ARM550 - 000264-WZPCPR Uso FR 03-MFI

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 70

Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

im

Manuel d’utilisation

Wiz – Pc Produzioni
Français

ARM550

Code du manuel | Manual Code


000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI
Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

I
Table des matières - Chapitres

Table des matières - Chapitres ......................................................................................................................... 2

Table des matières - Figures ............................................................................................................................. 5

Table des matières – Notes de révision ........................................................................................................... 6

Table des matières - Caractéristiques du manuel ........................................................................................... 7

Avant-propos ...................................................................................................................................................... 8

Avertissement ..................................................................................................................................................... 9

Remarques importantes .................................................................................................................................. 10

Description des opérations du système......................................................................................................... 11

Composants du système ................................................................................................................................. 12

5.1 Composants du système ......................................................................................... 12


6

Panneau de l’opérateur .................................................................................................................................... 14

Pages-écrans du limiteur de vitesse .............................................................................................................. 17

7.1 Pages affichées ...................................................................................................... 17


7.2 Défilement des pages : ........................................................................................... 17

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I2I Table des matières - Chapitres


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.3 Page-écran initiale .................................................................................................. 18


7.3.1 Page-écran initiale ....................................................................................... 18
7.3.2 Version du logiciel ....................................................................................... 18
7.3.3 Version du micrologiciel ............................................................................... 18
7.3.4 Version des tableaux de charge .................................................................. 19
7.3.5 Self Test ...................................................................................................... 19
7.4 Page Setup ............................................................................................................. 20
7.4.1 Page Setup.................................................................................................. 20
7.4.2 Outrigger/Wheel Configuration .................................................................... 20
7.4.3 Configuration du contrepoids ....................................................................... 21
7.4.4 Configuration de la poulie ............................................................................ 21
7.4.5 Configuration de la flèche principale – de la JIB .......................................... 21
7.4.6 JIB stockée .................................................................................................. 23
7.4.7 Moufles........................................................................................................ 23
7.4.8 Zone de messages ...................................................................................... 23
7.4.9 Zone d’alarmes et de messages .................................................................. 24
7.5 Page Configuration ................................................................................................. 24
7.5.1 Page Configuration ...................................................................................... 24
7.5.2 Sélection de la langue ................................................................................. 24
7.5.3 Sélection de l’unité de mesure ..................................................................... 25
7.6 Page LMI - Principale .............................................................................................. 26
7.6.1 Page LMI ..................................................................................................... 26
7.6.2 Barre de pourcentage d’extension de la flèche ............................................ 26
7.6.3 Charge soulevée ......................................................................................... 26
7.6.4 Etat de fermeture des coulisses................................................................... 27
7.6.5 Déploiement de la flèche ............................................................................. 27
7.6.6 Mode de déploiement de la flèche ............................................................... 28
7.6.7 Alarmes moteur ........................................................................................... 28
7.6.8 Warning moteur ........................................................................................... 30
7.6.9 Position de la tourelle .................................................................................. 30
7.6.10 By-pass LMI ................................................................................................ 31
7.6.11 Moufles........................................................................................................ 31
7.6.12 Charge actuelle ........................................................................................... 31
7.6.13 Charge maximale ........................................................................................ 31
7.6.14 ANTI-2-BLOCK............................................................................................ 32
7.6.15 Treuil ........................................................................................................... 32
7.6.16 Donnés LMI et mode de fonctionnement ..................................................... 33
7.6.17 Zone de messages ...................................................................................... 33
7.6.18 Zone de messages et d’alarmes .................................................................. 33
7.7 Page Moteur ........................................................................................................... 34
7.7.1 Page moteur ................................................................................................ 34
7.7.2 Température de l’huile ................................................................................. 35
7.7.3 Niveau de carburant .................................................................................... 35
7.7.4 Tours moteur ............................................................................................... 35
7.7.5 Pression de l’huile ....................................................................................... 35
7.7.6 Erreurs du moteur........................................................................................ 36
7.7.7 Température de l’eau .................................................................................. 36
7.8 Configuration des stabilisateurs .............................................................................. 37
7.8.1 Stabilisateurs ............................................................................................... 37
7.8.2 Position des stabilisateurs et pression au sol............................................... 37
7.8.3 Zone de messages ...................................................................................... 38
7.8.4 Zone de messages et d’alarmes .................................................................. 38

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I3I Table des matières - Chapitres


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Sélection du mode de fonctionnement........................................................................................................... 39

8.1 Configuration des stabilisateurs .............................................................................. 39


8.2 Configuration du contrepoids .................................................................................. 40
8.3 Position de la poulie ................................................................................................ 41
8.4 Configuration de la flèche base ............................................................................... 42
8.5 Position de la JIB stockée ....................................................................................... 43
8.6 Moufles ................................................................................................................... 43
9

Utilisation du key pad ...................................................................................................................................... 44

9.1 Quatre roues motrices (4x4).................................................................................... 44


9.2 Position des stabilisateurs ....................................................................................... 45
9.3 Blocage de l’essieu arrière ...................................................................................... 46
10

Exclusion du limiteur ....................................................................................................................................... 47

10.1 Safe Key ................................................................................................................. 47


11

Diagnostic ......................................................................................................................................................... 48

11.1 Désactivation du vibreur sonore .............................................................................. 48


12

Trouble Shooting .............................................................................................................................................. 49

13

Avertissements ................................................................................................................................................. 69

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I4I Table des matières - Chapitres


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

I
Table des matières - Figures

Figure 5.1 - Position des composants du LMI ........................................................................... 12

Figure 6.1 - Afficheur VIEW ...................................................................................................... 14

Figure 7.1 - Page-écran initiale................................................................................................. 18

Figure 7.2 - Page Setup ........................................................................................................... 20

Figure 7.3 - Page Configuration................................................................................................ 24

Figure 7.4 - Page LMI ............................................................................................................... 26

Figure 7.5 - Page Moteur.......................................................................................................... 34

Figure 7.6 - Page Stabilisateurs ............................................................................................... 37

Figure 8.1 - Page Setup ........................................................................................................... 39

Figure 9.1 - Key Pad ................................................................................................................ 44

Figure 10.1 - Safe Key.............................................................................................................. 47

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I5I Table des matières - Figures


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

I
Table des matières – Notes de révision

Revision Autor Revision Revision Notes


Index Date

00 EN Marco Craviolini 09/12/2009 -----------------------

01 EN Alessandro Coniglio --------------- -----------------------

02 ITA Marco Belloni 17/05/2010 -----------------------

03 FR Massimo Finotti 19/12/2011 -----------------------

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I6I Table des matières – Notes de révision


