Electrolux ESF8510ROX Dishwasher

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 60

ESF 8510ROW FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2

ESF 8510ROX PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 22


ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 41
2 www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES


1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 6
5. PROGRAMMES...................................................................................................7
6. RÉGLAGES......................................................................................................... 9
7. OPTIONS...........................................................................................................12
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................12
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 14
10. CONSEILS.......................................................................................................15
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 17
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 19
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................20

NOUS PENSONS À VOUS


Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :


www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour


votre appareil :
www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.


FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Consignes générales de sécurité
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
4 www.electrolux.com

1.2 Sécurité des enfants et des personnes


vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation • Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
• Retirez l'intégralité de l'emballage. remplacement du cordon
• N'installez pas et ne branchez pas un d'alimentation de l'appareil doit être
appareil endommagé. effectué par notre service après-vente.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Ne branchez la fiche d'alimentation à la
pas dans un endroit où la température prise de courant qu'à la fin de
ambiante est inférieure à 0 °C. l'installation. Assurez-vous que la prise
• Suivez scrupuleusement les de courant est accessible une fois
instructions d'installation fournies avec l'appareil installé.
l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
2.2 Branchement électrique l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
AVERTISSEMENT! directives CEE.
Risque d'incendie ou • Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
d'électrocution. uniquement. L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
• L'appareil doit être relié à la terre.
vous devez changer le fusible de la
• Vérifiez que les données électriques
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
figurant sur la plaque signalétique
approuvé ASTA (BS 1362).
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien. 2.3 Raccordement à l'arrivée
• Utilisez toujours une prise antichoc d'eau
correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
tuyaux de circulation d'eau.
ni de rallonges.
FRANÇAIS 5

• Avant de brancher l'appareil à des • Les produits de lavage pour lave-


tuyaux neufs ou n'ayant pas servi vaisselle sont dangereux. Suivez les
depuis longtemps, laissez couler l'eau consignes de sécurité figurant sur
jusqu'à ce qu'elle soit propre. l'emballage du produit de lavage.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
première fois, assurez-vous de jouez pas avec.
l'absence de fuites. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une avant la fin du programme. Il peut
vanne de sécurité et une gaine avec un rester du produit de lavage sur la
câble d'alimentation intérieur. vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.

2.5 Mise au rebut


AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse. Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, débranchez • Débranchez l'appareil de l'alimentation
immédiatement la fiche de la prise électrique.
secteur. Contactez le service après- • Coupez le câble d'alimentation et
vente pour remplacer le tuyau d'arrivée mettez-le au rebut.
d'eau. • Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
2.4 Utilisation animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
6 www.electrolux.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Plan de travail 8 Fente d'aération


2 Bras d'aspersion supérieur 9 Distributeur de liquide de rinçage
3 Bras d'aspersion intermédiaire 10 Distributeur de produit de lavage
4 Bras d'aspersion inférieur 11 Panier du bas
5 Filtres 12 Panier du haut
6 Plaque de calibrage 13 Panier à couverts
7 Réservoir de sel régénérant

4. BANDEAU DE COMMANDE
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Touche Marche/Arrêt
FRANÇAIS 7

2 Touche Program 6 Touche Start


3 Voyants de programme 7 Voyants
4 Affichage 8 Touche Option
5 Touche Delay

4.1 Voyants
Voyant Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rin-
çage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.

Voyant Multitab.

Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint


pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
Voyant TimeManager.

5. PROGRAMMES
Programme Degré de salissure Phases du pro- Options
Type de vaisselle gramme
1) • Normalement • Prélavage • TimeManager
sale • Lavage à 50 °C • Multitab
• Vaisselle et cou- • Rinçages
verts • Séchage
2) • Tous • Prélavage • Multitab
• Vaisselle, cou- • Lavage de 45 °C
verts, plats et à 70 °C
casseroles • Rinçages
• Séchage
3) • Saleté variable • Prélavage • TimeManager
• Vaisselle, cou- • Lavage de 50 °C • Multitab
verts, plats et à 65 °C
casseroles • Rinçages
• Séchage
4) • Très sale • Prélavage • TimeManager
• Vaisselle, cou- • Lavage à 70 °C • Multitab
verts, plats et • Rinçages
casseroles • Séchage
8 www.electrolux.com

Programme Degré de salissure Phases du pro- Options


Type de vaisselle gramme
• Normalement ou • Lavage à 45 °C • Multitab
légèrement sale • Rinçages
• Vaisselle fragile • Séchage
et verres
5) • Vaisselle fraîche- • Lavage à 60 °C • Multitab
ment salie • Rinçages
• Vaisselle et cou-
verts
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts
de tests.)
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle
automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la
durée du programme.
3) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas ho-
mogène. Vaisselle très sale dans le panier inférieur et vaisselle normalement sale dans le panier
supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que
dans le panier supérieur.
4) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats
plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au
moins 10 minutes.
5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons
résultats de lavage en peu de temps.

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1) Eau Consommation Durée


(l) électrique (min)
(kWh)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra-


ture de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée
ainsi que des options sélectionnées.
FRANÇAIS 9

5.2 Informations pour les info.test@dishwasher-production.com


instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :

6. RÉGLAGES
6.1 Mode de sélection de En général, lorsque vous allumez
l'appareil, il est en mode Sélection de
programme et mode utilisateur programme. Cependant, si ce n'est pas le
Lorsque l'appareil est en mode de cas, vous pouvez sélectionner le mode
sélection de programme, il est possible de Sélection de programme de la façon
régler un programme et d'entrer dans le suivante :
mode utilisateur. Appuyez simultanément sur les touches
En mode utilisateur, les réglages Program et Option et maintenez-les
suivants peuvent être modifiés : enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
• Niveau de l'adoucisseur d'eau en mette en mode Sélection de programme.
fonction de la dureté de l'eau.
• Activation ou désactivation du signal 6.2 Adoucisseur d'eau
sonore de fin de programme.
• Désactivation du distributeur de liquide L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de rinçage lorsque vous souhaitez de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
utiliser l'option Multitab sans liquide de impact négatif sur les résultats de lavage
rinçage. et sur l'appareil.
• Niveau du liquide de rinçage en Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
fonction du dosage nécessaire. l'eau est dure. La dureté de l'eau est
Ces réglages seront sauvegardés mesurée en échelles d'équivalence.
jusqu'à ce que vous les modifiez à L'adoucisseur doit être réglé en fonction
nouveau. du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans votre
Comment sélectionner le mode région. Il est important de régler
Sélection de programme l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
L'appareil est en mode Sélection de pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
programme lorsque le voyant est
allumé et que la durée du programme est
affichée.

Dureté de l'eau
Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni-
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou-
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
10 www.electrolux.com

Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni-


mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou-
cisseur d'eau
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

Vous pouvez régler le dosage du liquide


Comment régler le niveau de de rinçage entre 1 (dosage minimum) et 6
l'adoucisseur d'eau (dosage maximum). Le dosage 0
désactive le distributeur de liquide de
L'appareil doit être en mode de sélection rinçage, et le liquide n'est pas diffusé.
de programme.
Réglage usine : dosage 4.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les
touches Delay et Start et maintenez- Comment régler le niveau du
les enfoncées jusqu'à ce que les liquide de rinçage
voyants , , et
L'appareil doit être en mode de sélection
se mettent à clignoter et que
de programme.
l'affichage soit vide.
2. Appuyez sur Program. 1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
• Les voyants , et appuyez simultanément sur les
s'éteignent. touches Delay et Start et maintenez-
les enfoncées jusqu'à ce que les
• Le voyant continue à
clignoter. voyants , , et
• L'affichage indique le réglage se mettent à clignoter et que
l'affichage soit vide.
actuel : Par ex., = niveau 5. 2. Appuyez sur Delay.
3. Appuyez sur Program à plusieurs
reprises pour modifier le réglage. • Les voyants , et
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt s'éteignent.
pour confirmer le réglage. • Le voyant continue à clignoter.
• L'affichage indique le réglage
6.3 Le distributeur de liquide de
actuel : Par ex., = niveau 4.
rinçage – Les niveaux du liquide de
Le liquide de rinçage permet de sécher la rinçage vont de 0A à 6A.
vaisselle sans laisser de traînées ni de – Niveau 0 = aucun liquide de
taches. rinçage n'est libéré.
3. Appuyez sur Delay à plusieurs
Le liquide de rinçage est automatiquement reprises pour modifier le réglage.
ajouté au cours du rinçage chaud. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
FRANÇAIS 11

