En 60335-1 (2012) +a13 (2017)

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 183

NORME EUROPÉENNE EN 60335-1:2012/A13

EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Octobre 2017

ICS 13.120; 97.030

Version française

Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité —


Partie 1: Exigences générales

Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und Household and similar electrical appliances —
ähnliche Zwecke — Teil 1: Allgemeine Anforderungen Safety — Part 1: General requirements

Le présent amendement A13 modifie la Norme européenne EN 60335-1:2012; il a été approuvé par le CENELEC le 2017-09-26. Les
membres du CENELEC sont tenus de se soumettre au règlement intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions dans lesquelles doit
être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à cet amendement.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du centre de
gestion du CEN-CENELEC ou auprès des membres du CENELEC.
Le présent amendement existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par
traduction sous la responsabilité d'un membre du CENELEC dans sa langue nationale, et notifiée au centre de gestion du CEN-CENELEC,
a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CENELEC sont les comités électrotechniques nationaux des pays suivants: Allemagne, Ancienne République
yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Serbie,
République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.

Comité Européen de Normalisation Électrotechnique


Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization

Centre de gestion du CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles

© 2017 CENELEC Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux
membres du CENELEC.
Réf. No. EN 60335-1:2012/A13:2017 F
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Avant-propos européen

Le présent document (EN 60335-1:2012/A13:2017) a été préparé par le CLC/TC 61 "Sécurité des
appareils électrodomestiques et analogues".

Les dates suivantes sont fixées:

• date limite à laquelle ce document doit être mis en application (dop) 2018-05-03
au niveau national par publication d'une norme nationale
identique ou par entérinement

• date limite à laquelle les normes nationales en (dow) 2020-05-03


contradiction avec ce document doivent être annulées

Le présent Amendement 13 à l'EN 60335-1:2012 annule et remplace l'EN 60335-1:2012/A12:2017 avec


effet immédiat.

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CENELEC ne saurait être tenu pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

Le présent document a été préparé dans le cadre d'un mandat confié au CENELEC par la Commission
européenne et l'Association européenne de libre-échange et couvre les exigences essentielles de la (des)
directive(s) UE.

Pour la relation avec les directives UE, voir les Annexes ZZA et ZZB informatives, qui font partie intégrante
du présent document.

2
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Remplacer l'Annexe ZC de l'EN 60335-1:2012 par la suivante:

Annexe ZC
(normative)

Références normatives aux publications


internationales avec les publications européennes
correspondantes

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).

NOTE 1 Dans le cas où une publication internationale est modifiée par des modifications communes, indiqué par
(mod), l'EN/le HD correspondant(e) s'applique.

NOTE 2 Des informations actualisées sur les versions les plus récentes des Normes européennes répertoriées dans
la présente annexe sont disponibles sur: www.cenelec.eu.

Publication Année Titre EN/HD Année


- - Règles particulières de sécurité pour les EN 41003 2008 1)
matériels de sécurité destinés à être
reliés aux réseaux de
télécommunications et/ou aux systèmes
de distribution par câbles
- - Appareils électrodomestiques et EN 50366 2003 2)
analogues — Champs + A1 2006
électromagnétiques — Méthodes
d'évaluation et de mesure

- - Safety of household and similar electrical CLC/TR 50417 2016


appliances — Interpretations related to
European Standards in the EN 60335
series

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-1 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 1: Exigences générales

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-11 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-11: Câbles pour applications
générales — Câbles souples isolés en
PVC thermoplastique

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-12 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-12: Câbles pour
applications générales — Câbles
isolés en PVC thermoplastique
pour cordons extensibles

1) L'EN 41003:2008 sera remplacée le 2019-06-20 par l'EN 62949:2017, Exigences de sécurité spécifiques pour les équipements
destinés à être connectés aux réseaux d'information et de communication (IEC 62949:2017).
2) L'EN 50366:2003 est remplacée par l'EN 62233:2008, Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils
électrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine (IEC 62233:2005, mod).
3
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-21 2011
basse tension de tension assignée au + AC 2013
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-21: Câbles pour applications
générales — Câbles souples isolés
en matériau élastomère réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-22 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-22: Câbles pour applications
générales — Câbles sous tresse à
flexibilité élevée isolés en matériau
élastomère réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-31 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-31: Câbles pour applications
générales — Conducteurs isolés en
PVC thermoplastique

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-41 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-41: Câbles pour applications
générales — Conducteurs isolés en
silicone réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-42 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-42: Câbles pour applications
générales — Conducteurs isolés en
matériau EVA réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-51 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-51: Câbles pour applications
générales — Câbles de contrôle
résistants à l'huile, isolés en PVC
thermoplastique

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-71 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-71: Câbles pour
applications générales — Câbles
plats pour cordons à fil rosette,
isolés en PVC thermoplastique

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-72 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-72: Câbles pour applications
générales — Câbles méplats séparables,
isolés en PVC thermoplastique

4
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-81 2011
basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-81: Câbles pour applications
générales — Câbles pour soudage à l'arc
isolés en matériau élastomère réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-82 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-82: Câbles pour applications
générales — Câbles pour guirlandes
lumineuses isolés en matériau
élastomère réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-2-83 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 2-83: Câbles pour applications
générales — Câbles multiconducteurs
isolés au silicone réticulé

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-3-11 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 3-11: Câbles à performances
spéciales au feu — Câbles souples isolés
en matériau thermoplastique sans
halogène, à faible dégagement de fumée

- - Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-3-21 2011


basse tension de tension assignée au + AC 2013
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 3-21: Câbles à performances
spéciales au feu — Câbles souples
isolés en matériau élastomère réticulé
sans halogène, à faible dégagement de
fumée
Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-3-31 2011
basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 3-31: Câbles à performances
spéciales au feu — Conducteurs
isolés en matériau thermoplastique
sans halogène, à faible dégagement
de fumée

Câbles électriques — Câbles d'énergie EN 50525-3-41 2011


basse tension de tension assignée au
plus égale à 450/750 V (U0/U) —
Partie 3-41: Câbles à performances
spéciales au feu — Conducteurs
isolés en matériau élastomère réticulé
sans halogène, à faible
dégagement de fumée

5
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 60061-1 - Culots de lampes et douilles ainsi que EN 60061-1 1993
calibres pour le contrôle de + A1 1995
l'interchangeabilité et de la sécurité — + A2 1995
Partie 1: Culots de lampes + A3 1995
+ A4 1996
+ A5 1996
+ A6 1996
+ A7 1997
+ A21 1998
+ A22 1999
+ A23 1999
+ A24 2000
+ A25 2001
+ A26 2001
+ A27 2014
+ A28 2002
+ A29 2002
+ A30 2002
+ A31 2003
+ A32 2003
+ A33 2003
+ A34 2004
+ A35 2005
+ A36 2005
+ A37 2006
+ A38 2007
+ A39 2007
+ A40 2008
+ A41 2009
+ A42 2009
+ A43 2010
+ A44 2010
+ A45 2011
+ A46 2011
+ A47 2012
+ A48 2012
+ A49 2013
+ A50 2014
+ A51 2015
+ A52 2016
+ A53 2015
+ A54 2016
+ A55 2017
+ A56 2017

IEC 60065 (mod) 2001 Appareils audio, vidéo et appareils EN 60065 2002 3)
- - électroniques analogues — + corr. d'août 2007
+ A1 (mod) 2005 Exigences de sécurité + A1 2006
+ A11 2008
+ A2 2010
+ A12 2011

IEC 60068-2-2 - Essais d'environnement — EN 60068-2-2 2007


Partie 2-2: Essais — Essai B: Chaleur
sèche

3) L'EN 60065:2002 sera remplacée le 2017-11-17 par l'EN 60065:2014, Appareils audio, vidéo et appareils électroniques
analogues — Exigences de sécurité (IEC 60065:2014, mod).

6
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 60068-2-31 - Essais d'environnement — EN 60068-2-31 2008
Partie 2-31: Essais — Essai Fc:
Choc lié à des manutentions
brutales, essai destiné en premier
lieu aux matériels
IEC 60068-2-75 - Essais d'environnement — EN 60068-2-75 2014
Partie 2-75: Essais — Essai Eh: Essais
au marteau

IEC 60068-2-78 - Essais d'environnement — EN 60068-2-78 2013


Partie 2-78: Essais — Essai Cab:
Chaleur humide, essai continu

IEC/TR 60083 - 4) Prises de courant pour usages - -


domestiques et analogues normalisées
par les pays membres de l'IEC

IEC 60085 2007 Isolation électrique — Évaluation EN 60085 2008


et désignation thermiques

IEC 60112 2003 Méthodes de détermination des EN 60112 2003


+ A1 2009 indices de résistance et de tenue au + A1 2009
cheminement des matériaux isolants
solides
IEC 60127 série Coupe-circuit miniatures EN 60127-1 2006
+ A1 2011
+ A2 2015
EN 60127-2 2014
EN 60127-3 2015
EN 60127-4 2005
+ A1 2009
+ A2 2013
EN 60127-5 2017
EN 60127-6 2014
EN 60127-7 2016
EN 60127-10 2002

IEC 60227 série Conducteurs et câbles isolés au - 5) -


polychlorure de vinyle, de tension
nominale au plus égale à 450/750 V

IEC 60238 - Douilles à vis Edison pour lampes EN 60238 2004


+ corr. de janvier 2005
+ A1 2008
+ A2 2011

IEC 60245 série Conducteurs et câbles isolés au - 6) -


caoutchouc — Tension assignée au
plus égale à 450/750 V

IEC 60252-1 - Condensateurs des moteurs à courant EN 60252-1 2011


alternatif — + A1 2013
Partie 1: Généralités — Caractéristiques
fonctionnelles, essais et valeurs
assignées — Règles de sécurité — Lignes
directrices pour l'installation et l'utilisation

4) Utiliser l'édition applicable à la date de parution du présent document: IEC/TR 60083:2015.


5) La série EN 50525 s'applique en lieu et place de la série IEC 60227 (voir détails ci-dessus).
6) La série EN 50525 s'applique en lieu et place de la série IEC 60245 (voir détails ci-dessus).

7
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 60309 série Prises de courant pour usages industriels EN 60309-1 1999
+ A1 2007
+ A1/AC 2014
+ A2 2012
EN 60309-2 1999
+ A1 2007
+ A2 2012
EN 60309-4 2007
+ A1 2012

IEC 60320-1 - Connecteurs pour usages domestiques et EN 60320-1 2015


usages généraux analogues — + AC 2016
Partie 1: Exigences générales

IEC 60320-2-2 - Connecteurs pour usages domestiques et EN 60320-2-2 1998


usages généraux analogues —
Partie 2-2: Connecteurs d'interconnexion
pour matériels électriques domestiques
et analogues
IEC 60320-2-3 - Connecteurs pour usages domestiques et EN 60320-2-3 1998
usages généraux analogues — + A1 2005
Partie 2-3: Connecteurs avec degré de
protection supérieur à IPX0

IEC 60384-14 2005 Condensateurs fixes utilisés dans les EN 60384-14 2013 7)
équipements électroniques — + AC 2016
Partie 14: Spécification intermédiaire — + A1 2016
Condensateurs fixes d'antiparasitage et
raccordement à l'alimentation

IEC 60417 Base de Symboles graphiques utilisables - -


données sur le matériel

IEC 60529 1989 Degrés de protection procurés par les EN 60529 1991
- - enveloppes (Code IP) + corr. de mai 1993
+ A1 1999 + AC 2016-12
+ A1 2000
+ A2 2013

IEC 60598-1 (mod) 2008 Luminaires — EN 60598-1 2008 8)


- - Partie 1: Exigences générales et + A11 2009
essais

IEC 60664-1 2007 Coordination de l'isolement des matériels EN 60664-1 2007


dans les systèmes (réseaux) à basse
tension —
Partie 1: Principes, exigences et essais

IEC 60664-3 2003 Coordination de l'isolement des matériels EN 60664-3 2003


dans les systèmes (réseaux) à basse + A1 2010
tension —
Partie 3: Utilisation de revêtement,
d'empotage ou de moulage pour la
protection contre la pollution

7) L'EN 60384-14:2005 a été remplacée le 2016-07-10 par l'EN 60384-14:2013, Condensateurs fixes utilisés dans les
équipements électroniques — Partie 14: Spécification intermédiaire — Condensateurs fixes d'antiparasitage et raccordement
à l'alimentation (IEC 60384-14:2013).
8) L'EN 60598-1:2008 sera remplacée le 2017-10-20 par l'EN 60598-1:2015, Luminaires — Partie 1: Exigences générales et essais
(IEC 60598-1:2014, mod).

8
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 60664-4 2005 Coordination de l'isolement des matériels dans EN 60664-4 2006
- - les systèmes (réseaux) à basse tension — + corr. d'octobre 2006
Partie 4: Considérations sur les contraintes de
tension à haute fréquence

IEC 60691 - Protecteurs thermiques — Prescriptions et EN 60691 2016


guide d'application

IEC 60695-2-11 2000 Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-2-11 2014 9)
Partie 2-11: Essais au fil
incandescent/chauffant — Méthode d'essai
d'inflammabilité pour produits finis
IEC 60695-2-12 - Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-2-12 2010
Partie 2-12: Essais au fil + A1 2014
incandescent/chauffant — Méthode d'essai
d'indice d'inflammabilité au fil incandescent
(GWFI) pour matériaux
IEC 60695-2-13 - Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-2-13 2010
Partie 2-13: Essais au fil + A1 2014
incandescent/chauffant — Méthode d'essai
de température d'allumabilité au fil
incandescent (GWIT) pour matériaux
IEC 60695-10-2 - Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-10-2 2014
Partie 10-2: Chaleurs anormales — Essai à
la bille
IEC 60695-11-5 2004 Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-11-5 2005
Partie 11-5: Flammes d'essai — Méthode
d'essai au brûleur-aiguille — Appareillage,
dispositif d'essai de vérification et lignes
directrices
IEC 60695-11-10 - Essais relatifs aux risques du feu — EN 60695-11-10 2013
Partie 11-10: Flammes d'essai — + AC 2014
Méthodes d'essai horizontale et verticale à
la flamme de 50 W

IEC 60730-1 (mod) 1999 Dispositifs de commande EN 60730-1 2000 10)


- - électrique automatiques à usage + corr. d'août 2007
- - domestique et analogue — + A12 2003
+ A1 (mod) 2003 Partie 1 : Exigences générales + A1 2004
- - + A13 2004
- - + A14 2005
- - + A16 2007
- - + A16/corr. de mars 2010
+ A2 (mod) 2007 + A2 2008

IEC 60730-2-8 (mod) 2000 Automatic electrical controls for EN 60730-2-8 2002
+ A1 (mod) 2002 household and similar use — + A1 2003
Part 2-8: Particular requirements for + A2 2016
electrically operated water valves,
including mechanical requirements

IEC 60730-2-10 2006 Dispositifs de commande électrique EN 60730-2-10 2007


automatiques à usage domestique et
analogue — Partie 2-10: Règles particulières
pour les relais électriques de démarrage de
moteur

9) L'EN 60695-2-11:2001 a été remplacée le 2017-03-13 par l'EN 60695-2-11:2014, Essais relatifs aux risques du feu — Partie 2-11:
Essais au fil incandescent/chauffant — Méthode d'essai d'inflammabilité pour produits finis (GWEPT) (IEC 60695-2-11:2014).
10) L'EN 60730-1:2000 est remplacée par l'EN 60730-1:2016, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et
analogue — Partie 1: Règles générales (IEC 60730-1:2013, mod + corr. de septembre 2014)

9
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 60738-1 - Thermistances à basculement à coefficient EN 60738-1 2006
de température positif à chauffage direct — + A1 2009
Partie 1: Spécification générique

IEC 60906-1 - 11) Système IEC de prises de courant - -


pour usages domestiques et
analogues —
Partie 1: Prises de courant 16 A
250 V c.a.

IEC 60990 1999 Méthodes de mesure du courant de EN 60990 1999 12)


contact et du courant dans le
conducteur de protection

IEC 60999-1 1999 Dispositifs de connexion — EN 60999-1 2000


Conducteurs électriques en cuivre -
Prescriptions de sécurité pour organes
de serrage à vis et sans vis — Partie 1:
Prescriptions générales et particulières
pour les organes de serrage pour les
conducteurs de 0,2 mm² à 35 mm²
(inclus)

IEC 61000-4-2 - Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-2 2009


Partie 4-2: Techniques d'essai et de
mesure — Essai d'immunité aux décharges
électrostatiques

IEC 61000-4-3 - Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-3 2006


Partie 4-3: Techniques d'essai et de + A1 2008
mesure — Essai d'immunité aux champs + A2 2010
électromagnétiques rayonnés aux
fréquences radioélectriques

IEC 61000-4-4 - Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-4 2012


Partie 4-4: Techniques d'essai et de
mesure — Essais d'immunité aux
transitoires électriques rapides en salves

IEC 61000-4-5 - Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-5 2014


Partie 4-5: Techniques d'essai et de
mesure — Essai d'immunité aux ondes de
choc
IEC 61000-4-6 - Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-6 2014
Partie 4-6: Techniques d'essai et de + AC 2015
mesure — Immunité aux perturbations
conduites, induites par les champs
radioélectriques

IEC 61000-4-11 2004 Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-11 2004


Partie 4-11: Techniques d'essai et de
mesure — Essais d'immunité aux creux de
tension, coupures brèves et variations de
tension

11) Utiliser l'édition applicable à la date de parution du présent document: IEC 60906-1:2009.
12) L'EN 60990:1999 sera remplacée le 2019-07-04 par l'EN 60990:2016, Méthodes de mesure du courant de contact et du
courant dans le conducteur de protection (IEC 60990:2016)

10
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


IEC 61000-4-13 2002 Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-13 2002
+ A1 2009 Partie 4-13: Techniques d'essai et de + A1 2009
mesure — Essais d'immunité basse + A2 2016
fréquence aux harmoniques et
interharmoniques incluant les signaux
transmis sur le réseau électrique alternatif

IEC 61000-4-34 2005 Compatibilité électromagnétique (CEM) — EN 61000-4-34 2007


+ A1 2009 Partie 4-34: Techniques d'essai et de + A1 2009
mesure — Essais d'immunité aux creux
de tension, coupures brèves et variations
de tension pour matériel ayant un courant
appelé de plus de 16 A par phase

IEC 61032 1997 Protection des personnes et des matériels EN 61032 1998
par les enveloppes — Calibres d'essai
pour la vérification
IEC 61058-1 (mod) 2000 Interrupteurs pour appareils — EN 61058-1 2002 13)
+ A1 2001 Partie 1: Exigences générales - -
+ A2 2007 + A2 2008

IEC 61180-1 - Techniques des essais à haute tension EN 61180-1 1994 14)
pour matériels à basse tension —
Partie 1: Définitions, prescriptions et
modalités relatives aux essais

IEC 61180-2 - Techniques des essais à haute tension EN 61180-2 1994 12)
pour matériel à basse tension —
Partie 2: Matériel d'essai

IEC 61558-1 2005 Sécurité des transformateurs, bobines EN 61558-1 2005


- - d'inductance, blocs d'alimentation et des + corr. d'août 2006
+ A1 2009 combinaisons de ces éléments — + A1 2009
Partie 1: Exigences générales et essais

IEC 61558-2-6 2009 Sécurité des transformateurs, EN 61558-2-6 2009


bobines d'inductance, blocs
d'alimentation et produits analogues
pour des tensions d'alimentations
jusqu'à 1 100 V —
Partie 2-6: Règles particulières et essais
pour les transformateurs de sécurité et
les blocs d'alimentation incorporant des
transformateurs de sécurité
IEC 61770 - Appareils électriques raccordés au réseau EN 61770 2009
d'alimentation en eau — Exigences pour + AC 2011
éviter le retour d'eau par siphonage et la
défaillance des ensembles de
raccordement
IEC 62233 - Méthodes de mesure des champs EN 62233 2008
électromagnétiques des appareils + corr. d'août 2008
électrodomestiques et similaires en
relation avec l'exposition humaine

13) L'EN 61058-1:2002 inclut le corr. de janvier 2009 + l'amendement A1:2001 à l'IEC 61058-1:2000.
14) L'EN 61180-1:1994 et l'EN 61180-2:1994 seront remplacées le 2019-07-29 par l'EN 61180:2016, Techniques des essais à
haute tension pour matériels à basse tension — Définitions, exigences et modalités relatives aux essais, matériel d'essai
(IEC 61180:2016).

11
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Publication Année Titre EN/HD Année


ISO 2768-1 - Tolérances générales — EN 22768-1 1993
Partie 1: Tolérances pour dimensions
linéaires et angulaires non affectées de
tolérances individuelles

ISO 7000 2004 Symboles graphiques utilisables sur le - -


matériel — Symboles enregistrés

ISO 9772 2001 Cellular plastics — Determination of - -


+ A1 2003 horizontal burning characteristics of small
specimens subjected to a small flame

ISO 9773 1998 Plastiques — Détermination du EN ISO 9773 1998


comportement au feu d'éprouvettes + A1 2003
minces verticales souples au contact
d'une petite flamme comme source
d'allumage

12
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Remplacer l'Annexe ZZ de l'EN 60335-1:2012 par la suivante:

Annexe ZZA
(informative)

Relation entre la présente Norme européenne


et les objectifs de sécurité concernés de la directive 2014/35/UE [2014 JO L96]

La présente Norme européenne a été préparée dans le cadre d'une demande de normalisation de la
Commission portant sur les normes harmonisées dans le domaine couvert par la directive basse tension,
M/511, pour constituer un moyen volontaire de satisfaire aux objectifs de sécurité de la directive
2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des
législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique
destiné à être employé dans certaines limites de tension [2014 JO L96].

Une fois la présente norme citée au Journal officiel de l'Union européenne au titre de ladite directive, la
conformité aux articles de cette norme indiqués dans le Tableau ZZA.1 confère, dans les limites du
domaine d'application de la norme, présomption de conformité aux objectifs de sécurité correspondants
de ladite directive et de la réglementation AELE associée.

La conformité à la Partie 1 lorsqu'elle est utilisée conjointement avec la Partie 2 applicable constitue un
moyen de satisfaire aux objectifs de sécurité.

Tableau ZZA.1 — Correspondance entre la présente Norme


européenne et l'Annexe I de la directive 2014/35/UE
[2014 JO L96]

Objectifs de sécurité de la Articles/paragraphes de la présente Norme européenne Remarques/


directive 2014/35/UE Notes
1 a) Articles 4, 7 Aucun
1 b) Articles 4, 7 Aucun
1 c) Articles 4, 7 Aucun
Articles 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, Aucun
2 a)
23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
Articles 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, Aucun
2 b)
23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
2 c) Articles 6, 7, 11, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 30, 32 Aucun
Articles 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, Aucun
2 d)
23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
3 a) Articles 6, 7, 11, 17, 18, 19, 20, 21, 22 Aucun
3 b) Articles 7, 11, 15, 19, 22, 25, 32 Aucun
3 c) Articles 6, 7, 9, 10, 11, 14, 17, 18, 19, 21, 22 Aucun

AVERTISSEMENT 1 — La présomption de conformité demeure valable tant que la référence de la


présente Norme européenne figure dans la liste publiée au Journal officiel de l'Union européenne. Il est
recommandé aux utilisateurs de la présente norme de consulter régulièrement la dernière liste publiée au
Journal officiel de l'Union européenne.

AVERTISSEMENT 2 — D'autres dispositions de la législation de l'Union européenne peuvent être


applicables aux produits relevant du domaine d'application de la présente norme.

13
EN 60335-1:2012/A13:2017 (F)

Annexe ZZB
(informative)

Relation entre la présente Norme européenne et les exigences essentielles


concernées de la Directive 2006/42/CE

La présente Norme européenne a été préparée dans le cadre d'une demande de normalisation de la
Commission portant sur le mandat de normalisation dans le domaine des machines "M/396" afin d'offrir
un moyen volontaire de se conformer aux exigences essentielles de la directive UE 2006/42/CE.

Une fois la présente norme citée au Journal officiel de l'Union européenne au titre de ladite directive UE,
la conformité aux articles de cette norme indiqués dans le Tableau ZZB.1 confère, dans les limites du
domaine d'application de la norme, présomption de conformité aux exigences essentielles
correspondantes de ladite directive et de la réglementation AELE associée.

La conformité à la Partie 1 lorsqu'elle est utilisée conjointement avec la Partie 2 applicable constitue un
moyen de satisfaire aux exigences essentielles de santé et de sécurité pertinentes.

Tableau ZZB.1 — Correspondance entre la présente Norme


européenne et l'Annexe I de la directive 2006/42/CE [JO L 157]

Exigences essentielles de santé et Articles/paragraphes de la


de sécurité pertinentes de la présente Norme européenne Remarques/Notes
directive 2006/42/CE.
Tous Tous les articles Aucun

AVERTISSEMENT 1 — La présomption de conformité demeure valable tant que la référence de la


présente Norme européenne figure dans la liste publiée au Journal officiel de l'Union européenne. Il est
recommandé aux utilisateurs de la présente norme de consulter régulièrement la dernière liste publiée au
Journal officiel de l'Union européenne.

AVERTISSEMENT 2 — D'autres dispositions de la législation de l'Union européenne peuvent être


applicables aux produits relevant du domaine d'application de la présente norme.

14
– 166 – 60335-1 © CEI:2010

SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .............................................................................................................. 169
INTRODUCTION ............................................................................................................... 172
1 Domaine d'application................................................................................................. 173
2 Références normatives ............................................................................................... 174
3 Termes et définitions .................................................................................................. 177
4 Exigences générales .................................................................................................. 186
5 Conditions générales d'essais ..................................................................................... 186
6 Classification .............................................................................................................. 189
7 Marquage et instructions ............................................................................................. 189
8 Protection contre l'accès aux parties actives ............................................................... 196
9 Démarrage des appareils à moteur ............................................................................. 198
10 Puissance et courant .................................................................................................. 198
11 Echauffements ........................................................................................................... 200
12 Vacant ....................................................................................................................... 205
13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime .............................. 205
14 Surtensions transitoires .............................................................................................. 208
15 Résistance à l'humidité ............................................................................................... 209
16 Courant de fuite et rigidité diélectrique ........................................................................ 211
17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés ................. 213
18 Endurance .................................................................................................................. 213
19 Fonctionnement anormal ............................................................................................ 214
20 Stabilité et dangers mécaniques ................................................................................. 223
21 Résistance mécanique ................................................................................................ 224
22 Construction ............................................................................................................... 225
23 Conducteurs internes .................................................................................................. 236
24 Composants ............................................................................................................... 239
25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs ................................................ 243
26 Bornes pour conducteurs externes .............................................................................. 251
27 Dispositions en vue de la mise à la terre ..................................................................... 254
28 Vis et connexions ....................................................................................................... 256
29 Distances dans l'air, lignes de fuite et isolation solide.................................................. 258
30 Résistance à la chaleur et au feu ................................................................................ 267
31 Protection contre la rouille .......................................................................................... 272
32 Rayonnement, toxicité et dangers analogues .............................................................. 272
Annexe A (informative) Essais de série ............................................................................ 285
Annexe B (normative) Appareils alimentés par batteries ................................................... 287
Annexe C (normative) Essai de vieillissement des moteurs ............................................... 290
Annexe D (normative) Protecteurs thermiques des moteurs .............................................. 292
Annexe E (normative) Essai au brûleur-aiguille ................................................................. 293
Annexe F (normative) Condensateurs............................................................................... 294
Annexe G (normative) Transformateurs de sécurité .......................................................... 296
60335-1 © CEI:2010 – 167 –

Annexe H (normative) Interrupteurs .................................................................................. 297


Annexe I (normative) Moteurs ayant une isolation principale inappropriée pour la
tension assignée de l’appareil ........................................................................................... 299
Annexe J (normative) Revêtements des cartes de circuits imprimés .................................. 301
Annexe K (normative) Catégories de surtension ............................................................... 302
Annexe L (informative) Lignes directrices pour la mesure des distances dans l’air et
des lignes de fuite ............................................................................................................ 303
Annexe M (normative) Degrés de pollution ....................................................................... 307
Annexe N (normative) Essai de tenue au cheminement ..................................................... 308
Annexe O (informative) Sélection et séquence des essais de l’Article 30 ........................... 309
Annexe P (informative) Lignes directrices pour l’application de la présente norme aux
appareils utilisés en climat chaud et humide constant ........................................................ 315
Annexe Q (informative) Séquence des essais pour l’évaluation des circuits
électroniques .................................................................................................................... 317
Annexe R (normative) Evaluation des logiciels ................................................................. 319
Bibliographie .................................................................................................................... 332
Index des termes définis ................................................................................................... 334

Figure 1 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour


un raccordement en monophasé des appareils de la classe II ............................................ 273
Figure 2 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour
un raccordement en monophasé des appareils autres que les appareils de la classe II ....... 274
Figure 3 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour
un raccordement en triphasé des appareils de la classe II ................................................. 275
Figure 4 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour
un raccordement en triphasé des appareils autres que les appareils de la classe II ............ 276
Figure 5 – Petite partie ..................................................................................................... 277
Figure 6 – Exemple d'un circuit électronique comportant des points à basse puissance ...... 278
Figure 7 – Ongle d’essai ................................................................................................... 279
Figure 8 – Appareil pour l’essai de flexion ......................................................................... 280
Figure 9 – Constructions de dispositifs d’arrêt de traction .................................................. 281
Figure 10 – Exemple de parties d’une borne de terre ......................................................... 282
Figure 11 – Exemples de distances dans l’air .................................................................... 283
Figure 12 – Exemple de positionnement du cylindre .......................................................... 284
Figure I.1 – Simulations de défauts ................................................................................... 300
Figure L.1 – Séquence pour la détermination des distances dans l’air ................................ 304
Figure L.2 – Séquence pour la détermination des lignes de fuite ........................................ 306
Figure O.1 – Essais de résistance à la chaleur .................................................................. 309
Figure O.2 – Sélection et séquence des essais de résistance au feu pour les appareils
portatifs ............................................................................................................................ 310
Figure O.3 – Sélection et séquence des essais de résistance au feu pour les appareils
sous surveillance .............................................................................................................. 311
Figure O.4 – Sélection et séquence des essais de résistance au feu pour les appareils
sans surveillance .............................................................................................................. 312
Figure O.5 – Exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm» ..................................... 314
– 168 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 1 – Tolérance sur la puissance ............................................................................ 199


Tableau 2 – Tolérance sur le courant ................................................................................ 199
Tableau 3 – Echauffements normaux maximaux ................................................................ 203
Tableau 4 – Tension pour l'essai de rigidité diélectrique .................................................... 208
Tableau 5 – Caractéristiques des sources à haute tension ................................................. 208
Tableau 6 – Tension d'essai de choc ................................................................................. 209
Tableau 7 – Tensions d'essai ............................................................................................ 212
Tableau 8 – Température maximale des enroulements ...................................................... 216
Tableau 9 – Echauffement anormal maximal ..................................................................... 221
Tableau 10 – Dimensions des câbles et des conduits ........................................................ 244
Tableau 11 – Section minimale des conducteurs ............................................................... 246
Tableau 12 – Force de traction et couple de torsion ........................................................... 248
Tableau 13 – Section nominale des conducteurs ............................................................... 253
Tableau 14 – Couple pour l'essai des vis et des écrous ..................................................... 257
Tableau 15 – Tension assignée de tenue aux chocs .......................................................... 259
Tableau 16 – Distances dans l’air minimales ..................................................................... 260
Tableau 17 – Lignes de fuite minimales pour l’isolation principale ...................................... 264
Tableau 18 – Lignes de fuite minimales pour l’isolation fonctionnelle ................................. 265
Tableau 19 – Epaisseur minimale des parties accessibles d’une isolation renforcée
constituée d’une seule couche .......................................................................................... 266
Tableau A.1 – Tensions d’essai ......................................................................................... 286
Tableau C.1 – Conditions d’essai ...................................................................................... 290
e
Tableau R.1 – Conditions générales de défauts/erreurs ................................................... 321
e
Tableau R.2 – Conditions spécifiques de défauts/erreurs ................................................. 323
Tableau R.3 – Méthodes semi-formelles ............................................................................ 328
Tableau R.4 – Spécifications de l’architecture des logiciels ................................................ 329
Tableau R.5 – Spécifications de conception des modules .................................................. 329
Tableau R.6 – Règles de conception et de codage ............................................................ 330
Tableau R.7 – Validation de la sécurité du logiciel ............................................................. 331
60335-1 © CEI:2010 – 169 –

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE


____________

APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –


SÉCURITÉ –

Partie 1: Exigences générales

AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI elle-même ne fournit aucune attestation de conformité. Des organismes de certification indépendants
fournissent des services d'évaluation de conformité et, dans certains secteurs, accèdent aux marques de
conformité de la CEI. La CEI n'est responsable d'aucun des services effectués par les organismes de
certification indépendants.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.

La Norme internationale CEI 60335-1 a été établie par le comité d'études 61 de la CEI:
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues.

Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition parue en 2001 et ses
Amendements 1 (2004) et 2 (2006), dont elle constitue une révision technique.

Les principales modifications de la présente édition par rapport à la quatrième édition de la


CEI 60335-1 sont les suivantes (les modifications mineures ne sont pas mentionnées):

– mise à jour du texte pour aligner la norme avec les éditions les plus récentes des
références normatives datées;
– modification des exigences de sécurité fonctionnelle utilisant des circuits électroniques
programmables, y compris les exigences de validation des logiciels;
– 170 – 60335-1 © CEI:2010

– mise à jour de l’Article 29 pour couvrir les exigences de l’isolation soumise à des tensions
à fréquence élevée comme, par exemple, dans les circuits d’alimentation à découpage;
– mise à jour du Paragraphe 30.2 pour mieux aligner les options de présélection avec les
options d’essai du produit fini;
– suppression de quelques notes et conversion de plusieurs autres notes en texte normatif;
– clarification des exigences pour les parties de la classe III et pour les appareils de la
classe III.

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote


61/3974/FDIS 61/4014/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.

Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.

Cette partie doit être utilisée conjointement avec la partie 2 de la CEI 60335 appropriée. Les
parties 2 contiennent des articles qui complètent ou modifient les articles correspondants de
la présente partie afin d’établir les exigences appropriées pour chaque type d’appareil.

NOTE 1 Les annexes suivantes contiennent des dispositions provenant d’autres normes CEI, modifiées de façon
appropriée.

 Annexe E Essai au brûleur-aiguille CEI 60695-11-5

 Annexe F Condensateurs CEI 60384-14

 Annexe G Transformateurs de sécurité CEI 61558-1 et CEI 61558-2-6

 Annexe H Interrupteurs CEI 61058-1

 Annexe J Revêtements des cartes de circuits imprimés CEI 60664-3

 Annexe N Essai de tenue au cheminement CEI 60112

 Annexe R Evaluation logicielle CEI 60730-1

NOTE 2 Les caractères d'imprimerie suivants sont utilisés:

– exigences: caractères romains;

– modalités d'essais: caractères italiques;


– notes: petits caractères romains.

Les mots en gras dans le texte sont définis à l'Article 3. Lorsqu'une définition concerne un adjectif, l'adjectif et le
nom associé figurent également en gras.

Une liste de toutes les parties de la CEI 60335, sous le titre général: Appareils
électrodomestiques et analogues – Sécurité, est disponible sur le site web de la CEI.
60335-1 © CEI:2010 – 171 –

Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
stabilité indiquée sur le site web de la CEI sous "http://webstore.iec.ch" dans les données
relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera

• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
NOTE 3 L’attention des Comités Nationaux est attirée sur le fait que les fabricants d’appareils et les organismes
d’essai peuvent avoir besoin d’une période transitoire après la publication d’une nouvelle publication CEI, ou d’une
publication amendée ou révisée, pour fabriquer des produits conformes aux nouvelles exigences et pour adapter
leurs équipements aux nouveaux essais ou aux essais révisés.

Le comité recommande que le contenu de cette publication soit entériné au niveau national au plus tôt 12 mois et
au plus tard 36 mois après la date de publication.

Les différences suivantes existent dans les pays indiqués ci-après:


– Introduction: La Partie 1 (UL 60335-1) n’est utilisée que conjointement avec une partie 2 (UL 60335-2-x). Les
différences nationales sont spécifiées dans ces normes (USA).
– 5.7: La température ambiante est de 27 °C  5 °C (Inde).
– 5.7: La température ambiante est de 25 °C  10 °C (Japon).
– 6.1: Les appareils de la Classe 0 et les appareils de la classe 0I ne sont pas autorisés (Australie, Autriche,
Belgique, République Tchèque, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Inde, Israël, Irlande, Italie,
Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pologne, Singapour, Slovaquie, Suède, Suisse et Royaume Uni).
– 7.12.2: Les exigences pour la coupure complète ne s’appliquent pas (Japon).
– 13.2: Le circuit d’essai et certaines limites de courant de fuite sont différents (Inde).
– 22.2: Il ne peut être satisfait au deuxième alinéa de ce paragraphe concernant les appareils de la classe I
monophasés comportant des éléments chauffants du fait du système d’alimentation (France et Norvège).
– 22.2: Des dispositifs de coupure bipolaire ou des dispositifs de protection sont exigés (Norvège).
– 22.35: Des parties métalliques accessibles séparées des parties actives par des parties métalliques reliées à
la terre ne sont pas considérées comme des parties susceptibles de devenir actives en cas de défaut de
l’isolation (USA).
– 24.1: Les exigences des normes CEI pour les composants sont remplacées par les exigences applicables des
normes de composants spécifiées dans la norme UL 60335-1 et dans les parties 2 (UL 60335-2-x) (USA).
– 25.3: L’ensemble de conducteurs d’alimentation n’est pas autorisé (Norvège, Danemark, Finlande, Pays-Bas).
– 25.8: Les câbles d’alimentation de 0,5 mm 2 ne sont pas autorisés pour les appareils de la classe I (Australie et
Nouvelle-Zélande).
– 26.6: Les sections des conducteurs sont différentes (USA).
– 29.1: Différentes tensions assignées de tenue aux chocs sont utilisées entre 50 V et 150 V (Japon).

Le contenu des corrigenda de juillet 2010 et avril 2011 a été pris en considération dans cet
exemplaire.
– 172 – 60335-1 © CEI:2010

INTRODUCTION

Il a été considéré en établissant cette Norme internationale que l'exécution de ses


dispositions était confiée à des personnes expérimentées et ayant une qualification
appropriée.

La présente norme reconnaît le niveau de protection internationalement accepté contre les


risques électriques, mécaniques, thermiques, liés au feu et au rayonnement des appareils,
lorsqu'ils fonctionnent comme en usage normal en tenant compte des instructions du
fabricant. Elle couvre également les situations anormales auxquelles on peut s'attendre dans
la pratique et elle tient compte de la façon dont les phénomènes électromagnétiques peuvent
affecter le fonctionnement sûr des appareils.

Cette norme tient compte autant que possible des exigences de la CEI 60364, de façon à
rester compatible avec les règles d'installation quand l’appareil est raccordé au réseau
d’alimentation. Cependant, des règles nationales d'installation peuvent être différentes.

Si les fonctions d’un appareil sont couvertes par différentes parties 2 de la CEI 60335, la
partie 2 correspondante est appliquée à chaque fonction séparément, dans la limite du
raisonnable. Si cela est applicable, on tient compte de l’influence d’une fonction sur les autres
fonctions.

NOTE 1 Quand les termes « partie 2 » sont utilisés dans la présente norme, ils se réfèrent à la partie appropriée
de la CEI 60335.

Lorsqu’une partie 2 ne comporte pas d’exigences complémentaires pour couvrir les risques
traités dans la Partie 1, la Partie 1 s’applique.

NOTE 2 Cela signifie que les comités d’études responsables pour les parties 2 ont déterminé qu’il n’était pas
nécessaire de spécifier des exigences particulières pour l’appareil en question en plus des exigences générales.

Cette norme est une norme de famille de produits traitant de la sécurité d’appareils et a
préséance sur les normes horizontales et génériques couvrant le même sujet.

NOTE 3 Les normes horizontales et génériques couvrant un risque ne sont pas applicables parce qu’elles ont été
prises en considération lorsque les exigences générales et particulières ont été étudiées pour la série de normes
CEI 60335. Par exemple, dans le cas des exigences de température de surface pour de nombreux appareils, des
normes génériques, comme l’ISO 13732-1 pour les surfaces chaudes, ne sont pas applicables en plus de la
Partie 1 ou des parties 2.

A titre individuel, certains pays peuvent envisager l’application de cette norme, dans la limite
du raisonnable, à des appareils qui ne sont mentionnés dans aucune des parties 2 et aux
appareils conçus selon des principes nouveaux.

Un appareil conforme au texte de la présente norme ne sera pas nécessairement jugé


conforme aux principes de sécurité de la norme si, lorsqu'il est examiné et soumis aux essais,
il apparaît qu'il présente d'autres caractéristiques qui compromettent le niveau de sécurité
visé par ces exigences.

Un appareil utilisant des matériaux ou présentant des modes de construction différents de


ceux décrits dans les exigences de cette norme peut être examiné et essayé en fonction de
l'objectif poursuivi par ces exigences et, s'il est jugé pratiquement équivalent, il peut être
estimé conforme aux principes de sécurité de la norme.

NOTE 4 Les normes traitant des aspects non relatifs à la sécurité des appareils électrodomestiques sont
– les normes CEI publiées par le comité d’études 59 concernant les méthodes de mesure d’aptitude à la
fonction;
– les normes CISPR 11, CISPR 14-1, CEI 61000-3-2 et CEI 61000-3-3 concernant les émissions électromagnétiques;
– la norme CISPR 14-2 concernant l’immunité électromagnétique;
– les normes CEI publiées par le comité d’études 111 concernant l’environnement.
60335-1 © CEI:2010 – 173 –

APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES ET ANALOGUES –


SÉCURITÉ –

Partie 1: Exigences générales

1 Domaine d'application

La présente Norme internationale traite de la sécurité des appareils électriques pour usages
domestiques et analogues dont la tension assignée n'est pas supérieure à 250 V pour les
appareils monophasés et à 480 V pour les autres appareils.

NOTE 1 Les appareils alimentés par batteries et les autres appareils alimentés en courant continu sont compris
dans le domaine d’application de la présente norme.

Les appareils non destinés à un usage domestique normal mais qui néanmoins peuvent
constituer une source de danger pour le public, tels que les appareils destinés à être utilisés
par des usagers non avertis dans des magasins, chez des artisans et dans des fermes, sont
compris dans le domaine d'application de la présente norme.

NOTE 2 Comme exemples de tels appareils, on peut citer le matériel de restauration, les appareils de nettoyage
à usage commercial et les appareils pour les coiffeurs.

Dans la mesure du possible, la présente norme traite des risques ordinaires présentés par les
appareils, encourus par tous les individus à l'intérieur et autour de l'habitation. Cependant,
cette norme ne tient pas compte en général

– des personnes (y compris des enfants) dont


• les capacités physiques, sensorielles ou mentales; ou
• le manque d’expérience et de connaissance
les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité sans surveillance ou instruction;
– de l’utilisation de l’appareil comme jouet par des enfants.
NOTE 3 L'attention est attirée sur le fait que

– pour les appareils destinés à être utilisés dans des véhicules ou à bord de navires ou d'avions, des exigences
supplémentaires peuvent être nécessaires;

– dans de nombreux pays, des exigences supplémentaires sont spécifiées par les organismes nationaux de la
santé, par les organismes nationaux responsables de la protection des travailleurs, par les organismes
nationaux responsables de l'alimentation en eau et par des organismes similaires.

NOTE 4 La présente norme ne s'applique pas

– aux appareils prévus exclusivement pour des usages industriels,

– aux appareils destinés à être utilisés dans des locaux présentant des conditions particulières, telles que la
présence d'une atmosphère corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz);

– aux appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues (CEI 60065);

– aux appareils destinés à des usages médicaux (CEI 60601);

– aux outils électroportatifs à moteur (CEI 60745);

– aux ordinateurs domestiques et équipements analogues (CEI 60950-1);

– aux machines-outils électriques semi-fixes (CEI 61029).


– 174 – 60335-1 © CEI:2010

2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent


document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l'interchangeabilité et de la sécurité – Partie 1: Culots de lampes

CEI 60065:2001, Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues – Exigences de


sécurité
Amendement 1 (2005) 1)

CEI 60068-2-2, Essais d'environnement – Partie 2-2: Essais – Essai B: Chaleur sèche

CEI 60068-2-31, Essais d'environnement – Partie 2-31: Essais – Essai Ec: Choc lié à des
manutentions brutales, essai destiné en premier lieu aux matériels

CEI 60068-2-75, Essais d'environnement – Partie 2-75: Essais – Essai Eh: Essais aux
marteaux

CEI 60068-2-78, Essais d’environnement – Partie 2-78: Essais – Essai Cab: Chaleur humide,
essai continu

CEI/TR 60083, Prises de courant pour usages domestiques et analogues normalisées par les
pays membres de la CEI

CEI 60085:2007, Isolation électrique – Evaluation et désignation thermiques

CEI 60112:2003, Méthode de détermination des indices de résistance et de tenue au


cheminement des matériaux isolants solides
Amendement 1 (2009) 2)

CEI 60127 (toutes les parties), Coupe-circuit miniatures

CEI 60227 (toutes les parties), Conducteurs et câbles isolés au polychlorure de vinyle, de
tension nominale au plus égale à 450/750 V

CEI 60238, Douilles à vis Edison pour lampes

CEI 60245 (toutes les parties), Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc – Tension
assignée au plus égale à 450/750 V

CEI 60252-1, Condensateurs des moteurs à courant alternatif – Partie 1: Généralités –


Caractéristiques fonctionnelles, essais et valeurs assignées – Règles de sécurité – Guide
d'installation et d’utilisation

CEI 60309 (toutes les parties), Prises de courant pour usages industriels

CEI 60320-1, Connecteurs pour usages domestiques et usages généraux analogues – Partie 1:
Prescriptions générales

CEI 60320-2-2, Connecteurs pour usages domestiques et usages généraux analogues –


Partie 2-2: Connecteurs d'interconnexion pour matériels électriques domestiques et
analogues

———————
1) Il existe une édition consolidée 7.1 (2005) qui comprend l’édition 7 et son Amendement 1.
2) Il existe une édition consolidée 4.1 (2009) qui comprend l’édition 4 et son Amendement 1.
60335-1 © CEI:2010 – 175 –

CEI 60320-2-3, Connecteurs pour usages domestiques et usages généraux analogues –


Partie 2-3: Connecteurs avec degré de protection supérieur à IPX0

CEI 60384-14:2005, Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 14: Sectional
specification: Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to
the supply mains (disponible en anglais uniquement)

CEI 60417, Symboles graphiques utilisables sur le matériel

CEI 60529:1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
Amendement 1 (1999) 3
CEI 60598-1:2008, Luminaires – Partie 1: Exigences générales et essais

CEI 60664-1:2007, Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à
basse tension – Partie 1: Principes, exigences et essais
CEI 60664-3:2003, Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à
basse tension – Partie 3: Utilisation de revêtement, d'empotage ou de moulage pour la
protection contre la pollution

CEI 60664-4:2005: Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à
basse tension – Partie 4: Considérations sur les contraintes de tension à haute fréquence
CEI 60691, Protecteurs thermiques – Prescriptions et guide d'application

CEI 60695-2-11:2000, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-11: Essais au fil
incandescent/chauffant – Méthode d’essai d’inflammabilité pour produits finis

CEI 60695-2-12, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-12: Essais au fil
incandescent/chauffant – Méthode d’essai d’inflammabilité sur matériaux

CEI 60695-2-13, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-13: Essais au fil
incandescent/chauffant – Méthode d’essai d’allumabilité pour matériaux

CEI 60695-10-2, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 10-2: Chaleurs anormales – Essai
à la bille

CEI 60695-11-5:2004, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 11-5: Flammes d'essai –
Méthode d'essai au brûleur-aiguille – Appareillage, dispositif d'essai de vérification et lignes
directrices

CEI 60695-11-10, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 11-10: Flammes d’essai –
Méthodes d’essai horizontale et verticale à la flamme de 50 W

CEI 60730-1:1999, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et


analogue – Partie 1: Règles générales
Amendement 1 (2003)
Amendement 2 (2007) 4)

CEI 60730-2-8:2000, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique


et analogue – Partie 2-8: Règles particulières pour les électrovannes hydrauliques, y compris
les prescriptions mécaniques
Amendement 1 (2002) 5)

CEI 60730-2-10, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et


analogue – Partie 2-10: Règles particulières pour les relais électriques de démarrage de
moteur

———————
3) Il existe une édition consolidée 2.1 (2001) qui comprend l’édition 2 et son Amendement 1.
4) Il existe une édition consolidée 3.2 (2007) qui comprend l’édition 3 et ses Amendements 1 et 2.
5) Il existe une édition consolidée 2.1 (2003) qui comprend l’édition 2 et son Amendement 1.
– 176 – 60335-1 © CEI:2010

CEI 60738-1, Thermistors – Directly heated positive temperature coefficient – Part 1: Generic
specification (disponible en anglais uniquement)

CEI 60906-1, Système CEI de prises de courant pour usages domestiques et analogues –
Partie 1: Prises de courant 16 A 250 V c.a.

CEI 60990:1999, Méthodes de mesure du courant de contact et du courant dans le


conducteur de protection

CEI 60999-1:1999, Dispositifs de connexion – Conducteurs électriques en cuivre –


Prescriptions de sécurité pour organes de serrage à vis et sans vis – Partie 1: Prescriptions
générales et particulières pour les organes de serrage pour les conducteurs de 0,2 mm 2 à
35 mm 2 (inclus)

CEI 61000-4-2, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-2: Techniques d'essai et de


mesure – Essai d'immunité aux décharges électrostatiques

CEI 61000-4-3, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-3: Techniques d'essai et de


mesure – Essai d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences
radioélectriques

CEI 61000-4-4, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-4: Techniques d'essai et de


mesure – Essais d'immunité aux transitoires électriques rapides en salves

CEI 61000-4-5, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-5: Techniques d'essai et de


mesure – Essai d'immunité aux ondes de choc

CEI 61000-4-6, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-6: Techniques d'essai et de


mesure – Immunité aux perturbations conduites induites par les champs radioélectriques

CEI 61000-4-11:2004, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-11: Techniques


d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations
de tension

CEI 61000-4-13:2002, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-13: Techniques


d'essai et de mesure – Essais d'immunité basse fréquence aux harmoniques et inter-
harmoniques incluant les signaux transmis sur le réseau électrique alternatif
Amendement 1 (2009) 6)

CEI 61000-4-34:2005, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-34: Techniques


d’essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations
de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
Amendement 1 (2009)

CEI 61032:1997, Protection des personnes et des matériels par les enveloppes – Calibres
d’essai pour la vérification

CEI 61058-1:2000, Interrupteurs pour appareils – Partie 1: Règles générales


Amendement 1 (2001)
Amendement 2 (2007) 7)
CEI 61180-1, Techniques des essais à haute tension pour matériels à basse tension –
Partie 1: Définitions, prescriptions et modalités relatives aux essais

CEI 61180-2, Techniques des essais à haute tension pour matériels à basse tension –
Partie 2: Matériel d’essai

———————
6) Il existe une édition consolidée 1.1 (2009) qui comprend l’édition 1 et son Amendement 1.
7) Il existe une édition consolidée 3.2 (2008) qui comprend l’édition 3 et ses Amendements 1 et 2.
60335-1 © CEI:2010 – 177 –

CEI 61558-1:2005, Sécurité des transformateurs, alimentations, bobines d'inductance et


produits analogues – Partie 1: Exigences générales et essais
Amendement 1 (2009) 8)

CEI 61558-2-6:2009, Sécurité des transformateurs, bobines d'inductance, blocs d'alimentation


et produits analogues pour des tensions d'alimentation jusqu'à 1 100 V – Partie 2-6: Règles
particulières et essais pour les transformateurs de sécurité et les blocs d'alimentation
incorporant des transformateurs de sécurité

CEI 61770, Appareils électriques raccordés au réseau d'alimentation en eau – Exigences


pour éviter le retour d'eau par siphonnage et la défaillance des ensembles de raccordement

CEI 62151, Sécurité des matériels reliés électriquement à un réseau de télécommunications

ISO 2768-1, Tolérances générales – Partie 1: Tolérances pour dimensions linéaires et


angulaires non affectées de tolérances individuelles

ISO 7000:2004, Symboles graphiques utilisables sur le matériel – Index et tableau synoptique

ISO 9772:2001, Plastiques alvéolaires – Détermination des caractéristiques de combustion de


petites éprouvettes en position horizontale, soumises à une petite flamme
Amendement 1(2003)

ISO 9773, Plastiques – Détermination du comportement au feu d'éprouvettes minces


verticales souples au contact d'une petite flamme comme source d'allumage

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE 1 Un index des termes définis est fourni à la fin de la présente publication.