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

I
Table des matières - Caractéristiques du manuel

Références pour l’archivage Fac-similé Colonne à compléter

Code du manuel 000000- 000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI


ARM500.uso.EN.00-SRO

Type de système VIEW

Dernière version du logiciel ---

Machine ARM550

Fabricant PC Produzioni

Type de manuel Utilisation

Langue FRA

Dernière révision 03

Dernier réviseur Massimo Finotti

Date de la dernière révision 19/12/2011

MANUAL CODE example:

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I7I Table des matières - Caractéristiques du manuel


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

1
Avant-propos

Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans
avis préalable. Le fabricant n’est pas responsable d’erreurs ou de coquilles qui pourraient être
présentes dans ce manuel.
Toute reproduction, traduction ou copie de parties de ce manuel sans autorisation préalable
écrite du fabricant est interdite.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I8I 1 | Avant-propos


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

2
Avertissement

Le limiteur d’effort est un dispositif de contrôle électronique, conçu pour aider l’opérateur à
utiliser la machine de manière sûre, en lui avertissant au moyen d’alarmes visuelles et
acoustiques à l’approche d’une condition dangereuse.
De toute façon, ce dispositif n’est pas destiné à remplacer l’expérience de l’opérateur pour
manipuler la machine.
L’opérateur est responsable de manipuler la machine dans des conditions de sécurité
conformément à toutes les normes de sécurité prescrites.
Il doit être capable aussi d’utiliser les données afin d'opérer dans des conditions de sécurité. Le
limiteur est un dispositif électronique composé de plusieurs éléments qui pourraient avoir des
pannes ou des défauts.
L’opérateur doit reconnaître ces événements et il doit agir donc pour réparer, si possible, ou
appeler le fabricant pour l’assistance.
Avant de commencer les opérations, l’utilisateur doit lire et comprendre ce manuel et suivre les
instructions y contenues.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I9I 2 | Avertissement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

3
Remarques importantes

Le limiteur est pourvu d’une clé de by-pass.


Dans de conditions normales d’utilisation, cette clé ne doit pas être activée.
Il est interdit d’utiliser cette clé pour soulever les charges supérieures aux valeurs maximales
prévues dans les tableaux de charge fournies par le fabricant.
La clé doit être utilisée uniquement dans des cas extrêmes : de mauvais fonctionnements ou
des situations qui justifient son utilisation.
L’utilisation de la clé n'est admise qu'au personnel autorisé, responsable de toutes les
conséquences dérivant de son activation. Le limiteur est un programme puissant doté
d'autodiagnostic apte à vérifier son bon fonctionnement et celui de ses composants. Si une
panne est détectée, le limiteur se met en état d’urgence en bloquant les manœuvres.
De toute façon, avant d'utiliser la machine, l'opérateur doit s'assurer que le limiteur fonctionne
correctement en réalisant quelques essais. Il doit aussi vérifier si des messages ou des
indications d’alarmes ne son pas présentes et si la fonction de blocage fonctionne
correctement.
En général, le limiteur ne change pas automatiquement les conditions de fonctionnement de la
machine (mode de fonctionnement). L’opérateur est responsable du réglage correct du mode
de fonctionnement de la machine et de l’utilisation correcte du dispositif.
Un réglage incorrect du mode de fonctionnement peut provoquer un comportement anormal du
limiteur en mettant la machine dans une situation de danger potentiel.

Les variables relatives au mode de fonctionnement sont les suivantes :


• stabilisateurs allongés ou rétractés ;
• machine sur stabilisateurs ou pneus ;
• extension de la flèche ;
• utilisation de la JIB, ext, etc. ;
• moufles utilisés sur la poulie.

En général, il est OBLIGATOIRE de suivre les indications de ce manuel.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 10 I 3 | Remarques importantes


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

4
Description des opérations du système

Le limiteur de charge est conçu pour aider l’opérateur pendant l’utilisation de la grue mobile.
Le limiteur compare automatiquement la charge soulevée avec la charge maximale contenue
dans le tableau fourni par le fabricant, en présentant les indications nécessaires pour maintenir
les conditions de sécurité.
Les informations principales sont les suivantes :
• charge soulevée ;
• charge maximale admise ;
• charge relative en pourcentage (SWL) ;
• rayon ;
• angle de la flèche principale ;
• extension de la flèche ;
• mode de fonctionnement ;
• feu limiteur.

Le système détermine ces informations par calculs effectués sur les informations relevées par
les capteurs (pressions, charge) et capteurs d’angle et de déploiement.
La charge soulevée est constamment comparée à la charge maximale admise qui peut être
obtenue des tableaux de charge.
Par conséquent, trois conditions différentes peuvent être vérifiées :
SÉCURITÉ : la lumière verte est allumée, aucune alarme acoustique : la charge soulevée est
inférieure à 90 % de la charge maximale.
PRÉ-ALARME : la lumière jaune est allumée, alarme acoustique intermittente : la charge
soulevée est entre 90 % et 100 % de la charge maximale admise.
BLOCAGE : la lumière rouge est allumée, alarme acoustique fixe : la charge soulevée dépasse
le seuil maximal admis. Dans cette condition, seules les opérations permettant de rentrer dans
les conditions de sécurité sont autorisées.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 11 I 4 | Description des opérations du système


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

5
Composants du système

Tous les composants du limiteur de charge sont indiqués sur ce schéma.

5.1 Composants du système

Figure 5.1 - Position des composants du LMI

1. MIDAC+ Front
2. MIDAC+ Rear
3. ENROULEUR 32 m CAN-Bus – ACMCP -
4. ENROULEUR 4,5 m CAN-Bus – CCR -
5. TRANSDUCTEUR DE PRESSION
6. ANTI-2-BLOCK (FIN DE COURSE TREUIL)
7. CHARGE
8. DISPLAY VIEW (LMI)
9. KEYPAD CAN-Bus

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 12 I 5 | Composants du système


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

10. MC2M
11. JOYSTICK CAN-Bus
12. JOYSTICK CAN-Bus
13. SAFE KEY

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 13 I 5 | Composants du système


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

6
Panneau de l’opérateur

Le panneau de l’opérateur est illustré sur la figure ci-après :

Figure 6.1 - Afficheur VIEW

Réf. Icône Description

1 Display

2 Deux lumières vertes indiquent que le système est dans des


conditions de sécurité.

3 La lumière jaune indique que la charge soulevée est entre 90 % et


100 % de la charge maximale admise.

4 La lumière rouge indique que le système est en condition de blocage.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 14 I 6 | Panneau de l’opérateur


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Réf. Icône Description

5 Touche « Fonction » : sélection de la langue/configuration des


stabilisateurs.