6.4 Utilisation du liquide de Un signal sonore retentit également


lorsque le programme est terminé. Par
rinçage et des pastilles tout-en- défaut, ce signal sonore est désactivé,
un mais il est possible de l'activer.
Lorsque vous activez l'option Multitab, le
distributeur de liquide de rinçage continue Comment activer le signal
à libérer le liquide de rinçage. Vous pouvez
cependant désactiver le distributeur de sonore de fin de programme
liquide de rinçage. Dans ce cas, les L'appareil doit être en mode de sélection
résultats de séchage risquent d'être de programme.
insatisfaisants.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
Lorsque le distributeur de liquide de appuyez simultanément sur les
rinçage est désactivé, le voyant de touches Delay et Start et maintenez-
contrôle du liquide de rinçage est toujours les enfoncées jusqu'à ce que les
éteint.
voyants , , et
se mettent à clignoter et que
Comment désactiver le l'affichage soit vide.
distributeur de liquide de rinçage 2. Appuyez sur Start
• Les voyants , et
L'appareil doit être en mode de sélection
de programme. s'éteignent.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur, • Le voyant continue à clignoter.
appuyez simultanément sur les • L'affichage indique le réglage
touches Delay et Start et maintenez- actuel : = Signal sonore
les enfoncées jusqu'à ce que les désactivé.
voyants , , et 3. Appuyez sur Start pour modifier le
se mettent à clignoter et que réglage.
l'affichage soit vide. = Signal sonore activé.
2. Appuyez sur Option. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
• Les voyants , et pour confirmer le réglage.
s'éteignent.
6.6 MyFavourite
• Le voyant continue à
clignoter. Cette option vous permet de régler et
• L'affichage indique le réglage d'enregistrer le programme que vous
actuel : = Distributeur de utilisez le plus souvent.
liquide de rinçage activé. Vous pouvez uniquement mémoriser
3. Appuyez sur Option pour modifier le 1 programme. Tout nouveau réglage
réglage. = Distributeur de liquide annule le précédent.
de rinçage désactivé.
Le voyant de contrôle du liquide de Comment enregistrer le
rinçage s'éteint.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme MyFavourite
pour confirmer le réglage. 1. Sélectionnez le programme que vous
souhaitez enregistrer.
6.5 Signaux sonores Vous pouvez également sélectionner des
options compatibles avec le programme.
Les signaux sonores se déclenchent en
2. Appuyez simultanément sur les
cas d''anomalie de fonctionnement de
touches Program et Delay en les
l'appareil. Il est impossible de désactiver
maintenant enfoncées jusqu'à ce que
ces signaux sonores.
les voyants du programme et des
options clignotent pendant quelques
secondes.
12 www.electrolux.com

programme et aux options MyFavourite


Comment sélectionner le s'allument.
programme MyFavourite La durée du programme s'affiche.
Appuyez sur la touche Program jusqu'à
ce que les voyants correspondant au

7. OPTIONS
les résultats de lavage et de séchage
Vous devez activer les
offerts par les pastilles Tout en 1.
options souhaitées à chaque
fois avant de lancer un Multitab n'est pas une option permanente
programme. Vous ne pouvez et doit être sélectionnée à chaque cycle.
pas activer ni désactiver
d'options pendant le
déroulement d'un Comment activer Multitab
programme. Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce
que le voyant s'allume.
Certaines options ne sont
pas compatibles entre elles.
Si vous avez choisi des 7.2 TimeManager
options incompatibles, Cette option augmente la pression et la
l'appareil en désactivera température de l'eau. Les phases de
automatiquement une ou lavage et de séchage sont réduites.
plusieurs. Seuls les voyants
correspondant aux options La durée totale du programme diminue
encore actives resteront d'environ 50 %.
allumés. Les résultats de lavage seront les mêmes
qu'avec la durée normale du programme.
7.1 Multitab Les résultats de séchage peuvent être
moins satisfaisants.
Activez cette option lorsque vous utilisez
des pastilles tout en 1 contenant le sel
régénérant, le liquide de rinçage et le Comment l'activer TimeManager
produit de lavage. Elles peuvent Appuyez sur Option jusqu'à ce que le
également contenir d'autres agents de
lavage ou de rinçage. voyant s'allume.
Si cette option n'est pas compatible avec
Cette option désactive la libération du sel le programme, le voyant correspondant ne
régénérant. Le voyant du sel régénérant s'allume pas ou bien clignote rapidement
ne s'allume pas. pendant quelques secondes puis s'éteint.
En utilisant cette option, la durée du L'écran affiche la nouvelle durée du
programme est prolongée, pour améliorer programme.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION


1. Assurez-vous que le réglage 3. Remplissez le distributeur de liquide
actuel de l'adoucisseur d'eau est de rinçage.
compatible avec la dureté de 4. Ouvrez le robinet d'eau.
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le 5. Lancez un programme pour éliminer
cas, réglez le niveau de tous les résidus qui peuvent toujours
l'adoucisseur d'eau. se trouver à l'intérieur de l'appareil.
2. Remplissez le réservoir de sel N'utilisez pas de produit de lavage et
régénérant. ne chargez pas les paniers.
FRANÇAIS 13

Lorsque vous démarrez un programme, 5. Tournez le couvercle du réservoir de


l'appareil peut prendre 5 minutes pour sel régénérant vers la droite pour
recharger la résine dans l'adoucisseur refermer le réservoir.
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
De l'eau et du sel peuvent
semble ne pas fonctionner. La phase de
sortir du réservoir de sel
lavage ne démarre qu'une fois cette
régénérant lorsque vous le
procédure achevée. La procédure sera
remplissez. Risque de
répétée régulièrement.
corrosion. Afin d'éviter cela,
8.1 Réservoir de sel régénérant après avoir rempli le réservoir
de sel régénérant, démarrez
ATTENTION! un programme.
Utilisez uniquement du sel
régénérant conçu pour les 8.2 Comment remplir le
lave-vaisselle.
distributeur de liquide de rinçage
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons A B
résultats de lavage en utilisation
quotidienne.

Remplissage du réservoir de sel


régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel C
régénérant.

ATTENTION!
Utilisez uniquement du liquide
de rinçage spécialement
conçu pour les lave-vaisselle.

1. Ouvrez le couvercle (C).


2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à
ce que le liquide de rinçage atteigne le
repère « MAX ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
pour éviter tout excès de mousse.
l'ouverture du réservoir de sel
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
régénérant.
que le couvercle se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s'allume.
14 www.electrolux.com

9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt que le couvercle se verrouille
pour allumer l'appareil. correctement.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur. 9.2 Réglage et départ d'un
• Si le voyant du réservoir de sel programme
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage Fonction Auto Off
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage. Cette fonction réduit la consommation
3. Chargez les paniers. d'énergie en éteignant automatiquement
4. Ajoutez du produit de lavage. Si vous l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
utilisez des pastilles « Tout en 1 », La fonction s'active :
activez l'option Multitab. • 5 minutes après la fin du programme
5. Réglez et lancez le programme adapté de lavage.
au type de vaisselle et au degré de • Au bout de 5 minutes si le programme
salissure. n'a pas démarré.
9.1 Utilisation du produit de
lavage Départ d'un programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
A B pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Sélection
de programme.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Appuyez sur la touche Program à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant du programme que vous
souhaitez sélectionner s'allume.
• Pour sélectionner le programme
MyFavourite , appuyez sur la
touche Program et maintenez-la
C enfoncée jusqu'à ce que le réglage
MyFavourite s'allume.
ATTENTION! L'affichage indique la durée du
Utilisez uniquement un programme.
produit de lavage spécial 4. Sélectionnez les options compatibles.
pour lave-vaisselle. 5. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
1. Appuyez sur la touche de • Le voyant de la phase de lavage
déverrouillage (A) pour ouvrir le s'allume.
couvercle (C). • Le décompte de la durée du
2. Versez le produit de lavage sous programme démarre et s'effectue
forme de poudre ou tablette dans le par paliers d'une minute.
compartiment approprié (B).
3. Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite
Démarrage d'un programme
quantité de produit de lavage à avec départ différé
l'intérieur de la porte de l'appareil. 1. Sélectionnez un programme.
FRANÇAIS 15

2. Appuyez sur la touche Delay à Appuyez simultanément sur les touches


plusieurs reprises jusqu'à ce que Program et Option et maintenez-les
l'affichage indique le délai choisi pour enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
le départ différé (de 1 à 24 heures). mette en mode Sélection de programme.
Le voyant du programme sélectionné
clignote.
3. Appuyez sur la touche Start pour Annulation du programme
lancer le compte à rebours. Appuyez simultanément sur les touches
• Le voyant du programme Program et Option et maintenez-les
sélectionné s'allume en continu. enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
• Le compte à rebours débute. mette en mode Sélection de programme.
– De 24 à 11 heures, le compte Assurez-vous que le distributeur de
à rebours s'effectue par produit de lavage n'est pas vide avant de
intervalles d'1 heure. démarrer un nouveau programme de
– De 10 à 1 heures, le compte à lavage.
rebours s'effectue par
intervalles d'1 minute.
Lorsque le décompte est terminé, le Fin du programme
programme démarre. Lorsque le programme est terminé, 0:00
s'affiche. Les voyants de phase sont
Ouverture de la porte au cours éteints.
du fonctionnement de l'appareil Toutes les touches sont inactives à
l'exception de la touche Marche/Arrêt.
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, ou attendez que la fonction Auto Off
l'appareil reprend là où il a été interrompu. éteigne l'appareil automatiquement.
Si vous ouvrez la porte avant
Durant la phase de séchage, l'activation de la fonction Auto Off,
si la porte est ouverte l'appareil s'arrête automatiquement.
pendant plus de 2. Fermez le robinet d'eau.
30 secondes, le programme
en cours s'arrête.

Annulation du départ différé au


cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé,
vous devez régler de nouveau le
programme et les options.