NOTE 2 Lorsque les termes «tension» et «courant» sont employés, ils impliquent, sauf spécification contraire, les
valeurs efficaces.

3.1 Définitions relatives aux caractéristiques physiques

3.1.1
tension assignée
tension attribuée à l'appareil par le fabricant

3.1.2
plage assignée de tensions
plage des tensions attribuée à l'appareil par le fabricant, exprimée par ses limites inférieure et
supérieure

3.1.3
tension de service
tension maximale à laquelle la partie considérée est soumise lorsque l'appareil est alimenté
sous sa tension assignée et mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement
normal, les commandes et les dispositifs de coupure étant positionnés de façon à maximiser
la valeur

NOTE 1 La tension de service tient compte des tensions de résonance.

NOTE 2 Lors du calcul de la tension de service, l'effet des tensions transitoires est ignoré.

———————
8) Il existe une édition consolidée 2.1 (2009) qui comprend l’édition 2 et son Amendement 1.
– 178 – 60335-1 © CEI:2010

3.1.4
puissance assignée
puissance attribuée à l'appareil par le fabricant

NOTE Si aucune puissance n'est attribuée à l'appareil, la puissance assignée pour les appareils chauffants et
les appareils combinés est la puissance mesurée lorsque l'appareil est alimenté sous la tension assignée et mis
en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal.

3.1.5
plage assignée de puissances
plage de puissances attribuée à l'appareil par le fabricant, exprimée par ses limites inférieure
et supérieure

3.1.6
courant assigné
courant attribué à l'appareil par le fabricant

NOTE Si aucun courant n'est attribué à l'appareil, le courant assigné est

– pour les appareils chauffants, le courant calculé à partir de la puissance assignée et de la tension
assignée;

– pour les appareils à moteur et les appareils combinés, le courant mesuré lorsque l'appareil est alimenté sous
la tension assignée et mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal.

3.1.7
fréquence assignée
fréquence attribuée à l'appareil par le fabricant

3.1.8
plage assignée de fréquences
plage des fréquences attribuée à l'appareil par le fabricant, exprimée par ses limites inférieure
et supérieure

3.1.9
conditions de fonctionnement normal
conditions dans lesquelles l'appareil est mis en fonctionnement en usage normal lorsqu’il est
raccordé au réseau d'alimentation

3.1.10
tension assignée de tenue aux chocs
tension déduite de la tension assignée et de la catégorie de surtension de l’appareil,
caractérisant la capacité de tenue spécifiée de son isolation contre des surtensions
transitoires

3.1.11
mauvais fonctionnement dangereux
fonctionnement non voulu de l'appareil susceptible d'affecter la sécurité

3.1.12
commande à distance
contrôle d’un appareil par une commande qui peut être initiée hors de la vue de l’appareil en
utilisant des moyens tels que les télécommunications, des dispositifs de commande
acoustiques ou des systèmes de bus

NOTE Une commande à infrarouge n'est pas considérée comme une commande à distance. Cependant, elle
peut être incorporée dans une partie d'un système, comme par exemple un système de télécommunication, de
dispositif de commande acoustique ou de bus.
60335-1 © CEI:2010 – 179 –

3.2 Définitions relatives aux moyens de raccordement

3.2.1
conducteurs d'alimentation
ensemble de conducteurs prévus pour connecter l'appareil à des canalisations fixes et placés
à l'intérieur d'un compartiment incorporé ou fixé à l'appareil

3.2.2
câble d'interconnexion
câble souple extérieur fourni comme élément d'un appareil complet pour des fonctions autres
que le raccordement au réseau d'alimentation

NOTE Comme exemples de câbles d'interconnexion, on peut citer le câble d'une commande manuelle à
distance, une interconnexion extérieure entre deux parties d'un appareil, un câble raccordant un accessoire à
l'appareil ou un circuit de signalisation séparé.

3.2.3
câble d'alimentation
câble souple, pour l'alimentation, fixé à l'appareil

3.2.4
fixation du type X
méthode de fixation du câble d'alimentation telle qu'il puisse être facilement remplacé

NOTE Le câble d'alimentation peut être spécialement préparé, et disponible seulement auprès du fabricant ou
de son service après vente. Un câble spécialement préparé peut comporter une partie de l'appareil.

3.2.5
fixation du type Y
méthode de fixation du câble d'alimentation telle que le remplacement de celui-ci est prévu
pour être réalisé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification
similaire

3.2.6
fixation du type Z
méthode de fixation du câble d'alimentation telle qu'il ne puisse être remplacé sans casser
ou détruire l'appareil

3.3 Définitions relatives à la protection contre les chocs électriques

3.3.1
isolation principale
isolation des parties actives destinée à assurer la protection principale contre les chocs
électriques

3.3.2
isolation supplémentaire
isolation indépendante prévue en plus de l'isolation principale, en vue d'assurer la
protection contre les chocs électriques en cas de défaut de l'isolation principale

3.3.3
double isolation
système d'isolation comprenant à la fois une isolation principale et une isolation
supplémentaire
– 180 – 60335-1 © CEI:2010

3.3.4
isolation renforcée
isolation unique des parties actives assurant, dans les conditions spécifiées par la présente
norme, un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à une double isolation

NOTE Cela n'implique pas que l'isolation soit homogène. Elle peut comprendre plusieurs couches qui ne peuvent
pas être essayées séparément en tant qu'isolation supplémentaire ou isolation principale.

3.3.5
isolation fonctionnelle
isolation entre des parties conductrices de potentiels différents, nécessaire uniquement pour
assurer un fonctionnement correct de l’appareil

3.3.6
impédance de protection
impédance connectée entre les parties actives et les parties conductrices accessibles de
parties de la classe II, telle que le courant, en usage normal et dans les conditions de défaut
susceptibles de se produire dans l'appareil, soit limité à une valeur sans danger

3.3.7
appareil de la classe 0
appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques repose uniquement sur
l'isolation principale, cela impliquant qu'aucune disposition n'existe pour la connexion des
parties conductrices accessibles éventuelles à un conducteur de protection des
canalisations fixes de l'installation, la protection en cas de défaut de l'isolation principale
reposant sur l'environnement

NOTE Les appareils de la classe 0 ont, soit une enveloppe en matière isolante qui peut former tout ou partie de
l'isolation principale, soit une enveloppe métallique qui est séparée des parties actives par une isolation
appropriée. Si un appareil pourvu d'une enveloppe en matière isolante comporte des dispositions en vue de la
mise à la terre des parties internes, il est considéré comme étant un appareil de la classe I ou un appareil de la
classe 0I.

3.3.8
appareil de la classe 0I
appareil ayant au moins une isolation principale dans toutes ses parties et comportant une
borne de terre, mais équipé d'un câble d'alimentation ne comportant pas de conducteur de
terre, et d'une fiche de prise de courant sans contact de terre

3.3.9
appareil de la classe I
appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur
l'isolation principale mais dans lequel une mesure de sécurité supplémentaire a été prise
sous la forme de moyens de raccordement des parties conductrices accessibles à un
conducteur de protection faisant partie des canalisations fixes de l'installation de sorte que
les parties conductrices accessibles ne puissent devenir dangereuses en cas de défaut de
l'isolation principale

NOTE Ces moyens comprennent un conducteur de protection dans le câble d'alimentation.

3.3.10
appareil de la classe II
appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur
l'isolation principale mais dans lequel ont été prises des mesures supplémentaires de
sécurité, telles que la double isolation ou l'isolation renforcée, ces mesures ne comportant
pas de moyen de mise à la terre de protection et ne dépendant pas des conditions
d'installation
60335-1 © CEI:2010 – 181 –

NOTE 1 Un tel appareil peut être de l'un des types suivants:

– un appareil ayant une enveloppe durable et pratiquement continue en matière isolante enfermant toutes les
parties métalliques, à l'exception de pièces telles que plaques signalétiques, vis et rivets, qui sont séparées
des parties actives par une isolation au moins équivalente à l'isolation renforcée; un tel appareil est appelé
appareil de la classe II à enveloppe isolante;
– un appareil ayant une enveloppe métallique pratiquement continue, dans lequel la double isolation ou
l'isolation renforcée est partout utilisée; un tel appareil est appelé appareil de la classe II à enveloppe
métallique;
– un appareil qui est la combinaison d’un appareil de la classe II à enveloppe isolante et d’un appareil de la
classe II à enveloppe métallique.

NOTE 2 L'enveloppe d'un appareil de la classe II à enveloppe isolante peut former tout ou partie de l'isolation
supplémentaire ou de l'isolation renforcée.

NOTE 3 Si un appareil ayant en toutes ses parties une double isolation ou une isolation renforcée comporte
des dispositions en vue de la mise à la terre, il est considéré comme étant un appareil de la classe I ou un
appareil de la classe 0I.

3.3.11
partie de la classe II
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une
double isolation ou une isolation renforcée

3.3.12
appareil de la classe III
appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur l'alimentation sous
très basse tension de sécurité et dans lequel ne sont pas engendrées de tensions
supérieures à la très basse tension de sécurité

NOTE Une isolation principale peut être exigée en plus de l'alimentation sous très basse tension de sécurité.
Se référer à 8.1.4.

3.3.13
partie de la classe III
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une
très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions
supérieures à la très basse tension de sécurité

NOTE 1 Une isolation principale peut être exigée en plus de l'alimentation sous très basse tension de
sécurité. Se référer à 8.1.4.

NOTE 2 Si la partie principale de l’appareil fonctionne à très basse tension de sécurité et est fournie avec une
alimentation amovible, alors cette partie principale de l’appareil est considérée comme une partie de la
classe III dans un appareil de la classe I ou dans un appareil de la classe II selon le cas.

3.3.14
distance dans l'air
plus petite distance dans l'air entre deux parties conductrices ou entre une partie conductrice
et la surface accessible

3.3.15
ligne de fuite
plus petite distance le long de la surface de l’isolation entre deux parties conductrices ou
entre une partie conductrice et la surface accessible

3.4 Définitions relatives à la très basse tension

3.4.1
très basse tension
tension fournie par une source à l'intérieur de l'appareil, qui ne dépasse pas 50 V entre
conducteurs et entre conducteurs et terre lorsque l'appareil est alimenté sous la tension
assignée
– 182 – 60335-1 © CEI:2010

3.4.2
très basse tension de sécurité
tension ne dépassant pas 42 V entre conducteurs et entre conducteurs et terre, la tension à
vide ne dépassant pas 50 V

Si une très basse tension de sécurité est obtenue à partir du réseau d’alimentation, elle doit
être fournie par l'intermédiaire d'un transformateur de sécurité ou d'un convertisseur à
enroulements séparés, dont l'isolation répond aux exigences de la double isolation ou de
l'isolation renforcée.

NOTE 1 Les limites spécifiées pour la tension sont établies en supposant que le transformateur de sécurité est
alimenté sous sa tension assignée.

NOTE 2 La très basse tension de sécurité est également appelée TBTS.

3.4.3
transformateur de sécurité
transformateur dont l'enroulement primaire est séparé électriquement des enroulements
secondaires par une isolation au moins équivalente à la double isolation ou à l'isolation
renforcée et qui est destiné à alimenter un appareil ou un circuit à une très basse tension
de sécurité

3.4.4
circuit à très basse tension de protection
circuit relié à la terre fonctionnant sous une très basse tension de sécurité qui est séparé
des autres circuits par une isolation principale et par un écran de protection, ou par une
double isolation ou par une isolation renforcée

NOTE 1 L’écran de protection est la séparation des circuits des parties actives au moyen d’un écran relié à la
terre.

NOTE 2 Un circuit à très basse tension de protection est également appelé circuit TBTP.

3.5 Définitions relatives aux types d’appareils

3.5.1
appareil mobile
appareil qui est prévu pour être déplacé pendant son fonctionnement ou appareil, autre qu'un
appareil installé à poste fixe, dont la masse est inférieure à 18 kg

3.5.2
appareil portatif
appareil mobile prévu pour être tenu à la main en usage normal

3.5.3
appareil fixe
appareil installé à poste fixe ou appareil qui n'est pas un appareil mobile

3.5.4
appareil installé à poste fixe
appareil qui est prévu pour être utilisé attaché à un support ou fixé d'une autre manière à un
endroit précis

3.5.5
appareil à encastrer
appareil installé à poste fixe prévu pour être installé dans un meuble ou dans un logement
pratiqué dans un mur ou dans des emplacements analogues

3.5.6
appareil chauffant
appareil comportant des éléments chauffants et sans aucun moteur
60335-1 © CEI:2010 – 183 –

3.5.7
appareil à moteur
appareil comportant des moteurs et sans aucun élément chauffant

NOTE Les appareils à entraînement magnétique sont considérés comme étant des appareils à moteur.

3.5.8
appareil combiné
appareil comportant des éléments chauffants et des moteurs

3.6 Définitions relatives aux parties d’un appareil

3.6.1
partie non amovible
partie qui ne peut être enlevée ou ouverte qu'à l'aide d'un outil ou partie qui satisfait à l'essai
de 22.11

3.6.2
partie amovible
partie qui peut être enlevée ou ouverte sans l'aide d'un outil, partie qui est enlevée
conformément aux instructions d'emploi, même si un outil est nécessaire pour l'enlever, ou
partie qui ne satisfait pas à l'essai de 22.11

NOTE 1 Si, pour effectuer l'installation, une partie doit être enlevée, cette partie n'est pas considérée comme
amovible, même s'il est indiqué dans les instructions de l'enlever.

NOTE 2 Les composants qui peuvent être enlevés sans l'aide d'un outil sont considérés comme des parties
amovibles.

3.6.3
partie accessible
partie ou surface qui peut être touchée au moyen du calibre d’essai B de la CEI 61032, et si
la partie ou surface est métallique, toute partie conductrice qui lui est raccordée

NOTE Les parties non métalliques accessibles avec des revêtements conducteurs sont considérées comme
étant des parties métalliques accessibles.

3.6.4
partie active
conducteur ou partie conductrice destiné(e) à être alimenté en usage normal, y compris le
conducteur de neutre mais, par convention, non compris un conducteur PEN

NOTE 1 Des parties, accessibles ou non, conformes à 8.1.4 ne sont pas considérées comme des parties
actives.

NOTE 2 Un conducteur PEN est un conducteur mis à la terre combinant les fonctions à la fois de conducteur de
protection et de conducteur neutre.

3.6.5
outil
tournevis, pièce de monnaie ou autre objet quelconque pouvant être utilisé pour manœuvrer
une vis ou un dispositif de fixation similaire

3.6.6
petite partie
partie dont chaque surface est contenue complètement dans un cercle de diamètre 15 mm, ou
partie dont certaines surfaces se situent à l’extérieur d’un cercle de diamètre 15 mm mais de
façon telle que chacune des surfaces ne puisse pas être contenue dans un cercle de diamètre
8 mm
– 184 – 60335-1 © CEI:2010

NOTE Une partie qui est trop petite pour saisir et en même temps y appliquer l’extrémité du fil incandescent est
illustrée par l’exemple A de la Figure 5. Une partie qui est suffisamment grande pour saisir mais trop petite pour y
appliquer l’extrémité du fil incandescent est illustrée par l’exemple B de la Figure 5. Une partie qui n’est pas une
petite partie est illustrée par l’exemple C de la Figure 5.

3.7 Définitions relatives aux composants de sécurité

3.7.1
thermostat
dispositif sensible à la température, dont la température de fonctionnement peut être soit
fixée soit réglable et qui, dans les conditions de fonctionnement normal, maintient la
température de la partie commandée entre certaines limites par l'ouverture et la fermeture
automatiques d'un circuit

3.7.2
limiteur de température
dispositif sensible à la température, dont la température de fonctionnement peut être soit
fixée soit réglable et qui, dans les conditions de fonctionnement normal, fonctionne par
ouverture ou fermeture d'un circuit quand la température de la partie commandée atteint une
valeur préalablement déterminée

NOTE Il n'effectue pas l'opération inverse lors du cycle normal de l'appareil. Il peut nécessiter ou non un
réarmement manuel.

3.7.3
coupe-circuit thermique
dispositif qui, en fonctionnement anormal, limite la température de la partie commandée par
l'ouverture automatique du circuit ou par réduction du courant, et qui est construit de façon
telle que son réglage ne puisse pas être modifié par l'usager

3.7.4
coupe-circuit thermique à réarmement automatique
coupe-circuit thermique qui rétablit automatiquement le courant lorsque la partie
correspondante de l'appareil s'est suffisamment refroidie

3.7.5
coupe-circuit thermique sans réarmement automatique
coupe-circuit thermique qui nécessite une opération manuelle, ou le remplacement d'un
élément, pour rétablir le courant

NOTE Une opération manuelle inclut la déconnexion de l’appareil du réseau d'alimentation.

3.7.6
dispositif de protection
dispositif dont le fonctionnement évite une situation dangereuse dans des conditions
anormales de fonctionnement

3.7.7
protecteur thermique
coupe-circuit thermique qui ne fonctionne qu'une seule fois et qui implique un
remplacement partiel ou total

3.7.8
partie intentionnellement faible
partie prévue pour céder dans des conditions de fonctionnement anormal de façon à
empêcher l'apparition d'une situation qui pourrait compromettre la conformité à la présente
norme

NOTE Une telle partie peut être un composant remplaçable, tel qu'une résistance ou un condensateur, ou une
partie d'un composant à remplacer, tel qu'un protecteur thermique inaccessible incorporé dans un moteur.
60335-1 © CEI:2010 – 185 –

3.8 Définitions relatives à des sujets divers

3.8.1
coupure omnipolaire
déconnexion des deux conducteurs de l'alimentation par une seule action d'ouverture ou,
pour les appareils polyphasés, déconnexion de tous les conducteurs d'alimentation par une
seule action d'ouverture

NOTE Pour les appareils polyphasés, le conducteur neutre n'est pas considéré comme un conducteur de
l'alimentation.

3.8.2
position arrêt
position stable d'un dispositif de coupure dans laquelle le circuit commandé par ce dispositif
est déconnecté de son alimentation ou, dans le cas d'une déconnexion électronique, position
dans laquelle le circuit est hors tension

NOTE La position arrêt n'implique pas nécessairement une coupure omnipolaire.

3.8.3
élément chauffant lumineux
élément chauffant qui est partiellement ou complètement visible de l'extérieur de l'appareil et
ayant une température au moins égale à 650 °C après que l'appareil a été mis en
fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal à la puissance assignée
jusqu'à l'établissement des conditions de régime

3.8.4
élément chauffant CTP
élément destiné au chauffage, constitué principalement de résistances à coefficient de
température positif qui sont sensibles thermiquement et qui présentent un accroissement
rapide non linéaire de résistance lorsque la température s'élève à l'intérieur d'une plage
particulière

3.8.5
entretien par l'usager
toute opération d'entretien indiquée dans les instructions d’emploi, ou marquée sur l'appareil,
et dont l'accomplissement par l'usager a été prévu

3.9 Définitions relatives aux circuits électroniques

3.9.1
composant électronique
partie dans laquelle la conduction est principalement assurée par des électrons se déplaçant
dans un milieu sous vide, gazeux ou semi-conducteur

NOTE Des indicateurs à néon ne sont pas considérés comme des composants électroniques.

3.9.2
circuit électronique
circuit comportant au moins un composant électronique

3.9.3
circuit électronique de protection
circuit électronique qui empêche une situation dangereuse dans des conditions de
fonctionnement anormal

NOTE Certaines parties du circuit peuvent également être utilisées à des fins fonctionnelles.
– 186 – 60335-1 © CEI:2010

4 Exigences générales

Les appareils doivent être construits de façon telle qu'en usage normal, ils fonctionnent de
façon sûre, de sorte qu'ils ne présentent pas de danger pour les personnes ou leur
environnement, même en cas de négligence pouvant survenir en usage normal.

En général, ce principe est satisfait en se conformant aux exigences appropriées spécifiées


dans la présente norme et la vérification est effectuée en réalisant tous les essais appropriés.

5 Conditions générales d'essais

Sauf spécification contraire, les essais sont effectués conformément à cet article.

5.1 Les essais mentionnés dans la présente norme sont des essais de type.

NOTE Les essais de série sont décrits à l’Annexe A.

5.2 Les essais sont effectués sur un seul appareil qui doit satisfaire à tous les essais le
concernant. Toutefois, les essais des Articles 20, 22 (sauf 22.10, 22.11 et 22.18) à 26, 28, 30
et 31 peuvent être effectués sur des appareils séparés. L’essai de 22.3 est effectué sur un
nouvel appareil.

NOTE 1 Des échantillons supplémentaires peuvent être demandés si l'appareil doit être essayé sous des
conditions différentes, par exemple s’il peut être alimenté sous plusieurs tensions d'alimentation.

Si une partie intentionnellement faible se rompt au cours des essais de l’Article 19, un appareil supplémentaire
est nécessaire.

L'essai de composants peut nécessiter la présentation d'échantillons supplémentaires de ces composants.

Si l'essai de l'Annexe C est effectué, six échantillons du moteur sont nécessaires.

S’il est nécessaire d’effectuer l’essai de l'Annexe D, un appareil supplémentaire peut être utilisé.

Si les essais de l’Annexe G sont effectués, quatre transformateurs supplémentaires sont nécessaires.

Si les essais de l’Annexe H sont effectués, trois interrupteurs ou trois appareils supplémentaires sont nécessaires.

NOTE 2 L'accumulation de contraintes résultant d'essais successifs sur des circuits électroniques sera évitée. Il
peut être nécessaire de remplacer les composants ou d'utiliser des appareils supplémentaires. Il convient que le
nombre d'appareils supplémentaires soit maintenu minimal par une évaluation des circuits électroniques
correspondants.

NOTE 3 Si un appareil doit être démonté afin qu'un essai puisse être effectué, des précautions seront prises pour
s'assurer qu'il a été remonté dans son état d'origine. En cas de doute, les essais ultérieurs peuvent être effectués
sur des appareils séparés.

5.3 Les essais sont effectués dans l'ordre des articles. Toutefois, l'essai de 22.11 prévu sur
l'appareil à la température ambiante est effectué avant les essais de l'Article 8. Les essais de
l’Article 14 et des Paragraphes 21.2 et 22.24 sont effectués après les essais de l'Article 29.
L’essai de 19.14 est effectué avant les essais de 19.11.

S'il est évident d'après la construction de l'appareil qu'un essai spécifique n'est pas
applicable, l'essai n'est pas effectué.
5.4 Lors de l'essai d'appareils alimentés également par d'autres énergies telles que le gaz,
l'influence de leur utilisation doit être prise en compte.

5.5 Les essais sont effectués l'appareil, ou toute partie mobile de celui-ci, étant placé dans
la position la plus défavorable susceptible de se présenter en usage normal.
60335-1 © CEI:2010 – 187 –

5.6 Les appareils pourvus de dispositifs de commande ou de dispositifs de coupure sont


essayés, ces dispositifs étant réglés sur la position la plus défavorable, si le réglage peut être
modifié par l'usager.

NOTE 1 Si l'organe de réglage du dispositif de commande est accessible sans l'aide d'un outil, ce paragraphe
s'applique, que le réglage puisse être modifié à la main ou à l'aide d'un outil. Si l'organe de réglage n'est pas
accessible sans l'aide d'un outil et si le réglage n'est pas conçu pour être modifié par l'usager, ce paragraphe ne
s'applique pas.

NOTE 2 Un scellement approprié est considéré comme empêchant toute modification du réglage par l'usager.

Pour les appareils munis d’un commutateur de tension, les essais sont effectués, sauf
spécification contraire, avec le commutateur dans la position correspondant à la valeur de la
tension assignée utilisée pour les essais.

5.7 Les essais sont effectués dans un espace sans courants d'air et à une température
ambiante de 20 °C  5 °C.

Si la température atteinte par une partie quelconque en essai est limitée par un dispositif
sensible à la température, ou est influencée par la température à laquelle un changement
d'état intervient, par exemple lorsque de l'eau bout, la température ambiante est, en cas de
doute, maintenue à 23 °C  2 °C.

5.8 Conditions d’essai relatives à la fréquence et à la tension

5.8.1 Les appareils pour courant alternatif seulement sont essayés en courant alternatif à la
fréquence assignée, et ceux pour courant alternatif et courant continu sont essayés avec
l'alimentation la plus défavorable.

Les appareils pour courant alternatif ne portant pas d'indication de la fréquence assignée ou
portant l'indication d'une plage assignée de fréquences de 50 Hz à 60 Hz sont essayés soit
à 50 Hz soit à 60 Hz, suivant la fréquence la plus défavorable.

5.8.2 Les appareils prévus pour plus d'une tension assignée sont essayés sur la base de la
tension la plus défavorable.

Pour les appareils à moteur et les appareils combinés portant l'indication d'une plage
assignée de tensions, lorsqu'il est spécifié que la tension d'alimentation est égale à la
tension assignée multipliée par un facteur, l’appareil est alimenté à

– la limite supérieure de la plage assignée de tensions multipliée par ce facteur, si celui-ci


est supérieur à 1;
– la limite inférieure de la plage assignée de tensions multipliée par ce facteur, si celui-ci
est inférieur à 1.

Si aucun facteur n'est spécifié, la tension d'alimentation est la plus défavorable de la plage
assignée de tensions.

NOTE 1 Si un appareil chauffant est prévu pour une plage assignée de tensions, la limite supérieure de la
plage de tensions sera habituellement la tension la plus défavorable de la plage.

NOTE 2 Pour les appareils à moteur et les appareils combinés, ainsi que pour les appareils prévus pour
plusieurs tensions assignées ou plusieurs plages assignées de tensions, il peut être nécessaire d'effectuer
certains essais aux valeurs minimale, moyenne et maximale de la tension assignée ou de la plage assignée de
tensions pour déterminer la tension la plus défavorable.

5.8.3 Pour les appareils chauffants et les appareils combinés portant l'indication d'une
plage assignée de puissances, lorsqu'il est spécifié que la puissance est égale à la
puissance assignée multipliée par un facteur, l’appareil est mis en fonctionnement à
– 188 – 60335-1 © CEI:2010

– la limite supérieure de la plage assignée de puissances multipliée par ce facteur, si


celui-ci est supérieur à 1;
– la limite inférieure de la plage assignée de puissances multipliée par ce facteur, si celui-
ci est inférieur à 1.

Si aucun facteur n'est spécifié, la puissance est la plus défavorable de la plage assignée de
puissances.

5.8.4 Pour les appareils portant l'indication d'une plage assignée de tensions et d'une
puissance assignée correspondant à la moyenne de la plage assignée de tensions,
lorsqu'il est spécifié que la puissance est égale à la puissance assignée multipliée par un
facteur, l’appareil est mis en fonctionnement à

– la puissance calculée correspondant à la limite supérieure de la plage assignée de


tensions multipliée par ce facteur, si celui-ci est supérieur à 1;
– la puissance calculée correspondant à la limite inférieure de la plage assignée de
tensions multipliée par ce facteur, si celui-ci est inférieur à 1.

Si aucun facteur n'est spécifié, la puissance correspond à la puissance obtenue avec la


tension la plus défavorable à l'intérieur de la plage assignée de tensions.

5.9 Lorsque des éléments chauffants en option ou des accessoires sont prévus par le
fabricant de l'appareil, l'appareil est essayé avec ceux de ces éléments ou accessoires qui
donnent les résultats les plus défavorables.

5.10 Les essais sont effectués sur l'appareil en état de livraison. Toutefois, un appareil
conçu comme un tout mais livré en plusieurs éléments est essayé après assemblage selon
les instructions fournies avec l'appareil.

Les appareils à encastrer et les appareils installés à poste fixe sont installés selon les
instructions fournies avec l'appareil, avant les essais.

5.11 Les appareils destinés à être raccordés à l'alimentation par un câble souple sont
essayés avec le câble souple approprié raccordé à l'appareil.

5.12 Pour les appareils chauffants et les appareils combinés, lorsqu’il est spécifié que
l’appareil doit être mis en fonctionnement à une puissance multipliée par un facteur, cela ne
s'applique qu'aux éléments chauffants dont la résistance n'a pas de coefficient de
température positif appréciable.

Pour les éléments chauffants dont la résistance a un coefficient de température positif


appréciable, autres que les éléments chauffants CTP, la tension d'alimentation est
déterminée en alimentant l'appareil sous la tension assignée jusqu'à ce qu'il atteigne sa
température de fonctionnement. La tension d'alimentation est ensuite rapidement augmentée
jusqu'à la valeur nécessaire pour obtenir la puissance exigée pour l'essai correspondant,
cette valeur de la tension d'alimentation étant maintenue pendant l'essai.

NOTE En général, on considère que le coefficient de température est appréciable si, à la tension assignée, la
puissance de l'appareil à l'état froid diffère de plus de 25 % de la puissance à la température de fonctionnement.

5.13 Les essais des appareils ayant des éléments chauffants CTP et les essais des
appareils chauffants et des appareils combinés dont les éléments chauffants sont
alimentés par une alimentation à découpage sont effectués à une tension correspondant à la
puissance spécifiée.

Lorsqu'une puissance supérieure à la puissance assignée est spécifiée, le facteur de


multiplication de la tension est égal à la racine carrée du facteur de multiplication de la
puissance.
60335-1 © CEI:2010 – 189 –

5.14 Si des appareils de la classe 0I ou des appareils de la classe I comportent des


parties métalliques accessibles qui ne sont pas mises à la terre et ne sont pas séparées
des parties actives par une partie métallique intermédiaire qui est mise à la terre, ces parties
sont vérifiées suivant les exigences applicables aux parties de la classe II.

Si des appareils de la classe 0I ou des appareils de la classe I comportent des parties non
métalliques accessibles, ces parties sont vérifiées suivant les exigences applicables aux
parties de la classe II à moins que ces parties ne soient séparées des parties actives par
une partie métallique intermédiaire mise à la terre.

NOTE L’Annexe P donne des lignes directrices pour des exigences renforcées qui peuvent être utilisées pour
assurer un niveau acceptable de protection contre les dangers électriques et thermiques pour les types particuliers
d'appareils utilisés dans une installation sans conducteur de terre de protection dans des pays de climat chaud et
humide constant.

5.15 Si des appareils comportent des parties fonctionnant en très basse tension de
sécurité, celles-ci sont vérifiées suivant les exigences applicables aux parties de la classe
III.

5.16 Lors des essais des circuits électroniques, l'alimentation doit être exempte de
perturbations provenant de sources extérieures pouvant influencer les résultats des essais.

5.17 Les appareils alimentés par des accumulateurs sont soumis aux essais de l’Annexe B.

5.18 Si des dimensions linéaires et angulaires sont spécifiées sans tolérances, l’ISO 2768-1
est applicable.

5.19 Les appareils qui comportent un composant ou une partie ayant à la fois une
caractéristique à réarmement automatique et une caractéristique sans réarmement
automatique, et dont la caractéristique sans réarmement automatique n’est pas exigée
pour la conformité à la présente norme, doivent être essayés en rendant inopérante la
caractéristique sans réarmement automatique.

6 Classification

6.1 Les appareils doivent être de l'une des classes suivantes, d'après la protection contre
les chocs électriques:

classe 0, classe 0I, classe I, classe II, classe III.

La vérification est effectuée par examen et par les essais correspondants.

6.2 Les appareils doivent avoir le degré approprié de protection contre les effets nuisibles
dus à la pénétration de l'eau.

La vérification est effectuée par examen et par les essais correspondants.

NOTE Les degrés de protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration de l'eau sont indiqués dans la
CEI 60529.

7 Marquage et instructions

7.1 Les appareils doivent porter les marquages suivants:

– la tension assignée ou la plage assignée de tensions, en volts;


– le symbole de la nature du courant, à moins que la fréquence assignée ne soit indiquée;
– 190 – 60335-1 © CEI:2010

– la puissance assignée, en watts ou le courant assigné, en ampères;


– le nom ou la marque commerciale ou la marque d'identification du fabricant ou du vendeur
responsable;
– la référence du modèle ou du type;
– le symbole CEI 60417-5172 (2003-02) pour les appareils de la classe II seulement;
– le nombre IP, selon le degré de protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration
de l'eau, autre que IPX0.
– le symbole CEI 60417-5180 (2003-02) , pour les appareils de la classe III. Ce marquage
n’est pas nécessaire pour les appareils qui fonctionnent uniquement sur batteries
(accumulateurs rechargés en dehors de l’appareil ou piles).

La vérification est effectuée par examen.

NOTE 1 Il n'est pas nécessaire d'indiquer le premier chiffre du nombre IP sur l'appareil.

NOTE 2 Des marquages supplémentaires sont admis, à condition qu'ils ne donnent pas lieu à confusion.

NOTE 3 Si des composants portent leur propre marquage, le marquage de l'appareil et le marquage des
composants seront tels qu'il ne puisse y avoir de doute quant au marquage de l'appareil lui-même.

NOTE 4 Si l’appareil porte le marquage de la pression assignée, on peut utiliser les bars, mais uniquement en
association avec les pascals, et entre parenthèses.

L'enveloppe des vannes électriques incorporées aux ensembles de raccordement extérieurs


destinés au raccordement d'un appareil au réseau d'alimentation en eau doit porter le
symbole CEI 60417-5036 (2002-10) si leur tension de service est supérieure à la très basse
tension.

7.2 Les appareils fixes pour alimentation multiple doivent porter, en substance, la mise en
garde suivante:

MISE EN GARDE: Avant d'accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits
d'alimentation doivent être déconnectés.

Cette mise en garde doit être placée à proximité du couvercle des bornes.

La vérification est effectuée par examen.

7.3 Le marquage des appareils ayant une plage assignée de valeurs et qui peuvent
fonctionner sans réglage à l'intérieur de cette plage doit comporter les limites inférieure et
supérieure de la plage, séparées par un tiret.

NOTE 1 Exemple: 115-230 V: L'appareil est utilisable pour toute valeur comprise à l'intérieur de la plage indiquée
(un fer à friser avec un élément chauffant CTP ou un appareil comportant en entrée une alimentation à
découpage).

Le marquage des appareils ayant différentes valeurs assignées et qui doivent être réglés par
l'usager ou l'installateur afin d'être utilisés à une valeur donnée doit comporter les différentes
valeurs séparées par un trait oblique.

NOTE 2 Exemple: 115/230 V: L'appareil est seulement utilisable pour les valeurs indiquées (un rasoir avec un
commutateur).

NOTE 3 Cette exigence est également applicable aux appareils comportant des moyens de raccordement à une
alimentation monophasée et à une alimentation triphasée.

Exemple: 230 V/400 V: L'appareil est seulement utilisable pour les valeurs indiquées, 230 V correspondant au
fonctionnement en monophasé et 400 V au fonctionnement en triphasé (un lave-vaisselle comportant des bornes
pour les deux alimentations).

La vérification est effectuée par examen.


60335-1 © CEI:2010 – 191 –

7.4 Si l'appareil peut être réglé pour différentes tensions assignées, la tension pour
laquelle l'appareil est réglé doit apparaître clairement. Si de fréquentes modifications du
réglage de la tension ne sont pas nécessaires, cette exigence est considérée comme
satisfaite si la tension assignée pour laquelle l'appareil doit être réglé peut être déterminée à
partir d'un schéma de câblage fixé sur l'appareil.

NOTE Le schéma de câblage peut figurer sur la face interne d'un couvercle que l'on doit enlever pour raccorder
le conducteur d'alimentation. Il ne sera pas porté sur une étiquette attachée sommairement à l'appareil.

La vérification est effectuée par examen.

7.5 Pour les appareils portant le marquage de plusieurs tensions assignées ou d’une ou
plusieurs plages assignées de tensions, la puissance assignée ou le courant assigné
doivent être indiqués pour chacune de ces tensions ou de ces plages. Toutefois, si la
différence entre les limites d'une plage assignée de tensions ne dépasse pas 10 % de la
valeur moyenne arithmétique de la plage, le marquage de la puissance assignée ou du
courant assigné peut correspondre à la valeur moyenne arithmétique de cette plage.

Les limites supérieure et inférieure de la puissance assignée ou du courant assigné doivent


être indiquées sur l'appareil de façon telle que la correspondance entre la puissance et la
tension soit claire.

La vérification est effectuée par examen.

7.6 Lorsqu'il est fait usage de symboles, on doit utiliser:

[symbole CEI 60417-5031 courant continu


(2002-10)]

[symbole CEI 60417-5032 courant alternatif


(2002-10)]

3 [symbole CEI 60417-5032-1 courant alternatif triphasé


(2002-10)]

3N [symbole CEI 60417-5032-2 courant alternatif triphasé avec neutre


(2002-10)]

[symbole CEI 60417-5016 coupe-circuit; fusible


(2002-10)]

NOTE 1 Le courant assigné du fusible peut être indiqué en association avec ce symbole.

fusible miniature à fonction temporisée


où X est le symbole pour la
caractéristique temps/courant comme
indiqué dans la CEI 60127

[symbole CEI 60417-5019 terre de protection


(2006-08)]

[symbole CEI 60417-5018 mise à la terre fonctionnelle


(2006-10]

[symbole CEI 60417-5172 matériel de la classe II


(2003-02)]
– 192 – 60335-1 © CEI:2010

[symbole CEI 60417-5012 lampe


(2002-10)]

NOTE 2 La puissance assignée de la lampe peut être indiquée en association avec ce symbole.

[symbole ISO 7000-0434 avertissement


(2004-01)]

[symbole ISO 7000-0790 lire le manuel de l’opérateur


(2004-01)]

[symbole CEI 60417-5021 équipotentialité


(2002-10)]

symbole CEI 60417-5036 tension dangereuse


(2002-10)

[symbole CEI 60417-5180 matériel de la classe III


(2003-02)]

Le symbole de la nature de l'alimentation doit être placé aussitôt après l'indication de la


tension assignée.

Le symbole pour les appareils de la classe II doit être placé de façon qu'il soit évident qu'il
constitue une partie des données techniques et ne soit pas susceptible d'être confondu avec
tout autre marquage.

Les unités des quantités physiques et leurs symboles doivent être ceux du système
international normalisé.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE 3 Des symboles supplémentaires sont admis à condition qu'ils ne donnent pas lieu à confusion.

NOTE 4 Les symboles de la CEI 60417 et de l’ISO 7000 peuvent être utilisés.

7.7 Les appareils prévus pour être raccordés à plus de deux conducteurs d'alimentation et
les appareils pour alimentation multiple doivent porter un schéma de connexion, fixé à
l'appareil, à moins que le mode correct de connexion ne soit évident.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE 1 Le mode correct de connexion des appareils polyphasés est considéré comme évident si les bornes des
conducteurs de l'alimentation sont repérées par des flèches pointant vers les bornes.

NOTE 2 Le marquage au moyen de mots est un moyen acceptable d'indiquer le mode correct de connexion.

NOTE 3 Le schéma de connexion peut être le schéma auquel il est fait référence en 7.4.

7.8 Sauf pour les fixations du type Z, les bornes utilisées pour le raccordement au réseau
d’alimentation doivent porter le marquage suivant:

– les bornes prévues uniquement pour le conducteur neutre doivent être repérées par la
lettre N;
– les bornes de terre de protection doivent être repérées par le symbole CEI 60417-5019
(2006-08).
60335-1 © CEI:2010 – 193 –

Ces indications ne doivent pas être placées sur des vis, des rondelles amovibles ni sur
d’autres parties qui peuvent être enlevées lors du raccordement des conducteurs.

La vérification est effectuée par examen.

7.9 Sauf si cela est manifestement inutile, les interrupteurs dont le fonctionnement peut
entraîner un danger doivent être marqués ou placés de façon à indiquer clairement la partie
de l'appareil qu'ils commandent. Les indications utilisées à cet effet doivent, autant que
possible, être compréhensibles sans la connaissance de langues ou de normes nationales.

La vérification est effectuée par examen.

7.10 Les différentes positions des interrupteurs des appareils fixes et les différentes
positions des dispositifs de commande de tous les appareils doivent être indiquées par des
chiffres, des lettres ou d’autres moyens visuels. Cette exigence est également applicable aux
interrupteurs qui font partie d'un dispositif de commande.

S'il est fait usage de chiffres pour le repérage des différentes positions, la position arrêt doit
être indiquée par le chiffre 0 et la position correspondant à une valeur plus élevée, telle
qu’une charge, une puissance, une vitesse ou un effet de refroidissement, doit être indiquée
par un chiffre plus élevé.

Le chiffre 0 ne doit être utilisé pour aucune autre indication, à moins qu'il ne soit placé et
associé à d'autres chiffres de façon telle qu'il ne donne pas lieu à confusion avec l'indication
de la position arrêt.

NOTE Par exemple, le chiffre 0 peut être utilisé sur un clavier de programmation numérique.

La vérification est effectuée par examen.

7.11 Les dispositifs de commande destinés à être réglés au cours de l'installation, ou en


usage normal, doivent comporter une indication du sens du réglage.

NOTE Une indication par + et – est suffisante.

La vérification est effectuée par examen.

7.12 Des instructions d'emploi doivent être fournies avec l'appareil afin que celui-ci puisse
être utilisé sans danger.

NOTE Les instructions d'emploi peuvent être marquées sur l'appareil à condition qu'elles soient visibles en usage
normal.

S'il est nécessaire de prendre des précautions lors de l'entretien par l'usager, les détails
appropriés doivent être donnés.

Les instructions doivent comporter en substance les indications suivantes:

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Les instructions des appareils ayant une partie de la classe III alimentée par une unité
d’alimentation amovible doivent indiquer que l’appareil doit être utilisé uniquement avec
l’alimentation fournie avec l’appareil.
– 194 – 60335-1 © CEI:2010

Les instructions des appareils de la classe III doivent indiquer que l’appareil doit être
alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de
l’appareil. Cette instruction n’est pas nécessaire pour les appareils alimentés par des piles ou
par des accumulateurs qui sont charges en dehors de l’appareil.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.1 S'il est nécessaire de prendre des précautions lors de l'installation, les détails
appropriés doivent être donnés.

Si un appareil est destiné à être raccordé de façon permanente au réseau d'alimentation en


eau et n’est pas raccordé par un ensemble de raccordement, cela doit être indiqué.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.2 Si un appareil fixe ne comporte pas de câble d'alimentation avec fiche de prise de
courant, ou d'autres moyens de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance
d'ouverture des contacts de tous les pôles assurant une coupure complète dans les
conditions de catégorie de surtension III, les instructions doivent indiquer qu’un moyen de
déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles
d’installation.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.3 Si l'isolation des canalisations fixes alimentant un appareil destiné à être raccordé de
façon permanente au réseau d’alimentation peut venir en contact avec des parties ayant un
échauffement supérieur à 50 K pendant l'essai de l'Article 11, les instructions doivent indiquer
que l'isolation des canalisations fixes doit être protégée, par exemple au moyen d’un
manchon isolant ayant une caractéristique de température appropriée.

La vérification est effectuée par examen et pendant l'essai de l'Article 11.

7.12.4 Les instructions pour les appareils à encastrer doivent fournir des informations
concernant les points suivants:

– dimensions de l'espace à prévoir pour l'appareil;


– dimensions et position des moyens pour supporter et fixer l'appareil dans cet espace;
– distances minimales entre les différentes parties de l'appareil et la structure environnante;
– dimensions minimales des ouvertures de ventilation et leur disposition correcte;
– connexion de l'appareil au réseau d'alimentation et, le cas échéant, interconnexion des
composants séparés;
– nécessité de permettre la déconnexion de l'appareil du réseau d'alimentation après
installation, à moins que l'appareil ne soit muni d'un interrupteur conforme à 24.3. La
déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou
en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles
d'installation.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.5 Pour les appareils pourvus d'une fixation du type X avec un câble spécialement
préparé, les instructions doivent comporter en substance:

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un


ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
60335-1 © CEI:2010 – 195 –

Pour les appareils pourvus d'une fixation du type Y, les instructions doivent comporter en
substance:

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Pour les appareils pourvus d'une fixation du type Z, les instructions doivent comporter en
substance:

Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, il convient
de mettre l'appareil au rebut.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.6 Si un coupe-circuit thermique sans réarmement automatique est exigé pour


assurer la conformité à la norme, alors les instructions des appareils incorporant un coupe-
circuit thermique sans réarmement automatique réarmé par la déconnexion du réseau
d'alimentation doivent comporter en substance l’indication suivante:

ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit


thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un
interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit
qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur
d'électricité.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.7 Les instructions pour les appareils installés à poste fixe doivent indiquer comment
l'appareil doit être fixé sur son support. Il convient de ne pas recommander l'utilisation
d'adhésifs dans la mesure où ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation
fiables.

La vérification est effectuée par examen.

7.12.8 Les instructions des appareils raccordés au réseau d'alimentation en eau doivent
indiquer

– la pression maximale de l'eau à l'entrée, en pascals,


– la pression minimale de l'eau à l'entrée, en pascals, si cela est nécessaire au
fonctionnement correct de l'appareil.

Les instructions des appareils raccordés au réseau d'alimentation en eau par des ensembles
de raccordement amovibles doivent indiquer que l’on doit utiliser les ensembles de
raccordement neufs fournis avec l'appareil et qu'il convient de ne pas réutiliser les ensembles
de raccordement usagés.

La vérification est effectuée par examen.

7.13 Les instructions et autres textes exigés par la présente norme doivent être rédigés
dans une langue officielle du pays dans lequel l'appareil doit être vendu.

La vérification est effectuée par examen.

7.14 Les marquages exigés par la présente norme doivent être clairement lisibles et
durables.

La vérification est effectuée par examen et en frottant les marquages à la main pendant 15 s
avec un chiffon imbibé d'eau et de nouveau pendant 15 s avec un chiffon imbibé d'essence.
L'essence à utiliser pour cet essai est de l'hexane à solvant aliphatique.
– 196 – 60335-1 © CEI:2010

Après tous les essais de la présente norme, les marquages doivent être clairement lisibles. Il
ne doit pas être possible d'enlever facilement les plaques signalétiques et celles-ci ne doivent
pas se recroqueviller.

NOTE Pour l'appréciation de la durabilité des marquages, il est tenu compte de l'effet de l'usage normal. Par
exemple, le marquage par peinture ou émail, autre que l'émail vitrifié, sur des récipients qui sont susceptibles
d'être nettoyés fréquemment n'est pas considéré comme durable.

7.15 Les marquages spécifiés de 7.1 à 7.5 doivent être portés sur une partie principale de
l'appareil.

Les marquages sur l'appareil doivent pouvoir être clairement distingués de l'extérieur de
l'appareil mais, si nécessaire, après enlèvement d'un couvercle. Pour les appareils mobiles,
il doit être possible d'enlever ou d'ouvrir ce couvercle sans l'aide d'un outil.

Pour les appareils fixes, le nom ou la marque commerciale ou la marque d'identification du


fabricant ou du vendeur responsable et la référence du modèle ou du type, au moins, doivent
être visibles lorsque l'appareil est installé comme en usage normal. Ces marquages peuvent
figurer sous un couvercle amovible. Les autres marquages peuvent figurer sous un
couvercle uniquement s'ils sont à proximité des bornes. Pour les appareils installés à poste
fixe, cette exigence s'applique après que l'appareil a été installé conformément aux
instructions fournies avec l'appareil.
Les indications relatives aux interrupteurs et aux dispositifs de commande doivent être placées
sur ou à proximité de ces composants. Elles ne doivent pas être placées sur des parties qui
peuvent être positionnées ou remises en place de façon telle que le marquage soit erroné.

La vérification est effectuée par examen.

7.16 Si la conformité à la présente norme dépend du fonctionnement d'un protecteur


thermique remplaçable ou d'un fusible protecteur remplaçable, le numéro de référence, ou
d’autres moyens d'identification du protecteur doivent être marqués à un endroit tel qu'ils
soient clairement visibles lorsque l'appareil a été démonté autant qu’il est nécessaire pour
remplacer le protecteur.

NOTE Le marquage sur le protecteur est autorisé s'il est visible après que le protecteur a fonctionné.

Cette exigence n'est pas applicable aux protecteurs qui ne peuvent être remplacés qu'avec
une partie de l'appareil.

La vérification est effectuée par examen.

8 Protection contre l'accès aux parties actives

8.1 Les appareils doivent être construits et enfermés de façon que soit assurée une
protection suffisante contre les contacts accidentels avec des parties actives.

La vérification est effectuée par examen et par les essais de 8.1.1 à 8.1.3 qui sont
applicables et en tenant compte de 8.1.4 et 8.1.5.

8.1.1 L’exigence de 8.1 s'applique pour toutes les positions de l'appareil lorsqu'il fonctionne
comme en usage normal après avoir enlevé les parties amovibles.

NOTE Cela exclut l'emploi de fusibles à vis et petits disjoncteurs à vis qui sont accessibles sans l'aide d'un outil.

Les lampes placées derrière un couvercle amovible ne sont pas enlevées, à condition que
l'appareil puisse être isolé du réseau d'alimentation au moyen d'une prise de courant ou d'un
interrupteur omnipolaire. Toutefois, lors de l'introduction ou de l'enlèvement des lampes qui
60335-1 © CEI:2010 – 197 –

sont placées derrière un couvercle amovible, la protection contre les contacts avec les
parties actives du culot doit être assurée.

Le calibre d’essai B de la CEI 61032 est appliqué avec une force ne dépassant pas 1 N,
l'appareil étant dans toutes les positions possibles, mais les appareils utilisés normalement
sur le sol et d'une masse supérieure à 40 kg ne sont pas inclinés. Le calibre d’essai est
appliqué à travers les ouvertures, à toute profondeur permise par le calibre et il est tourné ou
plié avant, pendant et après l'insertion à travers l'ouverture dans toute position. Si l'ouverture
ne permet pas l'entrée du calibre, la force appliquée sur le calibre en position droite est
portée à 20 N. Si le calibre pénètre alors dans l'ouverture, l'essai est répété, le calibre étant
en position pliée.

Il ne doit pas être possible de toucher avec le calibre des parties actives ou des parties
actives protégées seulement par un vernis, de l'émail, du papier ordinaire, du coton, une
pellicule d'oxyde, des perles isolantes ou de la matière de remplissage, à l'exception des
résines durcissant à l'air.

8.1.2 Le calibre d'essai 13 de la CEI 61032 est appliqué avec une force ne dépassant pas
1 N dans les ouvertures des appareils de la classe 0, des appareils de la classe II et des
parties de la classe II, autres que celles donnant accès aux culots des lampes ou aux
parties actives dans des socles de prises de courant.

NOTE Les socles femelles de connecteurs ne sont pas considérés comme des socles de prises de courant.

Le calibre d’essai est également appliqué dans les ouvertures des enveloppes métalliques
reliées à la terre recouvertes d’un revêtement non conducteur comme de l’émail ou du vernis.

Il ne doit pas être possible de toucher des parties actives avec le calibre d'essai.

