Threephase Manual
Threephase Manual
Threephase Manual
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
TCL-RTL
SYSTÈME DE STOCKAGE D'ÉNERGIE
Onduleur Compteur
01 Présentation PV PV de réseau Réseau
Compteur Charges
de réseau Réseau normales
CT LAN
Dispositif de Charges de
PV surveillance secours
LAN
Charges de
Dispositif de secours
surveillance
Onduleur Compteur
PV PV de réseau Réseau
CT
Charges
normales
LAN
Dispositif de Charges de
surveillance secours
1.2 Modes de fonctionnement • PEAK SHIFT : Ce mode est conçu pour les clients en mode d'utilisation par plage horaire.
Le client peut configurer le temps de charge/décharge et la puissance via l'écran de l'onduleur
Il existe trois modes de base que les utilisateurs finaux peuvent choisir via l'écran de ou l'Application.
l'onduleur/APPLI.
• SELF CONSUME : L'énergie générée par les panneaux solaires sera utilisée dans l'ordre $
suivant : Alimenter les charges domestiques ; charger la batterie, et alimenter le réseau. Prix de l'électricité
Lors du coucher de soleil, la charge sera prise en charge par la batterie pour améliorer
l'autoconsommation. Si l'alimentation des batteries n'est pas suffisante, le réseau supportera
la demande de charge.
HEURE
03 04
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Ce symbole indique que l'appareil marqué ne doit pas être jeté comme un
Reportez-vous aux instructions d'utilisation. déchet ménager normal. Il doit être éliminé dans un centre de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
05 06
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
1.5 Précautions générales Un extincteur certifié ABC d'une capacité minimale de 2 kg doit être emporté lors du
transport.
DANGER Il est totalement interdit de fumer dans le véhicule ainsi qu'à proximité du véhicule lors du
chargement et du déchargement.
Danger de mort dû aux hautes tensions du groupe PV, de la batterie et des chocs électriques. Pour l'échange d'un module de batterie, veuillez demander un nouvel emballage pour
Lorsqu'il est exposé à la lumière du soleil, le groupe PV génère une tension CC dangereuse marchandises dangereuses si nécessaire, emballez-le et faites-le ramasser par les
qui sera présente dans les conducteurs CC et les composants sous tension de l'onduleur. fournisseurs.
Toucher les conducteurs CC ou les composants sous tension peut provoquer des chocs En cas de contact avec l'électrolyte, rincez immédiatement les zones concernées avec
électriques mortels. Si vous débranchez les connecteurs CC du système sous charge, de l'eau et consultez un médecin sans tarder.
un arc électrique peut se produire, entraînant un choc électrique et des brûlures.
07 08
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
300~400mm
1×Panneau de montage
DR-2600 DB-1600
C-600
C-600 G-1000
DB-260 DB-260
G-1000 DR-260
G-2000
DR-850 DR-1100
DB-850
DR-490 DR-490
DB-490 DB-490
09 10
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
G-2000
C-2600
DR-2600 DB-2600 DR-1600
DR-2600 DB-2600 DR-2600
C-600 C-600
DR-490 DB-490
G-2000 DB-490 DR-490
DB-260 DB-260
G-1000 G-1000 G-2000
C-2600 G-2000 C-2600
C-2600
11 12
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Objet Description
1 Onduleur hybride
4 PACK5.1 (Batterie 1)
5 PACK5.1 (Batterie 2)
13 14
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
8
11 4
6 10
5 7
2
1
3
≤ 25 ≤ 35,4 ≤ 60
A*
(16) (22,6) (35)
50 71 120
Figure 6 Pièces de la boîte de câble sans couvercles – Vue de face B
(33) (46,7) (70)
15 16
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
17 18
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Un TCL-RTL-8K/10K/12K installé dans un corridor, un couloir, un hall d'entrée ou un endroit 2.2 Installation
similaire et menant à une sortie de secours doit garantir un dégagement suffisant pour une
évacuation sûre d'au moins 1 mètre. Étape 1 Retirez la batterie et l'onduleur du boîtier d'emballage.