10. CONSEILS
10.1 Raccordement ou sélectionnez un programme avec
une phase de prélavage.
Les conseils suivants vous garantissent • Utilisez toujours tout l'espace des
des résultats de lavage et de séchage paniers.
optimaux au quotidien, et vous aideront à • Lorsque vous chargez l'appareil, veillez
protéger l'environnement. à ce que l'eau libérée par les embouts
• Videz les plus gros résidus alimentaires des bras d'aspersion puisse atteindre
des plats dans une poubelle. parfaitement les plats pour qu'ils soient
• Ne rincez pas vos plats à la main au parfaitement lavés. Vérifiez que les
préalable. En cas de besoin, utilisez le plats ne se touchent pas ou ne se
programme de prélavage (si disponible) recouvrent pas les uns les autres.
16 www.electrolux.com

• Vous pouvez utiliser du détergent, du instructions figurant sur l'emballage du


liquide de rinçage et du sel régénérant produit de lavage.
séparément, ou des pastilles tout en 1
(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout 10.3 Que faire si vous ne voulez
en 1 »). Suivez les instructions plus utiliser de pastilles de
indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction détergent multifonctions
du type de vaisselle et du degré de Avant de commencer à utiliser du produit
salissure. Le programme ECO vous de lavage, du sel régénérant et du liquide
permet d'optimiser votre de rinçage séparément, effectuez la
consommation d'eau et d'énergie pour procédure suivante :
la vaisselle et les couverts normalement
sales. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
10.2 Utilisation de sel 2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
régénérant, de liquide de rinçage de rinçage sont pleins.
et de produit de lavage 3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
pas de produit de lavage et ne
du liquide de rinçage et du produit de
chargez pas les paniers.
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
4. Lorsque le programme de lavage est
D'autres produits peuvent
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
endommager l'appareil.
fonction de la dureté de l'eau dans
• Les pastilles tout en 1 sont
votre région.
généralement adaptées aux régions où
5. Ajustez la quantité de liquide de
la dureté de l'eau est inférieure à
rinçage libérée.
21 °dH. Dans les régions où la dureté
dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent
10.4 Chargement des paniers
être utilisés en complément des • Utilisez uniquement cet appareil pour
pastilles tout en 1. Cependant, dans laver des articles qui peuvent passer au
les régions où l'eau est dure ou très lave-vaisselle.
dure, nous recommandons l'utilisation • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
séparée d'un détergent simple des articles en bois, en corne, en
(poudre, gel, pastille, sans fonction aluminium, en étain et en cuivre.
supplémentaire), de liquide de rinçage • Ne placez pas dans l'appareil des
et de sel régénérant pour des résultats objets pouvant absorber l'eau
de lavage et de séchage optimaux. (éponges, chiffons de nettoyage).
• Si vous utilisez des pastille tout en 1, • Retirez les gros résidus alimentaires
vous pouvez sélectionner l'option des plats et jetez-les à la poubelle.
Multitab (si disponible). Cette option • Laissez tremper les casseroles
améliore les résultats de lavage et de contenant des restes d'aliments brûlés.
séchage avec l'utilisation de pastilles • Chargez les articles creux (tasses,
tout en 1. verres et casseroles) en les retournant.
• Les tablettes de détergent ne se • Vérifiez que les verres ne se touchent
dissolvent pas complètement durant pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
les programmes courts. Pour éviter • Placez les petits articles dans le panier
que des résidus de produit de lavage à couverts.
ne se déposent sur la vaisselle, nous • Placez les objets légers dans le panier
recommandons d'utiliser des pastilles supérieur. Disposez-les de façon à ce
de détergent avec des programmes qu'ils ne puissent pas se retourner.
longs. • Assurez-vous que le bras d'aspersion
• N'utilisez que la quantité nécessaire de tourne librement avant de lancer un
produit de lavage. Reportez-vous aux programme.
FRANÇAIS 17

10.5 Avant le démarrage d'un • Vous utilisez la bonne quantité de


produit de lavage.
programme
Assurez-vous que : 10.6 Déchargement des paniers
• Les filtres sont propres et correctement 1. Attendez que la vaisselle refroidisse
installés. avant de la retirer du lave-vaisselle. La
• Le bouchon du réservoir de sel vaisselle encore chaude est sensible
régénérant est vissé. aux chocs.
• Les bras d'aspersion ne sont pas 2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
obstrués. puis le panier supérieur.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous À la fin du programme, les
utilisez des pastilles tout en 1). côtés et la porte de l'appareil
• La vaisselle est bien positionnée dans peuvent être mouillés.
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE


1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens
AVERTISSEMENT!
antihoraire puis sortez-le.
Avant toute opération
d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la
prise secteur.

Les filtres sales et les bras


d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyez-les
si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtres


Le système de filtrage se compose de
trois éléments.

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).


3. Retirez le filtre plat (A).
C

A 4. Lavez les filtres.


18 www.electrolux.com

ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage des bras


d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun 11.3 Nettoyage extérieur


résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
collecteur d'eau. doux humide.
6. Remettez le filtre plat à sa place (A). • Utilisez uniquement des produits de
Vérifiez qu'il est correctement lavage neutres.
positionné sous les deux guides. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.

11.4 Nettoyage intérieur


• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint caoutchouc du hublot
avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
7. Remontez les filtres (B) et (C). programme long au moins 2 fois par
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat mois.
(A). Tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à la butée.
FRANÇAIS 19

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT


Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, l'écran
cours de programme, avant de contacter affiche un code d'alarme.
le service après-vente, vérifiez d'abord si
vous ne pouvez pas résoudre le problème
vous même à l'aide des informations du
tableau.

Problème et code Solution possible


d'alarme
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte
à fusibles.
Le programme ne démarre • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
pas. • Appuyez sur la touche Start.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a commencé la procédure de recharge de
la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de la
fonction est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
L'affichage indique . pas trop basse. Pour obtenir cette information, con-
tactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
tordu ni plié.
L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas ob-
l'eau. strué.
L'affichage indique . • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
tordu ni plié.
Le système de sécurité an- • Fermez le robinet d'eau et contactez votre service
ti-débordement s'est dé- après vente.
clenché.
L'affichage indique .

Une fois que vous avez contrôlé l'appareil, Si des codes d'erreurs non décrits dans le
éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le tableau fourni s'affichent, contactez le
problème persiste, contactez le service service après-vente.
après-vente.
20 www.electrolux.com

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants


Problème Solution possible
Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im-
cules bleuâtres sur les verres portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
et la vaisselle. rinçage sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
d'eau séchées sur les verres suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
et la vaisselle. de rinçage sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-
age ou inclut une phase de séchage à basse tem-
pérature.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent
multifonctions soit en cause. Essayez une marque
différente ou activez le distributeur de liquide de rin-
çage et utilisez du liquide de rinçage avec les pas-
tilles de détergent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes


possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


Dimensions Largeur / hauteur / profon- 596 / 850 / 610
deur (mm)

Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240


Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau Eau froide ou eau max. 60 °C
chaude 2)
Capacité Couverts 15
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir d"une source d'énergie respectueuse de l'environne-
ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude
afin de réduire la consommation d'énergie.
FRANÇAIS 21

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT


Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Apportez ce
produit à votre centre de recyclage local
ou contactez votre administration
municipale.
22 www.electrolux.com

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 23
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................24
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..............................................................................26
4. PAINEL DE COMANDOS .................................................................................. 26
5. PROGRAMAS....................................................................................................27
6. PROGRAMAÇÕES............................................................................................ 29
7. OPÇÕES........................................................................................................... 32
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................... 32
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 33
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 35
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................37
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................38
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................................................................................. 40

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi
concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber
que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que
tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.


PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança geral
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada
no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo
ou na horizontal.
• Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão,
para evitar quedas sobre esta.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
24 www.electrolux.com

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis


• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação • Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
• Remova toda a embalagem. extensão.
• Não instale nem utilize o aparelho se • Certifique-se de que não danifica a
ele estiver danificado. ficha e o cabo de alimentação
• Não instale nem utilize o aparelho em eléctrica. Se for necessário substituir o
locais com temperatura inferior a 0 °C. cabo de alimentação, esta operação
• Cumpra as instruções de instalação deve ser efectuada pelo nosso Centro
fornecidas com o aparelho. de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada de alimentação
2.2 Ligação eléctrica eléctrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
ADVERTÊNCIA! acessível após a instalação.
Risco de incêndio e choque • Não puxe o cabo de alimentação para
eléctrico. desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Este aparelho está em conformidade
• Certifique-se de que a informação
com as Directivas da UE.
sobre a ligação eléctrica existente na
• Apenas para o Reino Unido e para a
placa de características está em
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
conformidade com a alimentação
com classificação de 13 A. Caso tenha
eléctrica. Se não estiver, contacte um
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
electricista.
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
• Utilize sempre uma tomada
1362).
devidamente instalada e à prova de
choques eléctricos.
PORTUGUÊS 25

2.3 Ligação à rede de 2.4 Utilização


abastecimento de água • Não se sente nem se apoie na porta
• Certifique-se de que não danifica as quando estiver aberta.
mangueiras de água. • Os detergentes de máquina de lavar
• Antes de ligar o aparelho a canos loiça são perigosos. Cumpra as
novos ou canos que não sejam usados instruções de segurança existentes na
há muito tempo, deixe sair água até embalagem do detergente.
que saia limpa. • Não beba a água do aparelho, nem a
• Na primeira utilização do aparelho, utilize para qualquer outro fim.
certifique-se de que não há fugas de • Não retire a loiça do aparelho
água. enquanto o programa não estiver
• A mangueira de entrada de água concluído. Pode ainda haver
possui uma válvula de segurança e um detergente na loiça.
revestimento com um cabo de • O aparelho pode libertar vapor quente
alimentação no seu interior. se abrir a porta quando um programa
estiver em funcionamento.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.

2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação


ADVERTÊNCIA! eléctrica.
Voltagem perigosa. • Corte o cabo de alimentação eléctrica
• Se a mangueira de entrada de água e elimine-o.
estiver danificada, desligue • Remova o trinco da porta para evitar
imediatamente a ficha da tomada que crianças ou animais de estimação
eléctrica. Contacte a Assistência possam ficar aprisionados no interior
Técnica Autorizada para substituir a do aparelho.
mangueira de entrada de água.
26 www.electrolux.com

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Tampo 8 Ranhura de ventilação


2 Braço aspersor do topo 9 Distribuidor de abrilhantador
3 Braço aspersor superior 10 Distribuidor de detergente
4 Braço aspersor inferior 11 Cesto inferior
5 Filtros 12 Cesto superior
6 Placa de características 13 Gaveta de talheres
7 Depósito de sal

4. PAINEL DE COMANDOS
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Botão On/Off
PORTUGUÊS 27

2 Botão Program 6 Botão Start


3 Indicadores de programa 7 Indicadores
4 Visor 8 Botão Option
5 Botão Delay

4.1 Indicadores
Indicador Descrição
Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem e as fases de
enxaguamento.
Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem.

Indicador Multitab.

Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos


programas.
Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funciona-
mento dos programas.
Indicador TimeManager.