8.1.3 A la place du calibre d'essai B et du calibre d’essai 13, pour les appareils autres que
les appareils de la classe II, le calibre d’essai 41 de la CEI 61032 est appliqué avec une
force ne dépassant pas 1 N aux parties actives des éléments chauffants lumineux dont
tous les pôles peuvent être déconnectés par une seule manœuvre. Il est également appliqué
aux parties supportant de tels éléments, à condition qu'il soit évident de l'extérieur de
l'appareil, sans enlever de couvercles et d'organes analogues, que ces parties sont en
contact avec l'élément.

Il ne doit pas être possible de toucher ces parties actives.

NOTE Pour les appareils munis d'un câble d'alimentation et sans dispositif de coupure dans le circuit
d'alimentation, le retrait de la fiche de prise de courant du socle de prise de courant est considéré comme une
seule manœuvre.

8.1.4 Une partie accessible n'est pas considérée comme étant active si

– la partie est alimentée sous une très basse tension de sécurité à condition que
 pour le courant alternatif, la valeur crête de la tension ne dépasse pas 42,4 V;
 pour le courant continu, la tension ne dépasse pas 42,4 V;

ou

– la partie est séparée des parties actives par une impédance de protection.

Si une impédance de protection est utilisée, le courant entre la partie et la source


d'alimentation ne doit pas dépasser 2 mA pour le courant continu et sa valeur crête ne doit
pas dépasser 0,7 mA pour le courant alternatif, et

– pour les tensions ayant une valeur crête supérieure à 42,4 V et inférieure ou égale à
450 V, la capacité ne doit pas dépasser 0,1 F;
– 198 – 60335-1 © CEI:2010

– pour les tensions ayant une valeur crête supérieure à 450 V et inférieure ou égale à
15 kV, la décharge ne doit pas dépasser 45 C;
– pour les tensions ayant une valeur crête supérieure à 15 kV, la décharge ne doit pas
dépasser 350 mJ.

La vérification est effectuée par des mesures, l'appareil étant alimenté sous la tension
assignée.

Les tensions et courants sont mesurés entre les parties correspondantes et chaque pôle de la
source d'alimentation. Les décharges sont mesurées immédiatement après l'interruption de
l'alimentation. La quantité d'électricité et d’énergie contenue dans la décharge est mesurée
en utilisant une résistance présentant une résistance non inductive nominale de 2 000  .

NOTE 1 Les détails d’un circuit approprié pour la mesure du courant sont donnés à la Figure 4 de la CEI 60990.

NOTE 2 La quantité d'électricité est calculée à partir de la somme de toutes les surfaces enregistrées sur le
graphique tension/temps sans tenir compte de la polarité de tension.

8.1.5 Les parties actives des appareils à encastrer, des appareils installés à poste fixe
et des appareils livrés en plusieurs éléments doivent être protégées au minimum par une
isolation principale avant l'installation ou avant l'assemblage.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai de 8.1.1.

8.2 Les appareils de la classe II et les parties de la classe II doivent être construits et
enfermés de façon telle que soit assurée une protection suffisante contre les contacts
accidentels avec l'isolation principale et avec les parties métalliques séparées des parties
actives par une isolation principale seulement.

Il ne doit être possible de toucher que des parties qui sont séparées des parties actives par
une double isolation ou par une isolation renforcée.

La vérification est effectuée par examen et en appliquant le calibre d’essai B de la CEI 61032
conformément aux conditions spécifiées en 8.1.1.

Le calibre d’essai B de la CEI 61032 est appliqué aux appareils à encastrer et aux appareils
installés à poste fixe uniquement après installation.

9 Démarrage des appareils à moteur

NOTE Des exigences et des essais sont spécifiés dans les parties 2, si nécessaire.

10 Puissance et courant

10.1 Lorsqu’un appareil porte l’indication de la puissance assignée, la puissance à la


température normale de fonctionnement ne doit pas différer de la puissance assignée de
plus de la valeur de la tolérance indiquée dans le Tableau 1.
60335-1 © CEI:2010 – 199 –

Tableau 1 – Tolérance sur la puissance

Type d’appareil Puissance assignée Tolérance


W
Tous appareils 25 +20 %
Appareils chauffants et 25 et 200 10 %
appareils combinés
200 +5 % ou 20 W
(suivant la valeur la plus élevée)
–10 %
Appareils à moteur 25 et 300 +20 %
300 +15 % ou 60 W
(suivant la valeur la plus élevée)

Pour les appareils combinés, la tolérance indiquée pour les appareils à moteur s’applique
si la puissance des moteurs représente plus de 50 % de la puissance assignée. Les
tolérances admissibles s'appliquent aux deux limites de la plage pour les appareils portant
l'indication d'une plage assignée de tensions ayant des limites différant de plus de 10 % de
la valeur moyenne arithmétique de la plage.

NOTE En cas de doute, la puissance des moteurs peut être mesurée séparément.

La vérification est effectuée par des mesures lorsque la puissance est stabilisée:

– tous les circuits qui peuvent fonctionner simultanément étant en fonctionnement;


– l’appareil étant alimenté sous la tension assignée;
– l’appareil fonctionnant dans les conditions de fonctionnement normal.

Si la puissance varie au cours du cycle de fonctionnement, la puissance est déterminée


comme la valeur moyenne arithmétique de la puissance absorbée pendant une période
représentative.

L’essai est effectué aux limites supérieure et inférieure des plages pour des appareils portant
l’indication d’une ou plusieurs plages assignées de tensions, à moins que l'indication de la
puissance assignée ne soit liée à la valeur moyenne arithmétique de la plage de tensions
correspondante, auquel cas l'essai est effectué à une tension égale à la valeur moyenne
arithmétique de cette plage.

10.2 Lorsqu’un appareil porte l’indication du courant assigné, le courant à la température


normale de fonctionnement ne doit pas différer du courant assigné de plus de la valeur de la
tolérance indiquée dans le Tableau 2.

Tableau 2 – Tolérance sur le courant

Type d’appareil Courant assigné Tolérance


A
Tous appareils 0,2 +20 %

Appareils chauffants et 0,2 et 1,0 10 %


appareils combinés

1,0 +5 % ou 0,10 A
(suivant la valeur la plus élevée)
–10 %
Appareils à moteur 0,2 et 1,5 +20 %

1,5 +15 % ou 0,30 A


(suivant la valeur la plus élevée)
– 200 – 60335-1 © CEI:2010

Pour les appareils combinés, la tolérance indiquée pour les appareils à moteur s’applique
si le courant des moteurs représente plus de 50 % du courant assigné. Les tolérances
admissibles s'appliquent aux deux limites de la plage pour les appareils portant l'indication
d'une plage assignée de tensions ayant des limites différant de plus de 10 % de la valeur
moyenne arithmétique de la plage.

NOTE En cas de doute, le courant des moteurs peut être mesuré séparément.

La vérification est effectuée par des mesures lorsque le courant est stabilisé:

– tous les circuits qui peuvent fonctionner simultanément étant en fonctionnement;


– l’appareil étant alimenté sous la tension assignée;
– l’appareil fonctionnant dans les conditions de fonctionnement normal.

Si le courant varie au cours du cycle de fonctionnement, le courant est déterminé comme la


valeur moyenne arithmétique du courant absorbé pendant une période représentative.

L’essai est effectué aux limites supérieure et inférieure des plages pour des appareils portant
l’indication d’une ou plusieurs plages assignées de tensions, à moins que l'indication du
courant assigné ne soit liée à la valeur moyenne arithmétique de la plage de tensions
correspondante, auquel cas l'essai est effectué à une tension égale à la valeur moyenne
arithmétique de cette plage.

11 Echauffements

11.1 Les appareils et leur environnement ne doivent pas atteindre en usage normal des
températures excessives.

La vérification est effectuée en déterminant les échauffements des différentes parties dans
les conditions spécifiées en 11.2 à 11.7.

11.2 Les appareils portatifs sont tenus dans leur position normale d’emploi.

Les appareils comportant des broches destinées à être insérées dans des socles de prises de
courant sont enfichés dans un socle de prise de courant mural approprié.

Les appareils à encastrer sont encastrés selon les instructions d’installation.

Les autres appareils chauffants et les autres appareils combinés sont placés dans un coin
d’essai comme suit:

– les appareils normalement placés sur le sol ou sur une table lorsqu’ils sont utilisés, sont
placés sur le plancher aussi près que possible des parois;
– les appareils normalement fixés à un mur sont fixés sur une des parois, aussi près de
l’autre paroi et du plancher ou du plafond que cela est susceptible de se produire, en
tenant compte des instructions d’installation;
– les appareils normalement fixés à un plafond sont fixés au plafond, aussi près des parois
que cela est susceptible de se produire, en tenant compte des instructions d’utilisation.

Les autres appareils à moteur sont mis en place comme suit:

– les appareils normalement placés sur le sol ou sur une table lorsqu’ils sont utilisés sont
placés sur un support horizontal;
– les appareils normalement fixés à un mur sont fixés sur un support vertical;
– les appareils normalement fixés à un plafond sont fixés sur la face inférieure d’un support
horizontal.
60335-1 © CEI:2010 – 201 –

Un contre-plaqué peint en noir mat de 20 mm d’épaisseur environ est utilisé pour le coin
d’essai, les supports et l’encastrement des appareils à encastrer.

Pour les appareils munis d’un enrouleur de câble automatique, le câble est déroulé d’un tiers
de sa longueur totale. L’échauffement de la gaine du câble est déterminé aussi près que
possible du moyeu de l’enrouleur ainsi qu’entre les deux couches extérieures du câble sur
l’enrouleur.

Pour les dispositifs de rangement du câble autres que les enrouleurs automatiques, qui sont
prévus pour loger en partie le câble d’alimentation pendant que l’appareil est en
fonctionnement, 50 cm de câble sont déroulés. L’échauffement de la partie du câble non
déroulée est déterminé à l’endroit le plus défavorable.

11.3 Les échauffements autres que ceux des enroulements sont déterminés au moyen de
thermocouples à fil fin, disposés de façon à réduire au minimum leur influence sur la
température de la partie à essayer.

NOTE 1 Des thermocouples ayant des fils d’un diamètre au plus égal à 0,3 mm sont considérés comme étant des
thermocouples à fil fin.

Les thermocouples utilisés pour déterminer l’échauffement de la surface des parois, du


plancher et du plafond du coin d'essai sont fixés sur la face arrière de plaquettes en cuivre ou
laiton noirci, de 15 mm de diamètre et de 1 mm d’épaisseur. La surface avant des disques est
de niveau avec la surface du panneau.

Autant que possible, la position de l’appareil est telle que les thermocouples décèlent les
températures les plus élevées.

L’échauffement de l’isolation électrique, autre que celui des enroulements, est déterminé à la
surface de l’isolation, aux endroits où un défaut pourrait provoquer

– un court-circuit;
– un contact entre des parties actives et des parties métalliques accessibles;
– un contournement de l’isolation;
– une réduction des lignes de fuite ou des distances dans l’air au-dessous des valeurs
spécifiées à l’Article 29.
NOTE 2 S’il est nécessaire de démonter l’appareil pour placer les thermocouples, on prendra soin de vérifier que
l’appareil a été remonté correctement. En cas de doute, la puissance est à nouveau mesurée après que l’appareil a
été remonté.

NOTE 3 Le point de ramification des conducteurs d’un câble ainsi que l’endroit où les conducteurs entrent dans
les douilles sont des exemples d’endroits où les thermocouples sont disposés.

Les échauffements des enroulements sont déterminés par la méthode de variation de résistances,
sauf si les enroulements ne sont pas uniformes, ou s’il est difficile d’effectuer les connexions
nécessaires, auquel cas les échauffements sont déterminés au moyen de thermocouples. Au
début de l’essai, les enroulements doivent être à la température ambiante.

L’échauffement d’un enroulement est calculé à partir de la formule:

R2  R1
Δt = (k + t 1 ) – (t 2 – t 1 )
R1


t est l’échauffement de l’enroulement;
R 1 est la résistance au début de l’essai;
R 2 est la résistance à la fin de l’essai;
– 202 – 60335-1 © CEI:2010

k est égal à
 225 pour les enroulements en aluminium et pour les enroulements en cuivre/aluminium
dont la teneur en aluminium est ≥ 85 %,
 229,75 pour les enroulements en cuivre/aluminium dont la teneur en cuivre est  15 %
et  85 %,
 234,5 pour les enroulements en cuivre et pour les enroulements en cuivre/aluminium
dont la teneur en cuivre est ≥ 85 %;
t 1 est la température ambiante au début de l’essai;
t 2 est la température ambiante à la fin de l’essai.
NOTE 4 Il est recommandé de déterminer la résistance des enroulements à la fin de l’essai en effectuant des
mesures de résistance aussitôt que possible après ouverture du circuit, puis à des intervalles rapprochés de façon
à pouvoir tracer une courbe de variation de la résistance en fonction du temps pour déterminer la résistance au
moment de l’ouverture du circuit.

11.4 Les appareils chauffants sont mis en fonctionnement dans les conditions de
fonctionnement normal et à 1,15 fois la puissance assignée.

11.5 Les appareils à moteur sont mis en fonctionnement dans les conditions de
fonctionnement normal et alimentés sous la tension la plus défavorable comprise entre
0,94 fois et 1,06 fois la tension assignée.

11.6 Les appareils combinés sont mis en fonctionnement dans les conditions de
fonctionnement normal et alimentés sous la tension la plus défavorable comprise entre
0,94 fois et 1,06 fois la tension assignée.

11.7 L’appareil est mis en fonctionnement pour une durée correspondant aux conditions les
plus défavorables de l’usage normal.

NOTE La durée de l’essai peut comprendre plusieurs cycles de fonctionnement.

11.8 Pendant l’essai, les échauffements sont relevés en permanence et ne doivent pas
dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau 3. La limite d'échauffement pour le métal
s'applique aux parties ayant un revêtement métallique d'au moins 0,1 mm d'épaisseur et aux
parties métalliques ayant un revêtement plastique dont l'épaisseur est inférieure à 0,3 mm.

Si l’échauffement d’un enroulement de moteur dépasse la valeur spécifiée dans le Tableau 3,


ou s’il y a un doute en ce qui concerne la classification de l’isolation du moteur, les essais de
l’Annexe C sont effectués.

Les dispositifs de protection ne doivent pas fonctionner et la matière de remplissage ne doit


pas couler. Toutefois, il est admis que les composants des circuits électroniques de
protection fonctionnent sous réserve qu'ils soient soumis aux essais pour le nombre de
cycles de fonctionnement spécifié en 24.1.4.
60335-1 © CEI:2010 – 203 –

Tableau 3 – Echauffements normaux maximaux

Parties Echauffements
K
Enroulements a , si l’isolation de l’enroulement suivant la CEI 60085 est de:

– classe 105 (A) 75 (65)


– classe 120 (E) 90 (80)
– classe 130 (B) 95 (85)
– classe 155 (F) 115
– classe 180 (H) 140
– classe 200 (N) 160
– classe 220 (R) 180
– classe 250 210
Broches des socles de connecteurs:

– pour conditions très chaudes 130


– pour conditions chaudes 95
– pour conditions froides 45
Bornes, y compris les bornes de terre, pour conducteurs externes des appareils fixes , à
moins qu’ils ne soient munis d’un câble d’alimentation 60
Ambiance des interrupteurs, des thermostats et des limiteurs de température b :

– non marqués T 30
– marqués T T-25
Enveloppe isolante en caoutchouc, en polychloroprène ou en polychlorure de vinyle des
conducteurs internes et externes, y compris les câbles d’alimentation :
– sans caractéristique de température ou avec caractéristique de température ne 50
dépassant pas 75 °C
– avec caractéristique de température (T) j où T dépasse 75 °C T-25
Gaines de câble utilisées comme isolation supplémentaire 35
Contacts glissants des enrouleurs de câble 65
Points où l’isolation des conducteurs peut entrer en contact avec des parties d’une boîte à
bornes ou d’un compartiment utilisé pour la connexion à une canalisation fixe, pour un
appareil fixe qui n’est pas muni d’un câble d’alimentation . 50 c

Caoutchouc, autre que synthétique, utilisé pour des bagues d’étanchéité ou d’autres
parties, dont la détérioration pourrait affecter la sécurité:

– lorsqu’il est utilisé comme isolation supplémentaire ou comme isolation renforcée 40


– dans les autres cas 50
Douilles marquées T d :

– B15 et B22 marquées T1 140


– B15 et B22 marquées T2 185
– autres douilles T-25

Douilles non marquées T d :

– E14 et B15 110


– B22, E26 et E27 140
– autres douilles et douilles de starters pour lampes fluorescentes 55
– 204 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 3 (suite)

Parties Echauffements
K
Matériaux utilisés pour l'isolation autres que ceux spécifiés pour les conducteurs et les
enroulements e

– textile, papier ou carton imprégné ou vernis 70

– stratifiés agglomérés avec:


• des résines à base de mélamine-formaldéhyde, phénol-formaldéhyde ou phénol-furfural 85 (175)
• des résines à base d'urée formaldéhyde 65 (150)

– cartes de circuits imprimés collées avec de la résine époxyde 120

– matières moulées:
• phénol-formaldéhyde à charge cellulosique 85 (175)
• phénol-formaldéhyde à charge minérale 100 (200)
• mélamine-formaldéhyde 75 (150)
• urée-formaldéhyde 65 (150)

– polyester renforcé de fibre de verre 110

– caoutchouc au silicone 145

– polytétrafluoréthylène 265

– mica pur et matériaux en céramique fortement frittés lorsque ces matériaux sont utilisés
comme isolation supplémentaire ou comme isolation renforcée 400

– matières thermoplastiques f _
Bois, en général g 65

– Supports, parois, plafond, plancher en bois du coin d'essai et meubles en bois:


• appareils fixes susceptibles de fonctionner en permanence pendant de longues 60
périodes
• autres appareils 65
Surface extérieure des condensateurs h

– avec indication de la température maximale de fonctionnement (T) i T-25

– sans indication de la température maximale de fonctionnement:


• petits condensateurs céramiques d'antiparasitage 50
• condensateurs conformes à la CEI 60384-14 50
• autres condensateurs 20
Enveloppe extérieure des appareils à moteur , sauf les poignées qui sont tenues en usage
normal

– en métal nu, non recouvert 50


– en métal recouvert 60
– en verre et céramique 65
– en plastique de plus de 0,3 mm d’épaisseur 75
Surfaces des poignées, boutons, manettes et organes analogues qui, en usage normal,
sont tenus de façon continue (par exemple, les fers à souder):

– en métal 30
– en porcelaine ou matière vitrifiée 40
– en matière moulée, caoutchouc ou bois 50
Surfaces des poignées, boutons, manettes et organes analogues qui, en usage normal, ne
sont tenues que pendant de courtes périodes (par exemple des interrupteurs):

– en métal 35
– en porcelaine ou matière vitrifiée 45
– en matière moulée, caoutchouc ou bois 60
Parties en contact avec de l'huile ayant un point d'éclair de t °C t-50
60335-1 © CEI:2010 – 205 –

Tableau 3 (suite)

NOTE 1 S'il est fait usage d’autres matières que celles mentionnées dans le tableau, elles ne sont pas soumises à
des températures supérieures à leurs possibilités thermiques telles qu'elles ont été déterminées par des essais de
vieillissement.
NOTE 2 Les valeurs du tableau sont basées sur une température ambiante ne dépassant pas habituellement
25 °C, mais pouvant atteindre occasionnellement 35 °C. Toutefois, les échauffements spécifiés sont basés sur une
température ambiante de 25 °C.
NOTE 3 La température des bornes des interrupteurs est mesurée si l’interrupteur est soumis aux essais
conformément à l’Annexe H.
a Pour tenir compte du fait que la température moyenne des enroulements des moteurs universels, des relais, des
solénoïdes et composants analogues est généralement supérieure à la température aux points sur les
enroulements où sont placés les thermocouples, les valeurs qui ne sont pas entre parenthèses sont applicables
quand la méthode de la résistance est employée, et les valeurs entre parenthèses s'appliquent lorsque des
thermocouples sont utilisés. Pour les enroulements de vibreurs et les moteurs à courant alternatif, les valeurs
qui ne sont pas entre parenthèses s'appliquent dans les deux cas.
La limite d’échauffement des enroulements des transformateurs et inductances montés sur des cartes de circuits
imprimés est égale à la classe thermique de l’isolation de l’enroulement diminuée de 25 K, à condition que la
dimension la plus grande de l’enroulement ne dépasse pas 5 mm en section transversale ou en longueur.
Pour les moteurs qui sont construits de façon telle que la circulation d'air entre l'intérieur et l'extérieur de
l'enveloppe soit empêchée, mais qui ne sont pas suffisamment fermés pour être considérés comme étanches à
l'air, les limites de l'échauffement peuvent être augmentées de 5 K.
b T signifie la température ambiante maximale dans laquelle le composant ou sa partie interrupteur peut
fonctionner.
L'ambiance est la température de l'air au point le plus chaud à une distance de 5 mm de la surface du
composant considéré. Toutefois, si un thermostat ou un limiteur de température est monté sur une partie
conductrice de chaleur, la limite de température déclarée de la surface du montage (Ts) est également
applicable. Par conséquent, on doit mesurer l’échauffement de la surface de montage.
La limite d'échauffement ne s'applique pas aux interrupteurs ou aux dispositifs de commande soumis aux essais
conformément aux conditions qui apparaissent dans l'appareil.
c Cette limite peut être dépassée si les instructions de 7.12.3 sont fournies.
d Les emplacements pour les mesures d’échauffement sont spécifiés dans le Tableau 12.1 de la CEI 60598-1.
e Les valeurs entre parenthèses s'appliquent aux endroits où la partie est fixée sur une surface chaude.
f Il n'est pas fixé de limite particulière pour les matières thermoplastiques. Toutefois, les échauffements doivent
être déterminés afin que les essais de 30.1 puissent être effectués.
g La limite spécifiée concerne la détérioration du bois et ne tient pas compte de la détérioration des finitions de
surfaces.
h Il n'est pas fixé de limite pour l'échauffement des condensateurs qui sont court-circuités en 19.11.
i Le marquage de la température des condensateurs montés sur des cartes de circuits imprimés peut être fourni
dans la fiche technique.
j Les câbles d’alimentation CEI 60245 Types 53 et 57 ont une caractéristique T de 60 °C;
Les câbles d’alimentation CEI 60245 Type 88 ont une caractéristique T de 70 °C;
Les câbles d’alimentation CEI 60227 Types 52 et 53 ont une caractéristique T de 70 °C;
Les câbles d’alimentation CEI 60227 Types 56 et 57 ont une caractéristique T de 90 °C.

12 Vacant

13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime

13.1 A la température de régime, le courant de fuite de l'appareil ne doit pas être excessif et
sa rigidité diélectrique doit être appropriée.

La vérification est effectuée par les essais de 13.2 et 13.3.

L'appareil est mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal


pendant le temps spécifié en 11.7.
– 206 – 60335-1 © CEI:2010

Les appareils chauffants sont mis en fonctionnement à 1,15 fois la puissance assignée.

Les appareils à moteur et les appareils combinés sont alimentés sous 1,06 fois la tension
assignée.

Les appareils triphasés qui, conformément aux instructions d'installation, peuvent également
fonctionner en monophasé sont essayés comme des appareils monophasés, les trois circuits
étant connectés en parallèle.

L'impédance de protection et les filtres d'antiparasitage sont déconnectés avant d’effectuer


les essais.

13.2 Pour les appareils de la classe 0, les appareils de la classe II et les appareils de la
classe III, le courant de fuite est mesuré au moyen du circuit décrit à la Figure 4 de la
CEI 60990. Pour les autres appareils, un ampèremètre de faible impédance capable de
mesurer les valeurs efficaces vraies du courant de fuite peut être utilisé.

Le courant de fuite est mesuré entre un pôle quelconque de l'alimentation et les parties
métalliques accessibles reliées à une feuille métallique d'une surface ne dépassant pas
20 cm  10 cm appliquée sur les surfaces accessibles en matière isolante.

La feuille métallique couvre la plus grande surface possible sur la surface en essai, sans
excéder les dimensions spécifiées. Si sa surface est plus petite que la surface à essayer, elle
est déplacée de façon que toutes les parties de la surface soient essayées. La dissipation de
la chaleur de l'appareil ne doit pas être affectée par la feuille métallique.

Pour les appareils monophasés, le circuit de mesure est représenté sur les figures suivantes:

– appareils de la classe II, Figure 1;


– appareils autres que les appareils de la classe II, Figure 2.

Le courant de fuite est mesuré avec le commutateur dans chacune des positions a et b.

Pour les appareils triphasés, le circuit de mesure est représenté sur les figures suivantes:

– appareils de la classe II, Figure 3;


– appareils autres que les appareils de la classe II, Figure 4.

Pour les appareils triphasés, le courant de fuite est mesuré avec les interrupteurs a, b et c en
position de fermeture. Les mesures sont alors répétées, chacun des interrupteurs a, b et c
étant ouvert successivement, les deux autres interrupteurs restant fermés. Pour les appareils
destinés à être couplés uniquement en étoile, le conducteur neutre n'est pas raccordé.

Après que l'appareil a fonctionné pendant une durée telle que spécifiée en 11.7, le courant de
fuite ne doit pas dépasser les valeurs suivantes:
60335-1 © CEI:2010 – 207 –

– pour les appareils de la classe II 0,35 mA crête


– pour les appareils de la classe 0 et les appareils de la
classe III 0,7 mA crête
– pour les appareils de la classe 0I 0,5 mA
– pour les appareils mobiles de la classe I 0,75 mA
– pour les appareils fixes à moteur de la classe I 3,5 mA
– pour les appareils fixes chauffants de la classe I 0,75 mA, ou 0,75 mA par kW
de puissance assignée,
avec un maximum de 5 mA,
suivant la valeur la plus
élevée

Pour les appareils combinés, le courant de fuite total peut être à l'intérieur des limites
spécifiées pour les appareils chauffants ou les appareils à moteur, suivant la valeur la plus
élevée, mais les deux limites ne sont pas additionnées.
Si l'appareil comporte un ou plusieurs condensateurs et est pourvu d'un interrupteur
unipolaire, les mesures sont répétées, l'interrupteur étant dans la position arrêt.

Si l'appareil comporte un dispositif de commande thermique qui fonctionne pendant l'essai de


l'Article 11, le courant de fuite est mesuré immédiatement avant que le dispositif de
commande ouvre le circuit.

NOTE 2 L'essai avec l'interrupteur dans la position arrêt est effectué pour vérifier que les condensateurs
connectés en amont d'un interrupteur unipolaire ne donnent pas naissance à un courant de fuite excessif.

NOTE 3 Il est recommandé d'alimenter l'appareil par l'intermédiaire d'un transformateur de séparation des
circuits; sinon il sera isolé de la terre.

13.3 L'appareil est déconnecté de l'alimentation et l'isolation est immédiatement soumise à


une tension d'une fréquence de 50 Hz ou 60 Hz pendant 1 min, conformément à la
CEI 61180-1.

La source à haute tension utilisée pour l'essai doit être capable de fournir un courant de
court-circuit I s entre les bornes de sortie après réglage de la tension de sortie à la tension
d'essai appropriée. Le relais à maximum de courant du circuit ne doit pas être mis en
fonctionnement par un courant inférieur au courant de cheminement I r . Les valeurs de I s et I r
sont données au Tableau 5 pour différentes sources à haute tension.

La tension d'essai est appliquée entre les parties actives et les parties accessibles, les
parties non métalliques étant recouvertes d'une feuille métallique. Pour les parties de la
classe II dont les parties actives sont séparées des parties accessibles par du métal, la
tension est appliquée à travers l'isolation principale et l'isolation supplémentaire.

NOTE 1 Il convient de prendre des précautions afin de ne pas imposer de trop fortes contraintes aux composants
des circuits électroniques.

Les valeurs des tensions d’essai sont spécifiées dans le Tableau 4.


– 208 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 4 – Tension pour l'essai de rigidité diélectrique

Tension d'essai
V
Isolation Tension assignée a Tension de service (U)
TBTS  150 V  150 V et  250 V b  250 V
Isolation principale 500 1 000 1 000 1,2 U + 700
Isolation supplémentaire 1 250 1 750 1,2 U + 1 450
Isolation renforcée 2 500 3 000 2,4 U + 2 400
a Pour les appareils polyphasés, la tension entre phase et neutre et entre phase et terre est utilisée comme
tension assignée . La tension d'essai pour les appareils polyphasés 480 V est celle spécifiée pour une tension
assignée dans la plage  150 V et  250 V.
b Pour les appareils de tension assignée  150 V, ces tensions d'essai s'appliquent aux parties qui présentent
une tension de service  150 V et  250 V.

Au cours de l'essai, il ne doit se produire aucun claquage.

NOTE 2 Des effluves ne coïncidant pas avec une chute de tension ne sont pas retenus.

Tableau 5 – Caractéristiques des sources à haute tension

Tension d'essai Courant minimal


V mA

Is Ir

 4 000 200 100

 4 000 et  10 000 80 40

 10 000 et  20 000 40 20

NOTE Les courants sont calculés sur la base du court-circuit et


libèrent des énergies de 800 VA et 400 VA respectivement à l'extrémité
la plus élevée des plages de tension.

14 Surtensions transitoires

Les appareils doivent résister aux surtensions transitoires auxquelles ils peuvent être soumis.

La vérification est effectuée en soumettant toute distance dans l'air ayant une valeur
inférieure à celles spécifiées dans le Tableau 16 à un essai de tension de choc.

La tension d’essai de choc a une forme d’onde à vide correspondant à l’onde de choc
normalisée de 1,2/50  s spécifiée dans la CEI 61180-1. Elle est fournie par un générateur
dont l’impédance de sortie conventionnelle ne dépasse pas 42  . La tension d’essai de choc
est appliquée trois fois pour chaque polarité, à intervalles d’au moins 1 s.

NOTE 1 Le générateur est spécifié dans la CEI 61180-2.

La tension d’essai de choc est spécifiée dans le Tableau 6 pour les tensions assignées de
tenue aux chocs données dans le Tableau 15.
60335-1 © CEI:2010 – 209 –

Tableau 6 – Tension d'essai de choc

Tension assignée de tenue Tension d'essai de choc


aux chocs
V
V
330 357
500 540
800 930
1 500 1 750
2 500 2 920
4 000 4 920
6 000 7 380
8 000 9 840
10 000 12 300

Il ne doit pas y avoir de contournement. Cependant, un contournement de l’isolation


fonctionnelle est autorisé si l’appareil est conforme à l’Article 19 lorsque la distance dans
l’air est court-circuitée.

NOTE 2 Les tensions de tenue aux chocs ont été calculées en utilisant les facteurs de correction pour les essais
à des emplacements situés au niveau de la mer. On considère qu’elles sont appropriées pour tout emplacement
situé entre le niveau de la mer et 500 m. Si les essais sont effectués dans d’autres endroits, il convient d’utiliser
d’autres facteurs de correction comme indiqué au Paragraphe 6.1.2.2.1.3 de la CEI 60664-1.

15 Résistance à l'humidité

15.1 L'enveloppe de l'appareil doit assurer le degré de protection contre l'humidité


correspondant à la classification de l'appareil.

La vérification est effectuée comme spécifié en 15.1.1, en tenant compte de 15.1.2, l'appareil
n'étant pas raccordé au réseau d'alimentation.

L'appareil doit alors satisfaire à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3 et, après avoir séché
soigneusement l’enveloppe externe pour éliminer toute trace d’eau, un examen doit montrer
qu'il n'y a pas sur l’isolation de traces d'eau susceptibles d’entraîner une réduction des lignes
de fuite ou des distances dans l'air au-dessous des valeurs spécifiées à l’Article 29.

NOTE Des précautions sont prises lors du démontage pour éviter toute circulation d'eau à l’intérieur de l’appareil.

15.1.1 Les appareils, autres que ceux classés IPX0, sont soumis aux essais de la CEI 60529
comme suit:

– les appareils IPX1 suivant le Paragraphe 14.2.1;


– les appareils IPX2 suivant le Paragraphe 14.2.2;
– les appareils IPX3 suivant le Paragraphe 14.2.3a;
– les appareils IPX4 suivant le Paragraphe 14.2.4a;
– les appareils IPX5 suivant le Paragraphe 14.2.5;
– les appareils IPX6 suivant le Paragraphe 14.2.6;
– les appareils IPX7 suivant le Paragraphe 14.2.7. Pour cet essai, l'appareil est immergé
dans de l'eau contenant environ 1 % de NaCl.
NOTE La pomme d’arrosoir portative peut être utilisée pour les essais des appareils qui ne peuvent pas être
placés sous le tube oscillant spécifié dans la CEI 60529.
– 210 – 60335-1 © CEI:2010

Les vannes qui comportent des parties actives et qui sont incorporées aux tuyaux extérieurs
destinés au raccordement au réseau d'alimentation en eau sont soumises à l'essai spécifié
pour les appareils IPX7.

15.1.2 Les appareils portatifs sont tournés continuellement pendant l'essai dans les
positions les plus défavorables.

Les appareils à encastrer sont encastrés selon les instructions.

Les appareils normalement utilisés sur le sol ou sur une table sont placés sur un support
horizontal sans perforation, d'un diamètre égal à deux fois le rayon du tube oscillant moins 15 cm.

Les appareils normalement fixés à un mur et les appareils munis de broches destinées à être
introduites dans les socles de prises de courant sont fixés en position normale d'utilisation au
centre d'un panneau de bois dont les dimensions sont supérieures de 15 cm  5 cm à celles
de la projection orthogonale de l'appareil sur le panneau. Le panneau de bois est placé au
centre du tube oscillant.

Pour les appareils IPX3, la base des appareils fixés au mur est placée au même niveau que
l'axe d'oscillation du tube.

Pour les appareils IPX4, l'axe horizontal central de l'appareil est aligné sur l'axe d'oscillation
du tube. Toutefois, pour les appareils utilisés normalement sur le sol ou sur une table, le
mouvement est limité à deux fois 90° par rapport à la verticale, pendant une période de 5 min,
le support étant placé au niveau de l’axe d’oscillation du tube.

Si les instructions pour les appareils fixés au mur indiquent que l'appareil doit être placé à
proximité du niveau du sol et précisent une distance, un panneau est placé sous l'appareil à
cette distance. Les dimensions du panneau sont de 15 cm supérieures à celles de la
projection horizontale de l'appareil.

Les appareils normalement fixés à un plafond sont montés sur la face inférieure d'un support
horizontal non perforé qui est construit de façon à éviter une pulvérisation d'eau sur sa surface
supérieure. L'axe d'oscillation du tube est situé au même niveau que la face inférieure
du support et il est centré par rapport à l'appareil. Le jet de vaporisation est dirigé vers le haut.
Pour les appareils IPX4, le mouvement du tube est limité à deux fois 90º par rapport à la
verticale pendant 5 min.

Les appareils munis d'une fixation du type X autre que celle avec un câble spécialement
préparé sont équipés d'un câble souple du type le plus léger admis, de la section la plus
petite spécifiée dans le Tableau 13.

Les parties amovibles sont enlevées et soumises, si nécessaire, à l'épreuve correspondante


avec la partie principale. Toutefois, si les instructions indiquent qu’une partie doit être enlevée
pour l’entretien par l’usager et qu’un outil est nécessaire, cette partie n’est pas enlevée.

15.2 Les appareils qui sont exposés en usage normal au débordement de liquides doivent
être construits de façon que leur isolation électrique n'en soit pas affectée.

La vérification est effectuée par l'essai suivant.

Les appareils munis d'une fixation du type X autre que celle avec un câble spécialement
préparé sont équipés d'un câble souple du type le plus léger admis, de la section la plus
petite spécifiée dans le Tableau 13.

Les appareils pourvus d'un socle de connecteur sont essayés munis ou non d'une prise
mobile de connecteur, suivant la condition la plus défavorable.
60335-1 © CEI:2010 – 211 –

Les parties amovibles sont enlevées.

Le récipient de l'appareil est complètement rempli d'eau contenant environ 1 % de NaCl, et


une quantité d'eau supplémentaire, égale à 15 % de la capacité du récipient ou à 0,25 l, selon
la quantité la plus importante, est versée régulièrement en 1 min.

L'appareil doit alors satisfaire à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3 et l'examen doit
montrer qu'il n'y a pas sur l'isolation de traces d'eau susceptibles d’entraîner une réduction
des distances dans l'air et lignes de fuite au-dessous des valeurs spécifiées à l’Article 29.

15.3 Les appareils doivent résister aux conditions d'humidité susceptibles de se produire en
usage normal.

La vérification est effectuée par l'essai Cab: Chaleur humide essai continu de la CEI 60068-2-78
avec les conditions suivantes.

Les appareils qui ont été soumis aux essais de 15.1 et 15.2 sont placés pendant 24 h dans
les conditions ambiantes normales.

Les entrées éventuelles de conducteurs sont laissées ouvertes. Si des entrées défonçables
sont prévues, l'une d'elles est défoncée. Les parties amovibles sont enlevées et soumises,
si nécessaire, à l'épreuve hygroscopique avec la partie principale.

L'épreuve hygroscopique est effectuée pendant 48 h dans une enceinte humide contenant de
l'air avec une humidité relative de (93  3) %. La température de l'air est maintenue, à 2 K
près, à une valeur quelconque appropriée t comprise entre 20 °C et 30 °C. Avant d'être placé
dans l'enceinte humide, l'appareil est porté à une température de t 40 °C.

NOTE S’il n’est pas possible de placer l’appareil complet dans l’enceinte humide, les parties comportant
l’isolation électrique peuvent être testées séparément en tenant compte des conditions auxquelles l’isolation
électrique est soumise dans l’appareil.

L'appareil doit alors satisfaire aux essais de l'Article 16 dans l'enceinte humide ou dans la
pièce dans laquelle l'appareil a été porté à la température prescrite après réassemblage des
parties qui peuvent avoir été enlevées.

16 Courant de fuite et rigidité diélectrique

16.1 Le courant de fuite de l'appareil ne doit pas être excessif et sa rigidité diélectrique doit
être appropriée.

La vérification est effectuée par les essais de 16.2 et 16.3.

L'impédance de protection est déconnectée des parties actives avant d'effectuer les
essais.

Les essais sont effectués sur l'appareil à la température de la salle d'essai et non raccordé au
réseau d'alimentation.

16.2 Une tension d'essai en courant alternatif est appliquée entre les parties actives et les
parties métalliques accessibles qui sont reliées à une feuille métallique d'une surface ne
dépassant pas 20 cm  10 cm appliquée sur les surfaces accessibles en matière isolante.

La tension d'essai est:

– 1,06 fois la tension assignée, pour les appareils monophasés;


– 212 – 60335-1 © CEI:2010

– 1,06 fois la tension assignée divisée par 3 , pour les appareils triphasés.

Le courant de fuite est mesuré dans les 5 s après l'application de la tension d'essai.

Le courant de fuite ne doit pas dépasser les valeurs suivantes:

– pour les appareils de la classe II 0,25 mA


– pour les appareils de la classe 0, les appareils de la
classe 0I et les appareils de la classe III 0,5 mA
– pour les appareils mobiles de la classe I 0,75 mA
– pour les appareils fixes à moteur de la classe I 3,5 mA
– pour les appareils fixes chauffants de la classe I 0,75 mA, ou 0,75 mA par kW
de puissance assignée
avec un maximum de 5 mA,
suivant la valeur la plus
élevée

Les valeurs spécifiées ci-dessus sont doublées si tous les dispositifs de commande ont une
position arrêt omnipolaire. Elles sont également doublées si

– l'appareil ne comporte pas de dispositifs de commande autres qu'un coupe-circuit


thermique, ou
– tous les thermostats, limiteurs de température et régulateurs d'énergie n'ont pas de
position arrêt, ou
– l'appareil comporte des filtres d'antiparasitage. Dans ce cas, le courant de fuite lorsque le
filtre est déconnecté doit être inférieur aux limites indiquées.

Pour les appareils combinés, le courant de fuite total peut être à l'intérieur des limites
spécifiées pour les appareils chauffants ou les appareils à moteur, suivant la valeur la plus
élevée, mais les deux limites ne sont pas additionnées.

Pour mesurer le courant de fuite, un ampèremètre de faible impédance capable de mesurer


les valeurs efficaces vraies du courant peut être utilisé.

16.3 Immédiatement après l’essai de 16.2, l'isolation est soumise, pendant 1 min, à une
tension de fréquence 50 Hz ou 60 Hz, conformément à la CEI 61180-1. Les valeurs de la
tension d'essai pour les différents types d’isolation sont indiquées dans le Tableau 7.

Les parties accessibles en matière isolante sont recouvertes d'une feuille métallique.

NOTE 1 On prend soin d'appliquer la feuille métallique de façon qu'il ne se produise aucun contournement sur
les bords de l'isolation.

Tableau 7 – Tensions d'essai

Tension d'essai
V

Isolation Tension assignée a Tension de service


(U)
TBTS  150 V  150 V et  250 V b  250 V
C
Isolation principale 500 1 250 1 250 1,2 U + 950
Isolation supplémentaire C
– 1 250 1 750 1,2 U + 1 450
Isolation renforcée – 2 500 3 000 2.4 U + 2 400
60335-1 © CEI:2010 – 213 –

a Pour les appareils polyphasés, la tension entre phase et neutre et entre phase et terre est utilisée
comme tension assignée. La tension d'essai pour les appareils polyphasés 480 V est celle spécifiée
pour une tension assignée dans la plage  150 V et  250 V.
b Pour les appareils de tension assignée  150 V, ces tensions d'essai s'appliquent aux parties qui
présentent une tension de service  150 V et  250 V.

c Lorsque l' isolation principale et l' isolation supplémentaire ne peuvent être essayées séparément,
l'isolation est essayée aux tensions d'essais spécifiées pour l' isolation renforcée .

Une tension d’essai est appliquée entre les parties métalliques accessibles et le câble
d’alimentation entouré d’une feuille métallique au point d’entrée du câble d’alimentation
dans une entrée de câble et, pour les appareils ayant une fixation du type X, au point
d’entrée du câble d’alimentation dans un protecteur de câble ou un dispositif d’arrêt de
traction avec leurs vis de fixation éventuelles serrées aux deux tiers du couple spécifié dans
le Tableau 14. La tension d’essai est 1 250 V pour les appareils de la classe 0 et les
appareils de la classe I et 1 750 V pour les appareils de la classe II.

NOTE 2 Les caractéristiques de la source de haute tension utilisée pour l’essai sont décrites au Tableau 5.

NOTE 3 Pour les parties de la classe II comportant à la fois une isolation renforcée et une double isolation,
on prend soin que la tension appliquée à l'isolation renforcée ne produise pas de contraintes trop élevées sur
l'isolation principale ou sur l'isolation supplémentaire.

NOTE 4 Lors de l'essai des revêtements isolants, la feuille métallique peut être appuyée contre l'isolation au
moyen d'un sac de sable tel que la pression soit d'environ 5 kPa. L'essai peut être limité aux endroits où l'isolation
est présumée faible, par exemple aux endroits où des arêtes vives métalliques se trouvent sous l'isolation.

NOTE 5 Il est recommandé de tester séparément les revêtements isolants, si cela est réalisable.

NOTE 6 Des précautions sont prises afin de ne pas imposer de trop fortes contraintes aux composants des
circuits électroniques.

Au cours de l'essai, il ne doit se produire aucun claquage.

17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés

Les appareils comportant des circuits alimentés à partir d'un transformateur doivent être
construits de façon telle que des températures excessives ne soient pas atteintes dans le
transformateur ou dans les circuits associés, dans le cas de courts-circuits susceptibles de se
produire en usage normal.

NOTE Comme exemples, on peut citer les courts-circuits entre conducteurs nus ou mal isolés dans les circuits
accessibles fonctionnant à très basse tension de sécurité.

La vérification est effectuée en appliquant le court-circuit ou la surcharge la plus défavorable


susceptible de se produire en usage normal, l'appareil étant alimenté sous 1,06 fois ou
0,94 fois la tension assignée, suivant la valeur la plus défavorable. L'isolation principale
n'est pas court-circuitée.

L'échauffement de l'isolation des conducteurs des circuits à très basse tension de sécurité
ne doit pas dépasser la valeur correspondante spécifiée dans le Tableau 3 de plus de 15 K.

La température des enroulements ne doit pas dépasser la valeur spécifiée dans le Tableau 8.
Toutefois, ces limites ne s’appliquent pas aux transformateurs non dangereux en cas de
défaillance conformes au Paragraphe 15.5 de la CEI 61558-1.

18 Endurance

NOTE Des exigences et des essais sont spécifiés dans les parties 2, si nécessaire.
– 214 – 60335-1 © CEI:2010

19 Fonctionnement anormal

19.1 Les appareils doivent être construits de façon que les risques d'incendie, de
détérioration mécanique affectant la sécurité ou la protection contre les chocs électriques,
dus à un fonctionnement anormal ou négligent, soient évités autant que possible.

Les circuits électroniques doivent être conçus et mis en œuvre de sorte qu'aucune
condition de défaut ne rende l'appareil non sûr en ce qui concerne les chocs électriques, les
risques d'incendie, les dangers mécaniques ou un mauvais fonctionnement dangereux.

Les appareils comportant des éléments chauffants sont soumis aux essais de 19.2 et 19.3.
De plus, si ces appareils sont munis d'un dispositif de commande qui limite la température
pendant l'essai de l'Article 11, ils sont soumis aux essais de 19.4 et à l'essai de 19.5 lorsqu’il
est applicable. Les appareils comportant des éléments chauffants CTP sont également
soumis à l'essai de 19.6.

Les appareils comportant des moteurs sont soumis aux essais de 19.7 à 19.10, pour autant
qu'ils soient applicables.

Les appareils comportant des circuits électroniques sont également soumis aux essais de
19.11 et 19.12, pour autant qu'ils soient applicables.

Les appareils comportant des contacteurs ou des relais sont soumis à l’essai de 19.14.

Les appareils comportant un commutateur de tension sont soumis à l’essai de 19.15.

Sauf spécification contraire, les essais sont poursuivis jusqu'à ce qu'un coupe-circuit
thermique sans réarmement automatique fonctionne ou jusqu'à établissement des
conditions de régime. Si la rupture d'un élément chauffant ou d'une partie
intentionnellement faible ouvre le circuit d'une façon définitive, l'essai correspondant est
répété sur un second échantillon. Ce deuxième essai doit être terminé de la même façon à
moins que l'essai ait été satisfait d'une autre manière.

NOTE Des fusibles, des coupe-circuit thermiques, des relais à maximum de courant ou des dispositifs
analogues incorporés à l'appareil peuvent être utilisés pour constituer la protection nécessaire. Le dispositif de
protection de la canalisation fixe n'assure pas la protection nécessaire.

Sauf spécification contraire, une seule condition anormale est simulée à la fois.

Si plusieurs essais sont applicables au même appareil, ces essais sont effectués
successivement après que l'appareil s'est refroidi jusqu'à la température ambiante.

Pour les appareils combinés, les essais sont effectués avec les moteurs et les éléments
chauffants fonctionnant simultanément dans les conditions de fonctionnement normal, les
essais appropriés étant effectués un à la fois sur chaque moteur et sur chaque élément
chauffant.

Lorsqu’il est indiqué qu’un dispositif de commande est court-circuité, il peut être rendu
inopérant.

Sauf spécification contraire, l'appréciation des résultats des essais de cet article est effectuée
comme spécifié en 19.13.

19.2 Les appareils comportant des éléments chauffants sont essayés dans les conditions
spécifiées à l'Article 11 mais avec un dégagement de chaleur réduit. La tension
d'alimentation, déterminée avant l'essai, est celle nécessaire pour fournir une puissance de
0,85 fois la puissance assignée dans les conditions de fonctionnement normal lorsque la
puissance est stabilisée. Cette tension est maintenue durant tout l'essai.
60335-1 © CEI:2010 – 215 –

NOTE On laisse fonctionner tous les dispositifs de commande qui fonctionnent pendant l’essai de l’Article 11.

19.3 L'essai de 19.2 est répété mais sous une tension d'alimentation déterminée avant
l'essai, égale à celle nécessaire pour fournir une puissance de 1,24 fois la puissance
assignée dans les conditions de fonctionnement normal lorsque la puissance est
stabilisée. Cette tension est maintenue durant tout l'essai.

NOTE On laisse fonctionner tous les dispositifs de commande qui fonctionnent pendant l’essai de l’Article 11.

19.4 L'appareil est essayé dans les conditions spécifiées à l'Article 11. Tout dispositif de
commande qui limite la température pendant l'essai de l'Article 11 est court-circuité.

Si l'appareil est muni de plusieurs dispositifs de commande, ces derniers sont court-circuités
successivement.

19.5 L'essai de 19.4 est répété sur les appareils de la classe 0I et les appareils de la
classe I comportant des éléments chauffants tubulaires blindés ou enrobés. Toutefois, les
dispositifs de commande ne sont pas court-circuités mais l'une des extrémités de l'élément
est reliée à la gaine de l'élément chauffant.

L'essai est alors répété en inversant la polarité de l'alimentation de l'appareil et avec l'autre
extrémité de l'élément reliée à la gaine.

L'essai n'est pas effectué sur les appareils prévus pour être raccordés de façon permanente
aux canalisations fixes ni aux appareils pour lesquels une coupure omnipolaire se produit
lors de l'essai de 19.4.

Les appareils comportant un neutre sont essayés le neutre étant relié à la gaine.

NOTE Pour les éléments chauffants enrobés, l'enveloppe métallique est considérée comme étant la gaine.

19.6 Les appareils comportant des éléments chauffants CTP sont alimentés sous la
tension assignée jusqu'à ce que les conditions de régime en ce qui concerne la puissance et
la température soient établies.

La tension de service de l’élément chauffant CTP est augmentée de 5 % et l'appareil est


mis en fonctionnement jusqu'à nouvel établissement des conditions de régime. La tension est
alors augmentée par paliers similaires jusqu'à atteindre 1,5 fois la tension de service ou
jusqu'à rupture de l'élément chauffant CTP, selon ce qui intervient le plus rapidement.

19.7 L'appareil est mis en fonctionnement dans les conditions de blocage

– en bloquant le rotor pour les appareils dont le couple de démarrage du rotor bloqué est
inférieur au couple à pleine charge;
– en bloquant les parties mobiles des autres appareils.

Si un appareil a plus d'un moteur, l'essai est effectué pour chaque moteur séparément.

Les appareils comportant des moteurs et ayant des condensateurs dans le circuit d'un
enroulement auxiliaire sont mis en fonctionnement avec le rotor bloqué, les condensateurs
étant déconnectés un à la fois. L'essai est répété avec les condensateurs court-circuités un à
la fois, à moins qu'ils ne soient de la classe P2 conformément à la CEI 60252-1.

NOTE 1 Cet essai est effectué à rotor bloqué parce que certains moteurs peuvent démarrer de cette manière,
provoquant ainsi des résultats divers.

Pour chacun de ces essais, les appareils munis d'une minuterie ou d'un programmateur sont
alimentés sous la tension assignée pendant une période égale à la période maximale
admise par la minuterie ou le programmateur.
– 216 – 60335-1 © CEI:2010

Les autres appareils sont alimentés sous la tension assignée, pendant une période de

– 30 s pour
 les appareils portatifs,
 les appareils dont l'interrupteur doit être maintenu sous tension à la main ou au pied,
 les appareils qui sont chargés de façon continue à la main,
– 5 min pour les autres appareils fonctionnant sous surveillance;
– aussi longtemps que nécessaire pour établir les conditions de régime pour les autres
appareils.

NOTE 2 Les appareils qui sont essayés pendant 5 min sont indiqués dans la partie 2 correspondante.

Pendant l'essai, la température des enroulements ne doit pas dépasser les valeurs
correspondantes spécifiées dans le Tableau 8.

