Titres de Chansons

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 6

Titres de chansons : Toetr'inao f'anaoko ho anahy

Aign'inao f'anaoko ho anahy


Ampy anahy :
Zegny momba ano f'anaoko ho anahy
Misy te ahazo viavy tsara Jer'inao f'anaoko ho anahy
Tsara sora Toetr'inao f'anaoko ho anahy
Managna bika misy vatagna lay kara guitara ah Aign'inao f'anaoko ho anahy
Mety ho gaga angamba ano Zegny momba ano f'anaoko ho anahy
F'aminao Zaho sy anao koa tafa ampy anahy oh
Tsy maro raha zahagna Zaho fo mila ano ho namako oh Tiako tsy ho voafafa tantaran-tsika roa oh
Na raha hitiavako ano Na tsisy ariagna tsisy vola tsisy villa
Tsy haiko hazavaigna ah Koa ano midoko ankilako eo
Fo faly zaho Oh ampy anahy o
Managna ano Ho ankilako akeo Zaho sy anao koa tafa ampy anahy oh
Ndraika za magnontany tegna Tiako tsy ho voafafa tantaran-tsika roa oh
Ino nahazo anahy Na tsisy ariagna tsisy vola tsisy villa
Fo zegny atao kara tonga lafatra ankilanao Koa ano midoko ankilako eo
Zaho sy anao koa tafa ampy anahy oh Oh ampy anahy o
Tiako tsy ho voafafa tantaran-tsika roa oh
Na tsisy ariagna tsisy vola tsisy villa Avant toi :
Koa ano midoko ankilako eo
Oh ampy anahy o Y avait pas d'image, y avait pas d'couleur
Koa ratsiratay vadino kodagnin'olo oh Y avait pas d'histoire, mon âme sœur
Maresaka an-tanagna gazety nandombolombo oh Y avait pas les fêtes, y avait pas l'cœur
Mety ho gaga angamba anao oh Aucun sourire, mon âme sœur
Fa amino oh Tu sais le monde ne tournait pas rond
Tsy maro raha zakegna zaho fo mila ano sakaizako oh J'avais les mots mais pas la chanson
Na raha itiavaoko ano Tu sais l'amour, tu sais la passion
Tsy haiko hazavaigna ah Oui, c'est écrit, c'était dit
Fo faly zaho managna ano Ho ankilako akeo Oui, c'est la vie
Ndraika za magnontany tegna ino nahazo anahy Avant toi, je n'avais rien
Fo zegny atao kara tonga lafatra ankilanao Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin
Zaho sy anao koa tafa ampy anahy oh Je sais, le ciel ne m'en veut pas
Tiako tsy ho voafafa tantaran-tsika roa oh D'avoir posé les yeux sur toi
Na tsisy ariagna tsisy vola tsisy villa Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin
Koa ano midoko ankilako eo Ouh ouh
Oh ampy anahy o Ouh ouh
Jer'inao f'anaoko ho anahy
Ouh ouh I'll stand there so brave
Ouh ouh And chase them all away
Y avait pas d'maison, y avait pas l'bonheur A cup of coffee still steaming
J'avais pas d'raison, mon âme sœur Staring back at me, it's blacker than the night
Y avait pas de rire mais y avait pas d'pleurs Ay, I'm awake but still sleeping
J'étais seule ici, mon âme sœur I keep telling myself I'll be alright (I won't)
Tu sais, le monde ne tournait pas rond And I know it can't get worse than today
J'avais les mots mais pas la chanson Sitting here and she's trying to rehearse what to say
Tu sais l'amour de toutes les façons See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot
Oui, c'est écrit, c'était dit While she's getting used
Oui, c'est la vie To the sound of a teardrop, splash it hits the tile
Avant toi, je n'avais rien And I know it's been a while since you seen me
Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin Smile and laugh like I used to
Je sais, le ciel n'm'en veut pas d'avoir posé les yeux sur toi I've been in denial since it happened
Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin Just take me to the past
Ouh ouh 'Cause I just can't imagine losing you (too)
Ouh ouh I can't explain this so I'll keep it all inside
Ouh ouh Wear my pain, but it's masked by my pride
Ouh ouh She came to hold me and she cried
Avant toi, je n'avais rien Told me this as she stared into my eyes, said
Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin I see your monsters
Avant toi, je n'avais rien I see your pain
Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin Tell me your problems
Je sais, le ciel n'm'en veut pas d'avoir posé les yeux sur toi I'll chase them away
Avant toi, on n'm'a pas montré le chemin I'll be your lighthouse
Ouh ouh I'll make it okay
Ouh ouh When I see your monsters
Ouh ouh I'll stand there so brave