6 Touche « Fonction » : changement de l’unité de mesure/configuration


du contrepoids.

7 Touche « Fonction » : Sélection des moufles.

8 Touche « Fonction » : Mode déploiement.

9 Touche « Fonction » : Configuration JIB stockée/angle

10 Touche « Enter » : Confirmation de la fonction.

11 Touche « HAUT »

12 Touche « BAS »

13 Touche « DROITE » : Défilement menu/liste (mode de


fonctionnement, sélection des moufles, etc.).

14 Touche « GAUCHE » : Défilement menu/liste (mode de


fonctionnement, sélection des moufles, etc.).

15 Sélection des moufles.

16 Désactivation du vibreur sonore.

17 Touche « Sélection » : Réglage/Configuration de la machine.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 15 I 6 | Panneau de l’opérateur


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Réf. Icône Description

18 NON UTILISÉE

19 NON UTILISÉE

20 Touche « Réglages » : Accès au menu configuration.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 16 I 6 | Panneau de l’opérateur


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7
Pages-écrans du limiteur de vitesse

Plusieurs pages sont présentes sur le système LMI, pour réaliser les configurations ou pour
fournir à l’opérateur toutes les informations sur l’état de la machine.

7.1 Pages affichées

Les pages suivantes sont présentes :

1. Page-écran initiale : cette page s’affiche pendant les premières 5 secondes après
l’allumage.

2. Page « Setup » : elle est utilisée pour configurer et confirmer le mode de fonctionnement.

3. Page « Configuration » : elle est utilisée pour configurer les unités de mesure et la langue.

4. Page « État LMI » : elle est utilisée pour afficher le mode de fonctionnement sélectionné,
sélectionner les moufles et surveiller l’état actuel de la machine.

5. Page « Moteur » : elle montre toutes les informations concernant le moteur.

6. Page « Stabilisateurs » : elle montre l'état des stabilisateurs.

7.2 Défilement des pages :

À l’aide des touches « Gauche » et « Droite » est possible de faire défiler les
pages du système.

Pour entrer à la page « Réglages », il est nécessaire d’appuyer sur la touche « Réglages »

à la page « Configuration ».

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 17 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.3 Page-écran initiale

Lorsque le système est allumé, certaines informations sont affichées pendant les premières
5 secondes.

7.3.1 Page-écran initiale

Figure 7.1 - Page-écran initiale

7.3.2 Version du logiciel

Version du logiciel Description

Version du logiciel installé sur le View.

7.3.3 Version du micrologiciel

Version du micrologiciel Description

Version du micrologiciel installé sur le View.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 18 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.3.4 Version des tableaux de charge

Version des tableaux de charge Description

Version des tableaux de charge actuellement


chargés sur le View.

7.3.5 Self Test

Self Test Description

Un contrôle du fonctionnement correct de la


mémoire du View est réalisé lors du
démarrage.
Le résultat s’affiche lors du démarrage.

Pendant l’affichage de la page-écran initiale, il est possible d’accéder à la saisie du mot de

passe en appuyant sur la touche « Enter » . Au moyen de la saisie du mot de passe, il est
possible de configurer les paramètres réservés au personnel qualifié. Pour sortir de la saisie du

mot de passe, il suffit d’appuyer sur la touche « Enter » ou de redémarrer le système.

Si la touche « Enter » n’est pas pressée, la page « Setup » s’affiche après 5 secondes.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 19 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.4 Page Setup

À la page « Setup », il est possible de choisir le mode de fonctionnement. Cette page s'affiche
tout de suite après la page-écran initiale ou lorsque la configuration de la machine est changée.
Il n’est pas possible de changer le mode de fonctionnement dans les autres pages.

7.4.1 Page Setup

Figure 7.2 - Page Setup

7.4.2 Outrigger/Wheel Configuration

Il est possible de sélectionner la configuration des stabilisateurs à l’aide de la touche

« Fonction » .

Configuration des stabilisateurs Description

Stabilisateurs complètement allongés (100 %)

Pour de plus amples détails sur la configuration des stabilisateurs, se référer au chapitre
« Sélection du mode de fonctionnement ».

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 20 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.4.3 Configuration du contrepoids

Il est possible de sélectionner la configuration du contrepoids à l’aide de la touche « Fonction »

Configuration du contrepoids Description

Contrepoids : 8,5 t

Pour de plus amples détails sur la configuration du contrepoids, se référer au chapitre


« Sélection du mode de fonctionnement ».

7.4.4 Configuration de la poulie

Il est possible de sélectionner la configuration de la poulie à l’aide de la touche « Fonction »

Configuration de la poulie Description

La poulie est placée sur la flèche principale.

Pour de plus amples détails sur la configuration de la poulie, se référer au chapitre « Sélection
du mode de fonctionnement ».

7.4.5 Configuration de la flèche principale – de la JIB

Il est possible de sélectionner la configuration de la flèche principale et de la JIB à l’aide de la

touche « Fonction » .

angle de la flèche principale Description

Flèche principale sélectionnée.


(La flèche principale est en noir tandis que la
JIB est en gris clair).

Pour de plus amples détails sur la configuration de la flèche principale, se référer au chapitre
« Sélection du mode de fonctionnement ».

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 21 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 22 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.4.6 JIB stockée

Il est possible de sélectionner la de la position de la JIB démontée à l’aide de la touche

« Fonction » .

Jib Stored location Description

JIB démontée non présent.


(L'image de la JIB démontée est en gris clair).

Pour de plus amples détails sur la configuration de la JIB stockée, se référer au chapitre
« Sélection du mode de fonctionnement ».

7.4.7 Moufles

Il est possible de varier le nombre d’enroulements sur la poulie à l’aide de la touche

« Fonction » .

Moufles Description

Le nombre de moufles sélectionné est 5


(exemple).
La valeur maximale dépend du mode de
fonctionnement.

Pour de plus amples détails sur la configuration des moufles, se référer au chapitre « Sélection
du mode de fonctionnement ».

7.4.8 Zone de messages

Une zone où les messages de systèmes s'affichent est présente sur la page-écran View.

Zone de messages Description

Zone de messages à l’opérateur.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 23 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.4.9 Zone d’alarmes et de messages

À chaque page, cette zone est présente pour l’affichage d’alarmes et de messages.

Zone d’alarmes et de messages Description

Le code d’alarme s’affiche à la première ligne


tandis que des messages différents pour
l'opérateur s'affichent à la deuxième ligne. Les
deux messages les plus importants
(exceptées les alarmes) pouvant apparaître
sont « Check fuse x213 » et « Check fuse
x211 », qui indiquent la rupture des deux
fusibles des radiateurs.

