen-
métalliques peuvent être tâchés s'ils
cer depuis le début.
sont éclaboussés avec la solution de
détartrage. Pendant le programme de détartrage, il
Eliminez la solution de détartrage vous sera demandé à deux reprises de
tout de suite. rincer puis de remplir le réservoir à eau.
135
Nettoyage et entretien
Après le détartrage
Arrêtez le four vapeur.
Retirez le réservoir à eau et videz-le.
Avant de le vider, ôtez la protection
anti-débordement.
Séchez le réservoir à eau et l'enceinte
de cuisson du four vapeur.
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
136
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano-
malie et à y remédier.
137
En cas d'anomalie
138
En cas d'anomalie
139
En cas d'anomalie
140
Accessoires en option
Miele propose une large gamme d'ac- DGGL 1/2-40L
cessoires Miele parfaitement adaptés à
l'entretien et au nettoyage de vos appa-
reils.
Pour les commander, il vous suffit de Plat perforé
vous rendre sur la boutique en ligne Contenance 2,2 l /
Miele. Capacité utile 1,6 l
325 x 197 x 40 mm (l x P x H)
Vous pouvez aussi vous procurer ces
produits auprès du service après-vente DGG 1/1-40L
Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi)
ou chez votre revendeur Miele.
141
Accessoires en option
DMSR 1/1L
Pour enlever les empreintes de doigts
et les salissures légères
142
Consignes de sécurité pour le montage
143
Cotes de la façade
Façade PureLine
Façade ContourLine
144
Cotes d'encastrement
a Four vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur
d Position conseillée pour le branchement électrique
e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm
145
Cotes d'encastrement
a Four vapeur
b Niche d'encastrement
c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur
d Position conseillée pour le branchement électrique
e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm
146
Montage
147
Branchement électrique
Nous conseillons un raccordement Puissance totale
électrique sur prise. Les interventions
voir plaque signalétique
du service après-vente en seront facili-
tées. Veillez à ce que la fiche reste bien
accessible une fois le four vapeur en- Raccordement
castré. AC 230 V, 50 Hz
148
Branchement électrique
Fusibles à réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge)
jusqu'à ce que le bouton du milieu
(noir) se déclenche.
Disjoncteur différentiel
(Disjoncteur de protection pour courant
résiduel)
Commutez l'interrupteur principal de
1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
149
Service après vente
Plaque signalétique
Collez la fiche signalétique dans l'encadré ci-dessous après avoir vérifié que la ré-
férence de votre appareil coïncide avec celle indiquée en couverture.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re-
vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
150
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
DGM 6301 / DGM 6401