5. PROGRAMAS
Programa Nível de sujidade Fases do progra- Opções
Tipo de carga ma
1) • Sujidade normal • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças e tal- • Lavagem a 50 °C • Multitab
heres • Enxaguamentos
• Secagem
2) • Tudo • Pré-lavagem • Multitab
• Faianças, tal- • Lavagem entre 45
heres, tachos e °C e 70 °C
panelas • Enxaguamentos
• Secagem
3) • Sujidade diversa • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças, tal- • Lavagem a 50 °C • Multitab
heres, tachos e e 65 °C
panelas • Enxaguamentos
• Secagem
4) • Sujidade intensa • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças, tal- • Lavagem a 70 °C • Multitab
heres, tachos e • Enxaguamentos
panelas • Secagem
28 www.electrolux.com

Programa Nível de sujidade Fases do progra- Opções


Tipo de carga ma
• Sujidade normal • Lavagem a 45 °C • Multitab
ou ligeira • Enxaguamentos
• Faianças e vidros • Secagem
delicados
5) • Sujidade recente • Lavagem a 60 °C • Multitab
• Faianças e tal- • Enxaguamentos
heres
1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e tal-
heres com sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)
2) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automati-
camente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do pro-
grama.
3) Este programa é adequado para lavar loiça com sujidade diversa. Sujidade muito intensa no
cesto inferior e sujidade normal no cesto superior. A pressão e a temperatura da água no ces-
to inferior são superiores às aplicadas no cesto superior.
4) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a
higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo
menos 10 minutos.
5) Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona
bons resultados de lavagem em pouco tempo.

5.1 Valores de consumo

Programa1) Água Energia Duração


(l) (kWh) (min.)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a


quantidade de loiça podem alterar estes valores.

5.2 Informação para testes info.test@dishwasher-production.com

Para obter a informação necessária para Anote o número do produto (PNC)


testes de desempenho, por favor envie indicado na placa de características.
um e-mail para:
PORTUGUÊS 29

6. PROGRAMAÇÕES
6.1 Modo de selecção de Normalmente, o aparelho fica no modo de
selecção de programa quando é activado.
programa e modo de utilizador No entanto, se isso não acontecer, pode
Quando o aparelho está no modo de seleccionar o modo de selecção de
selecção de programa, é possível programa assim:
seleccionar um programa e entrar no Mantenha os botões Program e Option
modo de utilizador. premidos em simultâneo até que o
No modo de utilizador, pode alterar as aparelho entre no modo de selecção de
seguintes definições: programa.
• Nível do amaciador da água, de
acordo com a dureza da água. 6.2 Amaciador da água
• Activação ou desactivação do sinal
sonoro de fim de programa. O amaciador da água remove minerais da
• Desactivação do distribuidor de água que podem deteriorar os resultados
abrilhantador quando pretender utilizar da lavagem do aparelho.
a opção Multitab sem adicionar Quanto maior for o conteúdo destes
abrilhantador. minerais, maior é a dureza da água. A
• Nível de abrilhantador, de acordo com dureza da água é medida em escalas
a dosagem necessária. equivalentes.
Estas definições ficam guardadas até O amaciador da água deve ser regulado
que volte a alterá-las. de acordo com a dureza da água da sua
área. Os serviços de abastecimento de
água podem indicar qual é o grau de
Como seleccionar o modo de dureza da água na sua área. É importante
selecção de programa definir o nível correcto do amaciador da
O aparelho está no modo de selecção de água para garantir bons resultados de
programa quando o indicador de lavagem.
programa está aceso e o visor
apresenta a duração do programa.

Dureza da água
Graus ale- Graus france- mmol/l Graus Nível do amacia-
mães (°dH) ses (°fH) Clarke dor da água
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
30 www.electrolux.com

Graus ale- Graus france- mmol/l Graus Nível do amacia-


mães (°dH) ses (°fH) Clarke dor da água
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Definição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.

Como regular o nível do Como definir o nível de


amaciador da água abrilhantador
É necessário que o aparelho esteja no É necessário que o aparelho esteja no
modo de selecção de programa. modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, 1. Para entrar no modo de utilizador,
mantenha os botões Delay e Start mantenha os botões Delay e Start
premidos em simultâneo até que os premidos em simultâneo até que os
indicadores , , e indicadores , , e
comecem a piscar e o visor fique comecem a piscar e o visor fique
em branco. em branco.
2. Prima Program. 2. Prima Delay.
• Os indicadores , e • Os indicadores ,
apagam-se. e apagam-se.
• O indicador continua a • O indicador continua a piscar.
piscar. • O visor apresenta a definição
• O visor apresenta a definição actual: por exemplo, = nível 4.
actual: por exemplo, = nível 5. – Os níveis de abrilhantador vão
3. Prima Program repetidamente para de 0A a 6A.
alterar a definição. – Nível 0 = nenhum
4. Prima o botão On/Off para confirmar a abrilhantador libertado.
selecção. 3. Prima Delay repetidamente para
alterar a definição.
6.3 Distribuidor de abrilhantador 4. Prima o botão On/Off para confirmar a
selecção.
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem
riscos e manchas. 6.4 Utilização do abrilhantador
O abrilhantador é libertado com pastilhas combinadas
automaticamente durante a fase de
enxaguamento a quente. Quando activar a opção Multitab, o
distribuidor de abrilhantador continua a
Pode ajustar a quantidade de libertar abrilhantador. Pode desactivar o
abrilhantador libertado entre 1 (quantidade distribuidor de abrilhantador. Mas os
mínima) e 6 (quantidade máxima). O nível resultados de secagem poderão não ser
0 desactiva o distribuidor de abrilhantador satisfatórios.
e impede a libertação de abrilhantador.
Com o distribuidor de abrilhantador
Definição de fábrica: nível 4. desactivado, o indicador de abrilhantador
está sempre apagado.
PORTUGUÊS 31

Como desactivar o distribuidor indicadores , , e


de abrilhantador comecem a piscar e o visor fique
em branco.
É necessário que o aparelho esteja no 2. Prima Start
modo de selecção de programa.
• Os indicadores ,
1. Para entrar no modo de utilizador, e apagam-se.
mantenha os botões Delay e Start
premidos em simultâneo até que os • O indicador continua a piscar.
• O visor apresenta a definição
indicadores , , e
actual: = Sinal sonoro
comecem a piscar e o visor fique desligado.
em branco. 3. Prima Start para mudar a definição.
2. Prima Option.
= Sinal sonoro ligado.
• Os indicadores , e 4. Prima o botão On/Off para confirmar a
apagam-se. selecção.
• O indicador continua a
piscar. 6.6 MyFavourite
• O visor apresenta a definição
Com esta opção, pode definir e guardar o
actual: = Distribuidor de programa que utilizar com mais
abrilhantador activado. frequência.
3. Prima Option para mudar a definição.
Pode guardar apenas 1 programa. Uma
= Distribuidor de abrilhantador
nova selecção anula a anterior.
desactivado.
O indicador de abrilhantador apaga-se.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a Como guardar o programa
selecção. MyFavourite
6.5 Sinais sonoros 1. Seleccione o programa que pretende
guardar.
O aparelho emite sinais sonoros quando Pode seleccionar as opções aplicáveis em
ocorre alguma anomalia. Não é possível conjunto com o programa.
desactivar estes sinais sonoros. 2. Mantenha os botões Program e
Também existe um sinal sonoro que é Delay premidos em simultâneo até
emitido quando um programa termina. que os indicadores do programa e
Este sinal sonoro está desactivado por das opções comecem a piscar por
predefinição, mas é possível activá-lo. alguns segundos.

Como activar o sinal sonoro de Como seleccionar o programa


fim de programa MyFavourite
É necessário que o aparelho esteja no Mantenha o botão Program premido até
modo de selecção de programa. que os indicadores correspondentes ao
programa MyFavourite e às opções se
1. Para entrar no modo de utilizador, acendam.
mantenha os botões Delay e Start O visor apresenta a duração do programa.
premidos em simultâneo até que os
32 www.electrolux.com

7. OPÇÕES
É necessário activar sempre Como activar a função Multitab
as opções que desejar antes
de iniciar um programa. Não Prima Option até que o indicador
é possível activar ou acenda.
desactivar opções durante o
funcionamento de um 7.2 TimeManager
programa.
Esta opção aumenta a pressão e a
Algumas opções não são temperatura da água. As fases de
compatíveis com outras. Se lavagem e secagem são mais curtas.
tentar seleccionar opções A duração total do programa diminui em
incompatíveis, o aparelho cerca de 50%.
desactiva automaticamente
uma ou mais dessas opções. Os resultados da lavagem são idênticos
Apenas os indicadores das aos do programa com a duração normal.
opções que ficarem activas Os resultados da secagem podem não
continuarão acesos. ser tão bons.

7.1 Multitab Como activar a função


Active esta opção quanto utilizar pastilhas TimeManager
combinadas que incluem sal,
abrilhantador e detergente. Também Prima Option até que o indicador
podem conter outros agentes de limpeza acenda.
ou enxaguamento. Se a opção não for aplicável ao programa,
o indicador correspondente não acende
Esta opção desactiva a libertação de sal. ou fica intermitente durante alguns
O indicador de sal não acende. segundos e apaga-se.
Esta opção aumenta a duração do O visor apresenta a duração do programa
programa para melhorar os resultados de actualizada.
lavagem e secagem quando se utilizam
pastilhas combinadas.
Multitab não é uma opção permanente e
tem de ser seleccionada sempre que
pretendida para cada ciclo.