7.5 Page Configuration

À cette page il est possible de sélectionner la langue et les unités de mesure.


Pour afficher cette page, il est nécessaire d’appuyer sur la touche « Configuration » pendant
que la page « Réglages » s’affiche. Pour fermer la page sans aucune modification, appuyer de
nouveau sur la même touche.

7.5.1 Page Configuration

Figure 7.3 - Page Configuration

7.5.2 Sélection de la langue

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 24 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

À la page « Configuration », appuyer sur la touche « Fonction » pour déplacer le curseur

sur la langue désirée. Appuyer sur la touche pour confirmer.

7.5.3 Sélection de l’unité de mesure

À la page « Configuration », appuyer sur la touche « Fonction » pour déplacer le curseur

sur l’unité de mesure désirée. Appuyer sur la touche pour confirmer.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 25 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.6 Page LMI - Principale

La page LMI est la page principale où les informations relatives à l’état de la machine sont
affichées.

7.6.1 Page LMI

Figure 7.4 - Page LMI

7.6.2 Barre de pourcentage d’extension de la flèche

La barre affiche les pourcentages de déploiement de la flèche.

Barre de pourcentage d’extension de la Description


flèche

La barre montre les pourcentages de


déploiement de la flèche principale.

7.6.3 Charge soulevée

Barre de charge soulevée Description

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 26 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Barre de charge soulevée Description

La barre montre la charge soulevée en


pourcentage.
Zone verte : charge inférieure à 90 %.
Zone jaune : pré-alarme - charge entre 90 %
et 100 %.
Zone rouge : blocage - la charge maximale
pouvant être soulevée a été dépassée.

7.6.4 Etat de fermeture des coulisses

Etat de fermeture des coulisses Description

La première, la deuxième et la troisième


coulisse ne sont pas complètement fermées.

La première, la deuxième et la troisième


coulisse sont complètement fermées.

La première coulisse est complètement


fermée.
La deuxième et la troisième coulisse ne sont
pas complètement fermées.

La première coulisse n’est pas complètement


fermée.
La deuxième et la troisième coulisse sont
complètement fermées.

7.6.5 Déploiement de la flèche

Déploiement de la flèche Description

Toutes les coulisses sont en mode


proportionnel.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 27 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Déploiement de la flèche Description

La première et la deuxième coulisse sont en


mode proportionnel tandis que la troisième n’e
est pas déployée.

7.6.6 Mode de déploiement de la flèche

Mode de déploiement Description

La grue fonctionne avec la première et la


deuxième coulisse en mode proportionnel.
La troisième coulisse est fermée.

La grue fonctionne avec toutes les coulisses


en mode proportionnel.

Le système ne connaît pas le mode utilisé.

7.6.7 Alarmes moteur

Alarmes moteur Description

L’information sur l’alarme est désactivée.

NON UTILISÉE

NON UTILISÉE

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 28 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Alarmes moteur Description

Aucune alarme du moteur.

Une ou plusieurs alarmes du moteur sont


présentes.
Arrêter immédiatement le moteur.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 29 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.6.8 Warning moteur

Warning moteur Description

L’information sur le warning moteur est


désactivée.

NON UTILISÉ

NON UTILISÉ

Aucune warning du moteur.

Un ou plusieurs warning du moteur sont


présents.
Contrôler le moteur.

7.6.9 Position de la tourelle

Position de la tourelle Description

La tourelle est en position latérale ou arrière.

La tourelle est en position frontale.


Plage (-2,5°/+2,5°)

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 30 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.6.10 By-pass LMI

By-pass LMI Description

Limiteur activé : toutes les alarmes et les


contrôles sont correctement activés. Tous les
mouvements dangereux seront arrêtés.

Limiteur désactivé : la safe-key a été activée


mais tous les mouvements dangereux ne sont
pas désactives.

7.6.11 Moufles

Moufles Description

Le nombre de moufles sélectionné s’affiche


dans la page « Setup ». Le nombre maximum
de moufles dépend des tableaux de charge.

7.6.12 Charge actuelle

Charge actuelle Description

La charge soulevée s’affiche dans cette zone.

7.6.13 Charge maximale

La charge maximale admise conformément aux tableaux de charge est affichée. L’icône
change de couleur selon l’état du limiteur.

Charge maximale Description

LMI : Condition de sécurité.

LMI : Condition de pré-alarme.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 31 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Charge maximale Description

LMI : Condition de blocage.

7.6.14 ANTI-2-BLOCK

ANTI-2-BLOCK Description

Le dispositif anti-2-block est actif.

Fin de course

7.6.15 Treuil

Treuil Description

Le câble peut être enroulé ou déroulé


librement.

Le câble est complètement déroulé du treuil.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 32 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.6.16 Donnés LMI et mode de fonctionnement

Données LMI Description

Les informations provenant des capteurs


et les données relatives au mode de
fonctionnement sont affichées à la page
« État LMI »,
Dans ce cas, la machine est configurée de
la manière suivante :
1. flèche principale ;
2. stabilisateurs complètement allongés ;
3. contrepoids 7 t ;
4. JIB non utilisée et non stockée.

Les données sont les suivantes :


1. angle de la flèche = 20° ;
2. extension de la flèche = 23 m ;
3. rayon = 6,8 m.

Les unités de mesure sont celles


sélectionnées pendant la configuration.

Pour de plus amples détails sur le mode de fonctionnement, voir la section « Changement du
mode de fonctionnement ».

7.6.17 Zone de messages

Des informations particulières pour l’opérateur s’affichent dans cette zone.

Zone de messages Description

In this area special message information is


displayed for the operator.

7.6.18 Zone de messages et d’alarmes

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 33 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

À chaque page du système, cette zone est consacrée aux alarmes et aux messages de
système.

Zone de messages et d’alarmes Description

Le code d’alarme s’affiche dans la première


ligne.
Les messages d’information pour l’opérateur
s’affichent dans la deuxième ligne.

7.7 Page Moteur

Pour voir cette page, appuyer sur la touche ou la touche jusqu’à ce qu’elle
s’affiche.
Cette page contient toutes les données du moteur concernant l’essence, l’huile, la température
de l’eau et les alarmes moteur.

7.7.1 Page moteur

Figure 7.5 - Page Moteur

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 34 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.7.2 Température de l’huile

Température de l’huile Description

Elle indique la température de l’huile.


La valeur peut être exprimée en degrés
Celsius ou Fahrenheit, comme sélectionné à
la page Configuration.