Tableau 8 – Température maximale des enroulements

Température
°C
Type d'appareil Classe Classe Classe Classe Classe Classe Classe Classe
105 120 130 155 180 200 220 250
(A) (E) (B) (F) (H) (N) (R)
Appareils autres que ceux fonctionnant 200 215 225 240 260 280 300 330
jusqu'à ce que les conditions de régime
soient établies
Appareils fonctionnant jusqu'à ce que les
conditions de régime soient établies
– protégés par leur impédance 150 165 175 190 210 230 250 280
– protégés par un dispositif de
protection
 pendant la première heure, valeur
maximale 200 215 225 240 260 280 300 330
 après la première heure, valeur
maximale 175 190 200 215 235 255 275 305
 après la première heure, moyenne
arithmétique 150 165 175 190 210 230 250 280

19.8 L'une des phases des appareils comportant des moteurs polyphasés est déconnectée.
L'appareil est alors mis en fonctionnement sous la tension assignée dans les conditions de
fonctionnement normal pendant la période spécifiée en 19.7.

19.9 Un essai de fonctionnement en surcharge est effectué sur les appareils comportant des
moteurs qui sont soit prévus pour être commandés automatiquement ou à distance, soit
susceptibles d'être mis en fonctionnement de façon continue.

Les appareils à moteur et les appareils combinés pour lesquels Paragraphe 30.2.3 est
applicable et qui utilisent, pour protéger les enroulements des moteurs, des dispositifs de
protection contre les surcharges reposant sur des circuits électroniques, autres que ceux
qui détectent directement les températures des enroulements, sont également soumis à
l’essai de fonctionnement en surcharge.

L'appareil est mis dans les conditions de fonctionnement normal, alimenté sous la tension
assignée, jusqu'à établissement des conditions de régime. La charge est ensuite augmentée
de façon à accroître de 10 % le courant traversant les enroulements du moteur et l'appareil
est de nouveau mis en fonctionnement jusqu'à établissement des conditions de régime, la
tension d'alimentation étant maintenue à sa valeur initiale. La charge est de nouveau
60335-1 © CEI:2010 – 217 –

augmentée et l'essai est répété jusqu'à ce que le dispositif de protection fonctionne ou que
le moteur cale.

Pendant l'essai, la température des enroulements ne doit pas dépasser

– 140 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 105 (A);
– 155 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 120 (E);
– 165 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 130 (B);
– 180 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 155 (F);
– 200 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 180 (H);
– 220 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 200 (N);
– 240 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 220 (R);
– 270 °C pour les enroulements ayant une isolation de la classe 250.

NOTE Si l'on ne peut pas faire varier la charge par échelons appropriés dans l'appareil, le moteur peut être
enlevé de l'appareil et testé séparément.

19.10 Les appareils comportant des moteurs série sont mis en fonctionnement pendant
1 min avec la charge la plus faible possible et sous 1,3 fois la tension assignée.

Pendant l'essai, des parties ne doivent pas être projetées hors de l'appareil.

19.11 Les circuits électroniques sont vérifiés en évaluant les conditions de défaut
spécifiées en 19.11.2 pour tous les circuits ou parties de circuits, à moins qu'ils ne
satisfassent aux conditions spécifiées en 19.11.1.

NOTE 1 En général, l'examen de l'appareil et du schéma de son circuit révèlera les conditions de défaut qui
doivent être simulées, de sorte que les essais peuvent être limités aux cas dont on peut attendre qu'ils donnent les
résultats les plus défavorables.

Les appareils qui, pour fonctionner correctement, incorporent un circuit électronique base
sur un composant programmable sont soumis à l’essai de 19.11.4.8, sauf si le redémarrage
en n’importe quel point du cycle de fonctionnement, après une interruption de fonctionnement
due à un creux de tension, ne provoque pas un danger. L’essai est effectué après retrait de
toutes les batteries et autres composants destinés à maintenir la tension d’alimentation des
composants programmables au cours de chutes, d’interruptions et de variations de tension
d’alimentation sur le réseau.

Les appareils pourvus d'un dispositif avec une position arrêt obtenue par déconnexion
électronique ou d'un dispositif qui peut placer l'appareil en mode veille sont soumis aux
essais de 19.11.4.

NOTE 2 Pour information, l’Annexe Q présente un guide général relatif à la séquence des essais pour
l’évaluation des circuits électroniques. Il faut bien comprendre que les Parties 2 peuvent spécifier des essais
supplémentaires ou des essais de fonctionnement anormal différents, lesquels ne sont pas indiqués sur le
diagramme. Pour une application correcte de la norme, il est recommandé de considérer le texte normatif et de ne
pas faire une confiance absolue à l’Annexe Q.

Si la sécurité de l'appareil sous une condition de défaut quelconque dépend du


fonctionnement d'un fusible miniature conforme à la CEI 60127, l'essai de 19.12 est effectué.

Pendant et après chaque essai, la température des enroulements ne doit pas dépasser les
valeurs spécifiées dans le Tableau 8. Toutefois, ces limites ne s’appliquent pas aux
transformateurs non dangereux en cas de défaillance conformes au Paragraphe 15.5 de la
CEI 61558-1. L'appareil doit satisfaire aux conditions de 19.13. Aucun courant circulant dans
l'impédance de protection ne doit dépasser les limites spécifiées en 8.1.4.

NOTE 3 A moins qu'il ne soit nécessaire de remplacer les composants après l'un des essais, l'essai de rigidité
diélectrique exigé par 19.13 peut n'être effectué qu'après le dernier essai sur le circuit électronique.
– 218 – 60335-1 © CEI:2010

Si un conducteur d'une carte de circuit imprimé s'ouvre, l'appareil est considéré comme ayant
satisfait à l'essai particulier, sous réserve que les deux conditions suivantes soient satisfaites:

– le matériau de base de la carte de circuit imprimé satisfait à l'essai de l’Annexe E;


– aucun conducteur desserré ne réduit les distances dans l'air ou les lignes de fuite entre
parties actives et parties métalliques accessibles au-dessous des valeurs spécifiées à
l'Article 29;

19.11.1 Les conditions de défaut a) à g) spécifiées en 19.11.2 ne sont pas appliquées aux
circuits ou parties de circuits pour lesquels les deux conditions suivantes sont satisfaites:

– le circuit électronique est un circuit à basse puissance comme décrit ci-dessous;


– la protection contre les chocs électriques, les risques d'incendie, les dangers mécaniques
ou un mauvais fonctionnement dangereux d'autres parties de l'appareil ne dépend pas
du fonctionnement correct du circuit électronique.

Un exemple de circuit à basse puissance est représenté à la Figure 6.

L'appareil est alimenté sous la tension assignée et une résistance variable, réglée à sa
valeur maximale, est raccordée entre le point à étudier et le pôle opposé de la source
d'alimentation. La résistance est alors diminuée jusqu'à ce que la puissance consommée par
la résistance atteigne un maximum. Les points les plus proches de la source d'alimentation,
où la puissance maximale fournie à cette résistance n'excède pas 15 W après 5 s, sont
appelés points à basse puissance. La partie du circuit à partir de ce point et en s'éloignant de
la source d'alimentation est considérée comme étant un circuit à basse puissance.

NOTE 1 Il convient d’effectuer les mesures à partir d'un seul pôle de la source d'alimentation, de préférence celui
qui donne le plus petit nombre de points à basse puissance.

NOTE 2 Lors de la détermination des points à basse puissance, il est recommandé de commencer par les points
les plus proches de la source d'alimentation.

NOTE 3 Il convient de mesurer la puissance consommée par la résistance variable au moyen d'un wattmètre.

19.11.2 Les conditions de défaut suivantes sont considérées et, si nécessaire, appliquées
une à la fois, tout défaut qui en est la conséquence étant pris en considération:

a) court-circuit de l’isolation fonctionnelle si les distances dans l'air ou les lignes de fuite
sont inférieures aux valeurs spécifiées à l’Article 29;
b) ouverture du circuit aux bornes des composants;
c) court-circuit des condensateurs, à moins qu'ils ne satisfassent à la CEI 60384-14;
d) court-circuit entre les deux bornes des composants électroniques autres que les circuits
intégrés. Cette condition de défaut n'est pas appliquée entre les deux circuits d'un
photocoupleur;
e) défaillance des triacs en mode diode;
f) défaillance des microprocesseurs et des circuits intégrés à l’exception des composants
tels que les thyristors et les triacs. Tous les signaux de sortie possibles sont à prendre en
considération pour les défauts internes des composants. S'il peut être montré qu'un signal
de sortie particulier n'est pas susceptible de se produire, le défaut correspondant n'est
pas considéré.
g) défaillance d’un dispositif électronique de commutation de puissance dans un mode
partiellement passant avec perte de contrôle de gâchette (base).
NOTE 1 Ce mode peut être simulé en déconnectant la gâchette (base) du dispositif électronique de
commutation de puissance et en raccordant une alimentation extérieure réglable entre la gâchette (base) et la
source (émetteur) du dispositif électronique de commutation de puissance. On fait varier ensuite l’alimentation
pour obtenir le courant qui donnera les conditions d’essai les plus sévères sans endommager le dispositif
électronique de commutation de puissance.

NOTE 2 Comme exemples de dispositifs électroniques de commutation de puissance, on peut citer les
transistors à effets de champ (FET et MOSFET) et les transistors bipolaires (y compris les IGBT).
60335-1 © CEI:2010 – 219 –

La condition de défaut f) est appliquée aux composants encapsulés et analogues si le circuit


ne peut être évalué par d'autres méthodes.

Les résistances à coefficient de température positif ne sont pas court-circuitées si elles sont
utilisées suivant les spécifications du fabricant. Toutefois, les thermistances CTP-S sont
court-circuitées sauf si elles sont conformes à la CEI 60738-1.

De plus, chaque circuit à basse puissance est court-circuité en connectant le point à basse
puissance au pôle de la source d'alimentation à partir duquel les mesures ont été effectuées.

Pour simuler les conditions de défaut, l'appareil est mis en fonctionnement dans les
conditions spécifiées à l'Article 11 mais alimenté sous la tension assignée.

Lorsque l'une des conditions de défaut est simulée, la durée de l'essai est

– telle que spécifiée en 11.7, mais pendant un cycle de fonctionnement seulement et


uniquement si le défaut ne peut pas être détecté par l'utilisateur, par exemple un
changement de température;
– telle que spécifiée en 19.7, si le défaut peut être détecté par l'utilisateur, par exemple
lorsque le moteur d'une machine de cuisine s'arrête;
– jusqu'à établissement des conditions de régime, pour les circuits raccordés de façon
continue au réseau d'alimentation, par exemple les circuits de veille.

Dans chaque cas, l’essai est terminé si une interruption de l’alimentation sans ré-
enclenchement automatique se produit dans l’appareil.

19.11.3 Si l'appareil comporte un circuit électronique de protection qui fonctionne pour


assurer la conformité à l'Article 19, l'essai approprié est répété en simulant un seul défaut
comme indiqué aux points a) à g) de 19.11.2.
NOTE Les critères appliqués pour la conformité à ces essais sont ceux détaillés en 19.13.

19.11.4 Les appareils pourvus d'un dispositif avec une position arrêt obtenue par
déconnexion électronique ou d'un dispositif qui peut être placé en mode veille sont soumis
aux essais de 19.11.4.1 à 19.11.4.7. Les essais sont effectués avec l'appareil alimenté sous
sa tension assignée, le dispositif étant réglé en position arrêt ou en mode veille.

Les appareils pourvus d'un circuit électronique de protection sont soumis aux essais de
19.11.4.1 à 19.11.4.7. Les essais sont effectués après que le circuit électronique de
protection a fonctionné pendant les essais appropriés de l'Article 19 à l'exception de 19.2,
19.6 et 19.11.3. Toutefois, les appareils qui fonctionnent pendant 30 s ou 5 min au cours de
l'essai de 19.7 ne sont pas soumis aux essais concernant les phénomènes
électromagnétiques.

Les essais sont effectués en déconnectant les dispositifs de protection contre les surtensions
transitoires, sauf s'ils comportent des éclateurs.

NOTE 1 Si l'appareil possède plusieurs modes de modes de fonctionnement, les essais sont effectués avec
l'appareil en fonctionnement dans chaque mode, si nécessaire.

NOTE 2 Les appareils pourvus de dispositifs de commande électronique conformes à la série de normes
CEI 60730 ne sont pas exemptés de ces essais.

19.11.4.1 L'appareil est soumis à des décharges électrostatiques conformément à la


CEI 61000-4-2, le niveau d'essai 4 étant applicable. Dix décharges de polarité positive et dix
décharges de polarité négative sont appliquées à chaque point présélectionné.

19.11.4.2 L'appareil est soumis à des champs rayonnés conformément à la CEI 61000-4-3,
le niveau d'essai 3 étant applicable.
– 220 – 60335-1 © CEI:2010

Les plages de fréquences soumises aux essais doivent être 80 MHz à 1 000 MHz et 1,4 GHz
à 2,0 GHz.

NOTE Pour chaque fréquence, il est recommandé d’avoir un temps de palier suffisant pour observer un mauvais
fonctionnement éventuel du circuit électronique de protection.

19.11.4.3 L'appareil est soumis à des transitoires rapides en salves conformément à la


CEI 61000-4-4. Le niveau d'essai 3 avec une fréquence de répétition de 5 kHz est applicable
pour les lignes de signal et les lignes de commande. Le niveau d'essai 4 avec une fréquence
de répétition de 5 kHz est applicable pour les lignes d'alimentation. Les salves sont
appliquées pendant 2 min avec une polarité positive et pendant 2 min avec une polarité
négative.

19.11.4.4 Les bornes d'alimentation de l'appareil sont soumises à des tensions de choc
conformes à la CEI 61000-4-5, cinq impulsions positives et cinq impulsions négatives étant
appliquées aux points sélectionnés. Le niveau d'essai 3 est applicable pour le mode de
couplage phase à phase, un générateur avec une impédance de source de 2  étant utilisé.
Le niveau d'essai 4 est applicable pour le mode de couplage phase à terre, un générateur
avec une impédance de source de 12  étant utilisé.

Les éléments chauffants reliés à la terre dans les appareils de la classe I sont déconnectés
pendant cet essai.

NOTE Si un système de retour dépend d'entrées liées à un élément chauffant déconnecté, un réseau artificiel
peut être nécessaire.

Pour les appareils pourvus de parafoudres incorporant des éclateurs, l'essai est répété à un
niveau égal à 95 % de la tension de contournement.

19.11.4.5 L'appareil est soumis à des courants injectés conformément à la CEI 61000-4-6,
le niveau d'essai 3 étant applicable. Pendant l'essai, toutes les fréquences comprises entre
0,15 MHz et 80 MHz sont couvertes.

NOTE Le temps de palier pour chaque fréquence doit être suffisant pour observer un mauvais fonctionnement
éventuel du circuit électronique de protection.

19.11.4.6 Pour les appareils dont le courant assigné ne dépasse pas 16 A, l’appareil est
soumis à des creux et des interruptions de tension de classe 3, conformément à la
CEI 61000-4-11. Les valeurs spécifiées aux Tableaux 1 et 2 de la CEI 61000-4-11 sont
appliquées au passage à zéro de la tension d’alimentation.

Pour les appareils dont le courant assigné dépasse 16 A, l’appareil est soumis à des creux
et des interruptions de tension de classe 3, conformément à la CEI 61000-4-34. Les valeurs
spécifiées aux Tableaux 1 et 2 de la CEI 61000-4-34 sont appliquées au passage à zéro de la
tension d’alimentation.

19.11.4.7 L'appareil est soumis à des signaux transmis sur le réseau conformément à la
CEI 61000-4-13, Tableau 11 avec le niveau d'essai de classe 2 et en utilisant les échelons de
fréquence du Tableau 10.

19.11.4.8 L’appareil est alimenté sous la tension assignée et mis en fonctionnement dans
les conditions de fonctionnement normal. Après environ 60 s, la tension d’alimentation est
réduite à un niveau tel que l’appareil cesse de répondre aux commandes de l’utilisateur ou
que des parties commandées par le composant programmable cessent de fonctionner,
suivant ce qui intervient en premier. Cette valeur de la tension d’alimentation est enregistrée.
L'appareil est alimenté sous la tension assignée et il est mis en fonctionnement dans les
conditions de fonctionnement normal. La tension est alors réduite à une valeur d’environ
10 % inférieure à la tension enregistrée. Elle est maintenue à cette valeur pendant environ
60 s et ensuite portée au niveau de la tension assignée. Les taux de décroissance et
d’accroissement de la tension d’alimentation doivent être d’environ 10 V/s.
60335-1 © CEI:2010 – 221 –

L’appareil doit alors continuer à fonctionner normalement, à partir du même point de son
cycle de fonctionnement où la diminution de tension s’est produite, ou un fonctionnement
manuel doit être exigé pour le redémarrer.

19.12 Si pour l'une des conditions de défaut spécifiées en 19.11.2, la sécurité de l'appareil
dépend du fonctionnement d'un fusible miniature conforme à la CEI 60127, l'essai est répété
en remplaçant le fusible miniature par un ampèremètre. Si le courant mesuré

– ne dépasse pas 2,1 fois le courant assigné du fusible, le circuit n'est pas considéré
comme étant protégé adéquatement et l'essai est effectué avec le fusible court-circuité;
– est au moins égal à 2,75 fois le courant assigné du fusible, le circuit est considéré
comme étant adéquatement protégé;
– est compris entre 2,1 fois et 2,75 fois le courant assigné du fusible, le fusible est court-
circuité et l'essai est effectué
• pour les fusibles à action rapide, pendant la période correspondante ou pendant
30 min suivant la durée la plus courte,
• pour les fusibles à fusion temporisée, pendant la période correspondante ou pendant
2 min suivant la durée la plus courte.

NOTE 1 En cas de doute, la résistance maximale du fusible sera prise en compte lors de la détermination du
courant.

NOTE 2 La vérification pour savoir si le fusible agit comme un dispositif de protection est basée sur les
caractéristiques de fusion spécifiées dans la CEI 60127, qui donne également l'information nécessaire pour
calculer la résistance maximale du fusible.

NOTE 3 Les autres fusibles sont considérés comme étant des parties intentionnellement faibles conformément
à 19.1.

19.13 Lors des essais, l'appareil ne doit pas émettre de flammes ni de métal fondu, de gaz
inflammables ou nocifs en quantités pouvant présenter un danger, et les échauffements ne
doivent pas dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau 9.

Après les essais et lorsque l'appareil a refroidi jusqu'à approximativement la température


ambiante, la conformité à l'Article 8 ne doit pas être compromise et l'appareil doit être
conforme à 20.2 s’il peut encore fonctionner.

Tableau 9 – Echauffement anormal maximal

Partie Echauffement
K
Supports, parois, plafond et plancher en bois du coin d'essai, meubles en bois a 150
Isolation du câble d'alimentation a sans marquage T ou avec un marquage T
jusqu’à 75 °C 150

Isolation du câble d'alimentation a avec un marquage T supérieur à 75 °C T + 75


Isolation supplémentaire et isolation renforcée autre que celle en matière 1,5 fois la valeur
thermoplastique b correspondante spécifiée dans
le Tableau 3
a Pour les appareils à moteur , ces échauffements ne sont pas déterminés.
b Il n'est pas fixé de limites particulières pour l'isolation supplémentaire et l'isolation renforcée en matière
thermoplastique . Toutefois, les échauffements doivent être déterminés afin que les essais de 30.1 puissent
être effectués.

Lorsque l'isolation, autre que celle des appareils de la classe III ou des parties de la classe
III qui ne comportent pas de parties actives, a été refroidie jusqu'à la température ambiante
environ, elle doit satisfaire à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3, la tension d'essai étant
toutefois celle spécifiée dans le Tableau 4.
– 222 – 60335-1 © CEI:2010

L'épreuve hygroscopique de 15.3 n'est pas effectuée avant cet essai de rigidité diélectrique.

Pour les appareils qui, en usage normal, sont immergés dans un liquide conducteur ou
contiennent un liquide conducteur, l'appareil est immergé dans l'eau ou rempli d'eau, pendant
24 h, avant l'exécution de l'essai diélectrique.

Après le fonctionnement ou l’interruption d’un dispositif de commande, les distances dans


l’air et les lignes de fuite à travers l’isolation fonctionnelle doivent satisfaire à l’essai de
rigidité diélectrique de 16.3, la tension d’essai étant, cependant, deux fois la tension de
service.

L'appareil ne doit pas subir de mauvais fonctionnement dangereux et il ne doit pas y avoir
de défaillance des circuits électroniques de protection si l'appareil est encore en état de
fonctionnement.

Les appareils qui sont soumis aux essais avec un interrupteur électronique en position arrêt
ou en mode veille

– ne doivent pas devenir opérationnels, ou


– s’ils deviennent opérationnels, ils ne doivent pas donner lieu à un mauvais
fonctionnement dangereux pendant ou après les essais de 19.11.4.
NOTE Un fonctionnement non voulu susceptible d'affecter la sécurité peut être dû à une utilisation négligente
des appareils, telle que:
 l’entreposage de petits appareils lorsqu’ils sont raccordés au réseau;
 le placement de substances inflammables sur les surfaces de travail des appareils chauffants; ou
 le placement d’objets dans des zones proches d’appareils à moteur qui sont supposés ne pas démarrer.

Dans un appareil comportant des couvercles ou des portes qui sont contrôlées par un ou
plusieurs verrouillages, un des verrouillages peut être relâché si les deux conditions
suivantes sont satisfaites:

– le couvercle ou la porte ne se mettent pas automatiquement en position ouverte lorsque le


verrouillage est relâché;
– l’appareil ne redémarre pas après le cycle où le verrouillage a été relâché.

19.14 Les appareils sont mis en fonctionnement dans les conditions spécifiées à l’Article 11.
Tout contacteur ou contact de relais qui fonctionne dans les conditions de l’Article 11 est
court-circuité.

Si un relais ou un contacteur comportant plus d’un contact est utilisé, tous les contacts sont
court-circuités en même temps.

Tout relais ou contacteur qui fonctionne uniquement pour assurer que l’appareil est alimenté
pour un usage normal et qu’il ne fonctionne pas autrement qu’en usage normal n’est pas
court-circuité.

Si plus d’un relais ou contacteur fonctionne pendant les essais de l’Article 11, chacun de ces
relais ou contacteurs est court-circuité l’un après l’autre.

NOTE Si l’appareil a plusieurs modes de fonctionnement, les essais sont effectués avec l’appareil fonctionnant
dans chaque mode, si nécessaire.

19.15 Pour les appareils comportant un commutateur de tension au réseau, le commutateur


est réglé sur la position correspondant à la tension assignée la plus basse et on applique la
tension assignée la plus élevée.
60335-1 © CEI:2010 – 223 –

20 Stabilité et dangers mécaniques

20.1 Les appareils autres que les appareils installés à poste fixe et les appareils
portatifs, destinés à être utilisés sur une surface telle que le sol ou une table, doivent avoir
une stabilité suffisante.

La vérification est effectuée par l'essai suivant, les appareils pourvus d'un socle de
connecteur étant munis d'une prise mobile de connecteur et d'un câble souple appropriés.

L'appareil, non raccordé au réseau d’alimentation, est placé dans une position normale d'emploi
quelconque sur un plan incliné faisant un angle de 10° avec l'horizontale, le câble
d'alimentation reposant sur le plan incliné dans la position la plus défavorable. Toutefois, si
une partie d’un appareil vient au contact de la surface horizontale qui le supporte lorsque
l'appareil est incliné d'un angle de 10°, l'appareil est placé sur un support horizontal et incliné
d'un angle de 10° dans la direction la plus défavorable.

NOTE L'essai sur le support horizontal peut être nécessaire pour les appareils munis de roulettes ou de pieds.
Dans ce cas, les roulettes ou les roues peuvent être bloquées pour empêcher l'appareil de rouler.

Les appareils comportant des portes sont essayés portes ouvertes ou portes fermées, selon
la condition la plus défavorable.

Les appareils destinés à être remplis de liquide par l'usager en usage normal sont essayés
vides ou remplis de la quantité d'eau la plus défavorable, dans les limites de la capacité
indiquée dans les instructions d'emploi.

L'appareil ne doit pas se renverser.

L'essai est répété sur les appareils comportant des éléments chauffants, l'angle d'inclinaison
étant porté à 15°. Si l'appareil se renverse dans une ou plusieurs positions, il est soumis,
renversé, à l'essai de l'Article 11 pour chacune de ces positions.

Au cours de cet essai, les échauffements ne doivent pas être supérieurs aux valeurs
indiquées dans le Tableau 9.

20.2 Les parties mobiles des appareils doivent, dans la mesure où cela est compatible avec
l'emploi et le fonctionnement de l'appareil, être disposées ou enfermées de façon qu'en usage
normal soit assurée une protection appropriée des personnes contre les accidents. Cette
exigence ne s’applique aux parties d’un appareil qui sont nécessairement exposées pour
permettre à l’appareil d’exécuter sa fonction active.

NOTE 1 Comme exemples de parties d’appareils qui sont nécessairement exposées pour permettre à l’appareil
d’exécuter sa fonction active, on peut citer l’aiguille d’une machine à coudre, les brosses rotatives d’un aspirateur
et les lames d’un couteau électrique.

Les enveloppes de protection, les protecteurs et les éléments analogues doivent être des
parties non amovibles et doivent avoir une résistance mécanique suffisante. Toutefois, les
enveloppes verrouillées qui peuvent être ouvertes en appliquant le calibre d’essai sont
considérées comme étant des parties amovibles.

L’enclenchement inopiné des coupe-circuit thermiques à réarmement automatique et des


dispositifs de protection à maximum de courant ne doit pas créer de danger.

NOTE 2 Comme exemple d'appareil dans lesquels des coupe-circuit thermiques à réarmement automatique
et des dispositifs de protection à maximum de courant pourraient créer un danger, on peut citer un mélangeur
d'aliments.

La vérification est effectuée par examen, par l'essai de 21.1 et en appliquant une force
n'excédant pas 5 N au moyen d'un calibre d’essai similaire au calibre d’essai B de la
– 224 – 60335-1 © CEI:2010

CEI 61032 mais ayant une plaque d'arrêt circulaire de 50 mm de diamètre, au lieu de la
plaque non circulaire.

Pour les appareils munis de dispositifs mobiles tels que ceux destinés à modifier la tension
des courroies, l'essai avec le calibre est effectué en réglant ces dispositifs dans la position la
plus défavorable, à l'intérieur de leur gamme de réglage. Si nécessaire, les courroies sont
enlevées.

Il ne doit pas être possible de toucher les parties mobiles dangereuses avec ce calibre
d’essai.

21 Résistance mécanique

21.1 Les appareils doivent avoir une résistance mécanique suffisante et être construits de
façon à pouvoir supporter les contraintes mécaniques susceptibles de se produire en usage
normal.

La vérification est effectuée en appliquant des coups à l'appareil conformément à l'essai Ehb
de la CEI 60068-2-75, essai au marteau à ressort.

L'appareil est maintenu de manière rigide et trois coups d'une énergie d'impact de 0,5 J sont
appliqués en chaque point de l'enveloppe présumé faible.

Si nécessaire, les coups sont également appliqués aux poignées, aux leviers, aux boutons et
aux organes analogues, et aux lampes de signalisation et à leurs capots, mais seulement si
les lampes ou capots font saillie par rapport à l'enveloppe de plus de 10 mm ou si leur surface
dépasse 4 cm². Les lampes placées à l'intérieur de l'appareil et leurs capots ne sont essayés
que s'ils risquent d'être endommagés en usage normal.

NOTE Lorsqu'on applique le cône de détente contre le protecteur d'un élément chauffant lumineux, on prend
soin que la tête du marteau traversant le protecteur ne frappe pas l'élément chauffant.

Après l'essai, l'appareil ne doit présenter aucun dommage susceptible de compromettre la


conformité à la présente norme, et la conformité à 8.1, 15.1 et à l’Article 29 ne doit pas être
compromise. En cas de doute, l'isolation supplémentaire et l'isolation renforcée sont
soumises à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3.

La détérioration de la peinture, les petites bosselures qui ne réduisent pas les distances
dans l'air ou les lignes de fuite au-dessous des valeurs spécifiées à l’Article 29, les petites
ébréchures qui n'affectent pas la protection contre l'accès aux parties actives et l'humidité
sont ignorées.

Si une enveloppe décorative est protégée par une enveloppe intérieure, il n'est pas tenu
compte du bris de l'enveloppe décorative si l'enveloppe intérieure satisfait à l'essai après
l'enlèvement de l'enveloppe décorative.

S'il y a doute sur le fait qu'un défaut soit intervenu à la suite de l'application des coups
précédents ou des essais précédents, ce défaut est négligé et le groupe des trois coups est
appliqué au même endroit sur un nouvel appareil, qui doit alors satisfaire à l'essai.

Les fissures non visibles à l'œil nu et les fissures superficielles dans les matières moulées en
fibre renforcée et matières analogues sont ignorées.

21.2 Les parties accessibles de l'isolation solide doivent avoir une résistance suffisante
pour empêcher la pénétration par des instruments tranchants.
60335-1 © CEI:2010 – 225 –

La vérification est effectuée en soumettant l'isolation à l'essai suivant, à moins que


l'épaisseur de l'isolation supplémentaire soit d'au moins 1 mm et celle de l'isolation
renforcée d'au moins 2 mm.

L'isolation est portée à la température mesurée pendant l'essai de l'Article 11. La surface de
l'isolation est ensuite éraflée au moyen d'une broche en acier trempé, dont l'extrémité a la forme
d'un cône avec un angle de 40°. Sa pointe est arrondie avec un rayon de 0,25 mm  0,02 mm. La
broche est maintenue à un angle compris entre 80o et 85o par rapport à l'horizontale et elle est
chargée de sorte que la force exercée le long de son axe soit de 10 N  0,5 N. Les éraflures sont
faites en tirant la broche le long de la surface de l'isolation à une vitesse d'environ 20 mm/s. Deux
éraflures parallèles sont réalisées. Elles sont suffisamment espacées pour ne pas s'affecter
mutuellement, leur longueur couvrant approximativement 25 % de la longueur de l'isolation. Deux
éraflures similaires sont réalisées selon un angle de 90° par rapport à la première paire sans en
croiser les éraflures.

L'ongle d'essai de la Figure 7 est ensuite appliqué sur la surface éraflée avec une force
d'environ 10 N. Il ne doit pas se produire de dommage supplémentaire, comme une séparation
du matériau. L'isolation doit ensuite résister à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3.

La broche en acier trempé est ensuite appliquée de manière perpendiculaire avec une force
de 30 N  0,5 N sur une partie non éraflée de la surface. L'isolation doit ensuite résister à
l'essai de rigidité diélectrique de 16.3, la broche étant toujours appliquée et utilisée comme
une des électrodes.

22 Construction

22.1 Lorsque l'appareil porte le premier chiffre du système IP, les exigences
correspondantes de la CEI 60529 doivent être satisfaites.

La vérification est effectuée par les essais correspondants.

22.2 Pour les appareils fixes, des moyens doivent être prévus pour assurer une coupure
omnipolaire du réseau d'alimentation. De tels moyens doivent être choisis parmi les
suivants:

– un câble d'alimentation muni d'une fiche de prise de courant;


– un interrupteur conforme à 24.3;
– une indication dans les instructions précisant qu'une déconnexion doit être incorporée
dans la canalisation fixe;
– un socle de connecteur.

Les interrupteurs unipolaires et les dispositifs de protection unipolaires qui déconnectent


les éléments chauffants du réseau d'alimentation en courant monophasé, les appareils de la
classe 0I raccordés de façon permanente et les appareils de la classe I doivent être
raccordés au conducteur de phase.

La vérification est effectuée par examen.

22.3 Les appareils pourvus de broches destinées à être introduites dans des socles de
prises de courant ne doivent pas exercer de contraintes exagérées sur ces socles. Les
dispositifs prévus pour retenir les broches doivent résister aux forces auxquelles les broches
sont susceptibles d’être soumises en usage normal.

La vérification est effectuée en introduisant les broches de l'appareil dans un socle sans
contact de terre. Le socle est muni d'un pivot horizontal à une distance de 8 mm en arrière de
la surface d'engagement du socle et situé dans le plan des alvéoles.
– 226 – 60335-1 © CEI:2010

Le couple qui doit être appliqué pour maintenir la surface d'engagement du socle dans le plan
vertical ne doit pas dépasser 0,25 Nm.

NOTE Le couple pour maintenir le socle lui-même dans le plan vertical n'est pas inclus dans cette valeur.

Un nouvel échantillon de l’appareil est maintenu fermement de façon telle que la rétention des
broches ne soit pas affectée. L’appareil est placé dans une étuve pendant 1 h à une
température de 70 °C  2 °C. L’appareil est alors retiré de l’étuve et une force de traction de
50 N est immédiatement appliquée pendant 1 min à chaque broche le long de son axe
longitudinal.

Lorsque l’appareil est revenu à la température ambiante, les broches ne doivent pas avoir
bougé de plus de 1 mm.

Les broches sont ensuite soumises successivement à un couple de 0,4 Nm, qui est appliqué
pendant 1 min dans chaque direction. Les broches ne doivent pas tourner sauf si la rotation
ne remet pas en cause la conformité à la présente norme.

22.4 Les appareils destinés au chauffage des liquides et les appareils produisant des
vibrations exagérées ne doivent pas être munis de broches destinées à être introduites dans
des socles de prises de courant.

La vérification est effectuée par examen.

22.5 Les appareils destinés à être raccordés au réseau d'alimentation au moyen d'une prise
de courant doivent être construits de façon telle qu'en usage normal il n'y ait pas de risque de
choc électrique émanant des condensateurs chargés de capacité assignée supérieure à
0,1 F, lorsque l'on touche les broches de la fiche de prise de courant.

La vérification est effectuée par l’essai suivant.

L'appareil est alimenté sous la tension assignée. Tous les interrupteurs sont ensuite placés
en position arrêt et l'appareil est déconnecté du réseau d'alimentation au moment du pic de
tension. Une seconde après la déconnexion, la tension entre les broches de la fiche de la
prise de courant est mesurée avec un instrument qui ne modifie pas de façon appréciable la
valeur à mesurer.

La tension ne doit pas dépasser 34 V.

22.6 Les appareils doivent être construits de façon telle que leur isolation électrique ne
puisse être affectée par de l'eau provenant des condensations sur des surfaces froides, ou
par des liquides provenant de fuites dans des réservoirs, tuyaux, raccords ou parties
analogues de l'appareil. L'isolation électrique des appareils de la classe II et des parties de
la classe II ne doit pas être affectée en cas de rupture d'un tuyau ou de défaillance d'un joint
d'étanchéité.

La vérification est effectuée par examen et, en cas de doute, par l'essai suivant.

Des gouttes d'une solution aqueuse colorée sont appliquées au moyen d'une seringue aux
parties à l'intérieur de l'appareil où une fuite de liquide pourrait se produire et affecter
l'isolation électrique. L'appareil est en fonctionnement ou au repos, suivant la situation la plus
défavorable.

Après cet essai, un examen doit montrer qu'il n'y a pas sur les enroulements ou sur l'isolation
de traces de liquide susceptibles de provoquer une réduction des lignes de fuite au-dessous
des valeurs spécifiées en 29.2.
60335-1 © CEI:2010 – 227 –

22.7 Les appareils contenant un liquide ou un gaz en usage normal, ou pourvus d'un
générateur de vapeur, doivent comporter des dispositions de sécurité appropriées pour éviter
une pression excessive.

La vérification est effectuée par examen et, si nécessaire, par un essai approprié.

22.8 Pour les appareils ayant des compartiments auxquels il est possible d'avoir accès sans
l'aide d'un outil et qui sont susceptibles d'être nettoyés en usage normal, les connexions
électriques doivent être disposées de façon à ne pas pouvoir être soumises à des tractions
pendant le nettoyage.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

22.9 Les appareils doivent être construits de façon que des parties telles que l'isolation, les
conducteurs internes, les enroulements, les collecteurs et les bagues ne soient pas exposées
aux huiles, graisses ou substances analogues, sauf si ces substances ont des propriétés
isolantes appropriées de façon à ne pas compromettre la conformité avec la norme.

La vérification est effectuée par examen et par les essais correspondants de la présente
norme.

22.10 Il ne doit pas être possible de ré-enclencher les coupe-circuit thermiques sans
réarmement automatique à auto-maintien en faisant fonctionner un interrupteur automatique
incorporé dans l'appareil. Cette exigence est applicable uniquement si un coupe-circuit
thermique sans réarmement automatique est exigé par la présente norme et si un coupe-
circuit thermique sans réarmement automatique à auto-maintien est utilisé pour satisfaire
à cette exigence.

NOTE 1 Les dispositifs de commande à auto-maintien sont prévus pour revenir automatiquement à l'état de
repos lorsqu'ils sont mis hors tension.

Les protecteurs thermiques sans réarmement automatique des moteurs doivent être à
déclenchement libre sauf s'ils sont de type à auto-maintien.

NOTE 2 L'état libre est une action automatique indépendante de la manipulation ou de la position de l'organe de
manœuvre.

Les boutons de ré-enclenchement des dispositifs de commande sans réarmement


automatique doivent être situés ou protégés de façon qu'il soit peu probable qu'ils puissent
être ré-enclenchés accidentellement si un tel ré-enclenchement peut entraîner un danger.

NOTE 3 Par exemple, cette exigence exclut les boutons de ré-enclenchement montés à l'arrière de l'appareil,
pouvant être ré-enclenchés en poussant l'appareil contre un mur.

La vérification est effectuée par examen.

22.11 Les parties non amovibles qui protègent contre l'accès aux parties actives, contre
l'humidité et contre les contacts avec les parties mobiles, doivent être fixées de manière sûre
et doivent résister aux contraintes mécaniques susceptibles de se produire en usage normal.
Les dispositifs de fixation par encliquetage utilisés pour fixer ces parties doivent avoir une
position de verrouillage évidente. Les propriétés de fixation des dispositifs de fixation par
encliquetage utilisés dans des parties qui sont susceptibles d'être enlevées pour l'installation
ou pour des opérations de maintenance doivent être fiables.

La vérification est effectuée par les essais suivants.

Les parties qui sont susceptibles d'être enlevées pour l'installation ou pour des opérations de
maintenance sont démontées et assemblées 10 fois avant que l'essai ne soit effectué.
– 228 – 60335-1 © CEI:2010

NOTE Les opérations de maintenance incluent le remplacement du câble d'alimentation, sauf pour les appareils
pourvus d’une fixation du type Z.

L'essai est effectué à la température ambiante. Toutefois, si la conformité peut être affectée
par la température de l’appareil, l'essai est aussi effectué immédiatement après que l'appareil
a été mis en fonctionnement dans les conditions spécifiées à l'Article 11.

L'essai est effectué sur toutes les parties susceptibles d'être amovibles, qu'elles soient ou
non fixées par des vis, rivets ou organes analogues.

Une force est appliquée sans secousses, pendant 10 s, dans la direction la plus défavorable,
aux parties susceptibles d'être faibles. La valeur de la force est la suivante:

– force de poussée, 50 N;
– force de traction:
• si la forme de la partie est telle que les bouts des doigts ne puissent pas glisser
facilement, 50 N,
• si la saillie de la partie à saisir est inférieure à 10 mm dans la direction du retrait, 30 N.

La force de poussée est appliquée au moyen du calibre d’essai 11 de la CEI 61032.

La force de traction est appliquée par un moyen approprié tel qu'une ventouse, de façon telle
que les résultats d'essai ne soient pas affectés. Pendant que la force est appliquée, l'ongle
d'essai de la Figure 7 est inséré dans toute ouverture ou joint avec une force de 10 N. L'ongle
d'essai est alors glissé sur le côté avec une force de 10 N mais il n'est ni tordu ni utilisé
comme un levier.

Si la forme de la partie concernée est telle que l'application d'une force axiale est improbable,
la force de traction n'est pas exercée mais l'ongle d'essai est inséré dans toute ouverture ou
joint avec une force de 10 N et il est ensuite tiré pendant 10 s au moyen de la boucle avec
une force de 30 N dans le sens du retrait.

Si la partie peut être soumise à un effort de torsion, le couple suivant est appliqué en même
temps que la force de traction ou de poussée:

– 2 Nm, pour les dimensions principales jusqu’à 50 mm;


– 4 Nm, pour les dimensions principales supérieures à 50 mm.

Ce couple est également appliqué lorsque l'ongle d'essai est tiré au moyen de la boucle.

Si la saillie de la partie à saisir est inférieure à 10 mm, le couple est réduit de 50 %.

Les parties doivent rester dans la position d'encliquetage et ne doivent pas se détacher.

22.12 Les poignées, boutons, manettes, leviers et organes analogues doivent être fixés de
façon sûre de sorte qu'ils ne se desserrent pas en usage normal, si un tel desserrage peut
entraîner un danger. Si ces parties sont utilisées pour indiquer la position des interrupteurs ou
de composants analogues, ils ne doivent pas pouvoir être montés dans une position
incorrecte, si cela risque d'entraîner un danger.

NOTE La matière de remplissage et les matières analogues autres que les résines autodurcissantes ne sont pas
considérées comme appropriées pour éviter le desserrage.

La vérification est effectuée par examen, par un essai à la main et en essayant d'enlever la
partie en appliquant une force axiale de:

– 15 N, si un effort de traction axial n’est pas susceptible d’être appliqué en usage normal;
– 30 N, si un effort de traction axial est susceptible d’être appliqué en usage normal.

La force est appliquée pendant 1 min.


60335-1 © CEI:2010 – 229 –

22.13 Les appareils doivent être construits de façon telle que soit improbable un contact de
la main de l'usager, lorsqu’il saisit les poignées en usage normal, avec des parties dont
l'échauffement dépasse la valeur spécifiée dans le Tableau 3 pour les poignées qui, en usage
normal, ne sont tenues que pendant de courtes périodes.

La vérification est effectuée par examen et, si nécessaire, en déterminant l'échauffement.

22.14 Les appareils ne doivent pas avoir de bords rugueux ni tranchants, autres que ceux
nécessaires à la fonction de l'appareil, qui pourraient occasionner un danger pour l'utilisateur
en usage normal ou pendant l'entretien par l'usager.

Les extrémités pointues des vis auto-taraudeuses et autres dispositifs de fixation doivent être
situées de façon telle qu’il soit peu probable de les toucher en usage normal ou pendant
l'entretien par l'usager.

La vérification est effectuée par examen.

22.15 Les crochets et dispositifs analogues pour le rangement des câbles souples doivent
être lisses et bien arrondis.

La vérification est effectuée par examen.

22.16 Les enrouleurs de câbles automatiques doivent être construits de façon telle qu'ils ne
provoquent

– ni abrasion exagérée, ni dommage à la gaine du câble souple;


– ni rupture de brins des conducteurs;
– ni usure exagérée des contacts.

La vérification est effectuée par l'essai suivant, qui est réalisé sans passage de courant dans
le câble souple.

Les deux tiers de la longueur du câble sont déroulés. Si la longueur du câble que l’on peut
dérouler est inférieure à 225 cm, le câble est déroulé de façon telle qu'une longueur de 75 cm
reste sur l'enrouleur. Une longueur supplémentaire de 75 cm de câble est ensuite déroulée et
tirée dans une direction telle que l'abrasion la plus grande de la gaine soit provoquée, en
tenant compte de la position normale d'utilisation de l'appareil. A l'endroit où le câble sort de
l'appareil, l'angle formé par l'axe du câble pendant l'essai et l'axe du câble lorsqu'il est
déroulé pratiquement sans résistance est d'environ 60°. On laisse le câble revenir sur
l'enrouleur.

Si le câble ne s'enroule pas avec l’angle de 60°, l'angle d'enroulement est porté à la valeur
maximale autorisant l'enroulement.

L’essai est effectué 6 000 fois à une cadence d'environ 30 fois par minute ou à la cadence
maximale autorisée par la construction de l'enrouleur si cette cadence est inférieure.

NOTE Il peut être nécessaire d'interrompre l'essai pour permettre au câble de se refroidir.

Après cet essai, l'enrouleur de câble et le câble sont examinés. En cas de doute, le câble est
soumis à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3, une tension d'essai de 1 000 V étant
appliquée entre les conducteurs du câble reliés entre eux et une feuille métallique enroulée
autour du câble.

22.17 Les butées destinées à empêcher que l'appareil ne surchauffe les murs doivent être
fixées de façon qu'il ne soit pas possible de les enlever de l'extérieur de l'appareil à la main, à
l'aide d'un tournevis ou d'une clef.
– 230 – 60335-1 © CEI:2010

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

22.18 Les parties transportant du courant et les autres parties métalliques dont la corrosion
peut entraîner un danger doivent résister à la corrosion dans les conditions normales
d'emploi.

NOTE 1 L'acier inoxydable et les alliages similaires résistants à la corrosion, ainsi que l'acier plaqué, sont
considérés comme satisfaisant à cette exigence.

La vérification est effectuée en s'assurant qu'après les essais de l'Article 19, ces parties ne
présentent pas de signe de corrosion.

NOTE 2 Il y a lieu de tenir compte de la compatibilité des matériaux des bornes et de l'effet des échauffements.

22.19 Les courroies d'entraînement ne sont pas considérées comme assurant le niveau
exigé d'isolation électrique sauf si la construction empêche tout remplacement non approprié.

La vérification est effectuée par examen.

22.20 Le contact direct entre les parties actives et l'isolation thermique doit être
efficacement empêché, sauf si le matériau employé n'est ni corrosif, ni hygroscopique, ni
combustible.

NOTE La laine de verre est un exemple d'isolation thermique satisfaisant à cette exigence. La laine de roche non
imprégnée est un exemple d'isolation thermique corrosive.

La vérification est effectuée par examen et, si nécessaire, par des essais appropriés.

22.21 Le bois, le coton, la soie, le papier ordinaire et les matériaux fibreux ou


hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme isolants, sauf s'ils sont
imprégnés. Cette exigence ne s’applique pas à l’oxyde de magnésium ni aux fibres minérales
céramiques utilisés pour l’isolation électrique des éléments chauffants.

NOTE Une matière isolante est considérée comme imprégnée si un isolant approprié remplit pratiquement tous
les interstices entre les fibres de la matière.

La vérification est effectuée par examen.

22.22 Les appareils ne doivent pas contenir d'amiante.

La vérification est effectuée par examen.

22.23 Les graisses contenant du polychlorobiphényle (PCB) ne doivent pas être utilisées
dans les appareils.

La vérification est effectuée par examen.

22.24 Les éléments chauffants nus, autres que ceux des appareils de la classe III ou des
parties de la classe III qui ne comportent pas de parties actives, doivent être supportés de
façon telle que, s'ils se rompent, il soit improbable que le fil chauffant vienne en contact avec
les parties métalliques accessibles.

La vérification est effectuée par examen, après avoir coupé le fil chauffant à l'endroit le plus
défavorable. Aucune force n'est appliquée au fil chauffant après l’avoir coupé.

22.25 Les appareils doivent être construits de façon que les conducteurs chauffants,
lorsqu'ils viennent à se distendre, ne puissent venir en contact avec les parties métalliques
60335-1 © CEI:2010 – 231 –

accessibles. Cette exigence ne s’applique pas aux appareils de la classe III ni aux parties
de la classe III qui ne comportent pas de parties actives.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE Cette exigence peut être satisfaite en prévoyant une isolation supplémentaire ou un noyau qui empêche
effectivement le conducteur de se distendre.

22.26 Les appareils ayant des parties de la classe III doivent être construits de façon telle
que l'isolation entre les parties alimentées en très basse tension de sécurité et d'autres
parties actives satisfasse aux exigences pour la double isolation ou pour l'isolation
renforcée.

La vérification est effectuée par les essais spécifiés pour la double isolation ou l'isolation
renforcée.

22.27 Les parties connectées par une impédance de protection doivent être séparées par
une double isolation ou une isolation renforcée.

La vérification est effectuée par les essais spécifiés pour la double isolation ou l'isolation
renforcée.

22.28 Pour les appareils de la classe II raccordés en usage normal au réseau


d'alimentation en gaz ou en eau, les parties métalliques conductrices raccordées aux tuyaux
de gaz ou en contact avec l'eau doivent être séparées des parties actives par une double
isolation ou une isolation renforcée.

La vérification est effectuée par examen.

22.29 Les appareils de la classe II prévus pour être reliés de façon permanente aux
canalisations fixes doivent être construits de façon telle que le degré de protection exigé
contre l'accès aux parties actives soit maintenu après installation.

NOTE La protection contre l'accès aux parties actives peut être affectée, par exemple par l'installation de
conduits métalliques ou de câbles comportant une gaine métallique.

La vérification est effectuée par examen.

22.30 Des parties de la classe II qui assurent une isolation supplémentaire ou une
isolation renforcée et qui risquent d'être oubliées lors du remontage après des opérations de
maintenance, doivent être

– soit fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans être sérieusement
endommagées;
– soit construites de façon qu'elles ne puissent pas être replacées dans une position
incorrecte et de façon que, si elles sont oubliées, l'appareil ne puisse pas fonctionner ou
soit manifestement incomplet.

NOTE Les opérations de maintenance comprennent le remplacement de composants tels que les câbles
d'alimentation, sauf pour les appareils pourvus d’une fixation du type Z, et les interrupteurs.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

22.31 Ni les distances dans l'air ni les lignes de fuite sur une isolation supplémentaire
et une isolation renforcée ne doivent être réduites au-dessous des valeurs spécifiées à
l’Article 29 par suite des effets de l'usure.
– 232 – 60335-1 © CEI:2010

Si une partie, telle qu’un fil, une vis, un écrou ou un ressort, se desserre ou se détache, ni les
distances dans l'air ni les lignes de fuite entre parties actives et parties accessibles ne
doivent être réduites au-dessous des valeurs spécifiées pour l’isolation supplémentaire.
Cette exigence n’est pas applicable si:

– les parties sont fixées au moyen de vis ou d'écrous et de rondelles de blocage, à condition
qu'il ne soit pas nécessaire de retirer ces vis ou ces écrous lors du remplacement du
câble d’alimentation ou d'autres opérations de maintenance;

– les conducteurs rigides courts restent en position lorsque les vis des bornes sont
desserrées;

– les parties sont maintenues en place avec deux fixations indépendantes qui ne sont pas
susceptibles de se desserrer en même temps;

– les fils à connexions soudées sont maintenus en place à proximité des bornes
indépendamment de la soudure;

– les fils connectés aux bornes ont une fixation supplémentaire à proximité des bornes de
façon telle que, dans le cas des âmes câblées, cette fixation serre à la fois l'enveloppe
isolante et l'âme.

Avec l’appareil dans sa position normale d'utilisation, la vérification est effectuée par examen,
par un essai à la main et par des mesures.

22.32 L'isolation supplémentaire et l'isolation renforcée doivent être construites ou


protégées de façon telle que la pollution produite par l'usure d'organes internes de l'appareil
ne réduise pas les distances dans l'air et les lignes de fuite au-dessous des valeurs
spécifiées à l’Article 29.

Les éléments en caoutchouc naturel ou synthétique utilisés comme isolation


supplémentaire doivent résister au vieillissement ou être disposés et dimensionnés de façon
que les lignes de fuite ne soient pas réduites au-dessous des valeurs spécifiées en 29.2,
même si des craquelures se produisent.

La matière céramique non fortement comprimée, les matières analogues ainsi que les perles
isolantes seules ne doivent pas être utilisées comme isolation supplémentaire ou isolation
renforcée.

Un matériau isolant dans lequel les fils chauffants sont enrobés est considéré comme étant
une isolation principale et non une isolation renforcée. Cette exigence n’est pas applicable
aux conducteurs chauffants des éléments chauffants CTP.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

Si la partie en caoutchouc doit résister au vieillissement, l’essai suivant est effectué.

La partie est suspendue librement dans une bombe à oxygène dont la capacité utile est au
moins 10 fois le volume de la partie. La bombe est remplie d'oxygène ayant une pureté d'au
moins 97 %, à une pression de 2,1 MPa  0,07 MPa, et maintenue à une température de
70 °C  1 °C.