Le TCL-RTL-8K/10K/12K ne doit pas non plus être installé dans des atmosphères
potentiellement explosives pour les bouteilles de gaz plus lourdes que les gaz de l'air et 2.2.1 Installation de la batterie
dotées d'un collier de ventilation conformément à AS / NZS 3000.
Étape 2 Assemblez le panneau de montage de la batterie sur la batterie.
2.1.3 Obstacle aux pièces habitables
Pour protéger contre la propagation du feu dans les espaces de vie où le TCL-RTL-
8K/10K/12K est monté ou sur les surfaces d'un mur ou d'une structure dans les espaces de
vie avec un TCL-RTL-8K/10K/12K de l'autre côté, le mur ou la structure doit avoir un barrière
incombustible. Si la surface de montage elle-même n'est pas faite d'un matériau incombustible
approprié, une barrière incombustible peut être placée entre le TCL-RTL-8K/10K/12K et la
surface d'un mur ou d'une structure.
Si le TCL-RTL-8K/10K/12K est monté contre un mur ou à une distance de 300 mm du mur ou
de la structure le séparant de l'espace habitable, les distances aux autres structures ou objets
doivent être augmentées. Les espaces suivantes doivent demeurer dégagés :
(i) 600 mm à côté du TCL-RTL-8K/10K/12K ;
(ii) 500 mm au-dessus du TCL-RTL-8K/10K/12K ; Vis M5*12
(iii) 600 mm avant le TCL-RTL-8K/10K/12K.
Si l'espace entre le TCL-RTL-8K/10K/12K et le plafond ou tout objet au-dessus du système
est inférieur à 500 mm, le plafond ou la surface structurelle au-dessus du système doit être Figure 9 Assemblage du panneau de montage de la batterie
en matériau incombustible dans un rayon de 600 mm autour du système.
Le TCL-RTL-8K/10K/12K doit être monté de manière à ce que le point le plus élevé ne soit Étape 3 Positionnez la batterie parallèlement au mur et utilisez une perceuse de Φ10 mm
pas à plus de 2,2 m au-dessus du sol ou de la plate-forme. pour percer des trous à une profondeur d'environ 70 mm dans le mur pour la fixation ultérieure
Remarque : Un abri doit être installé au-dessus de SINERGY des plaques de montage.
Dessus------------ 500mm
Avant--------------- 600mm
Housse de pluie Latéraux----------- 600mm
≥ 500 mm
Figure 10 Installation
de la batterie - Trous de
≥ 600 mm ≥ 600 mm ≥ 600 mm perceuse
Étape 4 Retirez le déflecteur de débris et fixez la batterie au mur avec des vis et des joints.
Joint
ST6.3*50
Figure 11 Installation de la batterie – Montage sur le mur Étape 7 Accrochez l'onduleur aux panneaux de montage, ajustez l'ensemble du système et
assurez-vous que la batterie et l'onduleur ont été solidement accrochés aux panneaux et aux
Étape 5 Pour assembler la deuxième batterie (et toutes les autres), répétez les étapes 6 et 7 supports.
respectivement.
M5-12
Figure 12 Installation de la
batterie Installation de la
deuxième batterie
Étape 8 Veuillez connecter les câbles CA sur place. b. Dévissez l'écrou pivotant du manchon fileté et vissez l'écrou pivotant et le manchon fileté
sur le câble CA.
Étape 8-1 Veuillez suivre les exigences de câble CA ci-dessous.
Pour une connexion de secours, un câble 12 AWG ou 4 mm² doit être utilisé. Pour une connexion
au réseau, un câble 10 AWG ou 6 mm² doit être utilisé. Veuillez vous assurer que la résistance du
câble est inférieure à 1 ohm.