7.7.3 Niveau de carburant

Niveau de carburant Description

Elle indique le niveau du carburant.


(Optional)

7.7.4 Tours moteur

Tours moteur Description

Elle indique les tours actuels du moteur en


RPM.

7.7.5 Pression de l’huile

Pression de l’huile Description

Elle indique la pression de l’huile.


La valeur est exprimée en bar ou PSI, comme
sélectionné à la page Configuration.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 35 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.7.6 Erreurs du moteur

Erreur du moteur Description

En cas d’erreur du moteur, l’icône change de


la couleur grise à la couleur rouge et le code
d’erreur s’affiche à côté.

7.7.7 Température de l’eau

Température de l’eau Description

Elle indique la température de l’eau.


La valeur peut être exprimée en degrés
Celsius ou Fahrenheit, comme sélectionné à
la page Configuration.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 36 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

7.8 Configuration des stabilisateurs

Utiliser les touches ou pour changer ou fermer la page courante.


Cette page est en lecture seule où il est possible de trouver toutes les informations concernant
les stabilisateurs et leur configuration.
L’extension et la pression au sol sont indiquées pour chaque traverse.

7.8.1 Stabilisateurs

Figure 7.6 - Page Stabilisateurs

7.8.2 Position des stabilisateurs et pression au sol

Pendant le mouvement des stabilisateurs, la position exacte de chacun peut être lue à cette
page. L’extension en pourcentage est indiquée à l’aide de la barre et son pourcentage
correspondant.
Il est possible de voir quelques exemples dans le tableau suivant.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 37 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Position des stabilisateurs et pression Description

Stabilisateur complètement allongé.


Pression du stabilisateur : 140 bar.

Stabilisateur partiellement allongé.


(48 – 97 %).
Pression du stabilisateur : 140 bar.

Stabilisateur rétracté.
(< 48 %).
Pression du stabilisateur : 140 bar.

7.8.3 Zone de messages

Cette zone This side of the panel View, is like the other LMI pages and is used to give special
information to the operator.

Zone de messages Description

Des messages de système pour l’opérateur


sont affichés dans cette zone.

7.8.4 Zone de messages et d’alarmes

À chaque page du limiteur, cette zone est consacrée aux alarmes et aux messages.

Zone de messages et d’alarmes Description

Le code d’alarme s’affiche dans la première


ligne du champ.
Des messages de système pour l’opérateur
sont affichés dans la deuxième ligne.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 38 I 7 | Pages-écrans du limiteur de vitesse


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

8
Sélection du mode de fonctionnement

La page « Setup » s'affiche tout de suite après la page-écran initiale ou lorsque la configuration
est changée.
Le mode de fonctionnement est reconnu automatiquement par le système en accord avec la
position des stabilisateurs ou des roues.
La sélection des moufles est une opération effectuée manuellement par l’opérateur qui doit
sélectionner la nouvelle configuration. It is necessary to confirm the operating mode with the

Appuyer sur pour confirmer le mode de fonctionnement.

Figure 8.1 - Page Setup

8.1 Configuration des stabilisateurs

Sur ce modèle de grue mobile, pour changer la configuration des stabilisateurs, il est
nécessaire d’utiliser le key pad placé dans la cabine. Pour de plus amples détails, se référer au
chapitre « Utilisation du key pad ». Lorsque la configuration des stabilisateurs varie, l’icône
varie de la manière indiquée ci-après.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 39 I 8 | Sélection du mode de fonctionnement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Configuration des stabilisateurs Description

Stabilisateurs complètement allongés (100 %)

Stabilisateurs partiellement allongés (50 %)

Stabilisateurs complètement rétractés


(Closed).

Sur roues.

Pick & Carry.


Il est nécessaire de bloquer l’axe arrière à
l’aide du key pad et d’engager la marche
avant ou la marche arrière.
Dans ce mode, la vitesse est limitée à
2,5 km/h.

Pour cette machine, la touche is optional.

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

8.2 Configuration du contrepoids

Pour ce modèle de grue, la sélection est fixe en 8,5 t.

Configuration du contrepoids Description

Contrepoids : 8,5 t

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 40 I 8 | Sélection du mode de fonctionnement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Configuration du contrepoids Description

Contrepoids : 9,5 t

Contrepoids : 11,6 t

Pour ce modèle, la touche est en option.

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

8.3 Position de la poulie

Pour ce modèle, la JIB n’est pas prévue, donc la fonction relative n’est pas disponible.
La poulie est fixe sur la flèche base.
Lorsque la sélection du mode de fonctionnement est manuelle et que la JIB est activée sur la

machine, appuyer sur la touche pour sélectionner la position exacte de la poulie.

Position de la poulie Description

La poulie est placée sur la flèche base.

La poulie est placée sur la JIB courte.

La poulie est placée sur la JIB.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 41 I 8 | Sélection du mode de fonctionnement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Pour ce modèle, la touche est en option.

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

8.4 Configuration de la flèche base

Pour ce modèle, la JIB n’est pas prévue, donc cette fonction n’est pas disponible.
Lorsque la sélection du mode de fonctionnement est manuelle et que la JIB est montée,

appuyer sur la touche pour changer la configuration de la JIB.

Configuration de la flèche base Description

Flèche base sélectionnée.


(La flèche base est en noir tandis que les JIB
sont en gris clair).

JIB courte sélectionnée.


(La flèche base est en gris clair, la JIB courte
est en noir).

Jib Selected and Jib angle 0°.


(The Main Boom section is grey and the Jib
extension is dark)

JIB sélectionnée : angle = 20°.


(La flèche base est en gris clair, la JIB est en
noir).

JIB sélectionnée : angle = 40°.


(La flèche base est en gris clair tandis que la
JIB est en noir).

Pour ce modèle, la touche est en option.

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 42 I 8 | Sélection du mode de fonctionnement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

8.5 Position de la JIB stockée

Il est important de sélectionner la position correcte de la JIB démontée car ceci conditionne le
calcul de la charge soulevée.
La JIB démontée est une opération manuelle qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche

JIB stockée Description

JIB non démontée sur la flèche principale.


(La figure est en gris clair).

JIB démontée sur la flèche principale.


(La figure est en noir).

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

8.6 Moufles

Le nombre des moufles peut être augmenté en appuyant sur la touche .

Moufles Description

« 5 » est le nombre de moufles actuellement


configurées. (exemple)
Le nombre maximum de moufles dépend du
mode de fonctionnement.

Appuyer sur la touche pour confirmer le mode de fonctionnement.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 43 I 8 | Sélection du mode de fonctionnement


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

9
Utilisation du key pad

La position des stabilisateurs, le mode « Quatre roues motrices » et le blocage de l'essieu


arrière sont contrôlés à l'aide d'un key pad approprié placé dans la cabine.