Ouh ouh And chase them all away
I can't, you won't like what you see
If you were in my head and had to hear my pleas
I see your monsters It's like I can't believe this is happening to me
I see your pain And could someone please
Tell me your problems Shut this fucking answering machine
I'll chase them away So I can start leaving these messages
I'll be your lighthouse That you will never get
I'll make it okay And all these cries for help
When I see your monsters
You'll never see and never check
But I guess it's easy for you to leave me Tell me your problems
But believe me I'll chase them away
See this isn't something that Ima just forget I'll be your lighthouse
I would trade it all for one more minute I'll make it okay
Don't you see I really need you to talk to When I see your monsters
I'm still sitting here wondering who did it I'll stand there so brave
While I'm staring out our front door I see your monsters
Knowing you'll never walk through I see your pain
Said you'd come right back Tell me your problems
And now you're gone like that I'll chase them away (chase them all away)
A blank stare as I stand so alone I'll be your lighthouse
And know you're never coming home (damn) I'll make it okay (make it okay)
I see your monsters When I see your monsters
I see your pain (When I see your monsters)
Tell me your problems I'll stand there so brave
I'll chase them away And chase them all away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay (yeah) Amir – Rétine
When I see your monsters C'est parti de rien
I'll stand there so brave à peine un regard échangé
And chase them all away On était deux, deux étrangers
I got a heart made of fool's gold Qui se connaissaient bien
Got me feeling so cold C'est parti de loin
You keep chipping away Je n'voulais pas me dévoiler
All the promises that I told Mais ma pudeur tu l'as volée
Felt like I was on those Le ciel en est témoin
They keep slipping away Combien de jours, combien de joies
I want nobody else C'est pas très grave si on n'sait pas
But it's hard to get to know me Puisqu'une seconde à tes côtés
When I don't know myself vaut bien des années
And it helps 'cause I felt Combien de jours, combien de gens
I was down, I was out Diront qu'on s'aime obstinément
Then you looked at me now Mais ça m'amuse, ma muse
And said I see your monsters On n'est pas prêt de faner
I see your pain Si dans ta rétine, l'amour
Ne supporte plus la lumière du jour
Je rallumerai les étoiles, autour Amir – Longtemps
J'apprendrai à compter jusqu'à toujours J'veux des problèmes
Et toi, tu pourras compter sur moi J'veux que tes galères deviennent les miennes
Et ça finira jamais J'veux que tu me balance au visage tes orages, tes peines
Ça finira jamais Pour des nuits diluviennes
Ça finira jamais J'veux qu'on s'apprenne
Et ça finira jamais J'veux partager tes joies, tes migraines
Ça finira jamais Ton corps me donne le vertige
Ça finira jamais Et tes main me mènent où rien ne nous gêne
Je sais qu'on se va bien J'pourrais me tatouer notre histoire sur le bras
Comme lèvres douces et peaux salées Me mettre dans de beaux draps si t'es avec moi
Comme quand nos corps se laissent aller C'est toi dans ce monde de fou
L'océan est témoin Je le sais, c'est tout
J'aime tes manies, notre magie Et j'voudrais que ça dure longtemps
Ta façon d'être, mon amie User ma peau sur la tienne
J'suis pas superstitieux Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom
mais t'es la chance de ma vie Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne
Et si demain, on avait plus rien J'voudrais que ça dure cent ans
J'te dirais pas "à Dieu" mais "merci" Que jamais la raison n'atteigne
D'avoir laisser dans mes tempête Cet aveu, cette envie de rêver tout les deux quand même
une belle éclaircie Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Si dans ta rétine, l'amour Mon évidence, t'es mon sourire et ma carte chance
Ne supporte plus la lumière du jour J'veux qu'on déconne, qu'on décolle, qu'on délire
Je rallumerai les étoiles, autour Qu'on danse jusqu'au dernier silence