AVERTISSEMENT :
Il y a des symboles « 1, 2, 3, N, » marqués à l'intérieur du connecteur, le fil sous
tension du réseau doit être connecté à la borne « 1, 2, 3 » ; le fil neutre du réseau doit
être connecté à la borne « N » ; le fil de terre du réseau doit être connecté à « » c. Insérez les conducteurs sertis L, N et PE dans les bornes correspondantes et serrez la
vis avec un tournevis à clé hexagonale (taille : 2,5, 1,2 à 2,0 N.m). Assurez-vous que tous
A les conducteurs sont bien en place dans les bornes à vis sur l'insert de douille.
B
Objet Description Valeur
L1
L2
A Diamètre extérieur 10 mm
L3 Vis de verrouillage
N
PE
B Section du conducteur en cuivre 6 mm²
a. Insérez le conducteur dans l'embout approprié selon DIN 46228-4 et sertissez le contact.
Étape 1. Dénudez la couche de protection et la couche d'isolation sur une longueur spécifique,
comme décrit dans la figure ci-dessous.
Lors du verrouillage du câble du réseau électrique dans le connecteur du réseau électrique
externe, le RST doit être marqué sur le câble correspondant, car lors de l'installation de CT, les trois
CT avec identification RST doivent être bouclés sur la ligne RST de l'identification correspondante. d. Vissez l'écrou pivotant sur le manchon fileté. Cela scelle le connecteur CA et fournit une
décharge de traction pour le câble CA. Ce faisant, tenez fermement l'insert de douille par le
Bro- Description L=E+(2~3)mm capuchon de verrouillage. Cela garantit que l'écrou pivotant peut être vissé fermement sur le
che R manchon fileté.
1 R S
T
2 S N
PE
3 T
E
N N
≤50mm
PE
R
S
T
N
PE
23 24
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
g. Utilisez un outil pour serrer la borne de câblage CA et le fil machine ; vissez l'écrou, mais Étape 8-2 Connectez les câbles de secours et du réseau à l'avance en fonction du mode
ne le serrez pas. Assurez-vous que le câble est libre de passer à travers les composants de connexion, puis connectez-les tour à tour aux connecteurs de la carte de secours et du
étanches. Une fois la borne connectée au bon emplacement de l'onduleur, serrez l'écrou. réseau.
Figure 15
25 26
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Étape 9 Connectez le câble de communication BAT de la boîte de câble de l'étape 10 à la Étape 10 Connectez les câbles d'alimentation de la batterie inférieure de l'étape 4 aux
batterie la plus haute sur le côté droit. Utilisez ensuite le câble de communication fourni avec bornes latérales de la batterie supérieure. Assurez-vous que le rouge se connecte au rouge et
les batteries pour connecter les batteries entre elles via les connecteurs respectifs sur le côté que le noir se connecte au noir.
gauche. Après avoir connecté tous les modules ensemble, fermez tous les couvercles (si vous
souhaitez connecter d'autres modules de batterie, vous devez les monter avant de fermer).
27 28
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Étape 11 Fermez les couvercles de la batterie et connectez les connecteurs PV-MC4 au Étape 13 Mise en service du système de stockage d'énergie
système (connexion des deux côtés). Connectez également tous les câbles CA, le câble de Une fois l'installation du système de stockage d'énergie terminée, afin d'assurer le fonctionnement
communication du compteur METER et le câble Ethernet LAN. Fermez ensuite le couvercle normal du système, il est nécessaire de vérifier les paramètres d'entrée de la batterie, du PV et du
de la boîte de câble. réseau selon les étapes suivantes.
L'installation est maintenant terminée. a. Appuyez manuellement sur le bouton de réinitialisation de l'écran tactile du bloc-piles pendant
3-5 secondes, puis enclenchez l'interrupteur de batterie du bloc-piles et de l'onduleur hybride
après que le voyant vert de l'indicateur de capacité sur l'écran tactile du bloc-piles est allumé
et qu'il y a aucune indication d'alarme de lumière rouge, et vérifiez les interfaces Batterie et
4*MC4
Paramètre de batterie après que l'écran LCD de l'onduleur est allumé pendant 5-10 secondes,
et vérifiez si la température, la tension et la capacité sont normales (la détermination de la
température est à peu près en fonction de la température ambiante actuelle du système, la
détermination de la tension est de l'ordre de 50 V ± 3 V et la détermination de la capacité est
de 100 AH pour un seul bloc-piles, lorsque plusieurs blocs-piles sont connectés en parallèle,
la capacité est le nombre de blocs-piles multipliés par 100 AH).