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO


1. Certifique-se de que o nível Quando iniciar um programa, o aparelho
definido para o amaciador da água pode demorar até 5 minutos a recarregar
corresponde à dureza da água a resina no amaciador da água. Poderá
fornecida. Caso contrário, ajuste o parecer que o aparelho não está a
nível do amaciador da água. funcionar. A fase de lavagem começa
2. Encha o depósito de sal. apenas quando este processo terminar. O
3. Encha o distribuidor de abrilhantador. processo será repetido periodicamente.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover 8.1 Depósito de sal
eventuais resíduos de processamento CUIDADO!
que possam ainda existir no aparelho. Utilize apenas sal específico
Não utilize detergente e não coloque para máquinas de lavar loiça.
loiça nos cestos.
PORTUGUÊS 33

O sal é utilizado para recarregar a resina 8.2 Como encher o distribuidor


do amaciador da água e para garantir
bons resultados de lavagem no
de abrilhantador
quotidiano.
A B

Como encher o depósito de sal


1. Rode a tampa do depósito de sal no
sentido anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
3. Encha o depósito de sal com sal para
máquinas de lavar loiça.

CUIDADO!
Utilize apenas abrilhantador
específico para máquinas de
lavar loiça.
4. Retire o sal em torno da abertura do 1. Abra a tampa (C).
depósito de sal. 2. Encha o distribuidor (B) até o
abrilhantador atingir a marca “MAX”.
3. Retire o abrilhantador entornado com
um pano absorvente para evitar
demasiada espuma.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a
tampa fica fechada e bloqueada.
Encha o distribuidor de
abrilhantador quando o
5. Rode a tampa do depósito de sal no
indicador (A) ficar claro.
sentido horário para fechar.
É possível que saia água e
sal do depósito de sal
quando estiver a enchê-lo.
Isso representa risco de
corrosão. Para o evitar, inicie
um programa depois de
encher o depósito de sal.

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água. • Se o indicador de falta de sal
2. Prima o botão On/Off para activar o estiver aceso, encha o depósito de
aparelho. sal.
Certifique-se de que o aparelho está no • Se o indicador de falta de
modo de utilizador. abrilhantador estiver aceso, encha
o distribuidor de abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
34 www.electrolux.com

4. Adicione o detergente. Se utilizar


pastilhas de detergente combinadas, Iniciar um programa
active a opção Multitab. 1. Prima o botão On/Off para activar o
5. Seleccione e inicie o programa aparelho. Certifique-se de que o
correcto para o tipo de carga e grau aparelho está no modo de selecção
de sujidade. de programa.
9.1 Utilizar detergente 2. Feche a porta do aparelho.
3. Prima Program repetidamente até
A B acender o indicador do programa que
pretende seleccionar.
• Se pretender seleccionar o
programa MyFavourite, mantenha
o botão Program premido até
acender MyFavourite.
O visor apresenta a duração do programa.
4. Seleccione as opções aplicáveis.
5. Prima Start para iniciar o programa.
• O indicador da fase de lavagem
acende.
• A duração do programa começa a
C diminuir em passos de 1 minuto.

CUIDADO!
Utilize apenas detergente Iniciar um programa com início
específico para máquinas de diferido
lavar loiça.
1. Seleccione um programa.
1. Prima o botão de libertação (A) para 2. Prima Delay repetidamente até que o
abrir a tampa (C). visor apresente o tempo de atraso
2. Coloque o detergente em pó ou que pretende definir (de 1 a 24 horas).
pastilha no compartimento (B). O indicador do programa seleccionado
3. Se o programa tiver uma fase de pré- pisca.
lavagem, coloque uma pequena 3. Prima Start para iniciar a contagem
quantidade de detergente na parte decrescente.
interior da porta do aparelho. • O indicador do programa
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a seleccionado acende-se com luz
tampa fica fechada e bloqueada. fixa.
• A contagem decrescente inicia.
9.2 Seleccionar e iniciar um – Entre 24 e 11 horas, a
contagem decrescente diminui
programa em intervalos de 1 hora.
– Entre 10 horas e 1 hora, a
Função Auto Off contagem decrescente diminui
em intervalos de 1 minuto.
Esta função diminui o consumo de energia Quando a contagem decrescente
desactivando automaticamente o aparelho terminar, o programa inicia.
quando não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes Abrir a porta do aparelho
situações:
• 5 minutos após o fim do programa.
durante o funcionamento
• 5 minutos após a última acção se o Se abrir a porta durante o funcionamento
programa não for iniciado. de um programa, o aparelho pára de
funcionar. Quando fechar a porta, o
PORTUGUÊS 35

aparelho continua a partir do ponto de aparelho entre no modo de selecção de


interrupção. programa.
Certifique-se de que existe detergente no
Se abrir a porta durante a distribuidor de detergente antes de iniciar
fase de secagem e deixá-la outro programa.
aberta durante mais de 30
segundos, o programa
termina. Fim do programa
Quando o programa terminar, o visor
Cancelar o início diferido com a apresenta 0:00. Os indicadores de fase
apagam-se.
contagem decrescente já
iniciada Todos os botões ficam inactivos excepto
o botão On/Off.
Quando cancelar um início diferido, terá
1. Prima o botão On/Off ou aguarde que
de seleccionar o programa e as opções
a função Auto Off desactive o
novamente.
aparelho automaticamente.
Mantenha os botões Program e Option Se abrir a porta antes do
premidos em simultâneo até que o accionamento da função Auto Off, o
aparelho entre no modo de selecção de aparelho é desactivado
programa. automaticamente.
2. Feche a torneira da água.
Cancelar o programa
Mantenha os botões Program e Option
premidos em simultâneo até que o

10. SUGESTÕES E DICAS


10.1 Geral • Seleccione o programa de acordo com
o tipo de carga e o grau de sujidade.
As sugestões seguintes garantem Com o programa ECO, terá o
resultados de lavagem e secagem consumo de água e energia mais
óptimos e ajudam a proteger o ambiente. eficiente para faianças e talheres com
• Retire os resíduos de alimentos sujidade normal.
maiores dos pratos antes de os
colocar na máquina. 10.2 Utilizar sal, abrilhantador e
• Não passe a loiça por água antes de a detergente
colocar na máquina. Se for necessário,
utilize o programa de pré-lavagem (se • Utilize apenas sal, abrilhantador e
disponível) ou seleccione um programa detergente próprios para máquina de
que tenha fase de pré-lavagem. lavar loiça. Outros produtos podem
• Utilize sempre todo o espaço dos danificar o aparelho.
cestos. • As pastilhas combinadas são
• Quando carregar o aparelho, adequadas para zonas onde a dureza
certifique-se de que a água libertada da água não ultrapasse 21 °dH. Nas
pelos braços aspersores consegue áreas onde a dureza da água for
alcançar e lavar toda a loiça. Não superior, é necessário utilizar também
coloque peças em contacto com abrilhantador e sal além das pastilhas
outras ou por cima de outras. combinadas. Para as áreas com água
• Pode utilizar detergente, abrilhantador dura ou muito dura, recomendamos a
e sal para máquina de lavar loiça ou utilização de detergente (pó, gel,
utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”, pastilhas sem as outras funções),
“4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as abrilhantador e sal em separado para
instruções indicadas na embalagem.
36 www.electrolux.com

obtenção dos melhores resultados de • Retire os resíduos de alimentos


lavagem e secagem. maiores dos pratos antes de os
• Se utilizar pastilhas combinadas, pode colocar na máquina.
seleccionar a opção Multitab (se • Amoleça os resíduos de comida
disponível). Esta opção melhora os queimados.
resultados de lavagem e secagem • Coloque as peças ocas (chávenas,
quando se utilizam pastilhas copos e panelas) com a abertura para
combinadas. baixo.
• As pastilhas de detergente não se • Certifique-se de que os copos não
dissolvem totalmente nos programas tocam noutros copos.
curtos. Para evitar resíduos de • Coloque os talheres e outros objectos
detergente na loiça, recomendamos pequenos na gaveta de talheres.
que utilize as pastilhas apenas com • Coloque as peças leves no cesto
programas longos. superior. Certifique-se de que a loiça
• Não utilize mais do que a quantidade não se move.
correcta de detergente. Consulte as • Certifique-se de que o braço aspersor
instruções na embalagem do pode mover-se livremente antes de
detergente. iniciar um programa.

10.3 O que fazer se quiser 10.5 Antes de iniciar um


deixar de utilizar pastilhas de programa
detergente combinadas Certifique-se de que:
Antes de começar a utilizar detergente, sal • Os filtros estão limpos e bem
e abrilhantador em separado, execute o instalados.
seguinte procedimento: • A tampa do depósito de sal está bem
1. Seleccione o nível máximo do apertada.
amaciador da água. • Os braços aspersores não estão
2. Certifique-se de que o depósito de sal obstruídos.
e o depósito de abrilhantador estão • Existe abrilhantador e sal para
cheios. máquinas de lavar loiça (excepto se
3. Inicie o programa mais curto que utilizar pastilhas de detergente
tenha uma fase de enxaguamento. combinadas).
Não utilize detergente e não coloque • A loiça está colocada correctamente
loiça nos cestos. nos cestos.
4. Quando o programa terminar, regule o • O programa é adequado ao tipo de
nível do amaciador da água para a carga e ao grau de sujidade.
dureza da água na sua área. • Foi utilizada a quantidade de
5. Regule a quantidade de abrilhantador detergente correcta.
a libertar.
10.6 Descarregar os cestos
10.4 Colocar loiça nos cestos 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a
• Utilize o aparelho apenas para lavar retirar do aparelho. A loiça quente
loiça que possa ser lavada na danifica-se facilmente.
máquina. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só
• Não coloque peças de madeira, depois o cesto superior.
marfim, alumínio, estanho ou cobre no No fim do programa, pode
aparelho. ainda existir água nas partes
• Não coloque itens que possam laterais e na porta do
absorver água na máquina (esponjas, aparelho.
panos domésticos).
PORTUGUÊS 37

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA


ADVERTÊNCIA!
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.

Se os filtros estiverem sujos e


os braços aspersores
estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
resultados de lavagem são 3. Retire o filtro plano (A).
inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se
for necessário.

11.1 Limpar os filtros


O sistema de filtração é composto por 3
peças.