J'apprendrai à compter jusqu'à toujours J'irais dans la rue si t'as besoin d'un toit
Et toi, tu pourras compter sur moi J'pourrais vivre nu pour que t'aies un peu moins froid
Et ça finira jamais C'est toi dans ce monde de fou
Ça finira jamais Je le sais, c'est tout
Ça finira jamais Et j'voudrais que ça dure longtemps
Et ça finira jamais User ma peau sur la tienne
Ça finira jamais Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom
Ça finira jamais Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne
Si dans ta rétine, l'amour J'voudrais que ça dure cent ans
Ne supporte plus la lumière du jour Que jamais la raison n'atteigne
Je rallumerai les étoiles, autour Cet aveu, cette envie de rêver tous les deux quand même
J'apprendrai à compter jusqu'à toujours Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Et toi, tu pourras compter sur moi
Et j'voudrais que ça dure longtemps Foko omeko e
User ma peau sur la tienne Nenao koa omeo an'aaahy
Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom Anio ianao dia hilazako ny tsiambarateloko
Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne Efa navadibadiko im-pito ny lelako ô
J'voudrais que ça dure cent ans Foko no avelako hiteny fa ny hafa aloha ferako
Que jamais la raison n'atteigne Mombamomba ny ho avitsika no mandany ny lerako
Cet aveu, cette envie de rêver touq les deux quand même Dia manomboka eto ary inty ny tantaratsika
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent Andriamanitra Ray be fitiavana no hitantana antsika
Dia atolory ahy ny tananao e
Rak roots – Ahy Tena faly aho manana anao e
Ampitsikina no filazako fa
Tadrifin-drahona hono malala ny fitiavantsika Valimbavako ianao e
Indraindray maloka Fanomezana avy ao ambony ao
Indraindray koa manorana Nomenao ahy ilay tena notadiavako
Fa tsy misy olana Tena nomeny e
Tsika no manazava Misaotra anao Ray
Raha za no diavolana, ianao kintana mandravaka a Ahy ny malalako, ary azy aho
Betsaka ihany ireo akia raha ireo tantaratsika Zah ho anao, ianao ahy
Nandalovana ny ady mafana sy ny mangatsiaka Ahy ny malalako, ary azy aho
Fa mbola eto foana e Foko omeko e
Tsika roa samy tsy hiala Nenao omeo an'aaahy
Diso ve ny tena raha hiteny hoe Ahy ny malalako, ary azy aho
Izaho maka antsika Zah ho anao, ianao ahy
Ampitsikina no hilazako fa Ahy ny malalako, ary azy aho e
Valimbavako ianao e Foko omeko e
Fanomezana avy ao ambony ao Nenao omeo an'ahy
Nomenao ahy ilay tena notadiavako Ahy ny malalako, ary azy aho
Tena nomeny e Zah ho anao, ianao ahy
Misaotra anao Ray Ahy ny malalako, ary azy aho e
Ahy ny malalako, ary azy aho Foko omeko e
Zaho ho anao, ianao ahy Nenao omeo an'aaaahy
Ahy ny malalako, ary azy aho e REko – hafa mihitsy
Ny foko omeko e
Misy fitsikiko iray
Nenao koa omeo an'ahy
Ahy ny malalako, ary azy aho e Fanaoko rehefa indry no miantso ahy
Zah ho anao, ianao ahy Eto aho dia toa variana
Ahy ny malalako, ary azy aho e Dia variana, tsy fanahy iniana
na hoe fidiana ilay tsiky
F'izany angamba no atao hoe tia Hianarako miaina sy mitia
Miaina sy mitia
Misy teny roa Tsy haiko aloha na haindry
Eo ampototry ny molotro F'izao no tsapako
Tsy ho lazaiko Ny fitempon'ny fondry
Tsy ho tantaraiko No gadona andihizako
Na ho hiraiko mandrapikiakako faran'ny aiko Eto aho dia miodina, miodina, miodina
Ho rendry Mankafy
Eny miodina, miodina, miodina anilandry
Ndry anie hafa mihintsy
Manome tsy mitsitsy Tsy haiko aloha na haindry
Hianarako miaina sy mitia F'izao no tsapako
Isan'andro ny anilandry Ny fitempon'ny fondry
Tsy haiko aloha na haindry No gadona andihizako
F'izao no tsapako Eto aho dia miodina, miodina, miodina
Ny fitempon'ny fondry Mankafy
No gadona andihizako Eny miodina, miodina, miodina feno fitia
Eto aho dia miodina, miodina, miodina
Mankafy
Eny miodina, miodina, miodina anilandry

Mistery ho ahy
Ny masondry manavatsava fanahy
Madio mangarahara
Tsotra nefa tsara
Manambara
Fa tsisy tahotra ny fitia
Ny fijery roa,
Nefa ny fondri toa mitempo ao an-tratrako
Fanamby ho an'ny saiko
Tosika ilaiko
Mampatsiahy f'ety an-tany aho natao hankafy

Ndri anie hafa mihitsy


Manome tsy mitsitsy

Vous aimerez peut-être aussi