Figure 9.1 - Key Pad

9.1 Quatre roues motrices (4x4)

Lors de l’allumage de la machine, ce mode est désactivé automatiquement.


Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyer sur la touche illustrée dans le tableau.
L’état de ce mode s’affiche à l’aide de la DEL placée sur la touche.

Four Drive Wheels Description

4X4 désactivé (1)/activé (2)

(1) (2)

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 44 I 9 | Utilisation du key pad


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

9.2 Position des stabilisateurs

Pour déplacer les stabilisateurs, appuyer sur la touche correspondante sur le key pad. Le
mouvement est actif lorsque la DEL placée sur la touche est allumée.
Le mouvement des stabilisateurs n'est admis que :
-) si la flèche base est rétractée ;
-) en cas d’urgence il est possible d’utiliser la safe key.

Positionnement des stabilisateurs Description

Mouvement des stabilisateurs avant.

Mouvement des stabilisateurs arrière.

Ouverture des stabilisateurs


activée (1)/désactivée (2).

(1) (2)

Fermeture des stabilisateurs


activée (1)/désactivée (2).
(1) (2)

Descente des stabilisateurs


activée (1)/désactivée (2).

(1) (2)

Levage des stabilisateurs


activé (1)/désactivé (2).

(1) (2)

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 45 I 9 | Utilisation du key pad


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

9.3 Blocage de l’essieu arrière

Cette fonction est nécessaire pour déplacer la charge pendant le mouvement de la grue sur
roues. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyer sur la touche correspondante sur le
key pad.

Blocage de l’essieu arrière Description

Blocage de l’essieu arrière


désactivé (1)/activé (2)

(1) (2)

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 46 I 10 | Exclusion du limiteur


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

10
Exclusion du limiteur

En cas de panne du limiteur, une manœuvre d’urgence de la machine peut être nécessaire.

10.1 Safe Key

Pour répondre à ce besoin, la machine a été équipée d’un dispositif de by-pass.


L’utilisation d’un transpondeur au lieu d’une clé traditionnelle offre une nouvelle fonction de
sécurité en prévenant qu’elle soit utilisée par du personnel non autorisé.

Figure 10.1 - Safe Key

Il suffit d’approcher le transpondeur au dispositif et de la retirer, puis maintenir la clé interne


allumée pour exclure le contrôle du limiteur et permettre les mouvements de la machine.
L’exclusion du limiteur est indiquée à la page « LMI » à l’aide de l’icône correspondante

; l’avertisseur sonore externe et la lumière rouge externe s’allument.


Dans cette phase, la vitesse est limitée à 25 %.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 47 I 10 | Exclusion du limiteur


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

11
Diagnostic

Le limiteur est pourvu de diagnostic automatique. Lors de la vérification des alarmes


énumérées ci-dessous, le relais est désactivé et le code correspondant s’affiche sur l'écran.

1. Confirmez, s'il vous plaît : le système attend que le mode de fonctionnement soit confirmé.
Solution : sélectionner la configuration et confirmer.
2. Surcharge : la charge actuelle sur la flèche dépasse la charge maximale admise par la
position actuelle et par le mode de fonctionnement sélectionné. Solution : diminuer le rayon.
3. Mode non présent : le mode M1 ou M2 n’est pas autorisé dans la configuration actuelle.
Solution : contrôler le mode de fonctionnement actuel, le mode M1 ou M2.
4. E01 : Angle Max : la flèche principale a atteint l’angle maximal admis. Solution : réduire
l’angle.
E02 : Angle Min : la flèche principale a atteint l’angle minimal admis. Solution : augmenter
l’angle.
Syncro : les coulisses de la flèche ne sont pas dans la position correcte. Solution : activer l’input
pour la fonction de rappel à la position de flèche complètement fermée.

11.1 Désactivation du vibreur sonore

1. Désactivation : lorsque l’avertisseur sonore est activé, il est possible de le désactiver à

l’aide de la touche jusqu’à la vérification d’une nouvelle alarme.


2. Activation : quelques secondes après la disparition de l’alarme, le vibreur sonore est rétabli
automatiquement.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 48 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

12
Trouble Shooting

Code alarme Cause Solution

• ALARME 1 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle A bas •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 2 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle A haut •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 3 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle A •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
inférieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 4 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle A •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
supérieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 5 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle B bas •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 49 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 6 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle B haut •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 7 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle B •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
inférieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 8 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle B •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
supérieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 10 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle JIB bas •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 11 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Angle JIB haut •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
• Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 50 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 12 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
JIB inférieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 13 • Le transducteur d’angle est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de l’angle •Possible interruption des connexions. transducteur d’angle.
JIB supérieure à la • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
valeur réglée. connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 15 • Input actif simultané M1 et M2. • Vérifier l'état des input.


Fault M1/M2 • Panne de l’unité principale. • Désactiver celui non désiré.

ALARME 20 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 21 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 22 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 51 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 23 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

ALARME 25 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 26 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 27 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

• ALARME 28 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 1B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 52 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

ALARME 30 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 31 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 32 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

• ALARME 33 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2 •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

ALARME 35 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 53 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 36 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2B •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 37 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

• ALARME 38 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 2B • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

ALARME 40 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 41 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
• Panne de l’unité principale. circuit.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 54 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 42 • Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3 • Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale • Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

• ALARME 43 •Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3 •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale •Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

ALARME 45 •Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3B •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
basse connexions. pas interrompu ou en court-
•Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 46 •Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3B •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
haute connexions. pas interrompu ou en court-
•Panne de l’unité principale. circuit.

• ALARME 47 •Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3B •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur minimale •Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 55 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 48 •Le transducteur est en panne. •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de •Possible interruption des connexions. transducteur.
déploiement 3B •Possible court-circuit dans les •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la connexions. pas interrompu ou en court-
valeur maximale •Panne de l’unité principale. circuit.
réglée.

• ALARME 50 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressL Low en chambre basse. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 51 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressL High en chambre basse. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 52 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de pression en chambre basse. transducteur.
en chambre basse • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
inférieure à la • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
valeur minimale connexions. circuit.
réglée. • Panne de l’unité principale.