NOTE L'utilisation de la bombe à oxygène présente un certain danger en cas de manipulation sans précaution. Il
convient de prendre des mesures pour éviter les risques d'explosion provenant d'une oxydation brusque.

La partie est maintenue dans la bombe pendant 96 h. Elle est alors retirée de la bombe et
laissée au repos, à la température ambiante et à l'abri de la lumière du jour, pendant au
moins 16 h.
60335-1 © CEI:2010 – 233 –

La partie est alors examinée et ne doit pas présenter de craquelure visible à l'œil nu.

En cas de doute, l’essai suivant est effectué pour déterminer si la matière céramique est
fortement comprimée.

La matière céramique est cassée en morceaux qui sont immergés dans une solution
contenant 1 g de fuchsine pour 100 g d’alcool dénaturé. La solution est maintenue à une
pression non inférieure à 15 MPa pendant une période telle que le produit de la durée de
l’essai, en heures, par la pression d’essai, en mégapascals, soit d’environ 180.

Les morceaux sont retirés de la solution, rincés, séchés et cassés en morceaux plus petits.

Les surfaces fraîchement cassées sont examinées et ne doivent présenter aucune trace de
colorant visible à l’œil nu.

22.33 Les liquides conducteurs qui sont ou peuvent devenir accessibles en usage normal et
les liquides conducteurs qui sont en contact avec des parties métalliques accessibles non
reliées à la terre ne doivent pas se trouver en contact direct avec des parties actives. Des
électrodes ne doivent pas être utilisées pour le chauffage des liquides.

Pour les parties de la classe II, les liquides conducteurs qui sont ou peuvent devenir
accessibles en usage normal et les liquides conducteurs qui sont en contact avec des parties
métalliques accessibles non reliées à la terre ne doivent pas être en contact direct avec une
isolation principale ou une isolation renforcée, à moins que l’isolation renforcée ne soit
constituée d’au moins trois couches.

Pour les parties de la classe II, les liquides conducteurs qui sont en contact avec des
parties actives ne doivent pas être en contact direct avec une isolation renforcée, à moins
que l’isolation renforcée ne soit constituée d’au moins trois couches.

Une couche d’air ne doit pas être utilisée comme isolation principale ou comme isolation
supplémentaire dans un système à double isolation si elle est susceptible d’être pontée par
une fuite de liquide.

La vérification est effectuée par examen.

22.34 Les axes des boutons, poignées, leviers et organes analogues ne doivent pas être
sous tension, à moins que l'axe ne soit pas accessible lorsque le bouton, la poignée, le levier
ou l'organe analogue est enlevé.

La vérification est effectuée par examen et en appliquant le calibre d’essai comme spécifié
en 8.1 après enlèvement du bouton, de la poignée, du levier ou de l'organe analogue même
avec l'aide d'un outil.

22.35 Pour les constructions autres que celles de la classe III, les poignées, leviers et
boutons qui sont tenus ou manœuvrés en usage normal ne doivent pas être mis sous tension
en cas de défaillance de l’isolation principale. Si ces poignées, leviers ou boutons sont en
métal et si leurs axes ou fixations sont susceptibles d'être mis sous tension en cas de
défaillance de l'isolation principale, ils doivent être recouverts de façon appropriée de
matière isolante, ou leurs parties accessibles doivent être séparées de leur axe ou du
moyen de fixation par une isolation supplémentaire.

Pour les appareils fixes, cette exigence ne s'applique pas aux poignées, aux leviers et aux
boutons, autres que ceux des éléments constituants électriques, à condition qu'ils soient
reliés de façon sûre à une borne de terre, ou à un contact de terre, ou séparés des parties
actives par des parties métalliques mises à la terre.
– 234 – 60335-1 © CEI:2010

La vérification est effectuée par examen et, si nécessaire, par les essais correspondants.

La matière isolante recouvrant les poignées, leviers ou boutons métalliques doit résister à
l'essai de rigidité diélectrique de 16.3 pour l’isolation supplémentaire.

22.36 Pour les appareils autres que les appareils de la classe III, les poignées qui, en
usage normal, sont tenues à la main de façon permanente, doivent être construites de façon
telle que, lorsqu'elles sont saisies en usage normal, la main de l'usager ne puisse toucher des
parties métalliques que si elles sont séparées des parties actives par une double isolation
ou une isolation renforcée.

La vérification est effectuée par examen.

22.37 Pour les appareils de la classe II, les condensateurs ne doivent pas être reliés à des
parties métalliques accessibles, et leurs enveloppes, si elles sont métalliques, doivent être
séparées des parties métalliques accessibles par une isolation supplémentaire.

Cette exigence ne s'applique pas aux condensateurs conformes aux exigences spécifiées
pour l'impédance de protection en 22.42.

La vérification est effectuée par examen et par les essais correspondants.

22.38 Les condensateurs ne doivent pas être reliés entre les contacts d'un coupe-circuit
thermique.

La vérification est effectuée par examen.

22.39 Les douilles ne doivent être utilisées que pour le raccordement des lampes.

La vérification est effectuée par examen.

22.40 Les appareils à moteur et les appareils combinés qui sont destinés à être déplacés
pendant leur fonctionnement ou qui comportent des parties mobiles accessibles doivent être
pourvus d'un interrupteur commandant le moteur. L'organe de manœuvre de cet interrupteur
doit être facilement visible et accessible.

Sauf si l’appareil peut fonctionner de manière continue, automatiquement ou à distance, sans


donner lieu à un danger, les appareils prévus avec commande à distance doivent être
pourvus d’un interrupteur pour l’arrêt du fonctionnement de l’appareil. L’organe de manœuvre
de cet interrupteur doit être facilement visible et accessible.

NOTE Comme exemples d’appareils qui peuvent fonctionner de manière continue, automatiquement ou à
distance, sans donner lieu à un danger, on peut citer les ventilateurs, les chauffe-eau à accumulation, les
climatiseurs, les réfrigérateurs et les motorisations pour stores, fenêtres, portes, portails et volets.

La vérification est effectuée par examen.

22.41 Les appareils ne doivent pas comporter de composants, autres que les lampes,
contenant du mercure.

La vérification est effectuée par examen.

22.42 Une impédance de protection doit être constituée d’au moins deux composants
distincts. Si l'un des éléments est court-circuité ou si son circuit est ouvert, les valeurs
spécifiées en 8.1.4 ne doivent pas être dépassées.
60335-1 © CEI:2010 – 235 –

Les impédances des composants ne doivent pas être susceptibles de varier de façon
significative pendant la durée de vie de l'appareil.

La vérification est effectuée par examen, par des mesures et, si nécessaire pour les
résistances et les condensateurs, par les essais suivants.

Les résistances sont vérifiées par l’essai a) du Paragraphe 14.1 de la CEI 60065 et les
condensateurs sont vérifiés par les essais pour condensateurs de la classe Y de la
CEI 60384-14 adaptés à la tension assignée de l’appareil.

22.43 Les appareils qui peuvent être adaptés à différentes tensions doivent être construits
de façon telle qu'une modification accidentelle du réglage ne risque pas de se produire.

La vérification est effectuée par un essai à la main.

22.44 Les appareils ne doivent pas avoir une enveloppe ayant la forme d’un jouet ou
décorée comme un jouet.

NOTE Comme exemples de telles enveloppes, on peut citer celles qui représentent des animaux, des
personnages, des personnes, ou celles qui ressemblent à des modèles réduits.

La vérification est effectuée par examen.

22.45 Lorsque l’air est utilisé comme isolation renforcée, l’appareil doit être construit de
façon telle que les distances dans l’air ne puissent être réduites au-dessous des valeurs
spécifiées en 29.1.3 en raison d’une déformation provoquée par une force externe appliquée
à l’enveloppe.

NOTE 1 Une construction suffisamment rigide est considérée comme satisfaisant à l’exigence.

NOTE 2 Une déformation due à la manipulation de l'appareil sera prise en considération.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

22.46 Si des circuits électroniques de protection programmables sont utilisés pour


assurer la conformité à la présente norme, les logiciels doivent comporter des mesures pour
contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1.

Les logiciels qui comportent des mesures pour contrôler les conditions de dé faut/erreur
spécifiées dans le Tableau R.2 doivent être spécifiés dans les Parties 2 pour des constructions
particulières ou doivent contrôler des dangers spécifiques, si nécessaire.

Ces exigences ne sont pas applicables aux logiciels utilisés pour des besoins fonctionnels ou
pour la conformité à l’Article 11.

La vérification est effectuée en évaluant les logiciels conformément aux exigences


appropriées de l'Annexe R.

Si le logiciel est modifié, l'évaluation et les essais appropriés sont répétés si la modification
influence les résultats des essais impliquant les circuits électroniques de protection.

NOTE Les mesures utilisées dans les logiciels pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le
Tableau R.2 sont par nature acceptables comme mesures utilisées dans les logiciels pour contrôler les conditions
de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1.

22.47 Les appareils destinés à être raccordés au réseau d'alimentation en eau doivent
supporter la pression d’eau susceptible de se produire en usage normal.
– 236 – 60335-1 © CEI:2010

La vérification est effectuée en raccordant l'appareil pendant 5 min à une alimentation en eau
dont la pression statique est égale à deux fois la pression maximale d'entrée de l'eau ou à
1,2 Mpa, la valeur la plus élevée étant retenue.

Aucune partie ne doit présenter de fuites, y compris le tuyau d'entrée d'eau.

22.48 Les appareils destinés à être raccordés au réseau d'alimentation en eau doivent être
construits de façon à empêcher le retour par siphonnage d'eau non potable dans le réseau
d'alimentation.

La vérification est effectuée par les essais appropriés de la CEI 61770.

22.49 Pour la commande à distance, la durée de fonctionnement doit être réglée avant que
l’appareil ne puisse être démarré, à moins que l’appareil ne s’arrête automatiquement à la fin
d’un cycle ou qu’il puisse fonctionner de manière continue sans entraîner un danger.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE Pour les appareils tels que des fours, il est nécessaire de régler la durée de fonctionnement avant de
pouvoir démarrer l’appareil. A titre d’exemples d’appareils qui s’arrêtent automatiquement à la fin d’un cycle, on
peut citer les machines à laver et les lave-vaisselle. A titre d’exemples d’appareils qui peuvent fonctionner de
manière continue sans entraîner un danger, on peut citer les ventilateurs, les chauffe-eau à accumulation, les
climatiseurs et les réfrigérateurs.

22.50 Les dispositifs de commande éventuels incorporés dans l’appareil doivent être
prioritaires sur les dispositifs de commande actionnés par une commande à distance.

La vérification est effectuée par examen et par des essais appropriés, si nécessaire.

22.51 Un dispositif de commande sur l’appareil doit être réglé manuellement en position de
commande à distance avant de pouvoir faire fonctionner l’appareil dans ce mode. Il doit y
avoir sur l’appareil une indication visuelle mettant en évidence que l’appareil est conditionné
pour une commande à distance. Le réglage manuel et l’indication visuelle du mode de
commande à distance ne sont pas nécessaires pour les appareils qui peuvent

– fonctionner de manière continue, ou


– fonctionner automatiquement, ou
– être mis en fonctionnement à distance,
sans donner lieu à un danger.

La vérification est effectuée par examen.

NOTE Comme exemples d’appareils qui peuvent fonctionner de manière continue, automatiquement ou à
distance, sans donner lieu à un danger, on peut citer les ventilateurs, les chauffe-eau à accumulation, les
climatiseurs, les réfrigérateurs et les motorisations pour stores, fenêtres, portes, portails et volets.

22.52 Les socles de prises de courant sur les appareils accessibles à l’utilisateur doivent
être conformes au système de socles de prises de courant utilisé dans le pays dans lequel
l’appareil est vendu.

La vérification est effectuée par examen.

23 Conducteurs internes

23.1 Les passages empruntés par les conducteurs doivent être lisses et ne doivent pas
présenter d'arêtes vives.
60335-1 © CEI:2010 – 237 –

Les conducteurs doivent être protégés de façon qu'ils n'entrent pas en contact avec des
aspérités, des ailettes de refroidissement ou d’autres arêtes susceptibles d'endommager
l'isolation.

Les trous dans les parois métalliques pour le passage des conducteurs isolés doivent être
convenablement arrondis ou munis de traversées.

Tout contact entre les conducteurs et les parties mobiles doit être efficacement empêché.

La vérification est effectuée par examen.

23.2 Les perles isolantes et pièces similaires isolantes en matière céramique entourant des
fils sous tension doivent être fixées ou situées de façon à ne pas pouvoir changer de position
ni reposer sur des arêtes vives. Si les perles sont placées à l'intérieur de tuyaux métalliques
flexibles, elles doivent être revêtues d'une gaine isolante, sauf si le tuyau ne peut pas se
déplacer en usage normal.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

23.3 Différentes parties de l'appareil qui peuvent, en usage normal ou lors d'opérations
d'entretien par l'usager, être déplacées les unes par rapport aux autres, ne doivent pas
soumettre les connexions électriques ni les conducteurs internes, y compris ceux assurant la
continuité de terre, à des contraintes exagérées. Les tuyaux métalliques flexibles ne doivent
pas endommager l'enveloppe isolante des conducteurs qu'ils contiennent. On ne doit pas
utiliser de ressorts à spires non jointives pour protéger les conducteurs. Si pour assurer cette
protection on utilise des ressorts à spires jointives, un revêtement isolant approprié doit être
prévu en plus de l'isolation des conducteurs.

NOTE 1 La gaine des câbles souples satisfaisant aux normes CEI 60227 ou CEI 60245 est considérée comme un
recouvrement isolant approprié.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai suivant.

Si la flexion se produit en usage normal, l'appareil est placé dans sa position normale
d'emploi, il est alimenté sous la tension assignée et mis en fonctionnement dans les
conditions de fonctionnement normal.

La partie mobile est inclinée dans un sens puis dans l'autre de manière à plier le conducteur
suivant l'angle maximal permis par la construction, la cadence des flexions étant de 30 par
minute. Le nombre des flexions est de

– 10 000 pour les conducteurs soumis à flexion en usage normal;


– 100 pour les conducteurs soumis à flexion lors de l'entretien par l'usager.

NOTE 2 Une flexion comporte un seul mouvement, dans un sens ou dans l'autre.

L'appareil ne doit pas être endommagé à un point tel que la conformité à la présente norme
soit affectée, et doit pouvoir continuer à fonctionner. En particulier, les conducteurs et leurs
connexions doivent satisfaire à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3, la tension d'essai étant
réduite à 1 000 V et appliquée entre les parties actives et les parties métalliques
accessibles uniquement. En outre, pas plus de 10 % des brins de chacun des conducteurs
internes situés entre la partie principale de l’appareil et la partie amovible ne doivent être
cassés. Toutefois, si ces conducteurs alimentent des circuits dont la consommation ne
dépasse pas 15 W, alors pas plus de 30 % des brins ne doivent être cassés.

23.4 Les conducteurs internes nus doivent être suffisamment rigides et fixés de façon telle
que, en usage normal, les distances dans l'air et les lignes de fuite ne puissent être
réduites au-dessous des valeurs spécifiées à l’Article 29.
– 238 – 60335-1 © CEI:2010

La vérification est effectuée pendant les essais de 29.1 et 29.2.

23.5 L'isolation des conducteurs internes soumis à la tension du réseau d’alimentation doit
pouvoir supporter les contraintes électriques susceptibles de lui être appliquées en usage
normal.

La vérification est effectuée de la façon suivante.

L'isolation principale doit être électriquement équivalente à l'isolation principale de câbles


conformes aux CEI 60227 ou CEI 60245 ou doit satisfaire à l'essai de résistance diélectrique
suivant.

Une tension de 2 000 V est appliquée pendant 15 min entre le conducteur et une feuille
métallique recouvrant l'isolation. Il ne doit pas se produire de claquage.

NOTE 1 Si l'isolation principale du conducteur ne remplit aucune des conditions ci-dessus, le conducteur est
considéré comme nu.

NOTE 2 Pour les parties de la classe II, les exigences pour l'isolation supplémentaire et pour l'isolation
renforcée s'appliquent mais la gaine d'un câble conforme à la CEI 60227 ou à la CEI 60245 peut assurer
l'isolation supplémentaire.

23.6 Lorsqu'un manchon est utilisé comme isolation supplémentaire d'un conducteur
interne, le manchon doit être maintenu en place en étant fixé à ses deux extrémités ou être
mis de façon telle qu'on ne puisse le retirer qu'en le cassant ou en le coupant.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

23.7 Les conducteurs repérés par la combinaison de couleurs vert/jaune ne doivent être
utilisés que comme conducteurs de terre.

La vérification est effectuée par examen.

23.8 Les conducteurs en aluminium ne doivent pas être utilisés comme conducteurs
internes.

NOTE Les enroulements ne sont pas considérés comme des conducteurs internes.

La vérification est effectuée par examen.

23.9 Les conducteurs toronnés ne doivent pas être renforcés par une soudure s'ils sont
soumis à une pression de contact, à moins que la pression de contact ne soit assurée par des
bornes élastiques.

NOTE La soudure de l'extrémité d'un conducteur toronné est admise.

La vérification est effectuée par examen.

23.10 L'isolation et la gaine des conducteurs internes, incorporés aux tuyaux extérieurs destinés
au raccordement de l’appareil au réseau d'eau, doivent être au moins équivalentes à celle
des câbles souples sous gaine légère en polychlorure de vinyle (dénomination 60227 IEC 52).

La vérification est effectuée par examen.

NOTE Les caractéristiques mécaniques spécifiées dans la CEI 60227 ne sont pas vérifiées.
60335-1 © CEI:2010 – 239 –

24 Composants

24.1 Les composants doivent être conformes aux exigences de sécurité des normes CEI
correspondantes, pour autant qu'elles soient raisonnablement applicables.

NOTE 1 La conformité aux normes de la CEI pour le composant correspondant ne garantit pas nécessairement la
conformité aux exigences de la présente norme.

NOTE 2 Les moteurs n’ont pas à être conformes à la CEI 60034-1.

NOTE 3 Sauf spécification contraire, les exigences de l’Article 29 de la présente norme s’appliquent entre les
parties actives des composants et les parties accessibles de l’appareil.

NOTE 4 Sauf spécification contraire, les exigences de 30.2 de la présente norme s’appliquent aux parties des
matériaux non métalliques des composants, y compris les parties en matériau non métallique supportant des
connexions transportant le courant à l’intérieur de ces composants.

Les composants qui ont déjà préalablement essayés et trouvés conformes aux exigences de la résistance au feu
de la norme CEI du composant correspondant n’ont pas à être réessayés, à condition que
– la sévérité spécifiée dans la norme pour le composant ne soit pas inférieure à la sévérité spécifiée en 30.2 de
la présente norme et que
– le rapport d’essai pour le composant stipule qu’il est conforme à la norme CEI pour le composant
correspondant, avec ou sans flamme, sauf si le choix de la présélection est utilisé. Durant l’essai, on ignore
les flammes dont la durée cumulée ne dépasse pas 2 s.

Si les deux conditions ci-dessus ne sont pas satisfaites, le composant est soumis à l’essai en tant que partie de
l’appareil.

Il existe deux niveaux de sévérité spécifiés pour les appareils pour lesquels le Paragraphe 30.2.3 est applicable.

Les composants qui n’ont pas été préalablement essayés pour vérifier leur conformité à la norme CEI du
composant correspondant sont essayés conformément aux exigences de 30.2 de la présente norme.

La vérification est effectuée par les essais de 24.1.1 à 24.1.9, sauf pour les composants qui
ont été préalablement soumis aux essais et jugés conformes aux normes CEI correspondantes
pour le nombre de cycles spécifiés. Pour les composants mentionnés de 24.1.1 à 24.1.9, il
n’est pas nécessaire d’appliquer des essais complémentaires spécifiés dans leurs normes
CEI correspondantes, autres que les essais spécifiés de 24.1.1 à 24.1.9.

Les composants qui n'ont pas été essayés séparément pour vérifier leur conformité à la
norme CEI correspondante, ainsi que les composants qui ne sont ni marqués ni utilisés
conformément à leurs marquages sont essayés dans les conditions qui se produisent dans
l’appareil, le nombre d’échantillons étant celui exigé par la norme correspondante.

NOTE 5 Pour les dispositifs de commande automatiques, le marquage comprend la documentation et les
déclarations spécifiées à l'Article 7 de la CEI 60730-1.

Les douilles de lampes et les douilles de starters qui n’ont pas été préalablement essayées
pour vérifier leur conformité à la norme CEI correspondante sont essayées comme une partie
de l’appareil et doivent, en outre, être conformes aux exigences de calibrage et
d’interchangeabilité de la norme CEI applicable, dans les conditions rencontrées dans
l’appareil. Si la norme CEI applicable spécifie ces exigences de calibrage et
d’interchangeabilité à des températures élevées, les températures mesurées au cours des
essais de l’Article 11 sont utilisées.

Aucun essai complémentaire, sauf s’il est expressément mentionné dans le texte de la
présente norme, n’est spécifié pour les prises de courant normalisées par les pays, telles que
celles détaillées dans le rapport technique CEI/TR 60083, ou pour les connecteurs conformes
aux feuilles de normes de la CEI 60320-1 et de la CEI 60309.

Dans le cas où il n’existe pas de norme CEI correspondant à un composant, aucun essai
complémentaire n’est spécifié.
– 240 – 60335-1 © CEI:2010

24.1.1 Pour les condensateurs susceptibles d'être soumis en permanence à la tension du


réseau d’alimentation et utilisés pour l'antiparasitage ou dans un diviseur de tension, la norme
applicable est la CEI 60384-14.

Les condensateurs susceptibles d’être soumis en permanence à la tension du réseau


d’alimentation sont les condensateurs incorporés dans les appareils

– pour lesquels le Paragraphe 30.2.3 est applicable; ou

– pour lesquels le Paragraphe 30.2.2 est applicable, à moins que le condensateur ne soit
déconnecté du réseau d’alimentation par un interrupteur marche-arrêt. Cet interrupteur doit
fournir une coupure omnipolaire si le condensateur est raccordé à la terre.

Si les condensateurs doivent être soumis aux essais, ils sont essayés conformément à
l'Annexe F.

24.1.2 Pour les transformateurs de sécurité, la norme applicable est la CEI 61558-2-6.
S’ils sont essayés dans les conditions qui se produisent dans l’appareil, ils sont essayés
conformément à l'Annexe G.

24.1.3 Pour les interrupteurs, la norme applicable est la CEI 61058-1. S’ils sont essayés
dans les conditions qui se produisent dans l’appareil, ils sont essayés conformément à
l'Annexe H. Le nombre de cycles de fonctionnement déclaré pour le Paragraphe 7.1.4 de la
CEI 61058-1 doit être au moins de 10 000.

NOTE Le nombre de cycles de fonctionnement déclaré ne s’applique qu’aux interrupteurs exigés pour la
conformité à la présente norme.

Si l'interrupteur commande un relais ou un contacteur, le système de coupure complet est


soumis à l'essai.

Si l'interrupteur commande uniquement un relais de démarrage de moteur conforme à la


CEI 60730-2-10 avec le nombre de cycles de fonctionnement déclaré pour les Paragraphes
6.10 et 6.11 de la CEI 60730-1 ou pour au moins 10 000 cycles, le système de coupure
complet n’a pas besoin d’être soumis à l'essai.

24.1.4 Pour les dispositifs de commande automatiques, la norme applicable est la


CEI 60730-1 avec la partie 2 correspondante.

Le nombre de cycles de fonctionnement déclaré pour les Paragraphes 6.10 et 6.11 de la


CEI 60730-1 ne doit pas être inférieur à ce qui suit:

– thermostats 10 000
– limiteurs de température 1 000
– coupe-circuit thermiques à réarmement automatique 300
– coupe-circuit thermiques sans réarmement automatique à auto-maintien 1 000
– autres coupe-circuit thermiques sans réarmement automatique 30
– minuteries 3 000
– régulateurs d'énergie 10 000

Le nombre de cycles de fonctionnement des dispositifs de commande automatiques qui


fonctionnent pendant les essais de l’Article 11 n’a pas besoin d’être déclaré pour les
Paragraphes 6.10 et 6.11 de la CEI 60730-1, si l’appareil satisfait aux exigences de la
présente norme lorsque les dispositifs sont court-circuités.
60335-1 © CEI:2010 – 241 –

Si les dispositifs de commande automatiques doivent être essayés, ils sont également
essayés conformément aux Paragraphes 11.3.5 à 11.3.8 et à l’Article 17 de la CEI 60730-1
comme dispositifs du type 1.

NOTE Les essais des Articles 12, 13 et 14 de la CEI 60730-1 ne sont pas effectués avant l’essai de l’Article 17.

La température ambiante au cours de l'essai de l'Article 17 de la CEI 60730-1 est celle qui
apparaît au cours de l'essai de l'Article 11 dans l'appareil, comme spécifié dans la Note b du
Tableau 3.

Les protecteurs thermiques des moteurs sont soumis aux essais avec leur moteur dans les
conditions spécifiées à l'Annexe D.

Pour les vannes qui comportent des parties actives et qui sont incorporées aux tuyaux
extérieurs destinés au raccordement de l'appareil au réseau d'alimentation en eau, le degré
de protection fourni par les enveloppes contre les effets nuisibles dus à la pénétration d'eau
indiqué en 6.5.2 de la CEI 60730-2-8 doit être IPX7.

24.1.5 Pour les connecteurs, la norme applicable est la CEI 60320-1. Toutefois, pour les
appareils avec un degré de protection supérieur à IPX0, la norme applicable est la
CEI 60320-2-3.

La norme applicable aux connecteurs d'interconnexion est la CEI 60320-2-2.

24.1.6 Pour les petites douilles similaires aux douilles E10, la norme applicable est la
CEI 60238, les exigences indiquées pour les douilles E10 étant applicables. Toutefois, il n'est
pas nécessaire qu'elles puissent recevoir une lampe munie d'un culot E10 conforme à
l'édition en vigueur de la feuille 7004-22 de la CEI 60061-1.

24.1.7 Si la commande à distance de l’appareil est effectuée par l’intermédiaire d’un


réseau de télécommunications, la norme correspondante pour les circuits d’interfaces de
télécommunications de l’appareil est la CEI 62151.

24.1.8 La norme applicable pour les protecteurs thermiques est la CEI 60691. Les
protecteurs thermiques qui ne sont pas conformes à la CEI 60691 sont considérés comme
étant une partie intentionnellement faible dans le cadre de l’Article 19.

24.1.9 Les contacteurs et les relais, autres que les relais de démarrage des moteurs, sont
soumis aux essais en tant que partie de l’appareil. Cependant, ils sont également soumis aux
essais de l’Article 17 de la CEI 60730-1 dans les conditions de charge maximales qui se
produisent dans l’appareil, pour au moins le nombre de cycles de fonctionnement de 24.1.4
choisi conformément à la fonction du contacteur ou du relais dans l’appareil.

24.2 Les appareils ne doivent pas être pourvus


– d'interrupteurs ou de dispositifs de commande automatiques dans le câble souple;
– de dispositifs qui, en cas de défaut dans l'appareil, provoquent le fonctionnement du
dispositif de protection de la canalisation fixe;
– de coupe-circuit thermiques qui peuvent être remis en service par soudage, sauf si la
soudure a un point de fusion d’au moins 230 °C.

La vérification est effectuée par examen.

24.3 Les interrupteurs prévus pour assurer une coupure omnipolaire des appareils fixes,
comme spécifié en 22.2, doivent être raccordés directement aux bornes d'alimentation et
doivent avoir une distance de séparation des contacts sur tous les pôles pour assurer une
déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III.
– 242 – 60335-1 © CEI:2010

NOTE 1 La déconnexion complète correspond à la séparation des contacts d’un pôle pour assurer l’équivalent de
l’isolation principale, conformément à la CEI 61058-1, entre le réseau d’alimentation et les parties qui sont
prévues pour être déconnectées.

NOTE 2 Les tensions assignées de tenue aux chocs pour les catégories de surtensions sont données dans le
Tableau 15.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

24.4 Les fiches et les prises de courant pour les circuits à très basse tension, et celles
utilisées comme bornes de connexion pour les éléments chauffants, ne doivent pas être
interchangeables avec les fiches et prises de courant citées dans la CEI/TR 60083 ou la
CEI 60906-1, ni avec les socles et les prises mobiles de connecteurs conformes aux feuilles
de normes de la CEI 60320-1.

La vérification est effectuée par examen.

24.5 Les condensateurs des enroulements auxiliaires des moteurs doivent porter l'indication
de leur tension assignée et de leur capacité assignée et doivent être utilisés conformément
à ces marquages.

La vérification est effectuée par examen et par les essais appropriés. De plus, pour les
condensateurs reliés en série avec l'enroulement d'un moteur, il est vérifié que, lorsque
l'appareil est alimenté sous 1,1 fois la tension assignée et sous la charge minimale, la
tension aux bornes du condensateur ne dépasse pas 1,1 fois sa tension assignée.

24.6 La tension de service des moteurs raccordés directement au réseau d'alimentation et


ayant une isolation principale inappropriée pour la tension assignée de l'appareil ne doit
pas dépasser 42 V. De plus, ils doivent satisfaire aux exigences de l'Annexe I.

La vérification est effectuée par des mesures et par les essais de l'Annexe I.

24.7 Les ensembles de raccordement amovibles pour le raccordement des appareils au


réseau d'alimentation en eau doivent être conformes à la CEI 61770. Ils doivent être fournis
avec l'appareil.

Les appareils destinés à être raccordés de façon permanente au réseau d'alimentation en eau
ne doivent pas être raccordés par un ensemble de raccordement amovible.
NOTE Comme exemples d’appareils qui sont considérés comme n’étant pas destinés à être raccordés de façon
permanente au réseau d'alimentation en eau, on peut citer les appareils à usage domestique tels que les lave-
vaisselle, les machines à laver le linge, les sèche-linge, les réfrigérateurs, les fabriques de glace, les fours à
vapeur et autres appareils similaires.

La vérification est effectuée par examen.

24.8 Les condensateurs permanents des moteurs des appareils pour lesquels le
Paragraphe 30.2.3 est applicable et qui sont raccordés en série de façon permanente à un
enroulement de moteur ne doivent pas créer un danger en cas de défaut du condensateur.

L’exigence est considérée comme satisfaite par une ou plusieurs des conditions suivantes:

– les condensateurs sont de la classe de protection de sécurité P2 conformément à la


CEI 60252-1;
– les condensateurs sont logés dans une enceinte métallique ou céramique qui empêche
l’émission de flammes ou de matériaux en fusion dus à un défaut du condensateur;
NOTE L’enceinte peut avoir en entrée ou en sortie un passage pour le conducteur de raccordement du
condensateur au moteur.

– la distance entre la surface extérieure du condensateur et les parties non métalliques


adjacentes est supérieure à 50 mm;
60335-1 © CEI:2010 – 243 –

– les parties non métalliques adjacentes situées à moins de 50 mm de la surface extérieure


du condensateur résistent à l’essai au brûleur-aiguille de l’Annexe E;
– les parties non métalliques adjacentes situées à moins de 50 mm de la surface extérieure
du condensateur sont classées au moins V-1 conformément à la CEI 60695-11-10, sous
réserve que l’éprouvette utilisée pour la classification ne soit pas plus épaisse que la
partie correspondante de l’appareil.
La vérification est effectuée par examen, par des mesures ou par les exigences
d’inflammabilité appropriées.

25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs

25.1 Les appareils autres que ceux destinés à être raccordés de façon permanente aux
canalisations fixes doivent être munis de l'un des moyens de raccordement au réseau
d’alimentation suivants:

– un câble d'alimentation muni d'une fiche de prise de courant;


– un socle de connecteur ayant au moins le même degré de protection contre l'humidité que
celui exigé pour l'appareil;
– des broches destinées à être introduites dans les socles de prises de courant.

La vérification est effectuée par examen.

25.2 Les appareils, autres que les appareils fixes conçus pour une alimentation multiple, ne
doivent pas être munis de plusieurs moyens de raccordement au réseau d’alimentation. Les
appareils fixes conçus pour une alimentation multiple peuvent être munis de plusieurs
moyens de raccordement à condition que les circuits correspondants soient isolés
convenablement les uns des autres.

NOTE 1 Par exemple, une alimentation multiple peut être exigée pour des appareils alimentés avec des tarifs de
jour et de nuit.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai suivant.

Une tension de 1 250 V de forme pratiquement sinusoïdale et dont la fréquence est de 50 Hz


ou 60 Hz est appliquée pendant 1 min, entre chaque moyen de raccordement au réseau
d'alimentation.

NOTE 2 Cet essai peut être combiné avec celui de 16.3.

Au cours de l'essai, il ne doit se produire aucun claquage.

25.3 Les appareils destinés à être raccordés de façon permanente aux canalisations fixes
doivent être munis de l'un des moyens de raccordement au réseau d’alimentation suivants:

– un ensemble de bornes permettant le raccordement d'un câble souple;


NOTE Dans ce cas, il faut également prévoir un dispositif d’arrêt de traction.

– un câble d'alimentation adapté;


– un ensemble de conducteurs d’alimentation placés dans un compartiment convenable;
– un ensemble de bornes permettant le raccordement des câbles des canalisations fixes de
la section nominale spécifiée en 26.6;
– un ensemble de bornes et d'entrées pour câbles, d'entrées pour conduits, d'entrées
défonçables ou de presse-étoupe, permettant le raccordement des types appropriés de
câbles ou de conduits.

Les appareils destinés à être raccordés de façon permanente aux canalisations fixes qui sont
munis
– 244 – 60335-1 © CEI:2010

 d’un ensemble de bornes permettant le raccordement des câbles des canalisations fixes
de la section nominale spécifiée en 26.6,
 d’un ensemble de bornes et d'entrées pour câbles, d'entrées pour conduits, d'entrées
défonçables ou de presse-étoupe, permettant le raccordement des types appropriés de
câbles ou de conduits,

doivent permettre le raccordement des conducteurs de l'alimentation après que l'appareil a


été fixé à son support.

Si un appareil installé à poste fixe est construit de façon telle que certaines parties peuvent
être enlevées pour faciliter l'installation, cette exigence est considérée comme satisfaite s'il
est possible d’effectuer le raccordement aux canalisations fixes sans difficulté après qu'une
partie de l'appareil a été fixée à son support. Dans ce cas, les parties susceptibles d'être
enlevées sont construites de façon à faciliter le réassemblage sans risque d'assemblage
incorrect ni de dommage aux canalisations ou aux bornes.

La vérification est effectuée par examen et, si nécessaire, en procédant aux raccordements
appropriés.

25.4 Pour les appareils destinés à être raccordés de façon permanente aux canalisations
fixes et dont le courant assigné ne dépasse pas 16 A, les entrées pour câbles ou conduits
doivent être appropriées aux câbles ou conduits ayant une dimension extérieure maximale
indiquée dans le Tableau 10.

Tableau 10 – Dimensions des câbles et des conduits

Nombre de conducteurs Dimension maximale


y compris mm
le conducteur de terre
Câbles Conduits a

2 13,0 16,0 (23,0)


3 14,0 16,0 (23,0)
4 14,5 20,0 (23,0)
5 15,5 20,0 (29,0)
a Les dimensions entre parenthèses sont utilisées aux Etats-Unis et au Canada.

Les entrées pour conduits, les entrées pour câbles et les entrées défonçables doivent être
conçues ou disposées de façon que l'introduction du conduit ou du câble ne réduise pas les
distances dans l'air ni les lignes de fuite au-dessous des valeurs spécifiées à l’Article 29.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

25.5 Les câbles d'alimentation doivent être assemblés à l'appareil par l'une des méthodes
suivantes:

– fixation du type X;
– fixation du type Y;
– fixation du type Z, si la partie 2 correspondante le permet.

Les fixations du type X, autres que celles ayant un câble spécialement préparé, ne doivent
pas être utilisées pour des câbles à fil rosette.

Pour les appareils polyphasés qui sont fournis avec un câble d’alimentation et qui sont
destinés à être raccordés de façon permanente aux canalisations fixes, le câble
d’alimentation doit être assemblé à l’appareil par une fixation du type Y.

La vérification est effectuée par examen.


60335-1 © CEI:2010 – 245 –

25.6 Les fiches de prise de courant ne doivent pas être pourvues de plusieurs câbles
souples.

La vérification est effectuée par examen.

25.7 Les câbles d’alimentation des appareils autres que les appareils de la classe III
doivent être de l'un des types suivants.

– Sous gaine de caoutchouc


Leurs propriétés doivent être au moins celles des câbles sous gaine ordinaire de
caoutchouc (dénomination 60245 IEC 53).
NOTE 1 Ces câbles ne sont pas appropriés pour des appareils destinés à être utilisés à l’extérieur ou
lorsqu’ils sont susceptibles d’être exposés à des quantités significatives de rayonnements ultraviolets.

– Sous gaine de polychloroprène


Leurs propriétés doivent être au moins celles des câbles sous gaine ordinaire de
polychloroprène (dénomination 60245 IEC 57).
NOTE 2 Ces câbles sont adaptés aux appareils destinés à être utilisés dans des applications de basses
températures.

– Sous gaine de polychlorure de vinyle réticulé


Leurs propriétés doivent être au moins celles des câbles sous gaine de polychlorure de
vinyle réticulé (dénomination 60245 IEC 88).
NOTE 3 Ces câbles sont adaptés aux appareils dans les cas où ils peuvent venir en contact avec des
surfaces chaudes. Du fait de la composition des conducteurs, les câbles sont adaptés pour des applications où
l’on exige une grande souplesse.

– Sous gaine de polychlorure de vinyle


Ces câbles ne doivent pas être utilisés s’ils sont susceptibles de toucher des parties
métalliques dont l’échauffement dépasse 75 K au cours des essais de l’Article 11. Leurs
propriétés doivent au moins être celles des
• câbles sous gaine légère de polychlorure de vinyle (dénomination 60227 IEC 52) pour
les appareils de masse inférieure ou égale à 3 kg;
• câbles sous gaine ordinaire de polychlorure de vinyle (dénomination 60227 IEC 53)
pour les autres appareils.
– Sous gaine de polychlorure de vinyle résistant à la chaleur
Ces câbles ne doivent pas être utilisés pour des fixations du type X autres qu’avec des
câbles spécialement préparés. Leurs propriétés doivent au moins être celles des
• câbles sous gaine légère de polychlorure de vinyle résistant à la chaleur
(dénomination 60227 IEC 56) pour les appareils de masse inférieure ou égale à 3 kg;
• câbles sous gaine de polychlorure de vinyle résistant à la chaleur (dénomination
60227 IEC 57) pour les autres appareils.

Les câbles d’alimentation des appareils de la classe III doivent être convenablement isolés.

La vérification est effectuée par examen, par des mesures et, pour les appareils de la
classe III qui comportent des parties actives, par l’essai suivant.

Une tension de 500 V est appliquée pendant 2 min entre le conducteur et une feuille
métallique recouvrant l'isolation, l’isolation étant à la température mesurée au cours des
essais de l’Article 11. Il ne doit se produire aucun claquage au cours de cet essai.

25.8 Les conducteurs des câbles d'alimentation doivent avoir une section nominale qui ne
soit pas inférieure à celle indiquée dans le Tableau 11.
– 246 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 11 – Section minimale des conducteurs

Courant assigné de l'appareil Section nominale


A mm 2

 0,2 Câble à fil rosette a

 0,2 et 3 0,5 a

3 et 6 0,75

6 et  10 1,0 (0,75) b

 10 et  16 1,5 (1,0) b

 16 et  25 2,5

 25 et  32 4

 32 et  40 6

 40 et  63 10

NOTE Pour les câbles d’alimentation fournis avec les appareils


polyphasés, la section nominale des conducteurs est basée sur la
section maximale des conducteurs par phase à l’extrémité du câble
d’alimentation destinée à être raccordée aux bornes de l’appareil.
a Ces câbles ne peuvent être utilisés que si leur longueur, mesurée
entre le point où le câble ou le protecteur de câble entre dans
l'appareil et l'entrée dans la fiche de prise de courant, n'excède pas
2 m.
b Les câbles qui ont les sections indiquées entre parenthèses peuvent
être utilisés pour les appareils mobiles si leur longueur ne dépasse
pas 2 m.

La vérification est effectuée par des mesures.

25.9 Les câbles d'alimentation ne doivent pas être au contact de parties pointues ou
d'arêtes vives de l'appareil.

La vérification est effectuée par examen.

25.10 Le câble d'alimentation des appareils de la classe I doit comporter un conducteur


vert/jaune relié à la borne de terre de l'appareil et, pour les appareils non destinés à être
raccordés de façon permanente aux canalisations fixes, au contact de terre de la fiche de
prise de courant.

La vérification est effectuée par examen.

25.11 Les conducteurs des câbles d'alimentation ne doivent pas être renforcés par une
soudure s'ils sont soumis à une pression de contact, à moins que la pression de contact ne
soit assurée par des bornes élastiques.

NOTE La soudure de l'extrémité d'un conducteur toronné est admise.

La vérification est effectuée par examen.

25.12 L'isolation des câbles d'alimentation ne doit pas être endommagée lors du moulage
des câbles sur une partie de l'enveloppe de l'appareil.

La vérification est effectuée par examen.

25.13 Les orifices d'entrée pour les câbles d'alimentation doivent être construits de façon
telle que la gaine du câble d'alimentation puisse être introduite sans risque de détérioration.
A moins que l'enveloppe, à l'endroit de l'orifice d'entrée, ne soit en matière isolante, il doit
60335-1 © CEI:2010 – 247 –

être prévu un revêtement non amovible ou une traversée non amovible, conforme aux
exigences de 29.3 pour l'isolation supplémentaire. Si le câble d’alimentation n’est pas
sous gaine, une traversée ou un revêtement similaire complémentaire est exigé, sauf si
l’appareil est un appareil de la classe 0 ou un appareil de la classe III qui ne comporte pas
de parties actives.

La vérification est effectuée par examen.

25.14 Les appareils munis d'un câble d'alimentation et qui sont déplacés au cours du
fonctionnement doivent être construits de façon telle que le câble soit protégé correctement
contre les flexions excessives à l'entrée de l'appareil.

NOTE 1 Cela ne s'applique pas aux appareils comportant un enrouleur de câble automatique qui, eux, sont
soumis à l'essai de 22.16.

La vérification est effectuée par l'essai suivant qui est réalisé sur un appareil ayant un
membre oscillant identique à celui représenté à la Figure 8.

La partie de l'appareil comprenant l'orifice d’entrée de câble est fixée au membre oscillant de
telle sorte que, lorsque le câble d’alimentation est au milieu de sa course, l'axe du câble à
l'endroit où il pénètre dans le protecteur de câble ou la traversée soit vertical et passe par
l'axe d'oscillation. L'axe principal de la section des câbles méplats doit être parallèle à l'axe
d'oscillation.

Le câble est chargé de façon telle que la force appliquée soit de

– 10 N pour les câbles ayant une section nominale supérieure à 0,75 mm²;
– 5 N pour les autres câbles.

La distance X, comme indiqué sur la Figure 8, entre l'axe d'oscillation et le point où le câble
ou le protecteur de câble pénètre dans l'appareil, est réglée de telle sorte que, lorsque le
membre oscillant effectue toute sa course, le câble et la charge effectuent un mouvement
latéral minimal.

Le membre oscillant est mis en mouvement suivant un angle de 90° (45° de chaque côté de la
verticale), le nombre de flexions étant de 20 000 pour les fixations du type Z et de 10 000
pour les autres fixations. La cadence des flexions est de 60 par minute.

NOTE 2 Une flexion est un mouvement de 90°.

Le câble et les éléments associés, excepté les câbles méplats, sont soumis à une rotation
d'un angle de 90° après que la moitié du nombre de flexions a été effectuée.

Pendant l'essai, les conducteurs sont alimentés sous la tension assignée et chargés avec le
courant assigné de l'appareil. On ne fait passer aucun courant dans le conducteur de terre.

L'essai ne doit pas entraîner

– un court-circuit entre les conducteurs de façon telle que le courant dépasse deux fois la
valeur du courant assigné de l'appareil;
– la rupture de plus de 10 % des brins de chaque conducteur;
– la séparation d’un conducteur de sa borne;
– le desserrage du dispositif de protection éventuel du câble;
– la détérioration du câble ou du dispositif de protection du câble qui pourrait compromettre
la conformité à la présente norme;
– des brins cassés perforant l'isolation et devenant accessibles.
– 248 – 60335-1 © CEI:2010

25.15 Les appareils munis d'un câble d'alimentation et les appareils destinés à être
raccordés de façon permanente aux canalisations fixes doivent être munis d’un dispositif
d'arrêt de traction. Le dispositif d'arrêt de traction doit protéger les conducteurs contre les
efforts de traction et de torsion aux bornes et protéger l'isolation des conducteurs contre
l'abrasion.

Il ne doit pas être possible de repousser le câble à l'intérieur de l'appareil au point que le
câble ou les parties internes de l'appareil puissent être endommagés.

La vérification est effectuée par examen, par un essai à la main et par l'essai suivant.

Une marque est faite sur le câble pendant qu'il est soumis à une force de traction de valeur
indiquée dans le Tableau 12, à une distance d'environ 20 mm du dispositif d'arrêt de traction
ou de tout autre point de référence approprié.

Le câble est alors soumis à une traction pendant 1 s, sans secousse, avec la force spécifiée
appliquée dans la direction la plus défavorable. L’essai est effectué 25 fois.

Le câble, à l’exception du câble d'un enrouleur de câble automatique, est alors soumis à un
couple de torsion appliqué le plus près possible de l'appareil. Le couple spécifié dans le
Tableau 12 est appliqué pendant 1 min.

Tableau 12 – Force de traction et couple de torsion

Masse de l’appareil Force de traction Couple


kg N Nm

1 30 0,1

 1 et  4 60 0,25

4 100 0,35

Pendant les essais, le câble ne doit pas être endommagé et il ne doit pas y avoir de
contrainte appréciable aux bornes. La force de traction est de nouveau appliquée et on ne
doit pas constater de déplacement longitudinal du câble de plus de 2 mm.

25.16 Les dispositifs d'arrêt de traction pour les fixations du type X doivent être construits
et placés de façon telle que

– le remplacement du câble puisse être effectué facilement;


– la façon de réaliser la protection contre la traction et contre la torsion soit claire;
– ils soient efficaces pour les différents types de câbles d’alimentation qui peuvent être
raccordés, à moins que le câble soit un câble spécialement préparé;
– le câble ne puisse entrer en contact avec des vis de serrage de ces dispositifs, si ces vis
sont accessibles, à moins qu'elles ne soient séparées des parties métalliques
accessibles par au moins une isolation supplémentaire;
– le câble ne soit pas maintenu par une vis métallique qui appuie directement sur le câble;
– une partie au moins du dispositif soit fixée de façon sûre à l'appareil, à moins qu'il ne
constitue une partie d'un câble spécialement préparé;
NOTE 1 Si le dispositif d'arrêt de traction comporte un ou plusieurs organes de serrage auxquels la pression
est appliquée au moyen d'écrous s'engageant sur des goujons fixés de façon sûre à l'appareil, le dispositif
d'arrêt de traction est considéré comme ayant une partie fixée de façon sûre à l'appareil, même si l’organe de
serrage peut être retiré des goujons.
60335-1 © CEI:2010 – 249 –

NOTE 2 Si la pression sur l’organe de serrage est appliquée au moyen d'une ou plusieurs vis s'engageant
soit dans des écrous séparés soit dans un taraudage d'une partie intégrante de l'appareil, le dispositif d'arrêt
de traction n'est pas considéré comme ayant une partie fixée de façon sûre à l'appareil. Cela ne s'applique pas
si l’un des organes de serrage est lui-même fixé à l'appareil ou si la surface de l'appareil est en matériau
isolant et de forme telle qu'il est évident que cette surface constitue l'un des organes de serrage.

– les vis qui doivent être manœuvrées lors du remplacement du câble ne fixent pas d'autres
composants. Toutefois, cela n'est pas applicable si
 après avoir retiré les vis, ou si le composant est remonté de façon incorrecte, l'appareil
ne fonctionne plus ou est manifestement incomplet,
 les parties destinées à être fixées par ces vis ne peuvent pas être enlevées sans l'aide
d'un outil lors du remplacement du câble,
– si le parcours des labyrinthes peut ne pas être suivi, l'essai de 25.15 soit néanmoins satisfait;
– pour les appareils de la classe 0, les appareils de la classe 0I et les appareils de la
classe I, ils soient en matière isolante ou munis d'une enveloppe isolante, à moins qu'un
défaut de l'isolation du câble ne rende pas actives les parties métalliques accessibles;
– pour les appareils de la classe II, ils soient en matière isolante ou, s'ils sont en métal, ils
soient isolés des parties métalliques accessibles par une isolation supplémentaire.

NOTE 3 Des exemples de construction acceptables et non acceptables de dispositifs d'arrêt de traction sont
représentés à la Figure 9.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai de 25.15 dans les conditions suivantes.

Les essais sont effectués avec le câble le plus léger admissible, de la plus petite section
spécifiée dans le Tableau 13, puis ensuite avec le câble plus fort le plus voisin ayant la plus
grande section spécifiée. Toutefois, si l'appareil est muni d'un câble spécialement préparé,
l'essai est effectué avec ce câble.

Les conducteurs sont mis en place dans les bornes et les vis éventuelles des bornes sont
serrées juste assez pour que les conducteurs ne puissent pas aisément changer de position.
Les vis de fixation du dispositif d'arrêt de traction sont serrées aux deux tiers du couple
spécifié en 28.1.

Les vis en matière isolante qui portent directement sur le câble sont serrées aux deux tiers du
couple spécifié dans la colonne I du Tableau 14, la longueur de la rainure dans la tête de vis
étant considérée comme diamètre nominal de la vis.

Après l’essai, les conducteurs ne doivent pas s’être déplacés de plus de 1 mm dans les
bornes.

25.17 Pour les fixations du type Y et les fixations du type Z, le dispositif d'arrêt de
traction doit être approprié.

La vérification est effectuée par l'essai de 25.15 avec le câble fourni avec l'appareil.

25.18 Les dispositifs d'arrêt de traction doivent être disposés de manière à n'être
accessibles qu'à l'aide d'un outil ou ils doivent être construits de façon telle que le câble ne
puisse être raccordé qu'à l'aide d'un outil.

La vérification est effectuée par examen.

25.19 Pour les fixations du type X, des presse-étoupe ne doivent pas être utilisés dans les
appareils mobiles comme dispositifs d'arrêt de traction. Il n'est pas permis d'attacher le
câble par un nœud ni de fixer des extrémités avec une ficelle.

La vérification est effectuée par examen.


– 250 – 60335-1 © CEI:2010

25.20 Les conducteurs isolés du câble d'alimentation pour les fixations du type Y et les
fixations du type Z doivent être en outre isolés des parties métalliques accessibles par une
isolation principale pour les appareils de la classe 0, les appareils de la classe 0I et les
appareils de la classe I et par une isolation supplémentaire pour les appareils de la classe II.
Cette isolation peut être assurée par la gaine du câble d'alimentation ou par tout autre moyen.

La vérification est effectuée par examen et par les essais appropriés.

25.21 L'espace réservé à la connexion des câbles d'alimentation pour fixation du type X,
ou à la connexion des canalisations fixes, doit être construit de façon telle

– qu'il soit possible de vérifier que les conducteurs de l'alimentation sont correctement
disposés et raccordés avant la mise en place d'un couvercle éventuel;
– qu’un couvercle éventuel puisse être mis en place sans risquer d'endommager les
conducteurs ou leur isolation;
– que, pour les appareils mobiles, l’extrémité non isolée d'un conducteur, si elle se détache
de la borne, ne puisse venir en contact avec les parties métalliques accessibles.