b. Une fois l'entrée PV connectée et l'interrupteur PV de l'onduleur hybride fermé, vérifiez si
l'affichage de la tension sur l'interface Affichage de l'entrée PV est normal.
c. Après la connexion au réseau, vérifiez si l'affichage de la tension sur l'interface Sortie
connectée au réseau est normal.
DÉCLARATION :
La méthode de protection anti-îlotage est la variation de puissance
Figure 19 Câblage PV
Vis captives
Figure 20
29 30
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
2.3 Connexion CT externe 2.4 Connexion du port DRED (facultatif, uniquement pour la fonction
Le compteur d'électricité doit être monté et connecté au point de transition du réseau (point DRM)
d'injection) afin qu'il puisse mesurer la référence du réseau et la puissance d'injection. DRED signifie dispositif d'activation de réponse à la demande. L'onduleur requis par AS/NZS
1. Desserrez l'écrou et démêlez la bague d'étanchéité à ouverture unique. 4777.2:2015 doit prendre en charge le mode de réponse à la demande (DRM). Cette fonction
est destinée aux onduleurs conformes à la norme AS/NZS 4777.2:2015. Onduleur entièrement
conforme à tous les DRM. Un terminal 8P est utilisé pour la connexion DRM.
Broche Description Broche Description
BROCHE Nom de la broche Description Connecté à RRCR
Électrode positive CT de la phase R Pôle négatif CT de la phase R
1 2 1 G GND Non connecté
(Blanc) (Noir)
2 V Alimentation en tension 5 V CC Nœud commun des relais
Électrode positive CT de la phase S Pôle négatif CT de la phase S
3 4 3 DRM4/8 Entrée du contact relais 4 K4-Sortie du relais 4
(Blanc) (Noir)
Électrode positive CT de la phase T Pôle négatif CT de la phase T 4 V Alimentation en tension 5 V CC Nœud commun des relais
5 6
(Blanc) (Noir) 5 DRM3/7 Entrée du contact relais 3 K3-Sortie du relais 3
6 DRM2/6 Entrée du contact relais 2 K2-Sortie du relais 2
7 DRM1/5 Entrée du contact relais 1 K1-Sortie du relais 1
8 DRM0 Entrée du contact relais 0 K0-Sortie du relais 0
Puissance
DRM0 DRM1/5 DRM2/6 DRM3/7 DRM4/8 Cos(Q)
active
1 0 1 1 1 0% 1
1 1 0 1 1 30 % 1
Figure 21 1 1 1 0 1 60 % 1
1 1 1 1 0 100 % 1
2. Installez le composant étanche et vissez l'écrou de la gaine étanche.
1 1 1 1 1 100 % 1
3. Ouvrez le port de câblage CT externe, la flèche pointe vers la direction du réseau électrique,
0 X X X X Veille 1
placez le fil dans la fente de carte CT externe et bouclez la boucle.
RRCR
ligne L
Entrée de l'onduleur
CT L N
BROCHE 1 BROCHE 8
Réseau
L N
Charge
REMARQUE :
Le CT externe doit être placé près du réseau électrique.
Si le test CT réussit mais que l'onduleur ne peut toujours pas atteindre la puissance Figure 22 Connecteur DRM
d'exportation (la puissance n'est pas contrôlable ou toujours 0 sortie de puissance),
veuillez vérifier l'emplacement d'installation du CT.