• ALARME 53 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de pression en chambre basse. transducteur.
en chambre basse • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
valeur maximale connexions. circuit.
réglée. • Panne de l’unité principale.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 56 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 55 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressL_B Low en chambre basse. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 56 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressL_B High en chambre basse. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 57 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de PressL_B en chambre basse. transducteur.
inférieure à la • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
valeur minimale • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
réglée. connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 58 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de PressL_ en chambre basse. transducteur.
supérieure à la • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
valeur maximale • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
réglée. connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 60 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressH Low en chambre haute. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 57 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 61 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressH High en chambre haute. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 62 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de PressH en chambre haute. transducteur.
inférieure à la • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
valeur minimale • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
réglée. connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 63 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de PressH en chambre haute. transducteur.
supérieure à la • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
valeur maximale • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
réglée. connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 65 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressH_B Low en chambre haute. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 66 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


PressH_B High en chambre haute. transducteur.
• Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
• Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 58 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 67 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de en chambre haute. transducteur.
PressH_B inférieure • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
à la valeur minimale • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
réglée. connexions. circuit.
• Panne de l’unité principale.

• ALARME 68 • Panne du transducteur de pression •Vérifier le fonctionnement du


Valeur de en chambre haute. transducteur.
PressH_B • Possible interruption des connexions. •Vérifier si le câblage n’est
supérieure à la • Possible court-circuit dans les pas interrompu ou en court-
valeur maximale connexions. circuit.
réglée. • Panne de l’unité principale.

ALARME 100 • Erreur dans la vérification de la •Éteindre et rallumer le


E2prom Error mémoire. système.
•Vérifier si la mémoire
E2PROM est correctement
insérée dans son logement.
• Recharger les paramètres
et sauvegarder.
•Remplacer la mémoire
E2PROM.

ALARME 101 • Erreur dans la vérification checksum • Appeler le service


CRC RUN View de la mémoire réservée à l’exécution d’assistance.
du programme.

ALARME 105 • Erreur dans la vérification checksum • Appeler le service


CRC TAB View de la mémoire réservée aux tableaux. d’assistance.

ALARME 106 • Erreur dans la vérification checksum • Appeler le service


CRC PRG View de la mémoire réservée au programme. d’assistance.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 59 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 180 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_1A KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 181 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_1B KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 182 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_2A KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 183 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_2B KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 184 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_3A KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 185 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
ACMCP_3B KO CAN. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 190 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS MC2M • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
KO CAN. • Panne de l’unité MC2M.

• Câble CAN BUS • Vérifier le câble CAN. • Câble CAN BUS


interrompu. • Remplacer l’unité. interrompu.
• Possible court- • Panne de l’unité ACMPC. • Possible court-circuit sur la
circuit sur la ligne ligne CAN.
CAN.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 60 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 192 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS JoyD KO • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
CAN. • Panne de l’unité Joystick D.

• ALARME 193 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS JoyG KO • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
CAN. • Panne de l’unité Joystick G.

• ALARME 194 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS Midac • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Front KO CAN. • Panne de l’unité MIDAC
Front.

• ALARME 195 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS Midac • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Rear KO CAN. • Panne de l’unité MIDAC
rear.

• ALARME 196 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS Key Pad • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
KO CAN. • Panne du key pad.

• ALARME 197 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS CCRA • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Front G KO CAN. • Panne de l’unité CCRA G
Front.

• ALARME 198 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS CCRA • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Front D KO CAN. • Panne de l’unité CCRA D
Front.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 61 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 199 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS CCRA • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Rear G KO CAN. • Panne de l’unité CCRA G
Rear.

• ALARME 200 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS CCRA • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
Rear D KO CAN. • Panne de l’unité CCRA D
Rear.

• ALARME 201 • Câble CAN BUS interrompu. • Vérifier le câble CAN.


CANBUS Safe Key • Possible court-circuit sur la ligne • Remplacer l’unité.
KO CAN. • Panne de l’unité Safe Key.

ALARME 300 • Appeler le service


Ecu EEC1read d’assistance.

ALARME 700 • CRC Prg error in MC2M • Appeler le service


CRC Prg MC2M d’assistance.

ALARME 701 • CRC Tab error in MC2M • Appeler le service


CRC Tab MC2M d’assistance.

ALARME 702 • CRC Run error in MC2M • Appeler le service


CRC Run MC2M d’assistance.

ALARME 703 • CRC Par error in MC2M • Appeler le service


CRC Par MC2M d’assistance.

ALARME 704 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn BoomLft montée de la flèche. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 62 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

ALARME 705 •Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn BoomLwr descente de la flèche. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 706 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn WinchUp montée du treuil. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 707 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn WinchDwn descente du treuil. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 708 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn RotaCw rotation Cw. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 709 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn RotaCCw rotation Ccw. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 710 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn TeleOut déploiement out. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 63 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

ALARME 711 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn TeleIn déploiement in. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

ALARME 712 • Erreur de redondance courante • Verify the wire continuity.


Rdn WinchAuxUp montée du treuil aux. • Replace unit MC2M.
• Call assistance

ALARME 713 • Erreur de redondance courante • Vérifier si le câblage n’est


Rdn WinchAuxDw descente du treuil aux. pas interrompu.
• Remplacer l’unité MC2M.
• Appeler le service
d’assistance.

• ALARME 714 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut JoyD interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité Joystick D.

• ALARME 715 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut JoyG interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité Joystick G.

• ALARME 716 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut Midac Front interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité Midac
Front.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 64 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 717 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut Midac Rear interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité Midac
Rear.

• ALARME 718 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut Key Pad interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité Key pad.

• ALARME 719 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


Tout CCRA Front G interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité CCRA
Front G.

• ALLARME 720 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


Tout CCRA Front D interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité CCRA
Front D.

• ALARME 721 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


Tout CCRA Rear G interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité CCRA
Rear G.

• ALARME 722 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


Tout CCRA Rear D interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité CCRA
Rear D.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 65 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 723 • Câble CAN BUS déconnecté ou • Vérifier la connexion CAN


TOut ACMCP interrompu. BUS.
• Possible interruption de la connexion • Remplacer l’unité.
CAN BUS. • Panne de l’unité ACMPC.

• ALARME 724 • Panne de l’unité Joystick D. • Vérifier la connexion CAN


JoyD Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 725 • Panne de l’unité Joystick G. • Vérifier la connexion CAN


JoyG Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 726 • Panne de l’unité ACMPC. • Vérifier la connexion CAN


ACMCP Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 727 • Panne de l’unité CCRA Front G. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Front G Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 728 • Panne de l’unité CCRA Front D. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Front D Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 729 • Panne de l’unité CCRA Rear G. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Rear G Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 730 • Panne de l’unité CCRA Rear D. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Rear D Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 731 • Panne de l’unité CCRA Front2 G. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Front2 G BUS.
Fault • Remplacer l’unité.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 66 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 732 • Panne de l’unité CCRA Front2 D. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Front2 D BUS.
Fault • Remplacer l’unité.