La vérification est effectuée par examen après avoir mis en place des câbles ou des câbles
souples de la plus grande section spécifiée dans le Tableau 13.

Les appareils mobiles sont soumis à l'essai supplémentaire suivant sauf s’ils sont équipés
de bornes à trou et que le câble d'alimentation est fixé à moins de 30 mm des bornes.

NOTE Le câble d'alimentation peut être fixé par un dispositif d'arrêt de traction.

Les vis ou les écrous de serrage sont desserrés successivement. Une force de 2 N est
appliquée au conducteur dans n'importe quelle direction et près de la borne. La partie non
isolée du conducteur ne doit pas venir en contact avec des parties métalliques accessibles.

25.22 Les socles de connecteurs doivent

– être enfermés ou placés de façon telle qu'aucune partie active ne soit accessible lors de
l'introduction ou de l'enlèvement de la prise mobile de connecteur. Cette exigence n’est
pas applicable aux socles de connecteurs conformes à la CEI 60320-1;
– être placés de façon telle que la prise mobile de connecteur puisse être introduite sans
difficulté;
– être placés de façon telle qu'après introduction de la prise mobile de connecteur, l'appareil
ne soit pas supporté par cette prise lorsqu'il est dans n'importe quelle position en usage
normal sur une surface plane;
– ne pas être des socles de connecteurs pour conditions froides si l'échauffement des
parties métalliques externes de l'appareil dépasse 75 K pendant l'essai de l'Article 11, à
moins que le câble d'alimentation ne soit pas susceptible de toucher de telles parties
métalliques en usage normal.

La vérification est effectuée par examen.

25.23 Les câbles d'interconnexion doivent être conformes aux exigences pour les câbles
d'alimentation avec les exceptions suivantes:

– la section nominale des conducteurs des câbles d'interconnexion est déterminée sur la
base du courant maximal transporté par le conducteur pendant l'essai de l'Article 11 et
non pas sur la base du courant assigné de l'appareil;
– l'épaisseur de l'isolation des conducteurs peut être réduite si la tension du conducteur est
inférieure à la tension assignée.

La vérification est effectuée par examen, par des mesures et, si nécessaire, par des essais,
tel que l'essai de rigidité diélectrique de 16.3.
60335-1 © CEI:2010 – 251 –

25.24 Les câbles d'interconnexion ne doivent pas pouvoir être déconnectés sans l'aide
d'un outil si la conformité à la présente norme est compromise lorsqu'ils sont déconnectés.

La vérification est effectuée par examen et si nécessaire par les essais correspondants.

25.25 Les dimensions des broches des appareils qui sont introduites dans les socles de
prises de courant doivent être compatibles avec les dimensions des socles correspondants.
Les dimensions des broches et de la face d’insertion doivent être conformes aux dimensions
de la fiche correspondante donnée dans la CEI/TR 60083.

La vérification est effectuée par des mesures.

26 Bornes pour conducteurs externes

26.1 Les appareils doivent être pourvus de bornes ou autres dispositifs aussi efficaces pour
le raccordement des conducteurs externes. Les bornes, autres que les bornes des appareils
de la classe III qui ne comportent pas de parties actives, ne doivent être accessibles
qu’après avoir retiré un couvercle non amovible. Toutefois, les bornes de terre peuvent être
accessibles si un outil est nécessaire pour réaliser les connexions et que des moyens sont
fournis pour serrer le fil indépendamment de sa connexion.

NOTE 1 Les bornes à vis conformes à la CEI 60998-2-1, les bornes sans vis conformes à la CEI 60998-2-2 et les
organes de serrage conformes à la CEI 60999-1 sont considérés comme des dispositifs efficaces.

NOTE 2 Les bornes d'un composant tel qu'un interrupteur peuvent être utilisées comme bornes pour conducteurs
externes si elles sont conformes aux exigences du présent article.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

26.2 Les appareils munis de fixations du type X, excepté ceux qui ont un câble
spécialement préparé, et les appareils prévus pour le raccordement des conducteurs des
canalisations fixes doivent être pourvus de bornes dans lesquelles les connexions sont
assurées au moyen de vis, écrous ou dispositifs analogues, à moins que les connexions ne
soient soudées.

Les vis et écrous ne doivent pas être utilisés pour fixer d'autres éléments mais peuvent
toutefois également serrer des conducteurs internes si ceux-ci sont disposés de façon telle
qu'ils ne soient pas susceptibles d'être déplacés lors du raccordement des conducteurs de
l'alimentation.

Si des connexions soudées sont utilisées, le conducteur doit être positionné ou fixé de façon
telle que son maintien en position ne dépende pas seulement de la soudure. Toutefois, la
soudure seule peut être utilisée si des séparations sont prévues de façon telle que ni les
distances dans l'air ni les lignes de fuite entre les parties actives et les autres parties
métalliques ne puissent être réduites au-dessous des valeurs spécifiées pour l’isolation
supplémentaire si le conducteur s'échappe de la connexion soudée.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

26.3 Les bornes pour fixation du type X et celles pour le raccordement des conducteurs
des canalisations fixes doivent être construites de façon que le conducteur soit serré entre les
surfaces métalliques avec une pression de contact suffisante mais sans endommager le
conducteur.

Les bornes doivent être fixées de façon telle que, lorsqu'on serre ou desserre l'organe de
serrage,
– 252 – 60335-1 © CEI:2010

– les bornes ne puissent prendre du jeu. Cela ne s’applique pas aux bornes fixées à l’aide de
deux vis, aux bornes fixées à l'aide d'une vis dans un logement de façon qu'il n'y ait pas de
déplacement appréciable, ou aux bornes bloquées par des résines auto-durcissantes si ces
bornes ne sont pas soumises à des efforts de torsion en usage normal.
NOTE On peut éviter que les bornes ne prennent du jeu par d’autres dispositifs appropriés. L’emploi de
matière de remplissage sans autre moyen de blocage n'est pas considéré comme suffisant.

– les conducteurs internes ne soient pas soumis à des contraintes;


– ni les distances dans l'air ni les lignes de fuite ne soient réduites au-dessous des
valeurs spécifiées à l’Article 29.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai du Paragraphe 9.6 de la CEI 60999-1,
le couple appliqué étant égal aux deux tiers du couple spécifié.

Après l’essai, les conducteurs ne doivent présenter aucun cisaillement ni entaille profonde.

26.4 Les bornes pour fixations du type X, excepté pour les fixations du type X ayant un
câble spécialement préparé, et les bornes pour le raccordement des conducteurs des
canalisations fixes, ne doivent pas nécessiter une préparation spéciale des conducteurs telle
que le soudage des brins du conducteur, l'utilisation de cosses, d'œillets ou de dispositifs
similaires. Elles doivent être construites ou disposées de façon telle que le conducteur ne
puisse pas s'échapper lors du serrage des vis ou écrous.

La vérification est effectuée par examen des bornes et des conducteurs après l'essai de 26.3.

NOTE La remise en forme du conducteur avant son introduction dans la borne ou le retoronnage des brins d'un
conducteur pour en consolider l'extrémité sont admis.

26.5 Les bornes pour fixation du type X doivent être placées ou protégées de façon telle
que, si un brin d'un conducteur vient à se décâbler lors du raccordement des conducteurs, il
n'y ait pas de risque de contact accidentel avec d’autres parties susceptible d’entraîner un
danger.

La vérification est effectuée par examen et par l'essai suivant.

L'extrémité d'un conducteur souple ayant une section nominale spécifiée dans le Tableau 11
est dépouillée de son enveloppe isolante sur une longueur de 8 mm. Un brin du conducteur
est décâblé et les autres brins sont introduits complètement et serrés dans la borne. Le brin
décâblé est plié, sans déchirer l'enveloppe isolante, dans toutes les directions possibles, mais
sans angles vifs le long de cloisons.

NOTE L'essai est également appliqué aux conducteurs de terre.

Il ne doit pas y avoir de contact entre des parties actives et des parties métalliques
accessibles et, pour les parties de la classe II, entre des parties actives et des parties
métalliques séparées des parties métalliques accessibles par une isolation
supplémentaire seulement.

26.6 Les bornes pour fixation du type X et celles pour le raccordement des conducteurs
des canalisations fixes doivent permettre le raccordement de conducteurs ayant une section
nominale indiquée dans le Tableau 13. Toutefois, si un câble spécialement préparé est utilisé,
les bornes doivent seulement être adaptées pour la connexion de ce câble.
60335-1 © CEI:2010 – 253 –

Tableau 13 – Section nominale des conducteurs

Section nominale
Courant assigné de l'appareil mm 2
A Câbles souples Câbles pour
canalisations fixes

3 0,5 et 0,75 1 à 2,5

3 et 6 0,75 et 1 1 à 2,5

6 et  10 1 et 1,5 1 à 2,5

 10 et  16 1,5 et 2,5 1,5 à 4

 16 et  25 2,5 et 4 2,5 à 6

 25 et  32 4 et 6 4 à 10
6 et 10 6 à 16
 32 et  50
10 et 16 10 à 25
 50 et  63

La vérification est effectuée par examen, par des mesures et en montant les câbles de la plus
petite et de la plus forte section spécifiée.

26.7 Les bornes pour fixation du type X, autres que celles des appareils de la classe III
qui ne comportent pas de parties actives, doivent être accessibles après avoir retiré un
couvercle ou une partie de l'enveloppe.

La vérification est effectuée par examen.

26.8 Les bornes pour le raccordement aux canalisations fixes, y compris les bornes de terre,
doivent être placées à proximité les unes des autres.

La vérification est effectuée par examen.

26.9 Les bornes à trou doivent être construites et placées de façon telle que l'extrémité d'un
conducteur introduit dans le trou soit visible ou puisse dépasser le trou taraudé d'une
longueur égale à la moitié du diamètre nominal de la vis avec un minimum de 2,5 mm.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

26.10 Les bornes à serrage à vis et les bornes sans vis ne doivent pas être utilisées pour le
raccordement des conducteurs des câbles à fil rosette, à moins que les extrémités des
conducteurs soient munies d'un dispositif approprié pour utilisation avec des bornes à vis.

La vérification est effectuée par examen et en appliquant une force de traction de 5 N à la


connexion.

Après l'essai, la connexion ne doit présenter aucun dommage qui pourrait compromettre la
conformité à la présente norme.

26.11 Pour les appareils munis de fixations du type Y ou du type Z, les connexions par
soudage, avec ou sans apport de matière, brasage, sertissage ou procédés analogues
peuvent être utilisées pour le raccordement des conducteurs externes. Pour les appareils de
la classe II, les conducteurs doivent être placés ou fixés de façon telle que le maintien en
position ne dépende pas seulement de la soudure ou du sertissage. Toutefois, ces méthodes
peuvent être utilisées seules si des séparations sont prévues de façon telle que les distances
dans l'air et les lignes de fuite entre les parties actives et les autres parties métalliques ne
puissent pas être réduites au-dessous des valeurs spécifiées pour l’isolation
supplémentaire si le conducteur s'échappe de la connexion soudée ou glisse de la
connexion sertie.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.


– 254 – 60335-1 © CEI:2010

27 Dispositions en vue de la mise à la terre

27.1 Les parties métalliques accessibles des appareils de la classe 0I et des appareils
de la classe I qui peuvent être mises sous tension en cas de défaut d'isolement doivent être
reliées en permanence et de façon sûre à une borne de terre placée à l'intérieur de l'appareil,
ou au contact de terre du socle de connecteur.

NOTE 1 Si des parties métalliques accessibles sont séparées des parties actives par des parties métalliques
reliées à la borne de terre ou au contact de terre, elles ne sont pas considérées comme susceptibles d'être mises
sous tension en cas de défaut d'isolement.

NOTE 2 Les parties métalliques qui se trouvent sous un couvercle décoratif qui ne satisfait pas à l'essai de 21.1
sont considérées comme des parties métalliques accessibles.

Les bornes de terre et les contacts de terre ne doivent pas être connectés à la borne de
neutre.

Les appareils de la classe 0, les appareils de la classe II et les appareils de la classe III
ne doivent pas comporter de moyen de mise à la terre.

Les circuits à très basse tension de sécurité ne doivent pas être reliés à la terre sauf s’il
s’agit de circuits à très basse tension de protection.

La vérification est effectuée par examen.

27.2 Les organes de serrage des bornes de terre doivent être protégés efficacement contre
le desserrage accidentel.

NOTE 1 En général, les constructions utilisées habituellement pour les bornes actives, autres que certaines
bornes à trou, assurent une élasticité suffisante pour que cette exigence soit satisfaite. Pour d'autres
constructions, des dispositions spéciales, par exemple l'emploi d'une partie suffisamment élastique qui n'est pas
susceptible d'être enlevée par inadvertance, peuvent être nécessaires.

Les bornes pour le raccordement aux conducteurs de liaison équipotentielle externes doivent
permettre le raccordement de conducteurs ayant des sections nominales de 2,5 mm 2 à 6 mm 2
et ne doivent pas être utilisées pour assurer la continuité de terre entre les différentes parties
de l'appareil. Il ne doit pas être possible de desserrer les conducteurs sans l'aide d'un outil.

NOTE 2 Le conducteur de terre dans le câble d'alimentation n'est pas considéré comme un conducteur de
liaison équipotentielle.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

27.3 Si une partie amovible ayant une connexion de terre est insérée dans une autre partie
de l'appareil, la connexion de terre doit être réalisée avant l'établissement des connexions
transportant le courant. Les connexions transportant le courant doivent être séparées avant la
connexion de terre lorsqu'on retire la partie amovible.

Pour les appareils munis de câbles d'alimentation, la disposition des bornes ou la longueur
des conducteurs entre le dispositif d'arrêt de traction et les bornes doit être telle que les
conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de terre, si le câble sort de son dispositif
d'arrêt de traction.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

27.4 Toutes les parties de la borne de terre prévue pour le raccordement des conducteurs
externes doivent être telles qu'il n'y ait pas de risque de corrosion résultant du contact entre
ces parties et le cuivre du conducteur de terre ou tout autre métal en contact avec ces
parties.
60335-1 © CEI:2010 – 255 –

Les parties assurant la continuité de terre, autres que les parties d'une armature métallique
ou d'une enveloppe métallique, doivent être en métal ayant une résistance appropriée à la
corrosion, sauf si ce sont des parties en cuivre ou en alliage de cuivre contenant au moins
58 % de cuivre pour les parties qui sont travaillées à froid et au moins 50 % de cuivre pour
les autres parties, ou sauf si ce sont des parties en acier inoxydable contenant au moins 13 %
de chrome. Si ces parties sont en acier, elles doivent être pourvues d’un revêtement électro-
plaqué d'une épaisseur d'au moins 5 m sur les surfaces principales comme celles
susceptibles de transmettre un courant de défaut.

NOTE 1 En évaluant de telles surfaces principales, l'épaisseur du revêtement en fonction de la forme de la partie
est prise en compte. En cas de doute, l'épaisseur du revêtement est mesurée comme indiqué dans l'ISO 2178 ou
dans l'ISO 1463.

Les parties en acier revêtu ou non qui sont prévues uniquement pour assurer ou transmettre
une pression de contact doivent être protégées de façon appropriée contre la rouille.

NOTE 2 Des exemples de parties assurant la continuité de terre et de parties qui sont destinées seulement à
assurer ou transmettre la pression de contact sont représentés à la Figure 10.

NOTE 3 Les parties ayant subi un traitement tel qu'une chromatation ne sont en général pas considérées comme
étant protégées de façon appropriée contre la corrosion, mais elles peuvent être utilisées pour assurer ou
transmettre la pression de contact.

Si le corps de la borne de terre fait partie intégrante d'une armature ou d'une enveloppe en
aluminium ou en alliage d'aluminium, des précautions doivent être prises pour éviter le risque
de corrosion résultant du contact entre le cuivre et l'aluminium ou ses alliages.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

27.5 La connexion entre la borne de terre ou le contact de terre et les parties métalliques
reliées à la terre doit être de faible résistance.

Si les distances dans l’air de l’isolation principale d’un circuit à très basse tension de
protection sont basées sur la tension assignée de l’appareil, cette exigence ne s’applique
pas aux connexions qui assurent la continuité de la mise à la terre dans le circuit à très
basse tension de protection.

La vérification est effectuée par l'essai suivant.

On fait passer, de la borne de terre ou du contact de terre, successivement à chacune des


parties métalliques accessibles, un courant fourni par une source dont la tension à vide ne
dépasse pas 12 V (alternatif ou continu), et égal à 1,5 fois le courant assigné de l'appareil
ou 25 A, suivant la valeur la plus grande.

La chute de tension est mesurée entre la borne de terre de l'appareil ou le contact de terre du
connecteur et la partie métallique accessible. La résistance calculée à partir du courant et
de cette chute de tension ne doit pas dépasser 0,1  .

NOTE 1 En cas de doute, l'essai est effectué jusqu'à l'établissement des conditions de régime.

NOTE 2 La résistance du câble d'alimentation n'est pas comprise dans la mesure.

NOTE 3 On prendra soin de s'assurer que la résistance de contact entre l'extrémité du calibre de mesure et la
partie métallique en essai n'influence pas les résultats de l'essai.

27.6 Les pistes conductrices des cartes de circuits imprimés ne doivent pas être utilisées
pour assurer la continuité de terre des appareils portatifs. Elles peuvent être utilisées pour
assurer la continuité de terre des autres appareils, si au moins deux pistes sont utilisées avec
des points de soudure indépendants et si l'appareil satisfait aux exigences de 27.5 pour
chacun des circuits.
– 256 – 60335-1 © CEI:2010

La vérification est effectuée par examen et par les essais correspondants.

28 Vis et connexions

28.1 Les fixations dont la défaillance peut compromettre la conformité à la présente norme,
les connexions électriques et les connexions assurant la continuité de terre doivent supporter
les contraintes mécaniques intervenant en usage normal.

Les vis utilisées à ces fins ne doivent pas être en métal tendre ou sujet au fluage, tel que le
zinc ou l'aluminium. Si elles sont en matière isolante, elles doivent avoir un diamètre nominal
d'au moins 3 mm et elles ne doivent être utilisées pour aucune connexion électrique ni
aucune connexion assurant la continuité de terre.

Les vis utilisées pour les connexions électriques ou pour les connexions assurant la
continuité de terre doivent se visser dans du métal.

Les vis ne doivent pas être en matière isolante si leur remplacement par une vis métallique
peut altérer l'isolation supplémentaire ou l'isolation renforcée. Les vis qui peuvent être
enlevées lors du remplacement d'un câble d'alimentation avec fixation du type X ou de
toute autre opération d'entretien par l'usager ne doivent pas être en matière isolante si leur
remplacement par une vis métallique peut altérer l'isolation principale.

La vérification est effectuée par examen et par l’essai suivant.

Les vis et les écrous sont soumis à l’essai si

– ils sont utilisés pour des connexions électriques;


– ils sont utilisés pour des connexions assurant la continuité de terre, sauf si au moins deux
vis ou écrous sont utilisés;
– ils sont susceptibles d’être serrés
 pendant une opération d’entretien par l’usager;
 lors du remplacement d’un câble d’alimentation avec fixation du type X;
 pendant l’installation.

Les vis et les écrous sont serrés et desserrés sans à-coups:

– 10 fois pour les vis s'engageant dans un filetage en matière isolante;


– 5 fois pour les écrous et les autres vis.

Les vis s'engageant dans un filetage en matière isolante sont chaque fois retirées
complètement et engagées à nouveau.

Pour l'essai des vis et écrous des bornes, un câble ou un câble souple de la plus forte section
spécifiée dans le Tableau 13 est placé dans la borne. Il est remis en place après chaque
serrage.

L'essai est effectué à l'aide d'un tournevis ou d'une clef appropriés et en appliquant le couple
de torsion indiqué dans le Tableau 14.

La colonne I est applicable aux vis métalliques sans tête qui ne font pas saillie par rapport à
l'écrou après serrage complet.

La colonne II est applicable

– aux autres vis métalliques et aux écrous;


60335-1 © CEI:2010 – 257 –

– aux vis en matière isolante


 à tête hexagonale dont le diamètre du cercle inscrit dépasse le diamètre extérieur du
filetage,
 à tête cylindrique avec un évidement dont le diamètre du cercle circonscrit dépasse le
diamètre extérieur du filetage,
 à tête à fente simple ou en croix, ayant une longueur dépassant 1,5 fois le diamètre
extérieur du filetage.

La colonne III est applicable aux autres vis en matière isolante.

Tableau 14 – Couple pour l'essai des vis et des écrous

Diamètre nominal de la vis Couple de torsion


(diamètre extérieur du filet) Nm
mm
I II III

 2,8 0,2 0,4 0,4

 2,8 et  3,0 0,25 0,5 0,5

 3,0 et  3,2 0,3 0,6 0,5

 3,2 et  3,6 0,4 0,8 0,6

 3,6 et  4,1 0,7 1,2 0,6

 4,1 et  4,7 0,8 1,8 0,9

 4,7 et  5,3 0,8 2,0 1,0

 5,3 – 2,5 1,25

On ne doit constater aucune détérioration qui nuirait à l'emploi ultérieur des assemblages ou
des connexions.

28.2 Les connexions électriques et les connexions assurant la continuité de terre doivent
être réalisées de façon telle que la pression de contact ne se transmette pas par
l'intermédiaire de matériaux isolants non céramiques qui sont susceptibles de se contracter
ou de se déformer, sauf si un retrait éventuel ou une déformation de la matière isolante est
susceptible d'être compensé par une élasticité suffisante des parties métalliques.

Cette exigence n’est pas applicable aux connexions électriques des circuits des appareils
pour lesquels

 le Paragraphe 30.2.2 est applicable et qui transportent un courant ne dépassant pas


0,5 A;
 le Paragraphe 30.2.3 est applicable et qui transportent un courant ne dépassant pas
0,2 A.

La vérification est effectuée par examen.

28.3 Les vis à tôle (à gros filet) ne doivent être utilisées pour les connexions électriques que
si elles serrent les connexions ensemble.

Les vis auto-taraudeuses avec ou sans dégagement de matière ne doivent être utilisées pour
des raccordements électriques que si elles donnent naissance à un filetage normal. Toutefois,
les vis auto-taraudeuses avec dégagement de matière ne doivent pas être utilisées si elles
sont susceptibles d’être manœuvrées par l’utilisateur ou l’installateur.

Les vis auto-taraudeuses avec ou sans dégagement de matière et les vis à tôle peuvent être
utilisées dans des connexions assurant la continuité de terre, à condition qu’il ne soit pas
nécessaire de déplacer la connexion
– 258 – 60335-1 © CEI:2010

– en usage normal,
– pendant une opération d’entretien par l’usager,
– lors du remplacement d’un câble d’alimentation ayant une fixation du type X, ou
– pendant l’installation.

Pour chaque connexion assurant la continuité de terre, on doit utiliser au moins deux vis, sauf
si la vis forme un filet d’une longueur égale au moins à la moitié du diamètre de la vis.

La vérification est effectuée par examen.

28.4 Les vis et les écrous qui assurent une liaison mécanique entre différentes parties de
l'appareil doivent être protégés contre le desserrage s'ils assurent également des connexions
électriques ou des connexions assurant la continuité de terre. Cette exigence ne s'applique
pas aux vis du circuit de terre si au moins deux vis sont utilisées pour la connexion ou si un
circuit de terre de remplacement est prévu.

NOTE 1 Des rondelles élastiques, des rondelles frein, des vis avec système de freinage cranté constituent des
moyens susceptibles d’offrir une protection suffisante.

NOTE 2 L'utilisation de matière de remplissage qui se ramollit sous l'influence de la chaleur ne protège
efficacement contre le desserrage que les connexions à vis qui ne sont pas soumises à des efforts de torsion en
usage normal.

Les rivets utilisés pour des connexions électriques ou pour des connexions assurant la
continuité de terre doivent être protégés contre le desserrage, si ces connexions sont
soumises à des efforts de torsion en usage normal.

NOTE 3 Cette exigence n'implique pas qu'il soit nécessaire d'utiliser plusieurs rivets pour assurer la continuité de
terre.

NOTE 4 L'utilisation d'un axe non cylindrique ou d'une encoche appropriée peut être suffisante.

La vérification est effectuée par examen et par un essai à la main.

29 Distances dans l'air, lignes de fuite et isolation solide

Les appareils doivent être construits de façon telle que les distances dans l’air, les lignes
de fuite et l’isolation solide soient appropriées pour supporter les contraintes électriques
auxquelles l’appareil est susceptible d’être soumis.

La vérification est effectuée par les exigences et les essais de 29.1 à 29.3.

Si des revêtements sont utilisés sur les cartes de circuits imprimés pour protéger le micro-
environnement (protection de type 1) ou pour fournir l'isolation principale (protection de
type 2), l'Annexe J s'applique. Le micro-environnement est caractérisé par le degré de
pollution 1 sous une protection de type 1. Pour une protection de type 2, l’écartement entre
les conducteurs avant d’appliquer la protection ne doit pas être inférieur aux valeurs
spécifiées dans le Tableau 1 de la CEI 60664-3. Ces valeurs s’appliquent à l’isolation
fonctionnelle, à l’isolation principale, à l’isolation supplémentaire et à l’isolation
renforcée.

NOTE 1 Les exigences et les essais sont basés sur la CEI 60664-1 dans laquelle des informations
complémentaires peuvent être trouvées.

NOTE 2 L’évaluation des distances dans l’air, des lignes de fuite et de l’isolation solide est effectuée
séparément.
60335-1 © CEI:2010 – 259 –

29.1 Les distances dans l’air ne doivent pas être inférieures aux valeurs spécifiées dans le
Tableau 16, en tenant compte de la tension assignée de tenue aux chocs pour les
catégories de surtensions du Tableau 15, à moins que pour l’isolation principale et pour
l’isolation fonctionnelle, elles soient conformes à l’essai de tension de choc de l’Article 14.
Toutefois, si la construction est telle que les distances soient affectées par l’usure, par la
déformation, par le déplacement des parties ou au cours de l'assemblage, les distances
dans l'air pour les tensions assignées de tenue aux chocs de 1 500 V et plus sont
augmentées de 0,5 mm et l'essai de tension de choc n'est pas applicable.

L'essai de tension de choc n'est pas applicable lorsque le micro-environnement est


caractérisé par le degré de pollution 3 ou pour l'isolation principale des appareils de la
classe 0 et des appareils de la classe 0I.

NOTE 1 Comme exemples de constructions pour lesquelles l’essai peut être applicable, on peut citer celles
comportant des parties rigides ou des parties maintenues en place par moulage.

Comme exemples de constructions où les distances sont susceptibles d’être affectées, on peut citer celles liées à
des soudures, à des bornes à encliquetage et à des bornes à vis, et les distances dans l’air des enroulements
des moteurs.

Les appareils sont dans la catégorie de surtension II.

NOTE 2 L’Annexe K donne des informations concernant les catégories de surtensions.

Tableau 15 – Tension assignée de tenue aux chocs

Tension assignée de tenue aux chocs


V
Tension assignée
V Catégorie de surtension
I II III

 50 330 500 800

 50 et  150 800 1 500 2 500

 150 et  300 1 500 2 500 4 000

NOTE 1 Pour les appareils polyphasés, la tension entre phase et neutre ou entre phase et terre est utilisée
comme tension assignée.
NOTE 2 Les valeurs sont basées sur l'hypothèse que l'appareil ne génère pas de surtensions supérieures à celles
spécifiées. Si des surtensions supérieures sont générées, les distances dans l'air doivent être augmentées en
conséquence.
– 260 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 16 – Distances dans l’air minimales

Tension assignée de tenue aux Distance dans l’air minimale a

chocs
mm
V
b, c, d
330 0,5
b, c, d
500 0,5
b, c, d
800 0,5
c
1 500 0,5
2 500 1,5
4 000 3,0
6 000 5,5
8 000 8,0
10 000 11,0
a Les distances spécifiées ne s'appliquent qu’aux distances dans
l’air.
b Les distances dans l'air plus petites spécifiées dans la
CEI 60664-1 n'ont pas été adoptées pour des raisons pratiques,
telles que les tolérances de la production en série.
c Cette valeur est portée à 0,8 mm pour le degré de pollution 3.
d Pour les pistes des cartes de circuits imprimés, cette valeur est
réduite à 0,2 mm pour le degré de pollution 1 et pour le degré de
pollution 2.

La vérification est effectuée par examen et par des mesures.

Les parties, telles que les écrous de forme hexagonale qui peuvent être serrés dans
différentes positions pendant l’assemblage, et les parties mobiles sont placées dans la
position la plus défavorable.

Lorsqu’on effectue la mesure, une force est appliquée aux conducteurs nus, autres que ceux
des éléments chauffants, et aux surfaces accessibles pour essayer de réduire les distances
dans l’air. La force est de

– 2 N pour les conducteurs nus;


– 30 N pour les surfaces accessibles.

La force est appliquée au moyen du calibre d’essai B de la CEI 61032. Les ouvertures sont
considérées comme étant recouvertes d’une pièce de métal plat.

NOTE 3 La façon de mesurer les distances dans l’air est spécifiée dans la CEI 60664-1.

NOTE 4 La procédure pour évaluer les distances dans l’air est donnée à l’Annexe L.

NOTE 5 Pour les appareils destinés à être utilisés à des altitudes au-delà de 2 000 m, il convient de prendre en
compte les facteurs de correction pour l'altitude pour les distances dans l’air spécifiées au Tableau A.2 de la
CEI 60664-1.

29.1.1 Les distances dans l’air de l’isolation principale doivent être suffisantes pour
supporter les surtensions susceptibles de se produire en utilisation, en tenant compte de la
tension assignée de tenue aux chocs. Les valeurs du Tableau 16 ou l’essai de tension de
choc de l’Article 14 sont applicables.

NOTE Les surtensions peuvent provenir de sources extérieures ou être dues à des commutations.

Les distances dans l'air aux bornes des éléments chauffants tubulaires blindés peuvent être
réduites à 1,0 mm si le micro-environnement a un degré de pollution 1.
60335-1 © CEI:2010 – 261 –

Les conducteurs vernis des enroulements sont considérés comme étant des conducteurs nus.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.1.2 Les distances dans l’air de l’isolation supplémentaire ne doivent pas être
inférieures à celles spécifiées pour l’isolation principale dans le Tableau 16.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.1.3 Les distances dans l’air de l’isolation renforcée ne doivent pas être inférieures à
celles spécifiées pour l’isolation principale dans le Tableau 16, mais en prenant comme
référence le niveau immédiatement supérieur de tension assignée de tenue aux chocs.

La vérification est effectuée par des mesures. Pour la double isolation, s’il n’y a pas de partie
conductrice intermédiaire entre l’isolation principale et l’isolation supplémentaire, les
distances dans l’air sont mesurées entre les parties actives et la surface accessible, et le
système d’isolation est traité comme l’isolation renforcée comme représenté à la Figure 11.

29.1.4 Les distances dans l’air pour l’isolation fonctionnelle sont les valeurs les plus
élevées déterminées à partir

– du Tableau 16, basées sur la tension assignée de tenue aux chocs;


– du Tableau F.7a de la CEI 60664-1, basées sur la tension en régime permanent ou la
tension de crête récurrente auxquelles la distance est susceptible d’être soumise, si la
fréquence de la tension en régime permanent ou de la tension de crête récurrente ne
dépasse pas 30 kHz;
– de l’Article 4 de la CEI 60664-4, basées sur la tension en régime permanent ou la tension
de crête récurrente auxquelles la distance est susceptible d’être soumise, si la fréquence
de la tension en régime permanent ou de la tension de crête récurrente est supérieure à
30 kHz.

Si les valeurs du Tableau 16 sont les plus élevées, l’essai de tension de choc de l’Article 14
peut être appliqué, sauf si le micro-environnement est caractérisé par le degré de pollution 3
ou si la construction est telle que les distances sont susceptibles d’être affectées par l’usure,
par la déformation, par le déplacement des parties ou au cours de l'assemblage.

Toutefois, les distances dans l’air ne sont pas spécifiées si l’appareil satisfait à l’Article 19
avec l’isolation fonctionnelle court-circuitée.

Les conducteurs vernis des enroulements sont considérés comme étant des conducteurs nus.
Toutefois, les distances dans l'air ne sont pas mesurées aux points de croisement.

Les distances dans l'air entre les surfaces des éléments chauffants CTP peuvent être
réduites à 1 mm.

La vérification est effectuée par des mesures et par un essai si nécessaire.

29.1.5 Pour les appareils ayant des tensions de service supérieures à la tension
assignée, par exemple dans le circuit secondaire d'un transformateur élévateur de tension ou
en cas de tension de résonance, les distances dans l’air pour l’isolation principale sont les
valeurs les plus élevées déterminées à partir

– du Tableau 16, basées sur la tension assignée de tenue aux chocs;


– du Tableau F.7a de la CEI 60664-1, basées sur la tension en régime permanent ou la
tension de crête récurrente auxquelles la distance est susceptible d’être soumise, si la
fréquence de la tension en régime permanent ou de la tension de crête récurrente ne
dépasse pas 30 kHz;
– 262 – 60335-1 © CEI:2010

– de l’Article 4 de la CEI 60664-4, basées sur la tension en régime permanent ou la tension


de crête récurrente auxquelles la distance est susceptible d’être soumise, si la fréquence
de la tension en régime permanent ou de la tension de crête récurrente est supérieure à
30 kHz.
NOTE 1 Les distances dans l'air pour des valeurs intermédiaires du Tableau 16 peuvent être déterminées par
interpolation.

Si les distances dans l’air appliquées pour l’isolation principale sont déterminées à partir
du Tableau F.7a de la CEI 60664-1 ou de l’Article 4 de CEI 60664-4, alors les distances
dans l’air pour l’isolation supplémentaire ne doivent pas être inférieures à celles spécifiées
pour l’isolation principale.

Si les distances dans l’air appliquées pour l’isolation principale sont déterminées à partir
du Tableau F.7a de la CEI 60664-1, alors les distances dans l’air pour l’isolation renforcée
doivent être dimensionnées comme spécifié dans le Tableau F.7a pour supporter 160 % de la
tension de tenue exigée pour l’isolation principale.

Si les distances dans l’air appliquées pour l’isolation principale sont déterminées à partir
de l’Article 4 de la CEI 60664-4, alors les distances dans l’air pour l’isolation renforcée
doivent être égales à deux fois la valeur exigée pour l’isolation principale.

Si l’enroulement secondaire d’un transformateur abaisseur de tension est relié à la terre, ou si


un écran entre les enroulements primaire et secondaire est relié à la terre, les distances
dans l’air pour l’isolation principale du côté secondaire ne doivent pas être inférieures à
celles spécifiées dans le Tableau 16, mais en prenant comme référence le niveau
immédiatement inférieur de tension assignée de tenue aux chocs.

NOTE 2 Si on utilise un transformateur de séparation des circuits sans écran de protection relié la terre ou sans
secondaire relié à la terre, la réduction de tension assignée de tenue aux chocs n’est pas autorisée.

Pour les circuits alimentés sous une tension inférieure à la tension assignée, par exemple
dans le circuit secondaire d'un transformateur, les distances dans l’air de l’isolation
fonctionnelle sont basées sur la tension de service, qui est utilisée comme tension
assignée dans le Tableau 15.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.2 Les appareils doivent être construits de façon telle que les lignes de fuite ne soient
pas inférieures à celles qui sont appropriées pour la tension de service, en tenant compte du
groupe de matériau et du degré de pollution.

NOTE 1 La tension de service des parties reliées au neutre est la même que celle des parties reliées à la phase
et il s’agit de la tension de service pour l’isolation principale.

Le degré de pollution 2 s’applique sauf si

– des précautions ont été prises pour protéger l’isolation, auquel cas le degré de pollution 1
s’applique;
– l’isolation est soumise à une pollution conductrice, auquel cas le degré de pollution 3
s’applique.
NOTE 2 Une explication des degrés de pollution est donnée à l’Annexe M.

La vérification est effectuée par des mesures.

NOTE 3 La façon de mesurer les lignes de fuite est spécifiée dans la CEI 60664-1.

Les parties, telles que les écrous de forme hexagonale qui peuvent être serrés dans
différentes positions pendant l’assemblage, et les parties mobiles sont placées dans la
position la plus défavorable.
60335-1 © CEI:2010 – 263 –

Lorsqu’on effectue la mesure, une force est appliquée aux conducteurs nus, autres que ceux
des éléments chauffants, et aux surfaces accessibles, pour essayer de réduire les lignes de
fuite. La force est de

– 2 N pour les conducteurs nus;


– 30 N pour les surfaces accessibles.

La force est appliquée au moyen du calibre d’essai B de la CEI 61032.

La relation entre le groupe de matériau et les valeurs de l’indice de résistance au


cheminement (IRC), selon le Paragraphe 4.8.1.3 de la CEI 60664-1, est comme indiqué ci-
dessous:
– groupe de matériau I: 600  IRC;
– groupe de matériau II: 400  IRC  600;
– groupe de matériau IIIa: 175  IRC  400;
– groupe de matériau IIIb: 100  IRC  175.

Ces valeurs IRC sont obtenues conformément à la CEI 60112 en utilisant la solution A. Si la
valeur IRC du matériau est inconnue, un essai pour déterminer l’indice de tenue au
cheminement (ITC), conformément à l’Annexe N, est effectué aux valeurs IRC spécifiées,
pour établir le groupe de matériau.

NOTE 4 L’essai pour déterminer l’indice de résistance au cheminement (IRC), conformément à la CEI 60112, est
conçu pour comparer le comportement de divers matériaux isolants placés dans certaines conditions d’essai, à
savoir des gouttes d’un liquide aqueux contaminant qui tombent sur une surface horizontale pour provoquer une
conduction électrolytique. Cet essai donne une comparaison qualitative mais, dans le cas où les matériaux isolants
ont tendance à former des cheminements, il peut également donner une comparaison quantitative, c’est-à-dire
l’indice de résistance au cheminement.

NOTE 5 La procédure pour évaluer les lignes de fuite est donnée à l’Annexe L.

Dans un système à double isolation, la tension de service tant pour l’isolation principale
que pour l’isolation supplémentaire est prise comme la tension de service au travers du
système complet de double isolation. Elle n’est pas divisée selon l’épaisseur et la constante
diélectrique de l’isolation principale et de l’isolation supplémentaire.

29.2.1 Les lignes de fuite pour l’isolation principale ne doivent pas être inférieures à
celles spécifiées dans le Tableau 17. Toutefois, si la tension de service est périodique et a
une fréquence supérieure à 30 kHz, les lignes de fuite doivent également être déterminées à
partir du Tableau 2 de la CEI 60664-4. Ces valeurs doivent être utilisées si elles sont
supérieures aux valeurs du Tableau 17.

Sauf pour le degré de pollution 1, si l’essai de l’Article 14 a été utilisé pour vérifier une
distance dans l’air particulière, la ligne de fuite correspondante ne doit pas être inférieure à
la dimension minimale spécifiée pour la distance dans l’air du Tableau 16.
– 264 – 60335-1 © CEI:2010

Tableau 17 – Lignes de fuite minimales pour l’isolation principale

Ligne de fuite
mm
Degré de pollution
Tension de service
V 1 2 3

Groupe de matériau Groupe de matériau

I II IIIa/IIIb I II IIIa/IIIb a

 50 0,18 0,6 0,85 1,2 1,5 1,7 1,9

125 0,28 0,75 1,05 1,5 1,9 2,1 2,4

250 0,56 1,25 1,8 2,5 3,2 3,6 4,0

400 1,0 2,0 2,8 4,0 5,0 5,6 6,3

500 1,3 2,5 3,6 5,0 6,3 7,1 8,0

 630 et  800 1,8 3,2 4,5 6,3 8,0 9,0 10,0

 800 et  1 000 2,4 4,0 5,6 8,0 10,0 11,0 12,5

 1 000 et  1 250 3,2 5,0 7,1 10,0 12,5 14,0 16,0

 1 250 et  1 600 4,2 6,3 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0

 1 600 et  2 000 5,6 8,0 11,0 16,0 20,0 22,0 25,0

 2 000 et  2 500 7,5 10,0 14,0 20,0 25,0 28,0 32,0

 2 500 et  3 200 10,0 12,5 18,0 25,0 32,0 36,0 40,0

 3 200 et  4 000 12,5 16,0 22,0 32,0 40,0 45,0 50,0

 4 000 et  5 000 16,0 20,0 28,0 40,0 50,0 56,0 63,0

 5 000 et  6 300 20,0 25,0 36,0 50,0 63,0 71,0 80,0

 6 300 et  8 000 25,0 32,0 45,0 63,0 80,0 90,0 100,0

 8 000 et  10 000 32,0 40,0 56,0 80,0 100,0 110,0 125,0

 10 000 et  12 500 40,0 50,0 71,0 100,0 125,0 140,0 160,0


NOTE 1 Les conducteurs vernis des enroulements sont considérés comme étant des conducteurs nus,
mais les lignes de fuite n’ont pas besoin d’être supérieures aux distances dans l’air associées spécifiées
dans le Tableau 16 en tenant compte de 29.1.1.
NOTE 2 Pour le verre, la céramique et les autres matériaux isolants non organiques qui ne forment pas de
cheminement, les lignes de fuite n’ont pas besoin d’être supérieures aux distances dans l’air associées.
NOTE 3 Sauf pour les circuits reliés au secondaire d’un transformateur de séparation des circuits, la
tension de service est considérée comme n’étant pas inférieure à la tension assignée de l’appareil.
NOTE 4 Pour les tensions de service  50 V et  630 V, si la tension n’est pas spécifiée dans le tableau,
les valeurs des lignes de fuite peuvent être déterminées par interpolation.
a Le groupe de matériau IIIb est autorisé si la tension de service ne dépasse pas 50 V.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.2.2 Les lignes de fuite pour l’isolation supplémentaire doivent être au moins celles
spécifiées pour l’isolation principale dans le Tableau 17 ou dans le Tableau 2 de la
CEI 60664-4, selon le cas.

NOTE Les Notes 1 et 2 du Tableau 17 ne s’appliquent pas.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.2.3 Les lignes de fuite pour l’isolation renforcée doivent être au moins celles
spécifiées pour l’isolation principale dans le Tableau 17 ou dans le Tableau 2 de la
CEI 60664-4, selon le cas.
60335-1 © CEI:2010 – 265 –

NOTE Les Notes 1 et 2 du Tableau 17 ne s’appliquent pas.

La vérification est effectuée par des mesures.

29.2.4 Les lignes de fuite pour l’isolation fonctionnelle ne doivent pas être inférieures à
celles spécifiées dans le Tableau 18. Toutefois, si la tension de service est périodique et a
une fréquence supérieure à 30 kHz, les lignes de fuite doivent également être déterminées à
partir du Tableau 2 de la CEI 60664-4. Ces valeurs doivent être utilisées si elles sont
supérieures aux valeurs du Tableau 18.

Les lignes de fuite peuvent être réduites si l’appareil est conforme à l’Article 19 avec
l’isolation fonctionnelle court-circuitée.

Tableau 18 – Lignes de fuite minimales pour l’isolation fonctionnelle

Ligne de fuite
mm
Degré de pollution
Tension de service
V 1 2 3
Groupe de matériau Groupe de matériau
I II IIIa/IIIb I II IIIa/IIIb a
 10 0,08 0,4 0,4 0,4 1,0 1,0 1,0
50 0,16 0,56 0,8 1,1 1,4 1,6 1,8
125 0,25 0,71 1,0 1,4 1,8 2,0 2,2
250 0,42 1,0 1,4 2,0 2,5 2,8 3,2
400 b 0,75 1,6 2,2 3,2 4,0 4,5 5,0
500 1,0 2,0 2,8 4,0 5,0 5,6 6,3
 630 et  800 1,8 3,2 4,5 6,3 8,0 9,0 10,0
 800 et  1 000 2,4 4,0 5,6 8,0 10,0 11,0 12,5
 1 000 et  1 250 3,2 5,0 7,1 10,0 12,5 14,0 16,0
 1 250 et  1 600 4,2 6,3 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0
 1 600 et  2 000 5,6 8,0 11,0 16,0 20,0 22,0 25,0
 2 000 et  2 500 7,5 10,0 14,0 20,0 25,0 28,0 32,0
 2 500 et  3 200 10,0 12,5 18,0 25,0 32,0 36,0 40,0
 3 200 et  4 000 12,5 16,0 22,0 32,0 40,0 45,0 50,0
 4 000 et  5 000 16,0 20,0 28,0 40,0 50,0 56,0 63,0
 5 000 et  6 300 20,0 25,0 36,0 50,0 63,0 71,0 80,0
 6 300 et  8 000 25,0 32,0 45,0 63,0 80,0 90,0 100,0
 8 000 et  10 000 32,0 40,0 56,0 80,0 100,0 110,0 125,0
10 000 et  12 500 40,0 50,0 71,0 100,0 125,0 140,0 160,0
NOTE 1 Pour les éléments chauffants CTP, les lignes de fuite sur la surface du matériau CTP n’ont pas
besoin d’être supérieures aux distances dans l’air associées pour les tensions de service inférieures à
250 V et pour les degrés de pollution 1 et 2. Toutefois, les lignes de fuite entre les bornes sont celles
spécifiées dans le tableau.
NOTE 2 Pour le verre, la céramique et les autres matériaux isolants non organiques qui ne forment pas de
cheminement, les lignes de fuite n’ont pas besoin d’être supérieures aux distances dans l’air associées.
NOTE 3 Pour les pistes des cartes de circuits imprimés soumises à des degrés de pollution 1 et 2, les
valeurs spécifiées dans le Tableau F.4 de la CEI 60664-1 s’appliquent. Pour les tensions inférieures à
100 V, il ne faut pas que les valeurs soient inférieures à celles spécifiées pour 100 V.
NOTE 4 Pour les tensions de service  10 V et  630 V, si la tension n’est pas spécifiée dans le tableau,
les valeurs des lignes de fuite peuvent être déterminées par interpolation.
a Le groupe de matériau IIIb est autorisé si la tension de service ne dépasse pas 50 V.
b La tension de service entre phases pour les appareils ayant une tension assignée dans la plage de
380 V à 415 V est considérée comme étant 400 V.

La vérification est effectuée par des mesures.


– 266 – 60335-1 © CEI:2010

29.3 L'isolation supplémentaire et l'isolation renforcée doivent avoir une épaisseur


appropriée ou un nombre suffisant de couches pour résister aux contraintes électriques qui
peuvent être attendues au cours de l'utilisation de l'appareil.

La vérification est effectuée

– par des mesures, conformément à 29.3.1, ou


– par un essai de rigidité diélectrique conformément à 29.3.2 si l'isolation est constituée de
plusieurs couches séparées autres qu’en mica naturel ou en matériau lamellé similaire, ou
– par une évaluation de la qualité thermique du matériau, combinée à un essai de rigidité
diélectrique conformément à 29.3.3, et, pour les parties accessibles d’une isolation
renforcée constituée d’une seule couche, par des mesures conformément à 29.3.4, ou
– comme spécifié au Paragraphe 6.3 de la CEI 60664-4 pour une isolation soumise à une
tension périodique quelconque de fréquence supérieure à 30 kHz.

29.3.1 L'épaisseur de l'isolation doit être d'au moins

– 1 mm pour l’isolation supplémentaire;


– 2 mm pour l’isolation renforcée.

29.3.2 Chaque couche de matériau doit résister à l'essai de rigidité diélectrique de 16.3 pour
l'isolation supplémentaire. L'isolation supplémentaire se compose d'au moins deux
couches de matériau et l'isolation renforcée d'au moins trois couches.

29.3.3 L'isolation est soumise à l'essai de chaleur sèche Bb de la CEI 60068-2-2 pendant
48 h à une température de 50 K supérieure à l'échauffement maximal mesuré pendant l'essai
de l'Article 19. A la fin de cette période, l'isolation est soumise à l'essai de rigidité diélectrique
de 16.3 à la température de conditionnement et également après refroidissement pour revenir
à la température ambiante.

Si l'échauffement de l'isolation mesuré au cours des essais de l'Article 19 ne dépasse pas la


valeur spécifiée au Tableau 3, l'essai de la CEI 60068-2-2 n'est pas effectué.

29.3.4 L’épaisseur des parties accessibles d’une isolation renforcée constituée d’une
seule couche ne doit pas être inférieure aux valeurs spécifiées dans le Tableau 19.

Tableau 19 – Epaisseur minimale des parties accessibles d’une isolation renforcée


constituée d’une seule couche

Epaisseur minimale des couches simples utilisées pour les parties accessibles
de l’isolation renforcée
Tension assignée mm
V Catégorie de surtension

I II III
 50 0,01 0,04 0,1

 50 et  150 0,1 0,3 0,6

 150 et  300 0,3 0,6 1,2

NOTE Les valeurs dans le Tableau 19 concernent les distances dans l’air à travers un éventuel trou dans
l’isolation et sont alignées sur les conditions de champ homogène du Tableau F.2 de la CEI 60664-1. Les lignes
de fuite à travers un éventuel trou ne sont pas prises en considération car elles sont soumises aux contraintes
uniquement en présence d’une seconde électrode (corps humain).
60335-1 © CEI:2010 – 267 –

30 Résistance à la chaleur et au feu

30.1 Les parties externes en matériau non métallique, les parties en matière isolante
supportant des parties actives, y compris les connexions, et les parties en matériau
thermoplastique assurant une isolation supplémentaire ou une isolation renforcée, dont la
détérioration pourrait compromettre la conformité de l'appareil à la présente norme, doivent
être suffisamment résistantes à la chaleur.

Cette exigence ne s’applique ni à l’isolation ni à la gaine des câbles souples ou des


conducteurs internes.

La vérification est effectuée en soumettant la partie considérée à l'essai à la bille de la


CEI 60695-10-2.

L'essai est effectué à une température de 40 °C  2 °C augmentée de la valeur de


l'échauffement maximal déterminé au cours de l’essai de l'Article 11, mais elle doit être au
moins égale à

– 75 °C  2 °C pour les parties externes;


– 125 °C  2 °C pour les parties supportant des parties actives.

Toutefois, pour les parties en matière thermoplastique assurant une isolation


supplémentaire ou une isolation renforcée, l'essai est effectué à une température de
25 °C  2 °C augmentée de la valeur de l'échauffement maximal déterminé au cours des
essais de l'Article 19, si cela conduit à une température plus élevée. Les échauffements
obtenus pendant l’essai de 19.4 ne sont pas pris en considération si l'essai s'est terminé par
le fonctionnement d'un dispositif de protection sans réarmement automatique dont le
réarmement nécessite l’utilisation d’un outil ou l’enlèvement d’un couvercle.

NOTE 1 Seules les parties des supports des enroulements qui supportent ou maintiennent des bornes en
position sont soumises à cet essai.

NOTE 2 L'essai n'est pas effectué sur les parties en matière céramique.

NOTE 3 La sélection et la séquence des essais pour la résistance à la chaleur sont indiquées à la Figure O.1.

30.2 Les parties en matériau non métallique doivent être résistantes à l'inflammation et à la
propagation du feu.

L’exigence ne s’applique pas aux parties dont la masse ne dépasse pas 0,5 g, considérées
comme des parties insignifiantes, à condition que l’effet cumulatif des parties insignifiantes
situées à moins de 3 mm les unes des autres ne soit pas susceptible de propager des
flammes provenant de l’intérieur de l’appareil en les propageant d’une partie insignifiante à
l’autre.

L’exigence ne s'applique pas non plus aux garnitures décoratives, boutons et autres parties
non susceptibles d'être enflammées ou de transmettre des flammes prenant naissance à
l'intérieur de l’appareil.

La vérification est effectuée par l’essai de 30.2.1. De plus,

– pour les appareils qui fonctionnent sous surveillance, 30.2.2 est applicable;
– pour les appareils qui fonctionnent sans surveillance, 30.2.3 est applicable.