31 32
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
CT
N
Remarque : Noir Blanc
RÉSEAU
1. Le compteur intelligent (ADW300W ou SDM630MCT sont suggérés.) avec CT est déjà
configuré ; veuillez ne pas modifier les paramètres du compteur intelligent. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
CHARGE
Veuillez vous référer au manuel du compteur pour une connexion de câblage détaillée à
l'extrémité du compteur. BROCHE5 (RS485-B)
BROCHE6 (RS485-A)
Connexion des fils ADW300W : Assurez-vous que le CT et le câble d'alimentation correspondant sont connectés à la même phase.
Une connexion ou une direction incorrecte entraînera des données incorrectes et peut endommager le compteur.
3
Remarque : La flèche CT pointe vers RÉSEAU.
PE
6
L
RÉSEAU
5
CHARGE
Port METER+DRY
33 34
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
suivantes.
Charge de SECOURS
Onduleur
Câble CA Câble CC hybride
Interrupteur
de secours
Interrupteur
de réseau
Compteur PV
BLOC
Charge de secours Charge domestique Réseau BLOC Onduleur PV Panneaux PV
CT BLOC
Solaire
Charge
normale
Charge de SECOURS
Interrupteur
de réseau
Interrupteur
PV
Panneaux PV
Charge normale Routeur
Charge de SECOURS Interrupteur
de batterie
Interrupteur
Compteur PV
Onduleur hybride de secours
BLOC
Interrupteur BLOC
Interrupteur PV de réseau
Panneaux PV
Routeur BLOC
Interrupteur
de batterie
BLOC
BLOC
BLOC
2.9 Schéma de câblage Les câbles N et PE dans la boîte de distribution doivent être câblés séparément.
Les câbles N et PE sont connectés ensemble dans la boîte de distribution pour le câblage.
AVIS :
AVIS : Assurez-vous que la mise à la terre de BACK-UP est correcte et serrée. Sinon, la fonction
BACKUP peut être anormale en cas de panne du réseau.
Les câblages ci-dessous s'appliquent aux régions d'Australie, de Nouvelle-Zélande et Les autres zones, à l'exception de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud,
d'Afrique du Sud. s'appliquent aux câblages suivants :
L1 L1 L1 L1
L2 L2 L2 L2
L3 L3 L3 L3
L1 L2 L3 L1 L2 L3
37 38
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Étape 4 : Appuyez sur le bouton d'alimentation de toutes les batteries jusqu'à ce que les
voyants s'allument.
Étape 5 : Ouvrez le couvercle de l'interrupteur de la batterie et enclenchez l'interrupteur de
la batterie.
Étape 6 : Enclenchez l'interrupteur de la batterie sur la boîte de câble.
Étape 7 : Si une charge de secours est appliquée, enclenchez l'interrupteur de secours.
Étape 8 : Fermez le couvercle de l'interrupteur de la batterie et la coque extérieure de la
boîte de câble.
REMARQUE :
L'interrupteur de secours n'est utilisé que lorsqu'une charge de secours est appliquée.
39 40
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
3.3.3 Explication
Voici quelques explications sur le fonctionnement du système parallèle.
1. Si le réglage de l'adresse est incorrect ou si la connexion du câble de communication
parallèle est incorrecte, l'onduleur signale F22.
Câble parallèle
2. Le système parallèle n'a besoin que d'un ensemble de CT (3 pièces) ou d'un compteur
d'électricité, et il doit être connecté à l'onduleur maître.
Connecteur CT
3. Tous les onduleurs d'un système parallèle affichent la puissance totale du réseau et la
Flèche pointant
puissance totale de charge normale de l'ensemble du système.
vers le réseau
4. Certains paramètres de base des onduleurs esclaves dans le système parallèle seront
PV PV CT
Sol forcés de se synchroniser avec l'onduleur maître, bien que les paramètres affichés sur l'écran
LCD de l'onduleur soient toujours leurs paramètres d'origine, par exemple, le mode de travail,
la zéro exportation et le réglage de l'heure du mode de décalage de pointe. Vous ne pouvez
donc définir ces paramètres que sur l'onduleur maître.