• ALARME 733 • Panne de l’unité CCRA Rear2 G. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Rear2 G BUS.
Fault • Remplacer l’unité.

• ALARME 734 • Panne de l’unité CCRA Rear2 D. • Vérifier la connexion CAN


CCRA Rear2 D BUS.
Fault • Remplacer l’unité.

• ALARME 735 • Panne de l’unité Key Pad. • Vérifier la connexion CAN


Key Pad Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 736 • Panne de l’unité Midac Front. • Vérifier la connexion CAN


MIDAC Front Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 737 • Panne de l’unité Midac Rear. • Vérifier la connexion CAN


MIDAC Rear Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 738 • Panne de l’unité View. • Vérifier la connexion CAN


View Fault BUS.
• Remplacer l’unité.

• ALARME 739 • Panne du transducteur de pression • Vérifier la connexion.


Press Trasd Front avant D. • Remplacer l’unité.
Right Fault

• ALARME 740 • Panne du transducteur de pression • Vérifier la connexion.


Press Trasd Front avant G. • Remplacer l’unité.
Left Fault

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 67 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Code alarme Cause Solution

• ALARME 741 • Panne du transducteur de pression • Vérifier la connexion.


Press Trasd Rear arrière D. • Remplacer l’unité.
Right Fault

• ALARME 742 • Panne du transducteur de pression • Vérifier la connexion.


Press Trasd Rear arrière G. • Remplacer l’unité.
Left Fault

• ALARME 900 • ALARME surcharge, plus de 110 %. • NON PAS sur l’écran, mais
Ovl1 uniquement dans Black Box.

• ALARME 901 • ALARME surcharge, plus de 115 %. • NON PAS sur l’écran, mais
Ovl2 uniquement dans Black Box.

• ALARME 902 • ALARME surcharge, plus de 120 %. • NON PAS sur l’écran, mais
Ovl3 uniquement dans Black Box.

• ALARME 905 • Clé de by-pass activée. Tous les • Cet évènement est
Mac Inp Exclusion mouvements sont actifs sans mémorisé dans black box.
limitations.

• ALARME 906 • Safe Key activée. Tous les • Cet évènement est
Bridging Device mouvements sont actifs sans mémorisé dans black box.
limitations.

• ALARME 907 • Safe Key activée. Tous les • Cet évènement est
Bridging Device DI mouvements sont actifs sans mémorisé dans black box.
limitations.

• ALARME 908 • By-pass A2B activé. Le mouvement • Cet évènement est


Inp Exclus A2B de montée du treuil est activé sans mémorisé dans black box.
limitations.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 68 I 12 | Trouble Shooting


Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

13
Avertissements

Le limiteur est un dispositif électronique destiné à aider l’opérateur à utiliser la machine, en


l’avertissant de dangers potentiels au moyen de l’afficheur et d’alarmes.
De toute façon, ce dispositif ne peut pas remplacer la bonne expérience de l’opérateur pour
utiliser la machine. L’opérateur est responsable de l’utilisation de la machine dans des
conditions de sécurité.
L’opérateur doit pouvoir identifier si les données fournies par le système sont correctes et
qu’elles correspondent aux conditions réelles de travail.
Le limiteur est un système composé de beaucoup d’éléments, des câbles et des capteurs,
pouvant donc subir des pannes ou des défauts.
Avant de commencer à utiliser la machine, l’opérateur doit lire et comprendre ce manuel et
suivre attentivement les instructions.
Le limiteur est pourvu d’un dispositif d’exclusion. Dans de conditions normales de
fonctionnement, ce dispositif ne doit pas être activé. Il est interdit d’utiliser la clé d’exclusion
pour soulever des charges supérieures à celles admises. La clé peut être utilisée uniquement
dans des conditions d’urgence.
Le système est doté d'autodiagnostic qui vérifie constamment son fonctionnement et celui des
différents composants et transducteurs. Si une criticité est identifiée, le système se met dans
des conditions de sécurité en bloquant toutes les opérations.
De toute façon, l’opérateur doit vérifier le fonctionnement correct de la machine en réalisant
quelques essais, avant de commencer à travailler avec elle. Il doit s’assurer que les données
sur l’écran sont plausibles, que les alarmes sont correctement affichées sur l’afficheur, que les
données des tableaux de charge sont correctement affichées sur l’afficheur.
L’opérateur est responsable de l’utilisation correcte des tableaux de charge et du réglage du
système LMI.
Une utilisation incorrecte des tableaux peut provoquer un comportement dangereux de la
machine.
Il est obligatoire de suivre à tout moment les instructions contenues dans ce manuel.

000264-WZPCPR.uso.FR.03-MFI I 69 I 13 | Avertissements
Manuel d’utilisation | Wiz – Pc Produzioni Français

Les informations contenues dans


ce document sont fournies
uniquement à titre informatif. Elles
sont soumises à des modifications
sans avis préalable et elles ne
doivent pas être considérées
comme un engagement de la part
de C.O.B.O. S.p.A.
Tous droits réservés. La
reproduction, l’adaptation ou la
traduction de ce matériel sont
interdites sans autorisation
préalable écrite de C.O.B.O.
S.p.A., sauf ce qui est autorisé par
les lois sur les droits d’auteur.
Les seules garanties des produits
et des services C.O.B.O. S.p.A.
sont celles établies dans les
déclarations de garantie explicites
qui accompagnent ces produits et
services. Rien de ce qui est
contenu dans le présent
document a la valeur de garantie
supplémentaire.
C.O.B.O. S.p.A. décline toute
responsabilité face à des erreurs
techniques ou d’édition ou des
omissions contenues dans le
présent document.
C.O.B.O. S.p.A. est une marque
déposée en Italie. Toute
éventuelle référence à des
sociétés ou toute marque citée
dans le présent document est
purement accidentelle : elle
s’effectue à titre illustratif et exclut
toute autre fin. Les noms et les
termes utilisés dans le présent
document appartiennent à la
créativité de C.O.B.O. S.p.A.

C.O.B.O. S.p.A. - Divisione 3B6 Headquarters:


Via Sivo, 74 C.O.B.O. S.p.A.
28053 Castelletto Sopra Ticino (Novara) Via Tito Speri, 10
ITALY 25024 Leno (Brescia)
Tél. +39 0331 9286.1 ITALY
Fax +39 0331 972160 Tél. +39 030 90451
3b6@3b6.it Fax +39 030 9045330
www.3b6.it info@cobospa.it
www.cobospa.it

Vous aimerez peut-être aussi