Les appareils prévus avec une commande à distance sont considérés comme des appareils
qui sont mis en fonctionnement sans surveillance et sont donc soumis à l’essai de 30.2.3.

Pour le matériau de base des cartes de circuits imprimés, la vérification est effectuée par
l’essai de 30.2.4.
– 268 – 60335-1 © CEI:2010

Les essais sont effectués sur les parties en matériau non métallique qui ont été retirées de
l’appareil. Lorsque l'essai au fil incandescent est effectué, les parties sont orientées dans le
même sens qu'en utilisation normale.

NOTE 1 Pour les parties qui ont été retirées, il est prévu d’appliquer la CEI 60695-2-11, Article 4, point c), qui
stipule «d’enlever entièrement la partie à examiner et de l’essayer séparément».

Ces essais ne sont pas effectués sur l'isolation des conducteurs.

NOTE 2 La sélection et la séquence des essais pour la résistance au feu sont indiquées aux Figures O.2 à O.4.

30.2.1 Les parties en matériau non métallique sont soumises à l’essai au fil incandescent de
la CEI 60695-2-11, qui est effectué à 550 °C. Toutefois, l’essai au fil incandescent n’est pas
effectué sur les parties en matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI)
d’au moins 550 °C conformément à la classification de la CEI 60695-2-12.

Si l’indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) n’est pas disponible pour une éprouvette
dont l’épaisseur est à  0,1 mm de celle de la partie correspondante, alors l’éprouvette d’essai
doit avoir une épaisseur égale à la valeur préférentielle la plus proche spécifiée dans la
CEI 60695-2-12 mais pas plus épaisse que la partie correspondante.

NOTE Les valeurs préférentielles de la CEI 60695-2-12 sont 0,4 mm  0,05 mm, 0,75 mm  0,1 mm,
1,5 mm  0,1 mm, 3,0 mm  0,2 mm et 6,0 mm  0,4 mm.

L’essai au fil incandescent n’est pas effectué non plus sur les parties en matériau classé au
moins HB40 conformément à la CEI 60695-11-10, à condition que l’éprouvette d’essai utilisée
pour la classification ne soit pas plus épaisse que la partie correspondante de l’appareil.

Les parties pour lesquelles l’essai au fil incandescent ne peut pas être effectué, comme celles
en matériau doux ou poreux, doivent être conformes aux exigences spécifiées dans
l’ISO 9772 pour les matériaux classés HBF, l’éprouvette d’essai utilisée pour la classification
n’étant pas plus épaisse que la partie correspondante de l’appareil.

30.2.2 Pour les appareils qui fonctionnent sous surveillance, les parties en matériau non
métallique supportant des connexions transportant le courant et les parties en matériau non
métallique situées jusqu’à 3 mm de telles connexions sont soumises à l'essai au fil
incandescent de la CEI 60695-2-11.

NOTE 1 Les contacts des composants tels que les contacts des interrupteurs sont considérés comme étant des
connexions.

NOTE 2 Il convient d’appliquer l’extrémité du fil incandescent à la partie avoisinant la connexion.

NOTE 3 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

La sévérité de l’essai est de

– 750 °C, pour les connexions qui transportent un courant supérieur à 0,5 A dans les
conditions de fonctionnement normal;
– 650 °C, pour les autres connexions.

Si un matériau non métallique est situé jusqu’à 3 mm d’une connexion transportant le courant
mais est protégé de la connexion par un matériau différent, l’essai au fil incandescent de la
CEI 60695-2-11 est effectué à la sévérité d’essai correspondante en appliquant l’extrémité du
fil incandescent sur le matériau de protection intercalé avec le matériau protégé en place et
non directement sur le matériau protégé.

NOTE 4 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».
60335-1 © CEI:2010 – 269 –

Toutefois, l'essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 n'est pas effectué sur les parties
en matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) conformément à la
classification de la CEI 60695-2-12 d’au moins

– 750 °C, pour les connexions qui transportent un courant supérieur à 0,5 A dans les
conditions de fonctionnement normal;
– 650 °C, pour les autres connexions.

L’essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 n’est pas non plus effectué sur les petites
parties. Ces parties doivent

– comporter un matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) d’au


moins 750 °C, ou 650 °C selon le cas, ou
– être conformesà l’essai au brûleur-aiguille (NFT) de l’Annexe E, ou
– comporter un matériau classé V-0 ou V-1 conformément à la CEI 60695-11-10, à condition
que l'éprouvette d’essai utilisée pour la classification ne soit pas plus épaisse que la
partie correspondante de l’appareil.

Si l’indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) n’est pas disponible pour une éprouvette
dont l’épaisseur est à  0,1 mm de celle de la partie correspondante, alors l’éprouvette d’essai
doit avoir une épaisseur égale à la valeur préférentielle la plus proche spécifiée dans la
CEI 60695-2-12 mais pas plus épaisse que la partie correspondante.

NOTE 5 Les valeurs préférentielles de la CEI 60695-2-12 sont 0,4 mm  0,05 mm, 0,75 mm  0,1 mm,
1,5 mm  0,1 mm, 3,0 mm  0,2 mm et 6,0 mm  0,4 mm.

L'essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 n’est pas applicable

– aux appareils portatifs;


– aux appareils qui doivent être maintenus sous tension à la main ou au pied;
– aux appareils qui sont chargés continuellement à la main.
– aux parties supportant des connexions soudées et aux parties situées jusqu’à 3 mm de
ces connexions;
– aux parties supportant des connexions dans les circuits à basse puissance décrits en
19.11.1 et aux parties situées jusqu’à 3 mm de ces connexions;
– aux connexions soudées sur les cartes de circuits imprimés et aux parties situées jusqu’à
3 mm de ces connexions;
– aux connexions des petits composants sur les cartes de circuits imprimés, tels que les
diodes, les transistors, les résistances, les inductances, les circuits intégrés, les
condensateurs qui ne sont pas directement raccordés au réseau d’alimentation, et aux
parties situées jusqu’à 3 mm de ces connexions.
NOTE 6 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

30.2.3 Les appareils qui fonctionnent sans surveillance sont soumis aux essais spécifiés en
30.2.3.1 et 30.2.3.2. Toutefois, les essais ne sont pas applicables

– aux parties supportant des connexions soudées et aux parties situées jusqu’à 3 mm de
ces connexions;
– aux parties supportant des connexions dans les circuits à basse puissance décrits en
19.11.1 et aux parties situées jusqu’à 3 mm de ces connexions;
– aux connexions soudées sur les cartes de circuits imprimés et aux parties situées jusqu’à
3 mm de ces connexions;
– aux connexions des petits composants sur les cartes de circuits imprimés, tels que les
diodes, les transistors, les résistances, les inductances, les circuits intégrés, les
condensateurs qui ne sont pas directement raccordés au réseau d’alimentation, et aux
parties situées jusqu’à 3 mm de ces connexions.
– 270 – 60335-1 © CEI:2010

NOTE La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

30.2.3.1 Les parties en matériau non métallique supportant des connexions qui transportent
un courant supérieur à 0,2 A dans les conditions de fonctionnement normal, et les parties
en matériau non métallique, autres que les petites parties, situées jusqu’à 3 mm de telles
connexions sont soumises à l’essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 avec une
sévérité d’essai de 850 °C.

NOTE 1 Les contacts des composants tels que les contacts des interrupteurs sont considérés comme étant des
connexions.

NOTE 2 Il convient d’appliquer l’extrémité du fil incandescent à la partie avoisinant la connexion.

NOTE 3 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

Si un matériau non métallique est situé jusqu’à 3 mm d’une connexion transportant le courant
mais est protégé de la connexion par un matériau différent, l’essai au fil incandescent de la
CEI 60695-2-11 est effectué à la sévérité d’essai correspondante en appliquant l’extrémité du
fil incandescent sur le matériau de protection intercalé avec le matériau protégé en place et
non directement sur le matériau protégé.

NOTE 4 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

Toutefois, l'essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 avec une sévérité d’essai de 850 °C
n'est pas effectué sur les parties en matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil
incandescent (GWFI) d'au moins 850 °C conformément à la classification de la CEI 60695-2-12.

Si l’indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) n’est pas disponible pour une éprouvette
dont l’épaisseur est à  0,1 mm de celle de la partie correspondante, alors l’éprouvette d’essai
doit avoir une épaisseur égale à la valeur préférentielle la plus proche spécifiée dans la
CEI 60695-2-12 mais pas plus épaisse que la partie correspondante.

NOTE 5 Les valeurs préférentielles de la CEI 60695-2-12 sont 0,4 mm  0,05 mm, 0,75 mm  0,1 mm,
1,5 mm  0,1 mm, 3,0 mm  0,2 mm et 6,0 mm  0,4 mm.

30.2.3.2 Les parties en matériau non métallique supportant des connexions et les parties en
matériau non métallique situées jusqu’à 3 mm de telles connexions sont soumises à l'essai au
fil incandescent de la CEI 60695-2-11.

NOTE 1 Les contacts des composants tels que les contacts des interrupteurs sont considérés comme étant des
connexions.

NOTE 2 Il convient d’appliquer l’extrémité du fil incandescent à la partie avoisinant la connexion.

NOTE 3 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

La sévérité de l’essai est de


– 750 °C, pour les connexions qui transportent un courant supérieur à 0,2 A dans les
conditions de fonctionnement normal;
– 650 °C, pour les autres connexions.

Si un matériau non métallique est situé jusqu’à 3 mm d’une connexion transportant le courant
mais est protégé de la connexion par un matériau différent, l’essai au fil incandescent de la
CEI 60695-2-11 est effectué à la sévérité d’essai correspondante en appliquant l’extrémité du
fil incandescent sur le matériau de protection intercalé avec le matériau protégé en place et
non directement sur le matériau protégé.

NOTE 4 La Figure O.5 donne quelques exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm».

Toutefois, l'essai au fil incandescent avec une sévérité d’essai de 750 °C, ou 650 °C selon le
cas, n'est pas effectué sur les parties en matériau satisfaisant à l’une ou l’autre ou aux deux
classifications suivantes:
60335-1 © CEI:2010 – 271 –

– une température d’allumage au fil incandescent (GWIT) conformément à la CEI 60695-2-13


d’au moins
 775 °C, pour les connexions qui transportent un courant supérieur à 0,2 A dans les
conditions de fonctionnement normal,
 675 °C, pour les autres connections;
– un indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) conformément à la CEI 60695-2-12
d’au moins
 750 °C, pour les connexions qui transportent un courant supérieur à 0,2 A dans les
conditions de fonctionnement normal,
 650 °C, pour les autres connections.

Si la température d’allumage au fil incandescent (GWIT) n’est pas disponible pour une
éprouvette dont l’épaisseur est à  0,1 mm de celle de la partie correspondante, alors
l’éprouvette d’essai doit avoir une épaisseur égale à la valeur préférentielle la plus proche
spécifiée dans la CEI 60695-2-13 mais pas plus épaisse que la partie correspondante.

NOTE 5 Les valeurs préférentielles de la CEI 60695-2-13 sont 0,4 mm  0,05 mm, 0,75 mm  0,1 mm,
1,5 mm  0,1 mm, 3,0 mm  0,2 mm et 6,0 mm  0,4 mm.

Si l’indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) n’est pas disponible pour une éprouvette
dont l’épaisseur est à  0,1 mm de celle de la partie correspondante, alors l’éprouvette d’essai
doit avoir une épaisseur égale à la valeur préférentielle la plus proche spécifiée dans la
CEI 60695-2-12 mais pas plus épaisse que la partie correspondante.

NOTE 6 Les valeurs préférentielles de la CEI 60695-2-12 sont 0,4 mm  0,05 mm, 0,75 mm  0,1 mm,
1,5 mm  0,1 mm, 3,0 mm  0,2 mm et 6,0 mm  0,4 mm.

L’essai au fil incandescent de la CEI 60695-2-11 avec une sévérité d’essai de 750 °C, ou
650 °C selon le cas, n’est pas non plus effectué sur les petites parties. Ces parties doivent

– comporter un matériau ayant une température d’allumage au fil incandescent (GWIT) d’au
moins 775 °C, ou 675 °C selon le cas, ou
– comporter un matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil incandescent (GWFI) d’au
moins 750 °C, ou 650 °C selon le cas, ou
– être conforme à l’essai au brûleur-aiguille (NFT) de l’Annexe E, ou
– comporter un matériau classé V-0 ou V-1 conformément à la CEI 60695-11-10, à condition
que l'éprouvette d’essai utilisée pour la classification ne soit pas plus épaisse que la
partie correspondante de l’appareil.

Un essai consécutif au brûleur-aiguille (NFT), conformément à l’Annexe E, est appliqué aux


parties non métalliques qui entrent à l’intérieur de l’enveloppe d’un cylindre vertical de
diamètre 20 mm et de hauteur 50 mm, placé au-dessus du milieu de la zone de connexion et
sur la partie supérieure des parties non métalliques qui supportent des connexions
transportant le courant, et aux parties en matériau non métallique situées jusqu’à 3 mm de
telles connexions si ces parties sont

– des parties qui ont satisfait à l'essai au fil incandescent avec une sévérité d’essai de
750 °C, ou 650 °C selon le cas, mais qui au cours de l’essai produisent une flamme qui
dure plus de 2 s, ou
– des parties qui comportent un matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil incandescent
(GWFI) d’au moins 750 °C, ou 650 °C selon le cas, ou
– des petites parties qui comportent un matériau ayant un indice d’inflammabilité au fil
incandescent (GWFI) d’au moins 750 °C, ou 650 °C selon le cas, ou
– des petites parties pour lesquelles l’essai au brûleur-aiguille (NFT) de l’Annexe E a été
appliqué, ou
– des petites parties qui ont subi une classification de matériau V-0 ou V-1.
– 272 – 60335-1 © CEI:2010

NOTE 7 La Figure 12 montre un exemple de positionnement du cylindre vertical.

Toutefois, l’essai consécutif au brûleur-aiguille n’est pas effectué sur les parties non
métalliques, y compris les petites parties, à l’intérieur du cylindre, qui sont

– des parties ayant une température d’allumage au fil incandescent (GWIT) d’au moins
775 °C, ou 675 °C selon le cas, ou
– des parties comportant un matériau classé V-0 ou V-1 conformément à la
CEI 60695-11-10, à condition que l'éprouvette d’essai utilisée pour la classification ne soit
pas plus épaisse que la partie correspondante de l’appareil, ou
– des parties protégées par une cloison antiflamme satisfaisant à l'essai au brûleur-aiguille
(NFT) de l'Annexe E ou comportant un matériau classé V-0 ou V-1 conformément à la
CEI 60695-11-10, à condition que l'éprouvette d’essai utilisée pour la classification ne soit
pas plus épaisse que la partie correspondante de l’appareil.

30.2.4 Le matériau de base des cartes de circuits imprimés est soumis à l’essai au brûleur-
aiguille (NFT) de l’Annexe E. La flamme est appliquée sur le bord de la carte à l’endroit où
l’effet de refroidissement est le plus faible lorsque la carte est positionnée comme en usage
normal.

NOTE L’essai peut être effectué sur une carte de circuit imprimé comportant des composants. Toutefois,
l’inflammation d’un composant n’est pas prise en considération.

L’essai au brûleur-aiguille (NFT) de l’Annexe E n’est pas effectué

– sur les cartes de circuits imprimés des circuits à basse puissance décrits en 19.11.1;
– sur les cartes de circuits imprimés
 à l’intérieur d’une enveloppe métallique qui retient les flammes ou les gouttelettes
enflammées,
 des appareils portatifs,
 des appareils qui doivent être maintenus sous tension à la main ou au pied,
 des appareils qui sont chargés continuellement à la main;
– sur un matériau de base classé V-0 conformément à la CEI 60695-11-10 ou VTM-0
conformément à l’ISO 9773, à condition que l'éprouvette d’essai utilisée pour la
classification ne soit pas plus épaisse que la carte de circuit imprimé.

31 Protection contre la rouille

Les parties en métaux ferreux, dont l'oxydation pourrait compromettre la conformité de


l'appareil à la présente norme, doivent être efficacement protégées contre la rouille.

NOTE Des essais sont spécifiés dans les parties 2, si nécessaire.

32 Rayonnement, toxicité et dangers analogues

Les appareils ne doivent pas émettre un rayonnement dangereux, ni être toxiques ou


présenter des dangers similaires suite à leur fonctionnement en usage normal.

La vérification est effectuée par les limites ou les essais spécifiés dans les parties 2.
Toutefois, si aucune limite ou aucun essai n’est spécifié dans une partie 2, l’appareil est alors
considéré conforme à cette exigence sans devoir être soumis à des essais.
60335-1 © CEI:2010 – 273 –

3 C
5
4

a b
6

IEC 981/10

Légende
C réseau de la Figure 4 de la CEI 60990
1 partie accessible
2 partie métallique non accessible
3 isolation principale
4 isolation supplémentaire
5 double isolation
6 isolation renforcée

Figure 1 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour


un raccordement en monophasé des appareils de la classe II
– 274 – 60335-1 © CEI:2010

a b

IEC 982/10

Légende
C réseau de la Figure 4 de la CEI 60990

NOTE Pour les appareils de la classe 0I et les appareils de la classe I , C peut être remplacé par un
ampèremètre à faible impédance.

Figure 2 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour


un raccordement en monophasé des appareils autres que les appareils de la classe II
60335-1 © CEI:2010 – 275 –

3
5 C
4

a b c
N

L1

L2

L3

IEC 983/10

Légende Connexions et alimentations


C réseau de la Figure 4 de la CEI 60990 L1 , L2, L3 , N tension d’alimentation avec neutre
1 partie accessible
2 partie métallique non accessible
3 isolation principale
4 isolation supplémentaire
5 double isolation

Figure 3 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour


un raccordement en triphasé des appareils de la classe II
– 276 – 60335-1 © CEI:2010

a b c
N

L1

L2

L3
IEC 984/10

Légende Connexions et alimentations


C réseau de la Figure 4 de la CEI 60990 L1 , L2, L3 , N Tension d’alimentation avec neutre

NOTE Pour les appareils de la classe 0I et les appareils de la classe I , C peut être remplacé par un
ampèremètre à faible impédance.

Figure 4 – Schéma pour la mesure du courant de fuite à la température de régime pour


un raccordement en triphasé des appareils autres que les appareils de la classe II
60335-1 © CEI:2010 – 277 –

S S

A B

C
IEC 985/10

Légende

A exemple de petite partie

B exemple de petite partie

C exemple de partie qui n’est pas une petite partie

S surface

NOTE Les petits et les grands cercles des exemples A, B et C ont respectivement 8 mm et 15 mm de diamètre.

Figure 5 – Petite partie


– 278 – 60335-1 © CEI:2010

Z1 Z2 Z3 Z4

Z7 B

Z6 A Z5

Z8 C

IEC 986/10

D est le point le plus éloigné de la source d'alimentation où la puissance maximale délivrée à une charge
extérieure est supérieure à 15 W.

A et B sont les points les plus proches de la source d'alimentation où la puissance maximale délivrée à une charge
extérieure n'est pas supérieure à 15 W. Ce sont des points à basse puissance.

Les points A et B sont séparément mis en court-circuit avec C.

Les conditions de défaut a) à g) spécifiées en 19.11.2 sont appliquées individuellement à Z 1 , Z 2 , Z 3 , Z 6 et Z 7 , pour


autant qu'elles soient applicables.

Figure 6 – Exemple d'un circuit électronique comportant des points à basse puissance
A

60335-1  CEI:2010
C

12 –0,05

0,2 ± 0,02
R = 2 ± 0,05

0
37°

37°
(10)
60 M3
20
23
80 105
B

+0,05
0
62 42

12

– 279 –
14
M3

7,6
14
10
25 X 2
C 2:1
X 7

27

35

IEC 987/10

Dimensions en millimètres

Légende

A matériau isolant

B ressort avec une raideur adaptée pour fournir une force de poussée, comme spécifiée en 22.11, sur l’ongle d’essai.

C boucle

Figure 7 – Ongle d’essai


– 280 – 60335-1  CEI:2010

45° 45°

E B

F
 300 mm

IEC 988/10

Légende
A axe d’oscillation
B membre oscillant
C contrepoids
D échantillon
E plaque support réglable
F dispositif de serrage réglable
G poids

Figure 8 – Appareil pour l’essai de flexion


60335-1  CEI:2010 – 281 –

CONSTRUCTIONS ACCEPTABLES

IEC 553/01

Construction montrant des goujons fixés de façon sûre à l’appareil

IEC 554/01

Construction montrant une partie de l'appareil en matière Construction montrant l’un des organes de
isolante et de forme telle qu'il est évident qu'elle fait partie serrage du câble fixé à l'appareil.
du dispositif de serrage du câble.

NOTE Les vis de serrage peuvent être vissées dans des trous filetés dans l'appareil, ou traverser des trous lisses
si elles sont fixées par des écrous.

CONSTRUCTIONS NON ACCEPTABLES

IEC 555/01

Construction montrant qu'aucune partie n'est fixée de façon sûre à l’appareil

NOTE Les vis de serrage peuvent être vissées à travers des trous filetés dans l'appareil, ou traverser des trous
lisses si elles sont fixées par des écrous.

Figure 9 – Constructions de dispositifs d’arrêt de traction


– 282 – 60335-1  CEI:2010

2
2

IEC 556/01

Légende
1 partie assurant la continuité de terre
2 partie fournissant ou transmettant une pression de contact

Figure 10 – Exemple de parties d’une borne de terre


60335-1  CEI:2010 – 283 –

1
J

L1 L2
K
A
3
4
D F
D

C E G I

Air
Isolation solide IEC 1244/10

Légende
1 partie métallique accessible non reliée à la terre
2 enveloppe
3 partie métallique accessible reliée à la terre
4 partie métallique non accessible non reliée à la terre

Les parties actives L 1 et L 2 sont séparées l’une de l’autre; elles sont partiellement entourées
d’une enveloppe plastique comportant des ouvertures et partiellement par de l’air, et elles
sont en contact avec une isolation solide. Une partie métallique non accessible est incorporée
dans la construction. Il y a deux capots métalliques, l’un d’eux étant relié à la terre.

Type d’isolation Distance dans l’air


Isolation principale L1A
L1D
L2F
Isolation fonctionnelle L1 L2
Isolation supplémentaire DE
FG
Isolation renforcée L1K
L1J
L2I
L1C

NOTE Si les distances dans l’air L 1 D ou L 2 F satisfont aux exigences des distances dans l’air pour l’ isolation
renforcée , les distances dans l’air DE ou FG de l’ isolation supplémentaire ne sont pas mesurées.

Figure 11 – Exemples de distances dans l’air


– 284 – 60335-1  CEI:2010

IEC 990/10

Légende
A zone de connexion
B matériau non métallique
C matériau non métallique
D matériau non métallique

NOTE 1 Le positionnement du cylindre est en rapport avec l’exemple 1 de la Figure O.5.

NOTE 2 Si la partie C produit une flamme qui dure plus de 2 s au cours de l’essai au fil incandescent, alors le
cylindre est placé à la limite supérieure de C. Par conséquent, les parties B et D sont soumises à l’essai au
brûleur-aiguille.

Si la partie B produit une flamme qui dure plus de 2 s au cours de l’essai au fil incandescent, alors le cylindre est
placé à la limite supérieure de B. Par conséquent, la partie B est soumise à l’essai au brûleur-aiguille.

NOTE 3 Dans certaines constructions, la partie D peut être une partie du même moulage que B ou C. Par
conséquent, si les parties B ou C produisent une flamme qui dure plus de 2 s au cours de l’essai au fil
incandescent, le matériau utilisé pour B ou C qui est à l’intérieur du cylindre, représenté par D, est également
soumis à l’essai au brûleur-aiguille.

Figure 12 – Exemple de positionnement du cylindre


60335-1  CEI:2010 – 285 –

Annexe A
(informative)

Essais de série

Introduction

Les essais de série sont prévus pour être effectués par le fabricant sur chaque appareil pour
révéler une variation de la production susceptible d’affecter la sécurité. Ils sont normalement
effectués sur l’appareil complet après assemblage, mais le fabricant peut effectuer les essais
à un stade approprié de la production, sous réserve que les étapes ultérieures de fabrication
n’affectent pas les résultats.

NOTE Les composants ne sont pas soumis à ces essais s’ils ont été préalablement soumis à des essais de série
au cours de leur fabrication.

Le fabricant peut utiliser une méthode différente pour un essai de série, sous réserve que le
niveau de sécurité soit équivalent à celui qui est procuré par les essais spécifiés dans la
présente annexe.

Ces essais représentent le minimum considéré comme nécessaire pour couvrir les aspects
essentiels de sécurité. Il incombe au fabricant de décider si des essais de série
supplémentaires sont nécessaires. Il peut être déterminé à partir de considérations
techniques que certains des essais sont irréalisables ou inappropriés et ne nécessitent donc
pas d’être effectués.

Si un produit ne satisfait pas à l’un quelconque des essais, il devra être réessayé après
réparation ou réglage.

A.1 Essai de continuité de terre

On fait circuler un courant d’au moins 10 A, délivré par une source ayant une tension à vide
ne dépassant pas 12 V (en courant alternatif ou en courant continu), entre chacune des
parties métalliques accessibles reliées à la terre et

– pour les appareils de la classe 0l et pour les appareils de la classe I destinés à être
raccordés de façon permanente à des canalisations fixes, la borne de terre;
– pour les autres appareils de la classe I,
• la broche de terre ou le contact de terre de la fiche de prise de courant,
• la broche de terre du socle de connecteur.

La chute de tension est mesurée et la résistance est calculée et ne doit pas dépasser

– pour les appareils ayant un câble d’alimentation, 0,2  , ou 0,1  plus la résistance du
câble d’alimentation;
– pour les autres appareils, 0,1  .

NOTE 1 L’essai n’est effectué que pendant la durée nécessaire pour mesurer la chute de tension.

NOTE 2 On prendra soin de s’assurer que la résistance de contact entre la pointe de la sonde de mesure et les
parties métalliques en essai n'influe pas sur les résultats d'essai.
– 286 – 60335-1  CEI:2010

A.2 Essai de rigidité diélectrique

L’isolation de l’appareil est soumise pendant 1 s à une tension de forme pratiquement


sinusoïdale ayant une fréquence d’environ 50 Hz ou 60 Hz. La valeur de la tension d’essai et
les points d’application sont indiqués dans le Tableau A.1.

Tableau A.1 – Tensions d’essai

Tension d’essai
V
Appareils
Appareils de la classe 0 , appareils de la classe 0l ,
de la
Points d’application appareils de la classe I et appareils de la classe II
classe III
Tension assignée

 150 V  150 V
Entre les parties actives et les
parties métalliques accessibles
séparées des parties actives par
• une isolation principale seulement 800 1 000 400
• une double isolation ou une
isolation renforcée a, b 2 000 2 500 –
a Cet essai n’est pas applicable pour les appareils de la classe 0 .
b Pour les appareils de la classe 0I et les appareils de la classe I , cet essai n’a pas besoin d’être effectué sur
les parties de la classe II si l’essai est considéré comme inapproprié.

NOTE 1 Il peut être nécessaire que l’appareil soit en fonctionnement pendant l’essai pour s’assurer que la
tension d’essai est appliquée à toute l’isolation concernée, par exemple aux éléments chauffants commandés par
un relais.

Il ne doit se produire aucun contournement. Un contournement est susceptible de se produire


lorsque le courant dans le circuit d’essai dépasse 5 mA. Toutefois, cette limite peut être
augmentée jusqu’à 30 mA pour les appareils ayant un courant de fuite élevé.

NOTE 2 Le circuit utilisé pour l’essai comprend un dispositif sensible au courant qui se déclenche lorsque le
courant dépasse la limite.

NOTE 3 Il est nécessaire que le transformateur haute tension soit capable de maintenir la tension spécifiée pour
le courant limite.

NOTE 4 Au lieu d’être soumise à une tension alternative, l’isolation peut être soumise à une tension continue de
1,5 fois la valeur indiquée dans le tableau. Une tension alternative ayant une fréquence jusqu’à 5 Hz est
considérée comme étant une tension continue.

A.3 Essai de fonctionnement

Le fonctionnement correct d’un appareil est vérifié par examen ou par un essai approprié si la
connexion ou le réglage incorrect des composants a des conséquences pour la sécurité.

NOTE Comme exemples, on peut citer la vérification du sens de rotation des moteurs et le fonctionnement
approprié des interrupteurs de verrouillage. Cela n’implique pas d’essayer les commandes thermiques ou les
dispositifs de protection .
60335-1  CEI:2010 – 287 –

Annexe B
(normative)

Appareils alimentés par batteries

Les modifications suivantes à la présente norme sont applicables aux appareils alimentés par
des batteries qui sont rechargées dans l’appareil.

NOTE La présente annexe ne s'applique pas aux chargeurs de batteries (CEI 60335-2-29).

3 Termes et définitions

3.1.9
conditions de fonctionnement normal
fonctionnement de l’appareil dans les conditions suivantes:

– l'appareil, alimenté par sa batterie complètement chargée, est mis en fonctionnement


comme spécifié dans la partie 2 correspondante;
– la batterie est chargée, la batterie étant initialement déchargée à un point tel que
l'appareil ne puisse plus fonctionner;
– si cela est possible, l'appareil est alimenté à partir du réseau d’alimentation par
l'intermédiaire de son chargeur de batterie, la batterie étant initialement déchargée à un
point tel que l'appareil ne puisse plus fonctionner. L'appareil est mis en fonctionnement
comme spécifié dans la partie 2 correspondante;
– si l’appareil comporte un couplage inductif entre deux parties qui sont détachables l’une
de l’autre, l'appareil est alimenté à partir du réseau d’alimentation avec la partie
amovible enlevée.

3.6.2
NOTE S’il est nécessaire d’enlever une partie afin de retirer la batterie avant de mettre l'appareil au rebut, cette
partie n'est pas considérée comme étant amovible, même si les instructions indiquent qu'elle doit être enlevée.

5 Conditions générales d'essais

5.B.101 Lorsque les appareils sont alimentés à partir du réseau d'alimentation, ils sont
essayés comme spécifié pour les appareils à moteurs.

7 Marquage et instructions

7.1 Le compartiment des batteries des appareils comportant des batteries destinées à être
remplacées par l'utilisateur doit porter les marquages de la tension des batteries et de la
polarité des bornes.

La borne positive doit être identifiée par le symbole CEI 60417-5005 (2002-10) et la borne
négative par le symbole CEI 60417-5006 (2002-10).

7.6

Symbole CEI 60417-5005 (2002-10) Plus; polarité positive

Symbole CEI 60417-5006 (2002-10) Moins; polarité négative


– 288 – 60335-1  CEI:2010

7.12 Les instructions doivent donner des informations concernant l'opération de charge.

Les instructions pour les appareils comportant des batteries destinées à être remplacées par
l'utilisateur doivent inclure les informations suivantes:

– la référence du type de la batterie;


– l'orientation de la batterie en ce qui concerne la polarité;
– la méthode pour remplacer les batteries;
– les détails concernant l'élimination sûre des batteries usées;
– une mise en garde contre l'emploi des piles;
– comment réagir en présence d'une batterie qui fuit.

Les instructions pour les appareils comportant une batterie contenant des matériaux
dangereux pour l'environnement doivent donner des détails sur la façon d'enlever la batterie
et doivent indiquer que

– la batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus;
– l'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie;
– la batterie doit être éliminée de façon sûre.

7.15 Les marquages, autres que ceux associés à la batterie, doivent être placés sur la partie
de l'appareil qui est reliée au réseau d'alimentation.

8 Protection contre l’accès aux parties actives

8.2 Les appareils comportant des batteries qui, conformément aux instructions, peuvent être
remplacées par l'utilisateur, ne nécessitent qu’une isolation principale entre les parties
actives et la surface interne du compartiment de batteries. Si l’appareil peut être mis en
fonctionnement sans les batteries, la double isolation ou l’isolation renforcée est exigée.

11 Echauffements

11.7 La batterie est chargée pendant la période indiquée dans les instructions ou pendant
24 h, suivant la période la plus longue.

19 Fonctionnement anormal

19.1 Les appareils sont également soumis aux essais de 19.B.101, 19.B.102, et 19.B.103.

19.10 N’est pas applicable.

19.B.101 Les appareils sont alimentés sous la tension assignée pendant 168 h, la batterie
étant chargée continuellement pendant cette période.

19.B.102 Pour les appareils dont les batteries peuvent être retirées sans l'aide d'un outil, et
dont les bornes peuvent être court-circuitées par une barre droite peu épaisse, les bornes de
la batterie sont court-circuitées, la batterie étant totalement chargée.

19.B.103 Les appareils comportant des batteries remplaçables par l'utilisateur sont
alimentés sous la tension assignée et mis en fonctionnement dans les conditions de
fonctionnement normal mais avec la batterie retirée ou placée dans toutes les positions
permises par la construction.
60335-1  CEI:2010 – 289 –

21 Résistance mécanique

21.B.101 Les appareils pourvus de broches destinées à être introduites dans des socles de
prises de courant doivent avoir une résistance mécanique suffisante.

La vérification est effectuée en soumettant la partie de l'appareil comportant les broches à


l'essai de chutes libres répétées, méthode 2, de la CEI 60068-2-31.

Le nombre de chutes est de

– 100, si la masse de la partie ne dépasse pas 250 g;


– 50, si la masse de la partie dépasse 250 g.

La hauteur des chutes est de 500 mm.

Après l’essai, les exigences de 8.1, 15.1.1, 16.3 et de l’Article 29 doivent être satisfaites.

22 Construction

22.3

NOTE Les appareils pourvus de broches destinées à être introduites dans des socles de prise de courant sont
essayées assemblées aussi complètement que possible.

25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs

25.13 Une traversée ou un revêtement additionnels ne sont pas nécessaires pour les câbles
d'interconnexion des appareils de la classe III ou des parties de la classe III qui ne
comportent pas de parties actives.

30 Résistance à la chaleur et au feu

30.2 Pour les parties de l'appareil raccordées au réseau d'alimentation pendant l'opération
de charge, le Paragraphe 30.2.3 s'applique. Pour les autres parties, le Paragraphe 30.2.2
s'applique.
– 290 – 60335-1  CEI:2010

Annexe C
(normative)

Essai de vieillissement des moteurs

La présente annexe est applicable lorsqu'il existe un doute sur la classification en


température de l’isolation d’un enroulement de moteur, par exemple

– si l’échauffement de l’enroulement du moteur dépasse les valeurs spécifiées dans le


Tableau 3;
– lorsque des matériaux isolants courants sont utilisés d'une manière inhabituelle;
– lorsque des matériaux de différentes classes de température sont utilisés ensemble à une
température supérieure à celle autorisée pour la classe la plus basse;
– lorsqu'on utilise des matériaux pour lesquels on ne dispose pas d'une expérience
suffisante, comme cela peut être le cas pour les moteurs ayant une isolation intégrale du
noyau.

L'essai est effectué sur six échantillons du moteur.

Le rotor de chacun des moteurs est bloqué et un courant traverse individuellement


l'enroulement du rotor et du stator, ce courant étant tel que la température de l'enroulement
correspondant est égale à l'échauffement maximal mesuré pendant l'essai de l'Article 11
augmenté de 25 K. Cette température est en outre augmentée de l'une des valeurs choisies
dans le Tableau C.1. Le temps total correspondant pendant lequel le courant circule est
indiqué dans le tableau.

Tableau C.1 – Conditions d’essai

Augmentation de température Temps total


K h
a
03 p
10  3 0,5 p
20  3 0,25 p
30  3 0,125 p

NOTE L'augmentation de température choisie est sélectionnée par


le fabricant.
a p est égal à 8 000, sauf spécifications contraires dans les parties 2
correspondantes.

Le temps total est divisé en quatre périodes égales, chacune d'elles étant suivie par une
période de 48 h au cours de laquelle le moteur est soumis à l'épreuve hygroscopique de 15.3.
Après la dernière épreuve hygroscopique, l'isolation doit satisfaire à l'essai de rigidité
diélectrique de 16.3, la tension d'essai étant toutefois réduite à 50 % de la valeur spécifiée.

Après chacune des quatre périodes et avant l'épreuve hygroscopique suivante, le courant de
fuite du système d'isolation est mesuré comme spécifié en 13.2, tout composant ne faisant
pas partie du système d'isolation en essai étant déconnecté avant d'effectuer la mesure.

Le courant de fuite ne doit pas dépasser 0,5 mA.

La défaillance d'un seul moteur parmi les six au cours de la première des quatre périodes de
l'essai est ignorée.
60335-1  CEI:2010 – 291 –

Si l'un des six moteurs présente une défaillance au cours de la deuxième, de la troisième ou
de la quatrième période de l'essai, les cinq moteurs restants sont soumis à une cinquième
période suivie de l'épreuve hygroscopique et de l'essai de rigidité diélectrique.

Les cinq moteurs restants doivent satisfaire à l'essai.


– 292 – 60335-1  CEI:2010

Annexe D
(normative)

Protecteurs thermiques des moteurs

La présente annexe est applicable aux appareils ayant des moteurs équipés de protecteurs
thermiques nécessaires pour la conformité à la présente norme.

L'appareil est alimenté sous la tension assignée et est mis en fonctionnement dans les
conditions de blocage suivantes:

– en bloquant le rotor pour les appareils dont le couple de démarrage du rotor bloqué est
inférieur au couple à pleine charge;
– en bloquant les parties mobiles des autres appareils.

La durée de l’essai est la suivante:

– les moteurs pourvus de protecteurs thermiques à réarmement automatique sont mis en


fonctionnement pendant 300 cycles ou 72 h, suivant la durée la plus courte, sauf s'ils sont
susceptibles d'être reliés de manière permanente à la tension du réseau d'alimentation,
auquel cas la durée de l'essai est de 432 h;
– les moteurs pourvus de protecteurs thermiques sans réarmement automatique sont mis en
fonctionnement pendant 30 cycles, le protecteur thermique étant réarmé aussi vite que
possible, mais au minimum 30 s après chaque fonctionnement;

Pendant l'essai, les températures ne doivent pas dépasser les valeurs spécifiées en 19.7 et
l'appareil doit être conforme à 19.13.
60335-1  CEI:2010 – 293 –

Annexe E
(normative)

Essai au brûleur-aiguille

L’essai au brûleur-aiguille est effectué conformément à la 60695-11-5 avec les modifications


suivantes.

7 Degré de sévérité

Remplacement:

La durée d'application de la flamme d'essai est de 30 s  1 s.

9 Mode opératoire

9.1 Position de l’éprouvette

Modification:

L’éprouvette est disposée de façon telle que la flamme puisse être appliquée sur un bord
vertical ou horizontal, comme illustré dans les exemples de la Figure 1.

9.2 Application du brûleur-aiguille

Modification:

Le premier alinéa n'est pas applicable.

Addition:

Si possible, la flamme est appliquée à au moins 10 mm d’un angle.

9.3 Nombre d’éprouvettes

Remplacement:

L’essai est effectué sur une seule éprouvette. Si l'éprouvette ne satisfait pas à l'essai, l'essai
peut être répété sur deux autres éprouvettes, qui doivent satisfaire toutes les deux à l'essai.

11 Evaluation des résultats d'essai

Addition:

La durée de combustion (t b ) ne doit pas dépasser 30 s. Toutefois, pour les cartes de circuits
imprimés, la durée de combustion ne doit pas dépasser 15 s.
– 294 – 60335-1  CEI:2010

Annexe F
(normative)

Condensateurs

Les condensateurs susceptibles d'être soumis en permanence à la tension du réseau, et


utilisés pour l'antiparasitage ou dans un diviseur de tension, doivent satisfaire aux articles
suivants de la CEI 60384-14, avec les modifications indiquées ci-après.

1.5 Termes et définitions

1.5.3 Ce paragraphe est applicable.

Les condensateurs de la classe X sont essayés conformément à la sous-classe X2.

1.5.4 Ce paragraphe est applicable.

1.6 Marquage

Les points a) et b) de ce paragraphe sont applicables.

3.4 Essais d’homologation

3.4.3.2 Essais

Le Tableau 3 est applicable de la façon suivante:

– groupe 0: Paragraphes 4.1, 4.2.1 et 4.2.5;


– groupe 1A: Paragraphe 4.1.1;
– groupe 2: Paragraphe 4.12;
– groupe 3: Paragraphes 4.13 et 4.14;
– groupe 6: Paragraphe 4.17;
– groupe 7: Paragraphe 4.18.

4.1 Examen visuel et vérification des dimensions

Ce paragraphe est applicable.

4.2 Essais électriques

4.2.1 Ce paragraphe est applicable.

4.2.5 Ce paragraphe est applicable.

4.2.5.2 Seul le Tableau 11 est applicable. Les valeurs de l'essai A s'appliquent; toutefois,
pour les condensateurs incorporés dans des appareils chauffants, les valeurs des essais B
ou C s'appliquent.
60335-1  CEI:2010 – 295 –

4.12 Essai continu de chaleur humide

Ce paragraphe est applicable.

NOTE Seules la résistance d'isolement et la tension de tenue sont vérifiées (voir Tableau 15).

4.13 Impulsion de tension

Ce paragraphe est applicable.

4.14 Endurance

Les Paragraphes 4.14.1, 4.14.3, 4.14.4 et 4.14.7 sont applicables.

4.14.7 Ajouter:

NOTE Seules la résistance d'isolement et la tension de tenue sont vérifiées (voir Tableau 16) et un examen visuel
est effectué pour s'assurer qu'il n'y a pas de dommage visible.

4.17 Essai d’inflammabilité passive

Ce paragraphe est applicable.

4.18 Essai d’inflammabilité active

Ce paragraphe est applicable.


– 296 – 60335-1  CEI:2010

Annexe G
(normative)

Transformateurs de sécurité

Les modifications suivantes à la présente norme sont applicables aux transformateurs de


sécurité.

7 Marquage et instructions

7.1 Les transformateurs pour usage spécifique doivent porter les marquages suivants:

– le nom, la marque commerciale ou la marque d'identification du fabricant ou du vendeur


responsable;
– la référence du modèle ou la référence du type.

NOTE La définition des transformateurs pour usage spécifique est donnée dans la CEI 61558-1.

17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés

Les transformateurs non dangereux en cas de défaillance doivent satisfaire au


Paragraphe 15.5 de la CEI 61558-1.

NOTE Cet essai est effectué sur trois transformateurs.

22 Construction

Les Paragraphes 19.1 et 19.1.2 de la CEI 61558-2-6 sont applicables.

29 Distances dans l'air, lignes de fuite et isolation solide

29.1, 29.2 et 29.3 Les distances spécifiées aux points 2a, 2c et 3 du Tableau 13 de la
CEI 61558-1 s’appliquent.

NOTE Les valeurs spécifiées pour le degré de pollution 2 sont applicables.

Pour les fils de bobinage isolés conformes au Paragraphe 19.12.3 de la CEI 61558-1, il n’y a
pas d’exigences pour les distances dans l’air ni pour les lignes de fuite. De plus, pour les
enroulements assurant une isolation renforcée, la distance spécifiée au point 2c du
Tableau 13 de la CEI 61558-1 n’est pas évaluée.

Pour les distances dans l’air, les lignes de fuite et l’isolation solide des transformateurs
de sécurité soumis à des tensions périodiques de fréquence supérieure à 30 kHz, les valeurs
spécifiées dans la CEI 60664-4 sont applicables, si ces valeurs sont plus grandes que les
valeurs spécifiées aux points 2a, 2c et 3 du Tableau 13 de la CEI 61558-1.
60335-1  CEI:2010 – 297 –

Annexe H
(normative)

Interrupteurs

Les interrupteurs doivent être conformes aux articles suivants de la CEI 61058-1, avec les
modifications indiquées ci-après.

Les essais de la CEI 61058-1 sont effectués dans les conditions qui se présentent dans
l'appareil.

Avant d'être soumis aux essais, les interrupteurs sont manœuvrés 20 fois sans charge.

8 Marquage et documentation

Les interrupteurs ne sont pas obligatoirement marqués. Toutefois, un interrupteur qui peut
être essayé séparément de l’appareil doit porter le nom du fabricant ou la marque
commerciale et la référence de type.

13 Mécanisme

NOTE Les essais peuvent être effectués sur un échantillon séparé.

15 Résistance d'isolement et rigidité diélectrique

Le Paragraphe 15.1 n’est pas applicable.

Le Paragraphe 15.2 n’est pas applicable.

Le Paragraphe 15.3 est applicable pour la coupure totale et la micro-coupure.

NOTE Cet essai est effectué immédiatement après l'essai d'humidité du Paragraphe 15.3 de la CEI 60335-1.

17 Endurance

La vérification est effectuée sur trois appareils ou trois interrupteurs séparés.

Pour le Paragraphe 17.2.4.4, le nombre de cycles de manœuvre déclaré selon 7.1.4 est de
10 000, sauf indication contraire dans le Paragraphe 24.1.3 de la partie 2 correspondante de
la CEI 60335.

Les interrupteurs prévus pour être manœuvrés sans charge et qui ne peuvent être
manœuvrés qu'à l'aide d'un outil ne sont pas soumis aux essais. Cela s’applique également à
des interrupteurs manœuvrés manuellement et verrouillés de façon telle qu’ils ne puissent
pas être manœuvrés en charge. Toutefois, les interrupteurs sans ce verrouillage sont soumis
à l’essai du 17.2.4.4 pour 100 cycles de manœuvre.
– 298 – 60335-1  CEI:2010

Les Paragraphes 17.2.2 et 17.2.5.2 ne sont pas applicables. La température ambiante au


cours de l'essai est celle qui apparaît dans l'appareil au cours de l'essai de l'Article 11 de la
CEI 60335-1, comme spécifié à la Note b figurant au bas du Tableau 3.

A la fin des essais, l'échauffement des bornes ne doit pas avoir augmenté de plus de 30 K
au-dessus de l’échauffement mesuré à l’Article 11 de la CEI 60335-1.

20 Distances d’isolement dans l’air, lignes de fuite, isolation solide et


revêtements des cartes imprimées rigides équipées

Cet article est applicable aux distances dans l’air et aux lignes de fuite pour l’isolation
fonctionnelle, à travers la coupure complète et à travers la micro-coupure, comme indiqué
dans le Tableau 24.
60335-1  CEI:2010 – 299 –

Annexe I
(normative)

Moteurs ayant une isolation principale inappropriée pour la tension


assignée de l’appareil

Les modifications suivantes à la présente norme sont applicables aux moteurs ayant une
isolation principale inappropriée pour la tension assignée de l'appareil.

8 Protection contre l’accès aux parties actives

8.1 NOTE Les parties métalliques du moteur sont considérées comme étant des parties actives nues.

11 Echauffements

11.3 L'échauffement de la carcasse du moteur est déterminé au lieu de l'échauffement des


enroulements.

11.8 L'échauffement de la carcasse du moteur, lorsqu'elle est en contact avec une matière
isolante, ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau 3 pour cette matière
isolante.

16 Courant de fuite et rigidité diélectrique

16.3 L'isolation entre les parties actives du moteur et ses autres parties métalliques n'est
pas soumise à cet essai.

19 Fonctionnement anormal

19.1 Les essais de 19.7 à 19.9 ne sont pas effectués.

Les appareils sont également soumis à l'essai de 19.I.101.

19.I.101 L'appareil est mis en fonctionnement sous la tension assignée avec chacune des
conditions de défaut suivantes:

– court-circuit des bornes du moteur, y compris tout condensateur incorporé dans le circuit
du moteur;
– court-circuit de chaque diode du redresseur;
– ouverture de l'alimentation du moteur;
– ouverture de toute résistance parallèle pendant le fonctionnement du moteur.

Un seul défaut est simulé à la fois, les essais étant effectués consécutivement.

NOTE Des simulations de défauts sont représentées à la Figure I.1.


– 300 – 60335-1  CEI:2010

22 Construction

22.I.101 Pour les appareils de la classe I comportant un moteur alimenté par un circuit
redresseur, le circuit à courant continu doit être isolé des parties accessibles de l'appareil
par une double isolation ou une isolation renforcée.

La vérification est effectuée par les essais spécifiés pour la double isolation et l’isolation
renforcée.

C C
B B

A A

M M
D Cp Cp

Circuit paralléle Circuit série


IEC 991/10

Légende 
 connexion d’origine
––– court-circuit
 ouverture d’un circuit
A court-circuit des bornes du moteur
B court-circuit d’une diode
C ouverture de l’alimentation du moteur
D ouverture de la résistance parallèle

Figure I.1 – Simulations de défauts


60335-1  CEI:2010 – 301 –

Annexe J
(normative)

Revêtements des cartes de circuits imprimés

L’essai des revêtements de protection des cartes de circuits imprimés est effectué
conformément à la CEI 60664-3, avec les modifications suivantes.

5.7 Conditionnement des éprouvettes d'essai

Lorsqu’on utilise des cartes de circuits imprimés issus de la production comme échantillons,
trois échantillons sont essayés.

5.7.1 Froid

L’essai est effectué à −25 °C.

5.7.3 Variation rapide de la température

Le degré de sévérité 1 est spécifié.

5.9 Essais additionnels

Ce paragraphe n’est pas applicable.


– 302 – 60335-1  CEI:2010

Annexe K
(normative)

Catégories de surtension

Les informations suivantes concernant les catégories de surtension sont extraites de la


CEI 60664-1.

La catégorie de surtension est un nombre définissant une condition de surtension transitoire.

Les matériels de catégorie de surtension IV sont utilisés à l'origine de l'installation.

NOTE 1 Des exemples de tels matériels sont les compteurs électriques et les matériels principaux de protection
contre les surintensités.

Les matériels de catégorie de surtension III sont les matériels des installations fixes et pour
les cas où la fiabilité et la disponibilité du matériel font l'objet de spécifications particulières.

NOTE 2 Des exemples de tels matériels sont les interrupteurs de l'installation fixe et les matériels à usage
industriel avec raccordement permanent à l'installation fixe.

Les matériels de catégorie de surtension II sont des matériels consommateurs d'énergie,


alimentés à partir de l'installation fixe.

NOTE 3 Des exemples de tels matériels sont les appareils électrodomestiques, les outils portatifs et les autres
charges électrodomestiques et analogues.

Si ce matériel est soumis à des exigences sévères concernant la fiabilité et la disponibilité, la


catégorie III est applicable.

Les matériels de catégorie de surtension I sont des matériels pour raccordement aux circuits
dans lesquels des mesures pour limiter les surtensions transitoires à un niveau faible
approprié sont prises.
60335-1  CEI:2010 – 303 –

Annexe L
(informative)

Lignes directrices pour la mesure des distances dans l’air et des lignes
de fuite

L.1 Lorsqu’on mesure les distances dans l’air, ce qui suit s’applique.

La tension assignée et la catégorie de surtension sont déterminées (voir Annexe K).

NOTE 1 En général, les appareils appartiennent à la catégorie de surtension II.

La tension assignée de tenue aux chocs est déterminée à partir du Tableau 15.

Si le degré de pollution 3 est applicable, ou si l’appareil est un appareil de la classe 0 ou un


appareil de la classe 01, les distances dans l’air pour l’isolation principale et pour
l’isolation fonctionnelle sont mesurées et comparées avec les valeurs minimales spécifiées
dans le Tableau 16. Dans les autres cas, un essai de tension de choc peut être effectué si les
exigences de rigidité de 29.1 sont satisfaites; autrement, les valeurs spécifiées dans le
Tableau 16 s’appliquent. Toutefois, pour l’isolation fonctionnelle qui est soumise à une
tension en régime permanent ou à une tension de crête récurrente dont la fréquence ne
dépasse pas 30 kHz, les distances dans l’air sont également obtenues à partir du
Tableau F.7a de la CEI 60664-1 ou, si la fréquence est supérieure à 30 kHz, à partir de
l’Article 4 de la CEI 60664-4. Les valeurs les plus élevées ainsi obtenues sont appliquées si
elles sont supérieures aux valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 16.