Réseau
Charges normales
Charge de secours
41 42
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
43 44
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Bouton Up : Pour déplacer le curseur vers Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire
E Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 par défaut
le haut ou augmenter la valeur.
charge time 00:00-23:59
Fonction du bouton Bouton Down : Pour déplacer le curseur L'énergie générée par
F 100% (After les panneaux solaires
vers le bas ou diminuer la valeur. charging sera utilisée dans l'ordre
Enable to the set suivant : Alimenter les
G Bouton ENT : Pour confirmer la sélection. Max SOC
value, the charges domestiques ;
(0% ~ 100%)
grid will stop charger la batterie, et
charging the alimenter le réseau.
battery.) Lors du coucher de
Description des voyants LED Self Charge
Consume from Grid
soleil, la charge sera
prise en charge par la
Tableau 4.1 Indication de l'état de fonctionnement des voyants LED batterie pour améliorer
l'autoconsommation.
Si l'alimentation des
RUN ALM Voyant d'alimentation Disable(default) Enable batteries n'est pas
Normal/Alarme/
État Instructions suffisante, le réseau
Protection
● ● ● ● ● ● supportera la demande
de charge.
Arrêt dormance éteint éteint éteint éteint éteint éteint Tout éteint
Clignoter
Normal éteint mode veille charge
une fois
Veille Selon l'indicateur de la batterie start1
Clignoter Clignoter Module basse charge
Alarme
une fois trois fois tension end1
discharge Ce mode est conçu pour
Le voyant de start1 le mode d'utilisation par
Normal allumé éteint
puissance maximale discharge set charging plage horaire. Le client
Selon l'indicateur de la batterie
clignote deux fois et Enter Time end1 and peut configurer le temps
(Le voyant de puissance la plus élevée clignote
ALM ne clignote pas Password Setting charge discharging de charge/décharge et la
Clignoter deux fois)
Alarme allumé lorsqu'une alarme de SYS Work start2 time puissance souhaités via
trois fois surcharge se produit SET UP
Setting Mode charge l'écran de l'onduleur ou
(Default end2 l'Application.
Charge S'il n'y a pas 00000) Peak discharge Disable
Protection contre d'électricité secteur, SHIFT start2
allumé éteint allumé allumé allumé allumé
les surcharges le voyant se met en discharge
veille end2
Température, Force manuellement
surintensité, le système à charger
éteint allumé éteint éteint éteint éteint Arrêter la charge Charge
défaillance, les batteries depuis le
protection réseau.
Clignoter
Normal éteint Force manuellement le
trois fois
Selon l'indicateur de la batterie système à décharger
Clignoter Clignoter DISCHG
Alarme vers la charge
trois fois trois fois connectée.
Protection contre
éteint éteint éteint éteint éteint éteint Arrêter la décharge La batterie est
les sous-tensions
Décharge uniquement utilisée
Température, comme alimentation de
surintensité, court- secours en cas de panne
circuit, connexion du réseau. Tant que le
éteint allumé éteint éteint éteint éteint Arrêter la décharge réseau fonctionne, les
inverse, protection
contre les BAT Priority Disable batteries ne seront pas
défaillances utilisées pour alimenter
les charges. La batterie
Arrêter la charge et est chargée avec
Défaillance éteint allumé éteint éteint éteint éteint
la décharge l'énergie générée par
le système PV ou du
réseau.
4.2 Affichage et réglage
4.2.1 Réglages généraux
Une fois la machine installée, vous pouvez l'utiliser en suivant les étapes ci-dessous. Si vous
avez plus d'exigences pour le réglage, vous pouvez vous référer à la section 4.3.
Appuyez sur le bouton ESC pour entrer dans l'interface de réglage et le mot de passe par
défaut est 00000.
Le mot de passe utilisateur doit être modifié lors de la première utilisation. Veuillez vous
référer à la page 59 pour la méthode de modification.
45 46
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 par défaut
47 48
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
49 50
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut
51 52
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut
17. 0126
VDE0126
Disable Laisser désactivé. L'onduleur
BMS DOD Disable surveillera le degré de 18. Ireland
décharge.