4. Lave os filtros.

1. Rode o filtro (B) no sentido anti- 5. Certifique-se de que não há resíduos


horário e remova-o. de alimentos ou sujidade dentro e à
volta da borda do colector.
6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-
se de que fica posicionado
correctamente debaixo das 2 guias.
38 www.electrolux.com

11.2 Limpar os braços


aspersores
Não retire os braços aspersores. Se os
orifícios dos braços aspersores ficarem
obstruídos, retire a sujidade com um
objecto fino e afiado.

11.3 Limpeza externa


• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido.
• Utilize apenas detergentes neutros.
7. Monte os filtros (B) e (C). • Não utilize produtos abrasivos,
8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). esfregões ou solventes.
Rode-o no sentido horário até
bloquear. 11.4 Limpeza do interior
• Limpe o aparelho com cuidado,
incluindo a junta de borracha da porta,
com um pano macio húmido.
• Se utilizar frequentemente programas
de curta duração, poderá ocorrer
acumulação de gordura e calcário no
interior do aparelho. Para evitar isso,
recomendamos que utilize programas
de longa duração pelo menos 2 vezes
por mês.

CUIDADO!
Uma posição incorrecta dos
filtros pode causar resultados
de lavagem insatisfatórios e
danos no aparelho.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Se o aparelho não iniciar ou parar durante No caso de alguns problemas, o visor
o funcionamento. Tente resolver o apresenta um código de alarme.
problema com a ajuda da informação da
tabela antes de contactar um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.

Problema e código de Solução possível


alarme
Não consegue activar o • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada
aparelho. eléctrica.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
PORTUGUÊS 39

Problema e código de Solução possível


alarme
O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha-
da.
• Prima Start.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
• O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento
da resina dentro do amaciador da água. O procedi-
mento demora aproximadamente 5 minutos.
O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
O visor apresenta . água não é demasiado baixa. Para obter essa infor-
mação, contacte os serviços de abastecimento de
água locais.
• Certifique-se de que a torneira da água não está ob-
struída.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada
não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras ou vincos.
O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-
água. struído.
O visor apresenta . • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
O dispositivo anti-inunda- • Feche a torneira da água e contacte um Centro de As-
ção está activado. sistência Técnica Autorizado.
O visor apresenta .

Após verificar o aparelho, desligue-o e No caso de surgir algum código de alarme


volte a ligá-lo. Se o problema voltar a que não esteja na tabela, contacte um
ocorrer, contacte um Centro de Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Assistência Técnica Autorizado.

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios


Problema Solução possível
Riscos esbranquiçados ou • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o reg-
camadas azuladas nos co- ulador de abrilhantador para uma posição inferior.
pos e pratos. • A quantidade de detergente é demasiada.
Manchas e marcas de água • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi-
secas nos copos e nos pra- ciente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma
tos. posição superior.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
40 www.electrolux.com

Problema Solução possível


A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de
secagem usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das pastilhas de
detergente combinadas. Experimente uma marca di-
ferente ou active o distribuidor de abrilhantador para
utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas
de detergente combinadas.

Consulte "Sugestões e
dicas" para conhecer outras
causas possíveis.

13. INFORMAÇÃO TÉCNICA


Dimensões Largura / Altura / Profundi- 596 / 850 / 610
dade (mm)

Ligação eléctrica 1) Tensão (V) 220 - 240


Frequência (Hz) 50
Pressão do fornecimento de Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
água
Fornecimento de água Água fria ou água máx. 60 °C
quente 2)
Capacidade Requisitos do local de in- 15
stalação
Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 0.99
Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10
1) Consulte todos os valores na placa de características.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, en-
ergia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o ponto de recolha para reciclagem local ou
símbolo . Coloque a embalagem nos contacte as suas autoridades municipais.
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ESPAÑOL 41

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 42
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 43
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 45
4. PANEL DE CONTROL ...................................................................................... 45
5. PROGRAMAS....................................................................................................46
6. AJUSTES...........................................................................................................48
7. OPCIONES........................................................................................................ 51
8. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................51
9. USO DIARIO...................................................................................................... 52
10. CONSEJOS..................................................................................................... 54
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................ 55
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................... 57
13. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................ 59

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental

Salvo modificaciones.
42 www.electrolux.com

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad general
• Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• La presión de agua de funcionamiento (mínima y
máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares
(MPa)
• Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
Servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
• No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL 43

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables


• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación • Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Si es
• Retire todo el embalaje necesario cambiar el cable de
• No instale ni utilice un aparato dañado. alimentación del aparato, debe hacerlo
• No instale ni utilice el aparato en el centro de servicio técnico
lugares con temperaturas inferiores a 0 autorizado.
ºC. • Conecte el enchufe a la toma de
• Siga las instrucciones de instalación corriente únicamente cuando haya
suministradas con el aparato. terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
2.2 Conexión eléctrica de red una vez finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del
ADVERTENCIA! cable de conexión a la red. Tire
Riesgo de incendios y siempre del enchufe.
descargas eléctricas. • Este aparato cumple las directivas
CEE.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Solo para Reino Unido e Irlanda. El
• Asegúrese de que las especificaciones
aparato tiene un enchufe de
eléctricas de la placa coincidan con las
alimentación de 13 amperios. Si es
del suministro eléctrico de su hogar. En
necesario cambiar el fusible del
caso contrario, póngase en contacto
enchufe de alimentación, utilice un
con un electricista.
fusible ASTA de 13 amperios (BS
• Utilice siempre una toma con
1362).
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes 2.3 Conexión de agua
múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
44 www.electrolux.com

• Antes de conectar el aparato a las 2.4 Uso del aparato


nuevas tuberías o a tuberías que no se
hayan usado durante mucho tiempo, • No se siente ni se ponga de pie sobre
deje correr el agua hasta que esté la puerta abierta.
limpia. • Los detergentes para lavavajillas son
• La primera vez que utilice el aparato, peligrosos. Siga las instrucciones de
asegúrese de que no haya fugas. seguridad del envase de detergente.
• La manguera de entrada de agua tiene • No beba agua procedente del aparato
una válvula de seguridad y un ni juegue con ella.
revestimiento con un cable interno de • No retire la vajilla del aparato hasta que
conexión a la red. finalice el programa. Puede quedar
detergente en los platos.
• El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.

2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
ADVERTENCIA!
Voltaje peligroso. • Desconecte el aparato de la red.
• Si la manguera de entrada de agua • Corte el cable de conexión a la red y
está dañada, desconecte el aparato deséchelo.
inmediatamente de la toma de • Retire el pestillo de la puerta para evitar
corriente. Póngase en contacto con el que los niños y las mascotas queden
centro servicio técnico autorizado para encerrados en el aparato.
cambiar la manguera de entrada de
agua.
ESPAÑOL 45

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Encimera 8 Salida de aire


2 Brazo aspersor del techo 9 Dosificador de abrillantador
3 Brazo aspersor intermedio 10 Dosificador de detergente
4 Brazo aspersor inferior 11 Cesto inferior
5 Filtros 12 Cesto superior
6 Placa de características 13 Cesto de cubiertos
7 Depósito de sal

4. PANEL DE CONTROL
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Botón de encendido/apagado
46 www.electrolux.com

2 Tecla Program 6 Tecla Start


3 Indicadores de programa 7 Indicadores
4 Pantalla 8 Tecla Option
5 Tecla Delay

4.1 Indicadores
Indicador Descripción
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de
aclarado.
Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.

Indicador Multitab.

Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en


funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa
está en funcionamiento.
Indicador TimeManager.

5. PROGRAMAS
Programa Grado de sucie- Fases del progra- Opciones
dad ma
Tipo de carga
1) • Suciedad normal • Remojo • TimeManager
• Vajilla y cubiertos • Lavado 50 °C • Multitab
• Aclarados
• Secado
2) • Todo • Prelavado • Multitab
• Vajilla, cubiertos, • Lavado entre 45
cacerolas y sar- °C y 70 °C
tenes • Aclarados
• Secado
3) • Suciedad mez- • Prelavado • TimeManager
clada • Lavado 50 °C y • Multitab
• Vajilla, cubiertos, 65 °C
cacerolas y sar- • Aclarados
tenes • Secado
4) • Suciedad intensa • Prelavado • TimeManager
• Vajilla, cubiertos, • Lavado 70 °C • Multitab
cacerolas y sar- • Aclarados
tenes • Secado
ESPAÑOL 47

Programa Grado de sucie- Fases del progra- Opciones


dad ma
Tipo de carga
• Suciedad normal • Lavado 45 °C • Multitab
o ligera • Aclarados
• Vajilla y cristalería • Secado
finas
5) • Suciedad re- • Lavado 60 °C • Multitab
ciente • Aclarados
• Vajilla y cubiertos
1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para va-
jillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de prue-
bas.)
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajus-
ta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la dura-
ción del programa.
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad variada. Suciedad muy intensa en
el cesto inferior y suciedad normal en el cesto superior. La temperatura y la presión del agua
en el cesto inferior son mayores que en el cesto superior.
4) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más
higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al menos
10 minutos.
5) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resulta-
dos de lavado en poco tiempo.

5.1 Valores de consumo

Programa 1) Agua Energía Duración


(l) (kWh) (min)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y
la cantidad de platos pueden alterar los valores.