Les distances dans l’air pour l’isolation supplémentaire et pour l’isolation renforcée sont
mesurées et comparées avec les valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 16.

NOTE 2 Des considérations particulières s’appliquent pour les distances dans l’air soumises à des tensions de
service supérieures à la tension assignée . Pour ces exigences, se référer au texte de 29.1.5.

NOTE 3 La séquence pour la détermination des distances dans l’air est indiquée à la Figure L.1.
Tension assignée

Tension assignée de
Catégorie de
tenue aux chocs
surtension
(Tableau 15)

Non
Degré de pollution 3
applicable ?
Isolation
principale Oui
Isolation
fonctionnelle

Isolation principale Appareils de la Appareils de Bornes des éléments


(parties rigides) classe I, II, III la classe 0, 0I chauffants tubulaires
blindés (degré de
pollution 1)

Plus grande
valeur applicable
Distance

– 304 –
Essai de
tension de choc dans l’air
(Article 14) minimale
(Tableau 16) Tableau 16 Article 4 de la
CEI 60664-4

Oui
Non
Degré de Tableau F.7a
pollution 3 Partie rigide ?
de la
applicable ? CEI 60664-1
Non
Oui

Tableau 16, ou

60335-1  CEI:2010
essai de tension de choc
(Article 14)

Distance dans l’air IEC 992/10

Figure L.1 – Séquence pour la détermination des distances dans l’air


60335-1  CEI:2010 – 305 –

L.2 Lorsqu’on mesure les lignes de fuite, ce qui suit s’applique.

La tension de service, le degré de pollution et le groupe de matériau sont déterminés.

Les lignes de fuite pour l’isolation principale et pour l’isolation supplémentaire sont
mesurées et comparées avec les valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 17 ou dans le
Tableau 2 de la CEI 60664-4, selon le cas. Une ligne de fuite particulière est alors comparée
avec la distance dans l’air correspondante du Tableau 16 et augmentée, si nécessaire, pour
ne pas être inférieure à la distance dans l’air. Pour le degré de pollution 1, la distance dans
l’air réduite basée sur l’essai de tension de choc peut être utilisée. Toutefois, la ligne de
fuite ne peut pas être inférieure aux valeurs du Tableau 17.

Les lignes de fuite pour l’isolation fonctionnelle sont mesurées et comparées avec les
valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 18 ou, pour les tensions de service
périodiques supérieures à 30 kHz, avec les valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 2
de la CEI 60664-4.

Les lignes de fuite pour l’isolation renforcée sont mesurées et comparées avec le double
des valeurs minimales spécifiées dans le Tableau 17.

NOTE La séquence pour la détermination des lignes de fuite est indiquée à la Figure L.2.
– 306 – 60335-1  CEI:2010

Tension de Groupe du Degré de


service matériau pollution

Isolation Isolation Isolation Isolation


principale supplémentaire fonctionnelle (plus renforcée
(Tableau 17 ou (obtenue comme grande valeur du (29.2.3)
Tableau 2 de la pour l’isolation Tableau 18 ou,
CEI 60664-4, principale à partir pour les tensions
selon le cas) du Tableau 17 ou du de service
Tableau 2 de la périodiques
CEI 60664-4, selon 30 kHz, du
le cas) Tableau 2 de la
CEI 60664-4)

Essai de tension Distance dans l’air


de choc sur la à partir
distance de l’air du Tableau 16

Degré de Degré de
pollution 2, 3 pollution 1

Distance dans l’air à


partir du Tableau 16

Ligne de fuite

IEC 561/01

Figure L.2 – Séquence pour la détermination des lignes de fuite


60335-1  CEI:2010 – 307 –

Annexe M
(normative)

Degrés de pollution

Les informations suivantes concernant les degrés de pollution sont extraites de la CEI 60664-1.

• Pollution

Le micro-environnement détermine l'effet de la pollution sur l'isolation. Cependant, le macro-


environnement doit être pris en considération lors de l'étude du micro-environnement.

Des moyens tels que l'utilisation efficace d'enveloppes, d'enrobage ou de scellements


hermétiques peuvent être employés pour réduire la pollution de l'isolation considérée. De tels
moyens pour réduire la pollution peuvent ne pas être efficaces lorsque le matériel est sujet à
la condensation ou si, en usage normal, le matériel produit lui-même des éléments polluants.

Les faibles distances dans l’air peuvent se trouver complètement pontées par des particules
solides, des poussières et de l'eau et, en conséquence, des distances dans l’air minimales
sont spécifiées lorsqu'il peut y avoir de la pollution dans le micro-environnement.

NOTE 1 La pollution devient conductrice en présence d'humidité. La pollution due à de l'eau contaminée, de la
suie, de la poussière de métal ou de carbone est naturellement conductrice.

NOTE 2 La pollution conductrice par gaz ionisés et dépôts métalliques est limitée à des cas spécifiques, par
exemple dans les chambres à arc de l'appareillage, et n'est pas traitée dans cette partie de la CEI 60664-4-1

• Degrés de pollution dans le micro-environnement

Afin d'évaluer les lignes de fuite, les quatre degrés de pollution suivants sont définis pour le
micro-environnement:

– degré de pollution 1: il n'existe pas de pollution ou il se produit seulement une pollution


sèche, non conductrice. La pollution n'a pas d'influence;
– degré de pollution 2: il ne se produit qu'une pollution non conductrice. Cependant, on doit
s'attendre de temps en temps à une conductivité temporaire provoquée par de la
condensation;
– degré de pollution 3: présence d'une pollution conductrice ou d'une pollution sèche, non
conductrice, qui devient conductrice par suite de la condensation qui peut se produire;
– degré de pollution 4: la pollution produit une conductivité persistante causée par la
poussière conductrice ou par la pluie ou la neige.

NOTE 3 Le degré de pollution 4 n’est pas applicable aux appareils.


– 308 – 60335-1  CEI:2010

Annexe N
(normative)

Essai de tenue au cheminement

L’essai de tenue au cheminement est effectué conformément à la CEI 60112, avec les
modifications suivantes.

7 Appareillage d’essai

7.3 Solutions d’essai

La solution d’essai A est utilisée.

10 Détermination de l’indice de tenue au cheminement (ITC)

10.1 Procédure

Modification:

La tension spécifiée est de 100 V, 175 V, 400 V ou 600 V, selon le cas.

L’essai est effectué sur cinq éprouvettes.

En cas de doute, on considère qu’un matériau a un ITC de la valeur spécifiée s’il satisfait à
l’essai sous une tension égale à la tension de tenue spécifiée moins 25 V, le nombre de
gouttes étant porté à 100.

10.2 Rapport d’essai

Addition:

Le rapport d’essai doit indiquer si la valeur ITC a été déterminée sur la base d’un essai avec
100 gouttes et une tension d’essai de (ITC-25) V.
60335-1  CEI:2010 – 309 –

Annexe O
(informative)

Sélection et séquence des essais de l’Article 30

Parties externes Parties en matériau Matériau isolant Autres parties


en matériau non thermoplastique supportant des
métallique assurant l’ isolation parties actives
supplémentaire ou
l’ isolation renforcée

Essai à la bille à la valeur la


plus élevée de
Pas d’essai
40 ° C +  T de l’Article 11
25 ° C +  T de l’Article 19 *

Parties en
matériau Non Parties en matériau
Non thermoplastique Oui thermoplastique Oui
assurant l’isolation assurant l’isolation
supplémentaire renforcée
ou l’isolation
renforcée

Essai à la bille à Essai à la bille à Essai à la bille à Essai à la bille à


la valeur la plus la valeur la plus la valeur la plus la valeur la plus
élevée de 75 ° C, élevée de 75 ° C, élevée de 125 ° C, élevée de 125 ° C,
40 ° C +  T 40 ° C +  T 40 ° C +  T 40 ° C +  T
de l’Article 11 de l’Article 11, de l’Article 11 de l’Article 11,
25 ° C +  T 25 ° C +  T
de l’Article 19 * de l’Article 19 *

IEC 562/01

*T n’est pas pris en considération si l'essai de 19.4 se termine par le fonctionnement d'un
dispositif de protection sans réarmement automatique dont le réarmement nécessite
l’utilisation d’un outil ou l’enlèvement d’un couvercle.

Figure O.1 – Essais de résistance à la chaleur


– 310 – 60335-1  CEI:2010

Toutes les
parties des
appareils
portatifs et
similaires

Essai au fil Le matériau


Tenue au fil
incandescent doit être
incandescent
à 550 °C HB40 ou HBF
selon le cas

Petites parties, Le matériau doit


GWFI ou au moins avoir un GWFI
550 °C ou HB40 ou d’au moins
HBF selon le cas 550 °C

IEC 993/10

Figure O.2 – Sélection et séquence des essais de résistance


au feu pour les appareils portatifs
Pour les connexions Pour les connexions
transportant un courant Autres parties
transportant un courant
0,5 A et les parties 0,5 A et les parties

60335-1  CEI:2010
jusqu’à 3 mm jusqu’à 3 mm

Le matériau Le matériau
Petites parties, Essai au fil Essai au fil Petites parties,
doit avoir un doit avoir un
GWFI d’au incandescent incandescent GWFI d’au Essai au fil Le matériau
GWFI d’au GWFI d’au
moins 750 °C ou à 750 °C à 650 °C moins 650 °C ou incandescent doit être
moins 750 °C moins 650 °C
NFT ou être au NFT ou être au à 550 °C HB40 ou HBF
moins V-1 moins V-1 selon le cas

Tenue au fil Petites parties, Le matériau doit


incandescent GWFI d’au moins avoir un GWFI
650 °C ou HB40 ou d’au moins
HBF selon le cas 550 °C

Garnitures

– 311 –
Matériau de
base PCB décoratives
avec boutons, etc.
circuits
basse
puissance

Pas d’essai

Essai au Le matériau doit


brûleur-aiguille être au moins
V-0 ou VTM-0

IEC 994/10

Figure O.3 – Sélection et séquence des essais de résistance au feu pour les appareils sous surveillance
Pour les connexions Pour les connexions Autres parties
transportant un courant transportant un courant
0,2 A et les parties 0,2 A et les parties
jusqu’à 3 mm jusqu’à 3 mm

Fil incandescent
Le matériau doit à 850 °C
avoir un GWFI Essai au fil Le matériau
d’au moins 850 °C incandescent doit être
à 550 °C HB40 ou HBF
selon le cas

Petites parties, Le matériau doit


Fil incandescent à Fil incandescent à Petites parties avec GWFI d’au moins avoir un GWFI
Matériau avec un Matériau avec Matériau avec Matériau avec
750 °C 650 °C GWIT insuffisant: 650 °C ou HB40 ou d’au moins
GWIT d’au moins un GWFI d’au un GWIT d’au un GWFI d’au HBF selon le cas 550 °C

– 312 –
775 °C moins 750 °C moins 675 °C moins 650 °C
GWFI d’au moins
650 °C ou NFT ou
Petites parties avec être au moins V-1
GWIT insuffisant:

GWFI d’au moins


750 °C ou NFT ou Matériau de Garnitures
être au moins V-1 Tenue au fil Tenue au fil base PCB décoratives
incandescent incandescent avec boutons, etc.
avec ignition sans ignition circuits
basse
puissance

NFT sur les Parties Pas d’essai


parties environnantes au

60335-1  CEI:2010
environnantes moins V-1

Essai au Le matériau doit


brûleur-aiguille être au moins
V-0 ou VTM-0

IEC 995/10
Figure O.4 – Sélection et séquence des essais de résistance au feu pour les appareils sans surveillance
60335-1  CEI:2010 – 313 –

A
IEC 996/10

«Jusqu’à 3 mm» signifie à l’intérieur de la limite en pointillés formée par le cylindre avec des extrémités
hémisphériques, comme illustré sur le dessin ci-dessus.

Quelques exemples :

C
X

A
Exemple 1

C
X

A
Exemple 2

D X

A
Exemple 3

B
D
C
X
D

Exemple 4
IEC 997/10
– 314 – 60335-1  CEI:2010

Légende
A zone de connexion
B matériau non métallique
C matériau non métallique
D couche d’air
I courant supérieur à 0,5 A pour les appareils sous surveillance et supérieur à 0, 2 A pour les appareils
sans surveillance
X distance par rapport à la connexion
NOTE La distance X n’est pas mesurée à partir du point de connexion car il existe ou pas un petit gradient de
température à travers les conducteurs transportant le courant.
Explication

X  3 mm X  3 mm
Exemple Matériau soumis à l’essai du fil Matériau soumis à l’essai du fil
incandescent incandescent
B C B C
1 Oui Oui Non Oui
2 Oui Oui Non Oui
3 Oui Oui Non Oui
4 Oui Oui Non Oui

Essai consécutif
Pour les appareils sans surveillance, la partie B est également soumise à l’essai au brûleur-aiguille si la partie C
produit une flamme qui dure plus de 2 s au cours de l’essai au fil incandescent de 30.2.3.2.

Figure O.5 – Exemples pour illustrer l’expression «jusqu’à 3 mm»


60335-1  CEI:2010 – 315 –

Annexe P
(informative)

Lignes directrices pour l’application de la présente norme


aux appareils utilisés en climat chaud et humide constant

Les modifications suivantes à la présente norme sont applicables aux appareils de la classe
0 et aux appareils de la classe 0I ayant une tension assignée dépassant 150 V, qui sont
destinés à être utilisés dans des pays de climat chaud et humide constant et qui sont
marqués WDaE.

NOTE Les climats chauds et humides constants sont caractérisés par une humidité élevée et des températures
ambiantes élevées avec peu de variations, comme spécifié dans la CEI 60721-2-1.

Elles peuvent aussi être appliquées aux appareils de la classe I de tension assignée
supérieure à 150 V qui sont destinés à être utilisés dans des pays présentant un climat chaud
et humide constant et qui sont marqués WDaE, s'ils sont susceptibles d'être connectés à un
réseau d'alimentation qui exclut le conducteur de terre de protection en raison de déficiences
dans l'installation fixe.

5 Conditions générales d’essais


3
5.7 La température ambiante pour les essais des Articles 11 et 13 est de 40 0  °C.

7 Marquage et instructions
7.1 Il convient que l’appareil soit marqué avec les lettres WDaE.

7.12 Il convient d’indiquer dans les instructions que l’appareil doit être alimenté par un
dispositif à courant résiduel (RCD) possédant un courant de fonctionnement résiduel assigné
inférieur à 30 mA.

Les instructions doivent comporter, en substance, l’indication suivante:

Cet appareil est considéré comme adapté à une utilisation dans des pays possédant un
climat chaud et humide constant. Il peut également être utilisé dans d'autres pays.

11 Echauffements
11.8 Les valeurs du Tableau 3 sont réduites de 15 K.

13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime


13.2 Le courant de fuite pour les appareils de la classe I ne doit pas dépasser 0,5 mA.

15 Résistance à l’humidité

15.3 La valeur de t est de 37 °C.


– 316 – 60335-1  CEI:2010

16 Courant de fuite et rigidité diélectrique

16.2 Le courant de fuite pour les appareils de la classe I ne doit pas dépasser 0,5 mA.

19 Fonctionnement anormal

19.13 L'essai de courant de fuite de 16.2 est appliqué en plus de l'essai de rigidité
diélectrique de 16.3.
60335-1  CEI:2010 – 317 –

Annexe Q
(informative)

Séquence des essais pour l’évaluation des circuits électroniques


NOTE Pour une application correcte de la norme, le texte normatif a la priorité sur le guide donné dans cette
annexe et il est recommandé de ne pas faire une confiance absolue à cet organigramme.

Appareils ayant des


circuits électroniques

Non Déconnexion
électronique ou mode
veille utilisés ?

Appareil essayé en
19.11.4 avec interrupteur
en position arrêt
ou en mode veille

Non
19.13 satisfait ?

Oui

Appareil essayé de Echec


19.2 à 19.10 et 19.14

Oui
Circuit électronique Non
utilisé ?

Pas d’autre
Non essai
Composant
programmable
utilisé ?

Oui Les deux conditions Oui


spécifiées en 19.11.1
satisfaites ?
Essai
conformément à No
19.11.4.8
Défauts de a) to g) de
19.11.2 et court-circuit Pas d’autre
du circuit à basse essai
Oui puissance
Remise en service
d’un composant ok ?

Est-ce qu’un moyen de Non


Non protection intervient?

Echec Non
Oui 19.13 satisfait ?

Oui
Pas d’autre
Suite page suivante Echec
essai
– 318 – 60335-1  CEI:2010

Séquence des essais pour l’évaluation des circuits électroniques (suite)

Un fusible conforme à la CEI


Un autre dispositif de 60127 fonctionne, une partie
protection, tel qu’un Un circuit électronique
intentionnellement faible se
coupe-circuit thermique, de protection fonctionne
rompt, ou un conducteur de
fonctionne circuit imprimé s’ouvre

Appareil essayé de 19.2 à


Evaluation complémentaire 19.10, 19.11.2 et 19.14 avec un
conformément à 19.1, seul défaut a) à g) de 19.11.2
19.11 ou 19.12, simulé dans le circuit
selon le cas électronique de protection

La conformité
Non au Tableau 8 de 19.7, s’il Est-ce qu’un Non
est applicable, et à 19.13 moyen de protection
est-elle respectée? intervient ?

Oui
Oui
Pas d’autre
Echec essai Un autre dispositif de Un fusible conforme à la CEI
60127 fonctionne, une partie
protection, tel qu’un coupe- Un circuit électronique
intentionnellement faible se
circuit thermique, rompt, ou un conducteur de de protection fonctionne
fonctionne circuit imprimé s’ouvre

Evaluation complémentaire
conformément à 19.1, La conformité
19.11ou19.12, au Tableau 8 de 19.7, s’il Non
selon le cas est applicable, et à 19.13
est-elle respectée?
Echec
Oui
La conformité
Non au Tableau 8 de 19.7, s’il Appareil
est applicable, et à 19.13 fonctionnant pendant Oui
est-elle respectée ? 30 s ou 5 min
en 19.7 ?
Pas d’autre
Oui
essai
Pas d’autre Non
Echec essai
Appareil essayé en 19.11.4,
dans les autres conditions
de l’Article 19 (à l’exception
de 19.2, 19.6 et 19.11.3)

La conformité Non
à 19.13 est-elle
respectée?

Oui Echec

Validation du Non
logiciel en 22.46
nécessaire ?

Pas d’autre
Oui
essai

L’évaluation des
logiciels,conformément Non
à l’annexe R,est-elle
satisfaisante ?

Oui
Pas d’autre
essai Echec
60335-1  CEI:2010 – 319 –

Annexe R
(normative)

Evaluation des logiciels

Les circuits électroniques programmables qui exigent des logiciels comportant des mesures
pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1 ou dans le
Tableau R.2 doivent être validés conformément aux exigences de la présente annexe.

NOTE Les Tableaux R.1 et R.2 sont basés sur le Tableau H.11.12.7 de la CEI 60730-1 qui est, pour les besoins
de la présente annexe, séparé en deux tableaux, le Tableau R.1 pour les conditions générales de défauts/erreurs
et le Tableau R.2 pour les conditions spécifiques de défauts/erreurs.

R.1 Circuits électroniques programmables utilisant des logiciels

Les circuits électroniques programmables qui exigent des logiciels comportant des mesures
pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1 ou dans le
Tableau R.2 doivent être construits de façon telle que les logiciels n’affectent pas la
conformité aux exigences de la présente norme.

La vérification est effectuée par des examens et par des essais, conformément aux exigences
de cette annexe, et par examen de la documentation comme exigé par cette annexe.

R.2 Exigences pour l’architecture

R.2.1 Généralités

Les circuits électroniques programmables qui exigent des logiciels comportant des mesures
pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1 ou dans le
Tableau R.2 doivent avoir les mesures pour contrôler et éviter les défauts/erreurs logiciels
des données et des segments des logiciels liés à la sécurité.

La vérification est effectuée par les examens et par les essais de R.2.2 à R.3.3.3 inclus.

R.2.1.1 Les circuits électroniques programmables qui exigent des logiciels comportant des
mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.2 doivent
avoir l’une des structures suivantes:

– simple voie avec autotest périodique et contrôle (voir CEI 60730-1, H.2.16.7);
– deux voies (homogènes) avec comparaison (voir CEI 60730-1, H.2.16.3);
– deux voies (différentes) avec comparaison (voir CEI 60730-1, H.2.16.2).
NOTE 1 La comparaison entre les structures deux voies peut être faite
 par utilisation d’un comparateur (voir CEI 60730-1, H.2.18.3), ou
 par comparaison réciproque (voir CEI 60730-1, H.2.18.15).

Les circuits électroniques programmables qui exigent des logiciels comportant des mesures
pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R.1 doivent avoir
l’une des structures suivantes:

– simple voie avec test fonctionnel (voir CEI 60730-1, H.2.16.5);


– simple voie avec autotest périodique (voir CEI 60730-1, H.2.16.6);
– deux voies, sans comparaison (voir CEI 60730-1, H.2.16.1).

NOTE 2 Les structures des logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur
spécifiées dans le Tableau R.2 sont également acceptables pour les circuits électroniques programmables qui
– 320 – 60335-1  CEI:2010

ont des fonctions exigeant des logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur
spécifiées dans le Tableau R.1.

La vérification est effectuée par les examens et par les essais de l’architecture des logiciels
en R.3.2.2.

R.2.2 Mesures pour contrôler les défauts/erreurs

R.2.2.1 Lorsqu’une mémoire redondante avec comparaison est fournie sur deux zones
mémoires du même composant, les données d’une zone mémoire doivent être stockées dans
un format différent de celui de l’autre zone mémoire (voir diversité des logiciels, CEI 60730-1,
H.2.18.19).

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.2 Les circuits électroniques programmables qui ont des fonctions exigeant des
logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées
dans le Tableau R.2 et qui utilisent des structures deux voies avec comparaison doivent avoir
des moyens complémentaires de détection de défaut/erreur (tel que des tests fonctionnels
périodiques, des autotests périodiques, ou une surveillance indépendante) pour chacun des
défauts/erreurs non détectés par la comparaison.

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.3 Les circuits électroniques programmables qui ont des fonctions exigeant des
logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées
dans le Tableau R.1 ou dans le Tableau R.2 doivent avoir des moyens de reconnaissance et
de contrôle d’erreur dans la transmission aux chemins de données externes liées à la
sécurité. De tels moyens doivent prendre en compte les erreurs de données, d’adressage, de
chronologie de transmission et de séquence de protocole.

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.4 Les circuits électroniques programmables qui ont des fonctions exigeant des
logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées
dans le Tableau R.1 ou dans le Tableau R.2 doivent incorporer les mesures pour adresser les
défauts/erreurs dans les segments relatifs à la sécurité et dans les données indiquées dans le
Tableau R.1 ou dans le Tableau R.2, selon le cas.

La vérification est effectuée par examen du code source.


60335-1  CEI:2010 – 321 –

e
Tableau R.1 – Conditions générales de défauts/erreurs

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
1
Unité centrale
de traitement
(CPU)
1.1
Registres Collé à Essai fonctionnel, ou H.2.16.5
autotest périodique utilisant H.2.16.6
– un essai de mémoire statique, ou H.2.19.6
– la protection de mot avec redondance
simple bit H.2.19.8.2
1.2 VACANT
1.3
Compteur de Collé à Essai fonctionnel, ou H.2.16.5
programme autotest périodique, ou H.2.16.6
contrôle de créneau de temps indépendant, ou H.2.18.10.4
contrôle logique de la séquence du programme H.2.18.10.2

2
Manipulation Pas d’interruption Essai fonctionnel, ou H.2.16.5
interrompue et ou interruptions
exécution trop fréquentes contrôle de créneau de temps H.2.18.10.4

3
Horloge Fréquence erronée Contrôle de fréquence, ou H.2.18.10.1
(pour les horloges
à quartz: contrôle de créneau de temps H.2.18.10.4
harmoniques/
sous-harmoniques
uniquement)

4
Mémoire
4.1
Mémoire Tous défauts Somme de contrôle modifiée périodique, ou H.2.19.3.1
invariable simple bit
somme de contrôle multiple, ou H.2.19.3.2
protection de mot avec redondance simple bit H.2.19.8.2
4.2
Mémoire Défaut DC Essai périodique de mémoire statique, ou H.2.19.6
variable
protection de mot avec redondance simple bit H.2.19.8.2
4.3
Adressage (lié Collé à Protection de mot avec redondance simple bit
à la mémoire incluant l’adresse H.2.19.8.2
variable et
invariable)

5
Chemin de Collé à Protection de mot avec redondance simple bit H.2.19.8.2
données
internes
5.1 VACANT
5.2
Adressage Adresse erronée Protection de mot avec redondance simple bit
incluant l’adresse H.2.19.8.2
– 322 – 60335-1  CEI:2010

e
Tableau R.1 – Conditions générales de défauts/erreurs (suite et fin)

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
6
Communication Distance de Protection de mot avec redondance simple bit, ou H.2.19.8.1
externe Hamming 3 mot unique de CRC, ou H.2.19.4.1
redondance de transfert, ou H.2.18.2.2
essai de protocole
H.2.18.14
6.1 VACANT
6.2 VACANT
6.3
Chronologie Point de temps Contrôle de créneau de temps, ou H.2.18.10.4
erroné transmission ordonnancée H.2.18.18
Contrôle logique et créneau de temps, ou
H.2.18.10.3
comparaison de voies de communication
redondantes par
– comparaison réciproque, ou
– comparateur de matériel indépendant H.2.18.15
H.2.18.3
Séquence erronée Contrôle logique, ou H.2.18.10.2
contrôle de créneau de temps, ou H.2.18.10.4
transmission ordonnancée
H.2.18.18

7
Périphérique Conditions de Contrôle de vraisemblance H.2.18.13
entrée/sortie défaut spécifiées
en 19.11.2
7.1 VACANT
7.2
Entrées/sorties
analogiques
7.2.1
Convertisseur Conditions de Contrôle de vraisemblance H.2.18.13
A/N et N/A défaut spécifiées
en 19.11.2
7.2.2
Multiplexeur Adressage erroné Contrôle de vraisemblance H.2.18.13
analogique

8 VACANT

9
Autres Toutes sorties hors Autotest périodique H.2.16.6
composants d des spécifications
par exemple fonctionnelles
circuit intégré statiques et
spécifique, dynamiques
réseau
prédiffusé,
réseau logique
NOTE Un modèle de défaut «collé à» désigne un modèle de défaut représentant un circuit ouvert ou un
niveau de signal invariant. Un modèle de défaut convertisseur numérique «défaut DC» désigne un modèle
de défaut «collé à» incorporant des courts-circuits entre les lignes de signaux.
a Pour l’évaluation des défauts/erreurs, certains composants sont divisés selon leurs sous-fonctions.
b Pour chaque sous-fonction du tableau, la mesure du Tableau R.2 couvrira les défauts/erreurs des
logiciels.
c Lorsque plusieurs mesures sont données pour une sous-fonction, celles-ci sont alternatives.
d A diviser en sous-fonctions, autant que nécessaire, par le fabricant.
e Le Tableau R.1 est appliqué conformément aux exigences de R.1 à R.2.2.9 inclus.
60335-1  CEI:2010 – 323 –

e
Tableau R.2 – Conditions spécifiques de défauts/erreurs

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
1
Unité centrale
de traitement
(CPU)
1.1
Registres Défaut DC Comparaison des CPU redondantes par
– comparaison réciproque, H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
détection d’erreur interne, ou H.2.18.9
mémoire redondante avec comparaison, ou H.2.19.5
autotest périodique utilisant
– l’essai de mémoire walkpat, ou H.2.19.7
– l’essai d’Abraham, ou H.2.19.1
– l’essai GALPAT transparent, H.2.19.2.1
ou
protection de mot avec redondance multi-bit, H.2.19.8.1
ou
essai de mémoire statique H.2.19.6
et protection de mot avec redondance simple bit H.2.19.8.2
1.2
Instruction de Mauvais décodage Comparaison des CPU redondantes par
décodage et et mauvaise – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
d'exécution exécution – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
détection d’erreur interne, ou H.2.18.9
autotest périodique utilisant un essai de classe
d’équivalence H.2.18.5
1.3
Compteur de Défaut DC Autotest périodique et contrôle utilisant H.2.16.7
programme – un créneau de temps indépendant et
un contrôle logique, ou H.2.18.10.3
– une détection d’erreur interne, H.2.18.9
ou
comparaison de voies fonctionnelles
redondantes par
– comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant H.2.18.3
1.4
Adressage Défaut DC Comparaison des CPU redondantes par
– comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
détection d’erreur interne, ou H.2.18.9
autotest périodique utilisant H.2.16.7
– le gabarit de test des lignes d’adresses, ou H.2.18.22
– la redondance de bus complète, ou H.2.18.1.1
– la parité de bus multi-bit incluant l’adresse H.2.18.1.2
1.5
Instruction de Défaut DC et Comparaison des CPU redondantes par
décodage des exécution – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
chemins de – comparateur de matériel indépendant, ou H.2.18.3
données – détection d’erreur interne, ou H.2.18.9
– autotest périodique utilisant un gabarit de
test, ou H.2.16.7
– une redondance de données, ou H.2.18.2.1
– une parité de bus multi-bit H.2.18.1.2
– 324 – 60335-1  CEI:2010

e
Tableau R.2 – Conditions spécifiques de défauts/erreurs (suite)

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
2
Manipulation Pas d’interruption Comparaison des voies fonctionnelles
interrompue et ou interruptions redondantes par
exécution trop fréquentes – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
ou interruptions – comparateur de matériel indépendant, ou H.2.18.3
liées à différentes – créneau de temps indépendant et
sources contrôle logique H.2.18.10.3

3
Horloge Fréquence erronée Contrôle de fréquence, ou H.2.18.10.1
(pour les horloges contrôle de créneau de temps, ou H.2.18.10.4
à quartz:
harmoniques/ Comparaison des voies fonctionnelles
sous-harmoniques redondantes par
uniquement) – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant H.2.18.3

4
Mémoire
4.1
Mémoire 99,6 % de Comparaison des CPU redondantes par
invariable couverture de – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
toutes les erreurs – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
d’information
ou
mémoire redondante avec comparaison, ou H.2.19.5
contrôle de redondance périodique cyclique par
– mot unique, ou H.2.19.4.1
– mot double, H.2.19.4.2
ou
protection de mot avec redondance multi-bit H.2.19.8.1
4.2
Mémoire Défaut DC Comparaison des CPU redondantes par
variable et liens croisés – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
dynamiques – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
mémoire redondante avec comparaison, ou H.2.19.5
autotests périodiques utilisant
– l’essai de mémoire walkpat, ou H.2.19.7
– l’essai d’Abraham, ou H.2.19.1
– l’essai GALPAT transparent, H.2.19.2.1
ou
protection de mot avec redondance multi-bit H.2.19.8.1
4.3
Adressage (lié Défaut DC Comparaison des CPU redondantes par
à la mémoire – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
variable et – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
invariable)
ou
redondance de bus complète, ou H.2.18.1.1
gabarit de test, ou H.2.18.22
contrôle de redondance périodique cyclique par
– mot unique, ou H.2.19.4.1
– mot double, H.2.19.4.2
ou
protection de mot avec redondance multi-bit
incluant l’adresse H.2.19.8.1
60335-1  CEI:2010 – 325 –

e
Tableau R.2 – Conditions spécifiques de défauts/erreurs (suite)

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
5
Chemin de Défaut DC Comparaison des CPU redondantes par
données – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
internes – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
5.1 protection de mot avec redondance multi-bit
Données incluant l’adresse, ou H.2.19.8.1
redondance de données, ou H.2.18.2.1
gabarit de test, ou H.2.18.22
essai de protocole H.2.18.14
5.2
Adressage Adresse erronée et Comparaison des CPU redondantes par
adressage multiple – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
protection de mot avec redondance multi-bit
incluant l’adresse, ou H.2.19.8.1
redondance de bus complète, ou H.2.18.1.1
gabarit de test incluant l’adresse H.2.18.22

6
Communication
externe
6.1
Données Distance de Mot double de CRC, ou H.2.19.4.2
Hamming 4
redondance de données, ou H.2.18.2.1
comparaison des voies fonctionnelles
redondantes par
– comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant H.2.18.3
6.2
Adressage Adresse erronée Protection de mot avec redondance multi-bit
incluant l’adresse, ou H.2.19.8.1
mot unique de CRC incluant l’adresse, ou H.2.19.4.1
redondance de transfert, ou H.2.18.2.2
essai de protocole H.2.18.14

Adresse erronée et Mot double de CRC incluant l’adresse, ou H.2.19.4.2


adressage multiple
redondance de bus complète, données et
adresse, ou H.2.18.1.1
comparaison des voies de communication
redondantes par
– comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant H.2.18.3
6.3
Chronologie Point de temps Contrôle de créneau de temps, ou H.2.18.10.4
erroné
transmission ordonnancée H.2.18.18
– 326 – 60335-1  CEI:2010

e
Tableau R.2 – Conditions spécifiques de défauts/erreurs (suite et fin)

Composant a Défaut/erreur Mesures acceptables b, c


Définitions
Voir
CEI 60730-1
7
Périphériques Conditions de Comparaison des CPU redondantes par
entrées/sorties défaut spécifiées en – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
19.11.2 – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
7.1 comparaison d’entrée, ou H.2.18.8
Entrées/sorties sorties parallèles multiples, ou H.2.18.11
digitales
vérification des sorties, ou H.2.18.12
gabarit de test, ou H.2.18.22
sécurité de code H.2.18.2
7.2
Entrées/sorties
analogiques
7.2.1
Convertisseur Conditions de Comparaison des CPU redondantes par
A/N et N/A défaut spécifiées en – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
19.11.2 – comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
comparaison d’entrée, ou H.2.18.8
sorties parallèles multiples, ou H.2.18.11
vérification des sorties, ou H.2.18.12
gabarit de test H.2.18.22
7.2.2
Multiplexeur Adressage erroné Comparaison des CPU redondantes par
analogique – comparaison réciproque, ou H.2.18.15
– comparateur de matériel indépendant, H.2.18.3
ou
comparaison d’entrée, ou H.2.18.8
gabarit de test H.2.18.22

8
Dispositifs de Toutes sorties hors Contrôle vérifié, ou H.2.18.21
contrôle et des spécifications contrôle redondant et comparaison, ou H.2.18.17
comparateurs fonctionnelles
statiques et moyen de reconnaissance d’erreur H.2.18.6
dynamiques

9
Autres Toutes sorties hors Simple voie avec autotest périodique et contrôle H.2.16.7
composants d des spécifications ou
par exemple fonctionnelles
circuit intégré statiques et deux voies (différentes) avec comparaison, ou H.2.16.2
spécifique, dynamiques moyen de reconnaissance d’erreur H.2.18.6
réseau
prédiffusé,
réseau logique
NOTE Un modèle de défaut convertisseur numérique «défaut DC» désigne un modèle de défaut «collé à»
incorporant des courts-circuits entre les lignes de signaux.
a Pour l’évaluation des défauts/erreurs, certains composants sont divisés selon leurs sous-fonctions.
b Pour chaque sous-fonction du tableau, la mesure du logiciel couvrira les défauts/erreurs du Tableau R.1.
c Lorsque plusieurs mesures sont données pour une sous-fonction, celles-ci sont alternatives.
d A diviser en sous-fonctions, autant que nécessaire, par le fabricant.
e Le Tableau R.2 est appliqué conformément aux exigences de R.1 à R.2.2.9 inclus, uniquement si la
Partie 2 l’exige.
60335-1  CEI:2010 – 327 –

R.2.2.5 Pour les circuits électroniques programmables qui ont des fonctions exigeant des
logiciels comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées
dans le Tableau R.1 ou dans le Tableau R.2, la détection de défaut/erreur doit intervenir
avant que la conformité à l’Article 19 ne soit affectée.

La vérification est effectuée par examen et par essai du code source.

NOTE Pour les circuits électroniques programmables qui utilisent la structure deux voies exigée dans les
logiciels pour contrôler les conditions de défauts/erreurs spécifiées dans le Tableau R.2, la perte de la capacité
deux voies est considérée comme étant une erreur.

R.2.2.6 Le logiciel doit faire référence aux parties concernées de la séquence de


fonctionnement et aux fonctions associées du matériel.

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.7 Si des étiquettes sont utilisées pour les emplacements de mémoire, ces étiquettes
doivent être uniques.

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.8 Le logiciel doit être protégé contre les modifications par l'utilisateur des segments et
des données liés à la sécurité

La vérification est effectuée par examen du code source.

R.2.2.9 Le matériel lié à la sécurité, contrôlé par logiciel, et ce logiciel doivent être initialisés
et refermés avant que la conformité à l’Article 19 ne soit affectée.

La vérification est effectuée par essai du code source.

R.3 Mesures pour éviter les erreurs

R.3.1 Généralités

Pour les circuits électroniques programmables qui ont des fonctions exigeant des logiciels
comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le
Tableau R.1 ou dans le Tableau R.2, les mesures ci-après doivent être appliquées pour éviter
les défauts systématiques dans le logiciel.

Les logiciels qui comportent des mesures pour contrôler les conditions de défaut/erreur
spécifiées dans le Tableau R.2 sont naturellement acceptables comme logiciels exigés pour
contrôler les conditions de défaut/erreur spécifiées dans le Tableau R. 1 .

NOTE Le contenu de ces exigences est extrait de la CEI 61508-3 et adapté aux besoins de la présente norme.

R.3.2 Spécifications

R.3.2.1 Exigences de sécurité des logiciels

Les spécifications des exigences de sécurité des logiciels doivent comporter:

– une description de toutes les fonctions relatives à la sécurité qui sont applicables, y
compris leurs temps de réponse:
 fonctions liées à l’application, avec leurs défauts de logiciel relatifs nécessitant d’être
contrôlés;
– 328 – 60335-1  CEI:2010

 fonctions liées à la détection, la signalisation et la gestion des défauts de logiciel ou


de matériel;
– une description des interfaces entre le logiciel et le matériel;
– une description des interfaces entre toutes les fonctions relatives à la sécurité et toutes
les fonctions non relatives à la sécurité;
– une description de tous les compilateurs utilisés pour générer les codes objet à partir des
codes source, y compris les détails des réglages de tous les interrupteurs des
compilateurs, utilisés par exemple pour les options fonctionnelles de librairie, pour les
modèles de mémoire, pour l’optimisation, pour les détails des mémoires S-RAM, pour la
vitesse d’horloge et pour les détails des circuits intégrés;
– une description de tous les liens utilisés pour associer les codes objet aux routines
exécutables de la librairie.

La vérification est effectuée par examen de la documentation et comme spécifié en R.3.2.2.2.

NOTE Des exemples de techniques/mesures satisfaisant à ces exigences sont indiqués dans le Tableau R.3.

Tableau R.3 – Méthodes semi-formelles

Techniques/Mesures Références informatives


Méthodes semi-formelles
Diagrammes de blocs fonctionnels/logiques
Diagrammes fonctionnels séquentiels
Automates finis/diagrammes de changement d'états CEI 61508-7, B.2.3.2
Tables de décision/tables de vérité CEI 61508-7, C.6.1

R.3.2.2 Architecture des logiciels

R.3.2.2.1 Les spécifications de l’architecture des logiciels doivent comporter les aspects
suivants:

– les techniques et les mesures pour contrôler les défauts/erreurs des logiciels (voir R.2.2);
– les interactions entre matériel et logiciel;
– la partition entre les modules et leur allocation aux fonctions de sécurité spécifiées;
– la hiérarchie et la structure de commande des modules (flux de commande);
– la gestion des interruptions;
– le flux des données et les restrictions aux accès des données;
– l’architecture et le stockage des données;
– la dépendance des séquences et des données à la base de temps.

La vérification est effectuée par examen de la documentation et comme spécifié en R.3.2.2.2.

NOTE Des exemples de techniques/mesures satisfaisant à ces exigences sont indiqués dans le Tableau R.4.
60335-1  CEI:2010 – 329 –

Tableau R.4 – Spécifications de l’architecture des logiciels

Techniques/Mesures Références informatives


Détection d’anomalie et diagnostic CEI 61508-7, C.3.1
Méthodes semi-formelles
 Diagrammes de blocs fonctionnels/logiques
 Diagrammes fonctionnels séquentiels
 Automates finis/diagrammes de changement d'états CEI 61508-7, B.2.3.2
 Diagrammes de flux de données CEI 61508-7, C.2.2

R.3.2.2.2 Pour les spécifications des exigences de sécurité des logiciels, les spécifications
d’architecture doivent être validées par une analyse statique.

NOTE Comme exemples de méthodes d’analyse statique, on peut citer


 l’analyse du flux des commandes (CEI 61508-7, C.5.9) ;
 l’analyse du flux des données (CEI 61508-7, C.5.10) ;
 les lectures croisées/revues de conception (CEI 61508-7, C.5.16).

R.3.2.3 Conception et codage des modules

R.3.2.3.1 En se basant sur la conception de l’architecture, les logiciels doivent être


convenablement traités dans les modules. La conception des modules logiciels et le codage
doivent être réalisés de façon à respecter les exigences et l’architecture du logiciel.

La vérification est effectuée par R.3.2.3.3 et par examen de la documentation.

NOTE 1 L’utilisation d’outils de conception assistée par ordinateur est acceptée.

NOTE 2 La programmation défensive (CEI 61508-7, Paragraphe C.2.5) est recommandée (par exemple contrôles
des écarts, contrôles de la division par 0, contrôles de vraisemblance).

NOTE 3 Il est recommandé que la conception des modules spécifie


 les fonctions,
 les interfaces aux autres modules,
 les données.

NOTE 4 Des exemples de techniques/mesures satisfaisant à ces exigences sont indiqués dans le Tableau R.5.

Tableau R.5 – Spécifications de conception des modules

Techniques/Mesures Références informatives


Taille limitée des modules logiciels CEI 61508-7, C.2.9
Masquage/encapsulation de l’information CEI 61508-7, C.2.8
Une seule entrée et une seule sortie dans les sous- CEI 61508-7, C.2.9
programmes et les fonctions
Interfaces parfaitement documentés CEI 61508-7, C.2.9
Méthodes semi-formelles
 Diagrammes de blocs fonctionnels/logiques
 Diagrammes fonctionnels séquentiels
 Automates finis/diagrammes de changement d'états CEI 61508-7, B.2.3.2

 Diagrammes de flux de données CEI 61508-7, C.2.2


– 330 – 60335-1  CEI:2010

R.3.2.3.2 Le codage des logiciels doit être structuré.

La vérification est effectuée par R.3.2.3.3 et par examen de la documentation.

NOTE 1 La complexité structurelle peut être minimisée en appliquant les principes suivants:
 faire en sorte que le nombre de chemins à travers un module logiciel soit aussi faible que possible et que la
relation entre les paramètres d'entrée et de sortie soit aussi simple que possible;
 éviter des branchements compliqués et, en particulier, les branchements inconditionnels (GOTO) dans les
langages de haut niveau;
 lorsque cela est possible, lier les contraintes de bouclage et les branchements aux paramètres d’entrée;
 éviter les décisions de branchement et de bouclage reposant sur l'utilisation de calculs complexes.

NOTE Des exemples de techniques/mesures satisfaisant à ces exigences sont indiqués dans le Tableau R.6.

Tableau R.6 – Règles de conception et de codage

Techniques/Mesures Références informatives


Utilisation des règles de codage (voir NOTE) CEI 61508-7, C.2.6.2
Pas d'objets ni variables dynamiques (voir NOTE) CEI 61508-7, C.2.6.3
Utilisation limitée des interruptions CEI 61508-7, C.2.6.5
Utilisation limitée des pointeurs CEI 61508-7, C.2.6.6
Utilisation limitée de la récursion CEI 61508-7, C.2.6.7
Pas de branchements inconditionnels dans les CEI 61508-7, C.2.6.2
programmes en langages de haut niveau
NOTE Les objets et/ou variables dynamiques sont autorisés en cas d'utilisation d'un compilateur qui assure qu'un
espace mémoire suffisant est affecté avant exécution à tous les objets et/ou variables dynamiques, ou qui introduit
des contrôles d’allocation correcte de mémoire en ligne au moment de l'exécution.

R.3.2.3.3 Pour les spécifications des modules, les logiciels codés doivent être validés par
une analyse statique. Pour les spécifications de l’architecture, les spécifications des modules
doivent être validées par une analyse statique.

R.3.3.3 Validation des logiciels

Les logiciels doivent être validés en faisant référence aux exigences indiquées dans les
spécifications des exigences de sécurité des logiciels.

NOTE 1 La validation est la confirmation par l’examen et la fourniture de preuves objectives que les exigences
particulières pour une utilisation prévue spécifique sont satisfaites. Par conséquent, par exemple, la validation du
logiciel signifie la confirmation par l’examen et la fourniture de preuves objectives que le logiciel satisfait aux
spécifications des exigences de sécurité des logiciels.

La vérification est effectuée par la simulation

– des signaux d’entrée présents dans les conditions de fonctionnement normal,


– de situations anticipées,
– de conditions non souhaitées nécessitant une action du système.

Les différents cas d’essais, les données et les résultats des essais doivent être indiqués dans
les rapports.
60335-1  CEI:2010 – 331 –

NOTE 2 Des exemples de techniques/mesures satisfaisant à ces exigences sont indiqués dans le Tableau R.7.

Tableau R.7 – Validation de la sécurité du logiciel

Techniques/Mesures Références informatives


Tests fonctionnel et boîte noire: CEI 61508-7, B.5.1, B.5.2
 Analyse des valeurs aux limites CEI 61508-7, C.5.4
 Simulation du procédé CEI 61508-7, C.5.18
Simulation/modélisation:
 Automates finis CEI 61508-7, B.2.3.2
 Modélisation du fonctionnement CEI 61508-7, C.5.20

NOTE 3 Le test est recommandé comme méthode principale de validation pour le logiciel; il est toutefois permis
de compléter les activités de validation par des opérations de modélisation.
– 332 – 60335-1  CEI:2010

Bibliographie

CEI 60034-1, Machines électriques tournantes – Partie 1: Caractéristiques assignées et


caractéristiques de fonctionnement

CEI 60335-2-29, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-29: Règles


particulières pour les chargeurs de batterie

CEI 60364 (toutes les parties), Installations électriques des bâtiments

CEI 60601 (toutes les parties), Appareils électromédicaux

CEI 60721-2-1, Classification des conditions d’environnement – Partie 2-1: Conditions


d'environnement présentes dans la nature – Température et humidité

CEI 60730 (toutes les parties), Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue

CEI 60745 (toutes les parties), Outils électroportatifs à moteur – Sécurité

CEI 60950-1, Matériels de traitement de l'information – Sécurité

CEI 60998-2-1, Dispositifs de connexion pour circuits basse tension pour usage domestique
et analogue – Partie 2-1: Règles particulières pour dispositifs de connexion en tant que
parties séparées avec organes de serrage à vis

CEI 60998-2-2, Dispositifs de connexion pour circuits basse tension pour usage domestique
et analogue – Partie 2-2: Règles particulières pour dispositifs de connexion en tant que
parties séparées avec organes de serrage sans vis

CEI 61000-3-2, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-2: Limites – Limites pour
les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils  16 A par phase)

CEI 61000-3-3, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3: Limites – Limitation des
variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics
d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné ≤16 A par phase et
non soumis à un raccordement conditionnel

CEI 61029 (toutes les parties), Sécurité des machines-outils électriques semi-fixes

CEI 61508-3:1998, Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques


programmables relatifs à la sécurité – Partie 3: Prescriptions concernant les logiciels

CEI 61508-7:2000, Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques


programmables relatifs à la sécurité – Partie 7: Présentation de techniques et mesures

CISPR 11, Appareils industriels, scientifiques et médicaux – Caractéristiques de perturbations


radioélectriques – Limites et méthodes de mesure

CISPR 14-1, Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils


électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues – Partie 1: Emission

CISPR 14-2, Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils


électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues – Partie 2: Immunité –
Norme de famille de produits
60335-1  CEI:2010 – 333 –

ISO 1463, Revêtements métalliques et couches d'oxyde – Mesurage de l'épaisseur de


revêtement – Méthode par coupe micrographique

ISO 2178, Revêtements métalliques non magnétiques sur métal de base magnétique –
Mesurage de l'épaisseur du revêtement – Méthode magnétique

ISO 13732-1, Ergonomie des ambiances thermiques – Méthodes d’évaluation de la réponse


humaine au contact avec des surfaces – Partie 1: Surfaces chaudes

Guide CEI 104, Elaboration des publications de sécurité et utilisation des publications
fondamentales de sécurité et publications groupées de sécurité

Guide CEI 110, Systèmes de contrôle domestiques – Directives relatives à la sécurité

Guide ISO/CEI 14, Information, à l'intention des consommateurs, sur l'achat de marchandises
et de services

Guide ISO/CEI 37, Instructions d'emploi pour les produits présentant un intérêt pour les
consommateurs

Guide ISO/CEI 50, Aspects liés à la sécurité – Principes directeurs pour la sécurité des
enfants

Guide ISO/CEI 51, Aspects liés à la sécurité – Principes directeurs pour les inclure dans les
normes

Guide ISO/CEI 71, Principes directeurs pour les normalisateurs afin de répondre aux besoins
des personnes âgées et de celles ayant des incapacités
– 334 – 60335-1  CEI:2010

Index des termes définis

appareil à encastrer 3.5.5 impédance de protection 3.3.6


appareil à moteur 3.5.7 isolation fonctionnelle 3.3.5
appareil chauffant 3.5.6 isolation principale 3.3.1
appareil combiné 3.5.8 isolation renforcée 3.3.4
appareil de la classe 0 3.3.7 isolation supplémentaire 3.3.2
appareil de la classe 0I 3.3.8
appareil de la classe I 3.3.9 ligne de fuite 3.3.15
appareil de la classe II 3.3.10 limiteur de température 3.7.2
appareil de la classe III 3.3.12
appareil fixe 3.5.3 mauvais fonctionnement dangereux 3.1.11
appareil installé à poste fixe 3.5.4
appareil mobile 3.5.1 partie accessible 3.6.3
appareil portatif 3.5.2 partie active 3.6.4
partie amovible 3.6.2
câble d'alimentation 3.2.3 partie de la classe II 3.3.11
câble d'interconnexion 3.2.2 partie de la classe III 3.3.13
circuit à très basse tension de protection 3.4.4 partie intentionnellement faible 3.7.8
circuit électronique 3.9.2 partie non amovible 3.6.1
circuit électronique de protection 3.9.3 petite partie 3.6.6
commande à distance 3.1.12 plage assignée de fréquences 3.1.8
composant électronique 3.9.1 plage assignée de puissances 3.1.5
conditions de fonctionnement normal 3.1.9 plage assignée de tensions 3.1.2
conducteurs d'alimentation 3.2.1 position arrêt 3.8.2
coupe circuit thermique 3.7.3 protecteur thermique 3.7.7
coupe-circuit thermique à réarmement puissance assignée 3.1.4
automatique 3.7.4
coupe-circuit thermique sans réarmement outil 3.6.5
automatique 3.7.5
coupure omnipolaire 3.8.1 tension assignée 3.1.1
courant assigné 3.1.6 tension assignée de tenue aux chocs 3.1.10
tension de service 3.1.3
dispositif de protection 3.7.6 thermostat 3.7.1
distance dans l'air 3.3.14 transformateur de sécurité 3.4.3
double isolation 3.3.3 très basse tension 3.4.1
très basse tension de sécurité 3.4.2
élément chauffant CTP 3.8.4
élément chauffant lumineux 3.8.3
entretien par l'usager 3.8.5

fixation du type X 3.2.4


fixation du type Y 3.2.5
fixation du type Z 3.2.6
fréquence assignée 3.1.7

___________

Vous aimerez peut-être aussi