Enable 19. Israel
53 54
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut
55 56
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut
Permet à l'utilisateur de
sélectionner la durée
Backlight 20…120 seconds 20 seconds pendant laquelle le
rétroéclairage de l'écran
reste allumé.
Permet à l'utilisateur de
Date/Time Set time, date and day régler l'heure, la date et le
jour.
57 58
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection Menu Menu Menu Menu Menu Menu Sélection
Commentaire Commentaire
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 par défaut
59 60
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
1. Si une batterie est déformée, cassée ou fuit, jetez-la immédiatement quelle que soit sa
durée de stockage.
2. La période de recharge maximale autorisée de la batterie stockée est de 3 ans et le nombre
de recharge maximal autorisé de la batterie stockée est de 3. Par exemple, si la recharge Avertissement
est effectuée une fois tous les 8 mois, le nombre de recharge maximal autorisé est de 3 ; si Ne pas maintenir le corps de l'enregistreur
la recharge est effectuée une fois tous les 12 mois, le nombre de recharge maximal autorisé en rotation lors de l'installation ou du retrait
est de 3 ; si la période ou le nombre de recharge maximal autorisé de la batterie stockée est de l'enregistreur.
dépassé, il est recommandé de jeter la batterie.
3. Une batterie au lithium verra sa capacité diminuer après avoir été stockée pendant une
longue période et verra généralement sa capacité diminuer de manière irréversible de 3 % à
10 % après avoir été stockée à la température de stockage recommandée pendant 12 mois.
Si le client effectue le test de décharge et l'acceptation conformément aux spécifications, il y a
un risque que la batterie avec une capacité inférieure à 100 % après avoir été stockée échoue
au test.
61 62
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
63 64
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
6.5 Méthodes d'utilisation et avis pour le bouton Reset 07 Application SOLARMAN Smart
6.5.1 Méthodes d'utilisation et description de l'appui sur la touche pour le
7.1 Inscription
bouton Reset
Allez sur SOLARMAN Smart et enregistrez-vous. Cliquez sur « Register » et créez votre compte ici.
Appui sur la touche Description de l'état État du voyant
Presse État de la mise en réseau rapide Le voyant NET clignote
Appui court 1 s
SMARTLINK. rapidement pendant 100 ms.
Redémarrage de l'enregistreur à Tous les voyants s'éteignent
Appui long 5 s
bâton. immédiatement.
1. Tous les voyants s'éteignent
Réinitialisation de l'enregistreur à après 4 s.
Appui long 10 s
bâton. 2. Le voyant READY clignote
rapidement pendant 100 ms.
6.5.2 Avis
7.2 Créer une usine
Cliquez sur « Add Now » pour créer votre usine.
Veuillez remplir les informations de base de l'usine et d'autres informations ici.
Avis
Ne retirez pas le bouchon étanche.
65 66
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Une fois l'enregistreur ajouté, veuillez configurer le réseau pour assurer un fonctionnement normal. Cliquez sur « Go to connect » et trouvez le bon réseau « AP_XXXXX » (XXXXX fait référence
Allez dans « Plant Details » - « Device List », recherchez le SN cible et cliquez sur « Networking ». au SN de l'enregistreur). Si le mot de passe est requis, vous pouvez trouver le mot de passe
sur le corps de l'enregistreur. Revenez à l'application SOLARMAN Smart, après vous être
connecté au réseau AP.
Avis
Le Wi-Fi 5G n'est pas pris en charge.
Les caractères spéciaux (par.ex , ; ‘’ =” ” `) dans le nom du routeur et le Si un échec de configuration se produit, veuillez vérifier la raison suivante et réessayer.
mot de passe ne sont pas pris en charge. (1) Assurez-vous que le WLAN est activé.
(2) Assurez-vous que le WLAN est normal.
(3) Assurez-vous que le routeur sans fil ne met pas en œuvre la liste blanche-noire.
(4) Supprimez les caractères spéciaux du réseau Wi-Fi.
(5) Réduisez la distance entre le téléphone et l'appareil.