5.2 Información para los info.test@dishwasher-production.com


institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
Para obtener toda la información
necesaria para la prueba de rendimiento,
envíe un correo electrónico a:
48 www.electrolux.com

6. AJUSTES
6.1 Modo de selección de Al encender el aparato, suele encontrarse
en modo de selección de programa. Sin
programa y modo de usuario embargo, si no sucede así, puede ajustar
Cuando el aparato está en modo de el modo de selección de programa de la
selección de programa es posible ajustar forma siguiente:
un programa y entrar al modo de usuario. Mantenga pulsadas simultáneamente
En el modo de usuario pueden Program y Option hasta que el aparato
cambiarse los ajustes siguientes: se encuentre en el modo de selección.
• El nivel del descalcificador de agua
según la dureza del agua. 6.2 Descalcificador de agua
• La activación o desactivación de la
señal acústica para el final del El descalcificador elimina minerales del
programa. suministro de agua, ya que podrían
• La desactivación del dosificador de afectar o deteriorar el funcionamiento del
abrillantador cuando desee usar la aparato.
opción Multitab y el abrillantador juntos Cuanto mayor sea el contenido de dichos
• El nivel del abrillantador según la minerales, más dura será el agua. La
dosificación necesaria. dureza del agua se mide en escalas
Estos ajustes se guardan hasta que equivalentes.
vuelva a cambiarlos. El descalcificador de agua debe ajustarse
en función de la dureza que presente el
agua de su zona. La empresa local de
Cómo ajustar el modo de suministro de agua puede indicarle el
selección de programa grado de dureza de la misma. Es muy
El aparato está en modo de selección de importante ajustar el nivel de
programa cuando el indicador de descalcificador para obtener un buen
resultado de lavado.
programa se enciende y la
pantalla muestra la duración del
programa.

Dureza agua
Grados ale- Grados fran- mmol/l Grados Nivel del descal-
manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
ESPAÑOL 49

Grados ale- Grados fran- mmol/l Grados Nivel del descal-


manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua
<4 <7 <0,7 <5 1 2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.

Cómo ajustar el nivel del Cómo ajustar el nivel de


descalcificador de agua abrillantador
El aparato debe estar en modo de El aparato debe estar en modo de
selección de programa. selección de programa.
1. Para acceder al modo de usuario 1. Para acceder al modo de usuario
mantenga pulsadas simultáneamente mantenga pulsadas simultáneamente
Delay y Start hasta que los Delay y Start hasta que los
indicadores , , y indicadores , , y
empiecen a parpadear y la pantalla empiecen a parpadear y la pantalla
quede en blanco. quede en blanco.
2. Pulse Program. 2. Pulse Delay.
• Los indicadores , y • Los indicadores ,
se apagan. y se apagan.
• El indicador continúa • El indicador continúa
parpadeando. parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste • La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej. = nivel 5. actual: p. ej. = nivel 4.
3. Pulse Program repetidamente para – Los niveles de abrillantador
cambiar el ajuste. van de 0A a 6A.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado – Nivel 0 = no se añade
para confirmar el ajuste. abrillantador.
3. Pulse Delay repetidamente para
6.3 El dosificador de cambiar el ajuste.
abrillantador 4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin
rayas ni franjas. 6.4 Uso de abrillantador y
El abrillantador se añade automáticamente pastillas múltiples
durante la fase de aclarado caliente.
Cuando se activa la opción Multitab, el
Para ajustar la cantidad de abrillantador dosificador de abrillantador sigue
entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel liberando abrillantador. Sin embargo,
6 (cantidad máxima). El nivel 0 desactiva puede desactivar el dosificador de
el dosificador de abrillantador y no se abrillantador. En este caso, el resultado de
utiliza abrillantador. secado puede no ser satisfactorio.
Ajuste de fábrica: nivel 4. Con el dosificador de abrillantador
desactivado, el indicador de abrillantador
siempre está apagado.
50 www.electrolux.com

Delay y Start hasta que los


Cómo desactivar el dosificador
indicadores , , y
de abrillantador
empiecen a parpadear y la pantalla
El aparato debe estar en modo de quede en blanco.
selección de programa. 2. Pulse Start
1. Para acceder al modo de usuario • Los indicadores ,
mantenga pulsadas simultáneamente y se apagan.
Delay y Start hasta que los
• El indicador continúa
indicadores , , y parpadeando.
empiecen a parpadear y la pantalla • La pantalla muestra el ajuste
quede en blanco. actual: = Señal acústica
2. Pulse Option. apagada.
• Los indicadores , y 3. Pulse Start para cambiar el ajuste.
se apagan. = Señal acústica encendida.
• El indicador continúa 4. Pulse la tecla de encendido/apagado
parpadeando. para confirmar el ajuste.
• La pantalla muestra el ajuste
actual: = dosificador de 6.6 MyFavourite
abrillantador activado. Con esta opción se puede ajustar y
3. Pulse Option para cambiar el ajuste. guardar el programa que use con mayor
= dosificador de abrillantador frecuencia.
desactivado.
Solo se puede guardar 1 programa. Un
El indicador de abrillantador se apaga.
nuevo ajuste cancela el anterior.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
Cómo guardar el programa
6.5 Señales acústicas MyFavourite
Las señales acústicas suenan cuando se 1. Ajuste el programa que desee guardar
produce un fallo del aparato. No es También puede ajustar las opciones
posible desactivar estas señales aplicables junto con el programa.
acústicas. 2. Mantenga pulsadas simultáneamente
Al finalizar el programa también suena una Program y Delay hasta que los
señal acústica. Por defecto, esta señal indicadores del programa y las
acústica está desactivada pero es posible opciones parpadeen unos segundos.
activarla.
Cómo ajustar el programa
Cómo activar la señal acústica MyFavourite
para el final del programa Mantenga pulsada la tecla Program hasta
El aparato debe estar en modo de que se enciendan los indicadores
selección de programa. relacionados con las opciones y el
programa MyFavourite.
1. Para acceder al modo de usuario En la pantalla aparece la duración del
mantenga pulsadas simultáneamente programa.
ESPAÑOL 51

7. OPCIONES
Cada vez que inicie un Como activar Multitab
programa debe activar las
opciones que desee. No es Pulse Option hasta que se encienda el
posible activar ni desactivar indicador .
esta opciones con un
programa en marcha. 7.2 TimeManager
No todas las opciones son Esta opción aumenta la presión y la
compatibles entre sí. Si ha temperatura del agua. Las fases de lavado
seleccionado opciones no y de secado son más cortas.
compatibles, el aparato La duración total del programa disminuye
desactiva automáticamente aproximadamente un 50%.
una o más de ellas. Solo
permanecen encendidos los Los resultados del lavado son los mismos
indicadores de las opciones que con la duración normal del programa.
aún activas. Los resultados de secado pueden
disminuir.
7.1 Multitab
Active esta opción cuando utilice pastillas
Cómo activar TimeManager
múltiples que integren las funciones de Pulse Option hasta que se encienda el
sal, abrillantador y detergente. También indicador .
pueden contener otros agentes Si la opción no es aplicable al programa,
limpiadores o abrillantadores. el indicador correspondiente no se
Esta opción desactiva la liberación de sal. enciende o parpadea rápidamente
El indicador de sal no se enciende. durante unos segundos y después se
apaga.
Mediante esta opción se prolonga la
La pantalla muestra la duración
duración del programa para mejorar el
actualizada del programa.
resultado de limpieza y secado con el uso
de pastillas múltiples.
Multitab no es una opción permanente y
ha de seleccionarse en todos los ciclos.

8. ANTES DEL PRIMER USO


1. Asegúrese de que el nivel actual aparato no funciona. La fase de lavado
del descalcificador coincide con la empieza sólo después de que termine
dureza de su suministro de agua. este proceso. El proceso se repite
Si no lo es, ajuste el nivel de periódicamente.
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal. 8.1 El depósito de sal
3. Llene el dosificador de abrillantador. PRECAUCIÓN!
4. Abra la llave de paso. Utilice exclusivamente sal
5. Inicie un programa para eliminar todos diseñada específicamente
los restos de procesamiento que para lavavajillas
pueda haber en el aparato. No utilice
detergente ni cargue los cestos. La sal se utiliza para recargar la resina del
Cuando se inicia un programa, el aparato descalcificador y asegurar un buen
puede tardar hasta 5 minutos en recargar resultado de lavado en el uso diario.
la resina del descalcificador. Parece que el
52 www.electrolux.com

Llenado del contenedor de sal 8.2 Cómo llenar el dosificador


de abrillantador
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela. A B
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de
sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.

4. Elimine los restos de sal que puedan


PRECAUCIÓN!
haber quedado en la entrada del
Utilice exclusivamente
depósito.
abrillantador diseñado
específicamente para
lavavajillas.

1. Abra la tapa (C).


2. Llene el dosificador (B) hasta que el
abrillantador llegue a la marca "MAX".
3. Limpie las salpicaduras de
abrillantador con un paño absorbente
5. Gire la tapa del depósito de sal hacia para evitar que se forme demasiada
la derecha para cerrar el depósito de espuma.
sal. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la
tapa encaja en su sitio.
El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal Llene el depósito del
cuando lo llena. Riesgo de abrillantador cuando el
corrosión. Para evitarlo, indicador (A) aparezca
después de llenar el transparente.
depósito, inicie un programa.

9. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso. 4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas
2. Pulse la tecla de encendido/apagado múltiples, active la opción Multitab.
para encender el aparato. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado
Asegúrese de que el aparato se encuentra para el tipo de carga y el grado de
en modo de usuario. suciedad.
• Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
• Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
ESPAÑOL 53

9.1 Uso del detergente 2. Cierre la puerta del aparato.


3. Pulse Program repetidamente hasta
A B que se encienda el indicador del
programa que desee seleccionar.
• Si desea seleccionar el programa
MyFavourite, mantenga pulsado
Program hasta que se ilumine el
ajuste MyFavourite.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
4. Ajuste las opciones aplicables.
5. Pulse Start para iniciar el programa.
• Se enciende el indicador de la fase
de lavado.
C • La duración del programa empieza
a disminuir en intervalos de 1
PRECAUCIÓN! minuto.
Utilice exclusivamente
detergente diseñado
específicamente para Inicio de un programa con inicio
lavavajillas. diferido
1. Pulse el botón de apertura (A) para 1. Ajuste un programa.
abrir la tapa (C). 2. Pulse repetidamente Delay hasta que
2. Coloque el detergente en polvo o la pantalla muestre el tiempo de
pastilla en el compartimento (B). retardo que desee ajustar (entre 1 y
3. Si el programa tiene una fase de 24 horas).
prelavado, inserte una pequeña Parpadea el indicador del programa
cantidad de detergente en la parte seleccionado.
interior de la puerta del aparato. 3. Pulse Start para iniciar la cuenta
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la atrás.
tapa encaja en su sitio. • Se enciende con una luz fija el
indicador del programa
9.2 Ajuste e inicio de un seleccionado.
• La cuenta atrás empieza.
programa – De 24 a 11 horas, la cuenta
atrás disminuye a intervalos de
La función Auto Off 1 hora.
– De 10 a 1 hora, la cuenta atrás
Esta función reduce el consumo de disminuye a intervalos de 1
energía desactivando automáticamente el minuto.
aparato cuando no se utiliza. El programa se pone en marcha cuando
La función se activa: termina la cuenta atrás.
• 5 minutos después de terminar el
programa. Apertura de la puerta mientras
• Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa. está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un
Inicio de un programa programa, el aparato se detiene. Cuando
cierre la puerta, el aparato continuará a
1. Pulse la tecla de encendido/apagado partir del punto de interrupción.
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
54 www.electrolux.com

Compruebe que hay detergente en el


Si la puerta se abre más de
dosificador antes de iniciar un nuevo
30 segundos durante la fase
programa.
de secado, el programa en
funcionamiento se termina.
Fin del programa
Cancelación del inicio diferido Cuando haya finalizado el programa de
mientras está en curso la cuenta lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los
Indicadores luminosos de fase están
atrás desactivados.
Si cancela el inicio diferido, debe volver a Se apagan todas las teclas salvo la de
ajustar el programa y las opciones. encendido / apagado.
Mantenga pulsadas simultáneamente 1. Pulse la tecla de encendido/apagado
Program y Option hasta que el aparato o espere a que la función Auto Off
se encuentre en el modo de selección. desactive automáticamente el
aparato.
Cancelación de un programa Si abre la puerta antes de la activación
de Auto Off, el aparato se desactiva
Mantenga pulsadas simultáneamente automáticamente.
Program y Option hasta que el aparato 2. Cierre la llave de paso.
se encuentre en el modo de selección.

10. CONSEJOS
10.1 General el programa ECO se consigue el uso
más eficaz del agua y consumo de
Los consejos siguientes le aseguran un energía para vajillas y cubiertos con
resultado de limpieza de secado óptimo suciedad normal.
en el uso diario y también le ayudan a
proteger el medio ambiente. 10.2 Utilización de sal,
• Tire los residuos de alimentos de abrillantador y detergente
mayor tamaño de los platos a la
basura. • Utilice únicamente sal, abrillantador y
• No enjuague los platos a mano. Si es detergente para el lavavajillas. El
necesario, utilice el programa de aparato podría dañarse con otros
prelavado (en su caso) o seleccione un productos.
programa con fase de prelavado. • Las pastillas múltiples suelen ser
• Aproveche siempre todo el espacio de adecuadas para áreas con dureza de
los cestos agua hasta 21 °dH. En las zonas que
• Al cargar el aparato, asegúrese de que superen este límite también deberá
los platos quedan totalmente al utilizarse abrillantador además de
alcance de las boquillas del brazo pastillas múltiples. Sin embargo, en
aspersor para lavarse con el agua que áreas con agua dura o muy dura,
expulsan. Asegúrese de que los recomendamos utilizar detergente solo
objetos no se tocan entre sí ni se (en polvo, gel o pastillas sin funciones
cubren unos a otros. adicionales) abrillantador y sal por
• Puede utilizar detergente para separado para conseguir un resultado
lavavajillas, abrillantador y sal por de limpieza y secado óptimo.
separado o pastillas múltiples (p. ej. • Si utiliza tabletas múltiples, puede
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga seleccionar la opción Multitab (en su
las instrucciones que aparecen en el caso). Esta opción mejora el resultado
envoltorio. de limpieza y secado con el uso de
• Seleccione el programa según el tipo pastillas múltiples.
de carga y el grado de suciedad. Con
ESPAÑOL 55

• Las pastillas de detergente no se • Coloque los objetos huecos (por


disuelven completamente con ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca
programas cortos. Para evitar restos abajo.
de detergente en la vajilla, se • Asegúrese de que los vasos no chocan
recomienda usar pastillas de entre sí
detergente con los programas largos. • Coloque los cubiertos y los objetos
• No utilice más cantidad de detergente pequeños en la bandeja de cubiertos.
de la recomendada. Consulte las • Coloque los objetos ligeros en el cesto
instrucciones del envase del superior. Asegúrese de que los objetos
detergente. no se mueven.
• Antes de iniciar un programa,
10.3 Qué hacer si desea dejar compruebe que el brazo aspersor gira
de usar pastillas de detergente sin obstrucción.

Antes de volver a utilizar por separado 10.5 Antes del inicio de un


detergente, sal y abrillantador, realice el programa
procedimiento siguiente.
Compruebe que:
1. Ajuste el nivel más alto del
descalcificador. • Los filtros están limpios y bien
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal instalados.
y el dosificador de abrillantador. • La tapa del depósito de sal está
3. Inicie el programa más corto que apretada.
incluya una fase de aclarado. No • Los brazos aspersores no están
añada detergente ni cargue los obstruidos.
cestos. • Hay abrillantador y sal para lavavajillas
4. Cuando termine el programa, ajuste el (a menos que utilice pastillas múltiples).
descalcificador según la dureza del • La posición de los objetos en los
agua de su zona. cestos es correcta.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador. • El programa es adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
10.4 Carga de los cestos • Se utiliza la cantidad correcta de
detergente.
• Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas. 10.6 Descarga de los cestos
• No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes
cobre. de retirarla del aparato Los artículos
• No coloque en el aparato objetos que calientes son sensibles a los golpes.
puedan absorber agua (esponjas, 2. Vacíe primero el cesto inferior y a
paños de limpieza, etc.). continuación el superior
• Tire los residuos de alimentos de
Al final del programa puede
mayor tamaño de los platos a la
haber restos de agua en los
basura.
laterales y en la puerta del
• Ablande los restos de comida
aparato.
adheridos a la vajilla.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


ADVERTENCIA! Los filtros sucios y los brazos
Antes de proceder con el aspersores obstruidos
mantenimiento, apague el reducen la calidad del lavado.
aparato y desconecte el Revíselos periódicamente y,
enchufe de la red. si es necesario, límpielos.
56 www.electrolux.com

11.1 Limpieza de los filtros


El sistema de filtro está hecho de 3
piezas.

5. Asegúrese de que no haya restos de


comida ni suciedad alrededor del
A borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).
Asegúrese de que esté bien colocado
bajo las 2 guías.
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y
extráigalo.

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).


8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro
plano (A). Gírelo hacia la derecha
hasta que encaje.

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).


3. Extraiga el filtro plano (A).

4. Lave los filtros.


ESPAÑOL 57

• Utilice solo detergentes neutros.


PRECAUCIÓN!
• No utilice productos abrasivos,
Una posición incorrecta de
estropajos duros ni disolventes.
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no 11.4 Limpieza del interior
satisfactorios. • Limpie cuidadosamente el aparato,
incluida la junta de goma de la puerta,
11.2 Limpieza de los brazos con un paño húmedo.
aspersores • Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar
No retire los brazos aspersores. Si los depósitos de grasa y sarro en el interior
orificios de los brazos aspersores se del aparato. Para evitarlo, se
taponan, retire la suciedad restante con recomienda utilizar programas de larga
un objeto afilado. duración al menos dos veces al mes.

11.3 Limpieza del exterior


• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


Si el aparato no se pone en marcha o se Algunos fallos de funcionamiento se
detiene durante el funcionamiento. Antes indican en la pantalla con un código
de ponerse en contacto con el servicio de alarma.
técnico compruebe si puede resolver el
problema con ayuda de la información de
la tabla.

Problema y código de Posible solución


alarma
No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la
aparato. toma de corriente.
• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la
caja de fusibles.
El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
marcha. • Pulse Start.
• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o
espere hasta el final de la cuenta atrás.
• El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina
dentro del descalcificador de agua. La duración total
del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
58 www.electrolux.com

Problema y código de Posible solución


alarma
El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto.
La pantalla muestra . • Asegúrese de que la presión del agua no sea dema-
siado baja. Solicite información a la compañía local de
suministro de agua.
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
• Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada
no está obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
La pantalla muestra . • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté dobla-
do ni retorcido.
El dispositivo contra inun- • Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio
dación se ha puesto en técnico autorizado.
marcha.
La pantalla muestra .

Después de comprobar el aparato, Respecto a los códigos de alarma no


desactívelo y actívelo. Si el problema se descritos en la tabla, póngase en contacto
vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
con el servicio técnico autorizado.

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios


Problema Posible solución
Hay rayas o películas azula- • La dosificación del abrillantador es demasiado alta.
das en vasos y platos. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más
baja.
• La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de • La dosificación del abrillantador es insuficiente.
agua en vajilla y cristalería Ajuste el selector de abrillantador en una posición
más alta.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene
con una temperatura baja.
• El dosificador de abrillantador está vacío.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
• La calidad de las tabletas de detergente podría ser la
causa. Pruebe con una marca diferente o active el
dosificador del abrillantador y utilice éste junto con
las tabletas de detergente.

Consulte otras posibles


causas en "Consejos".
ESPAÑOL 59

13. INFORMACIÓN TÉCNICA


Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610

Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240


Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
agua
Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C

Capacidad Cubiertos 15
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares,
energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para reciclarlo.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.

*
www.electrolux.com/shop

117900660-A-122014

Vous aimerez peut-être aussi