(6) Essayez de vous connecter à un autre Wi-Fi.
67 68
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
08 Code d'alarme et code d'erreur W27 Échec de la mise à jour du programme BMS
W28 CT Inverse
8.1 Code d'alarme W29 Échec du verrouillage de la tension du réseau
69 70
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
71 72
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
(1) Vérifiez si le câble parallèle est correctement connecté ; Défaut du (1) Redémarrez l'onduleur et attendez qu'il fonctionne normalement ;
W12
Défaut de (2) Vérifiez si le réglage de l'adresse de l'onduleur est correct, ventilateur (2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
communication F22 réglez l'adresse de l'onduleur maître sur 1 et réglez l'adresse de
parallèle l'autre onduleur esclave sur 2, 3, 4. Défaut BMS W14-W27 (1) Veuillez contacter le distributeur.
(3) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
(1) Effectuez l'auto-vérification CT ;
CT Inverse W28
(1) Redémarrez l'onduleur et attendez qu'il fonctionne (2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
Défaut SCI DSP normalement ;
F32
ARM Échec du (1) Redémarrez l'onduleur et attendez qu'il fonctionne
(2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
verrouillage de la W29 normalement ;
(1) Vérifiez si la tension et la fréquence locales sont conformes tension du réseau (2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
aux spécifications de la machine ;
W00 (1) Redémarrez l'onduleur et attendez qu'il fonctionne normalement ;
(2) Si la tension et la fréquence sont dans la plage acceptée, PV désactivé W30
W01 attendez 2 minutes pour que l'onduleur fonctionne normalement ; (2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
Défaut du réseau
W02 mais si la récupération échoue ou si le défaut se répète, veuillez
contacter le service client local de l'onduleur ; Réinitialisation du (1) Redémarrez l'onduleur et attendez qu'il fonctionne normalement ;
W03 W31
(3) Contactez la compagnie d'électricité locale si la tension et la système (2) Contactez le service client si l'avertissement d'erreur persiste.
fréquence sont hors plage ou instables.
73 74
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Tension nominale 51,2 Vc.c Catégorie de surtension II (côté CC), III (côté CA)
Courant de charge/décharge 160 Ac.c./ 160 Ac.c./ 160 Ac.c./ Protection contre la pénétration IP65
maximal 160 Ac.c. 200 Ac.c 200 Ac.c. Altitude ≤ 2000 m
Puissance de charge/décharge Dimensions (L × H × P) mm 540*980*240
8000 W/8000 W 8000 W/10000 W 8000 W/10000 W
maximale
Poids (kg) 49
Paramètre de borne de réseau Humidité relative 0-95 % (sans condensation)
Tension nominale 230/400 Vc.a.
Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz
75 76
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
77 78
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Veuillez nous contacter à temps s'il y a des conditions qui ne peuvent pas être expliquées
11.1.2 Nettoyage de l'équipement dans le manuel.
(Tous les six mois à un an, en fonction de l'environnement du site et de la teneur en poussière,
etc.) Assurez-vous que le sol est propre et bien rangé, maintenez la voie d'accès de
maintenance dégagée et assurez-vous que les panneaux d'avertissement et de guidage sont
clairs et intacts.
Surveillez la température du module de batterie et nettoyez le module de batterie si
nécessaire.
79 80
Manuel d'utilisation
12 Assurance qualité
Lorsque des défauts du produit surviennent pendant la période de garantie, la Société ou son
partenaire fournira un service gratuit ou remplacera le produit par un nouveau.
Preuve
Pendant la période de garantie, le client doit fournir la facture et la date d'achat du produit.
De plus, la marque déposée sur le produit doit être intacte et lisible. Dans le cas contraire, la
Société a le droit de refuser d'honorer la garantie de qualité.
Conditions
• Après remplacement, les produits non qualifiés seront traités par la Société.
• Le client accordera à la Société ou à son partenaire un délai raisonnable pour réparer l'appareil
défectueux.
Exclusion de responsabilité
Composants ou logiciel
81