SPC Pro Configuration Manual FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 286

SPCS310

Logiciel de programmation SPC


Pro

3.6

A6V10316348 Siemens AB
28.11.2014 Security Products
Copyright

Copyright
La disponibilité et les spécifications techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
© Copyright par Siemens AB
Nous nous réservons tous les droits sur ce document et sur l'objet dont il traite. En
acceptant le document, l'utilisateur reconnaît ces droits et accepte de ne pas
publier le document ni de divulguer le sujet dont il traite en tout ou partie, de ne
pas le remettre à une tierce partie quelle qu'elle soit sans notre accord au
préalable écrit et de ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il lui a
été fourni.
Edition: 28.11.2014
ID document: A6V10316348

2
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Table des matières

1 Signification des pictogrammes ....................................................................... 8


2 Caractéristiques techniques ............................................................................. 9
3 Description du logiciel ..................................................................................... 10
3.1 Modes de fonctionnement .................................................................................. 10
3.1.1 Mode hors ligne .................................................................................. 10
3.1.2 Mode en ligne ..................................................................................... 10
3.2 Connectivité ........................................................................................................ 10
3.2.1 Interface Ethernet ............................................................................... 10
3.2.2 Liaison USB directe ............................................................................ 11
3.2.3 Liaison série directe ............................................................................ 11
3.2.4 Modem ................................................................................................ 11
4 Installation......................................................................................................... 13
4.1 Installation du nouveau logiciel SPC Pro ........................................................... 13
5 Premiers pas ..................................................................................................... 14
5.1 Connexion .......................................................................................................... 14
5.2 Installations......................................................................................................... 15
5.2.1 Ajout d'une installation ........................................................................ 15
5.2.2 Configuration d'une installation ........................................................... 17
5.2.3 Copie d'une installation ....................................................................... 17
5.2.4 Suppression d'une installation ............................................................ 18
5.2.5 Édition des détails de l'installation ...................................................... 18
5.3 Fenêtre de configuration .................................................................................... 18
5.3.1 Informations d'état en ligne ................................................................. 19
5.3.2 Barre d'outils du mode Configuration.................................................. 20
5.3.3 Titres du menu de programmation ...................................................... 21
6 Présentation rapide de la programmation ..................................................... 22
6.1 Fichiers de configuration .................................................................................... 22
6.1.1 Enregistrement et récupération sur la centrale ................................... 22
6.1.2 Exportation .......................................................................................... 22
6.1.3 Importation .......................................................................................... 23
6.2 Programmation des configurations hors ligne .................................................... 24
6.2.1 Enregistrement .................................................................................... 25
6.2.2 Exportation .......................................................................................... 25
6.3 Connexion à la centrale ...................................................................................... 25
6.3.1 Activation d'une connexion à la centrale ............................................ 26
6.3.2 Établissement d'une connexion avec la centrale ................................ 26
7 État de la centrale ............................................................................................. 29
7.1 État ..................................................................................................................... 29
7.2 Zones .................................................................................................................. 29
7.2.1 Historique - Zone X ............................................................................. 31
7.3 Secteurs ............................................................................................................. 32

3
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
7.4 Défauts système ................................................................................................. 33
7.5 Type de Périphérique X-BUS ............................................................................. 34
7.5.1 Etat de l'alimentation ........................................................................... 37
7.6 Claviers ............................................................................................................... 39
7.7 Contrôleurs de porte ........................................................................................... 42
7.8 Portes ................................................................................................................. 44
7.8.1 JDB accès - Porte X ............................................................................ 45
7.9 JDB Système ...................................................................................................... 45
7.10 JDB Accès .......................................................................................................... 46
8 Utilisateur .......................................................................................................... 48
8.1 Ajouter/Éditer un utilisateur ................................................................................ 48
8.2 Ajouter/Modifier un profil utilisateur. ................................................................... 52
8.3 Programmation SMS .......................................................................................... 57
8.4 Commandes SMS .............................................................................................. 59
8.5 Suppression des Mots de passe Web ................................................................ 61
8.6 Paramètres de configuration Installateur............................................................ 61
9 Modification des paramètres système ........................................................... 64
9.1 Identification ....................................................................................................... 64
9.2 Normes & Standards .......................................................................................... 65
9.2.1 Type d'installation ............................................................................... 66
9.3 Options ............................................................................................................... 67
9.4 Temporisations ................................................................................................... 76
9.5 Date & Heure ...................................................................................................... 80
9.6 Langue ................................................................................................................ 81
9.7 SPC Pro / SPC Safe ........................................................................................... 81
9.8 SPC Manager ..................................................................................................... 84
10 Configurer les entrées et sorties de la centrale ............................................ 85
10.1 Éditer une entrée ................................................................................................ 85
10.1.1 Zones d'entrée : attributs .................................................................... 87
10.2 Éditer une sortie ................................................................................................. 88
10.2.1 Types et ports de sortie ...................................................................... 90
11 Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte94
11.1 Configuration des transpondeurs sur une centrale SPC .................................... 94
11.2 Transpondeurs ................................................................................................... 95
11.2.1 Ajout et configuration des transpondeurs ........................................... 95
11.2.1.1 Ajouter un nouveau transpondeur....................................................... 96
11.2.1.2 Ajouter un tranpondeur à la base de données de configuration ......... 97
11.2.2 Configuration d'un transpondeur Entrée/Sortie ................................... 97
11.2.2.1 Onglet PSU ....................................................................................... 101
11.2.3 Configurer un transpondeur d'indication ........................................... 102
11.2.4 Configurer un transpondeur d'interrupteur à clé (boîtier à clef). ....... 104
11.2.5 Réaffectation des transpondeurs ...................................................... 106
11.2.6 Edition des paramètres du X-BUS .................................................... 107
11.3 Claviers ............................................................................................................. 108
11.3.1 Ajout d'un clavier ............................................................................... 108

4
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
11.3.2 Éditer un clavier standard ................................................................. 109
11.3.3 Éditer un clavier confort .................................................................... 111
11.4 Contrôleurs de porte ......................................................................................... 114
11.4.1 Ajout d'un contrôleur de porte ........................................................... 114
11.4.2 Édition d'un contrôleur de porte ........................................................ 115
12 Radio................................................................................................................ 117
12.1 Historique - Détecteur radio X .......................................................................... 118
12.2 Périphériques non enregistrés ......................................................................... 118
12.3 Modifier les paramètres radio ........................................................................... 118
12.4 Configuration d'un WPA ................................................................................... 120
12.4.1 Ajout d'un WPA ................................................................................. 121
13 Configurer les zones, les portes et les secteurs ........................................ 124
13.1 Éditer une zone ................................................................................................ 124
13.2 Ajouter / Éditer un secteur ................................................................................ 126
13.2.1 Entrée/sortie ...................................................................................... 128
13.2.2 Options MES/MHS Partielle .............................................................. 129
13.2.3 Secteurs liés ..................................................................................... 130
13.2.4 Calendrier.......................................................................................... 131
13.2.5 Mise En/Hors surveillance ................................................................ 132
13.2.6 All Okay ............................................................................................. 135
13.2.7 Transmission ..................................................................................... 136
13.2.8 Sortie Radio ...................................................................................... 139
13.2.9 Déclencheurs de MES/MHS du Secteur ........................................... 139
13.2.10 Programmation rapide des secteurs Coffre/DAB ............................. 141
13.3 Ajouter un groupe de secteurs ......................................................................... 142
13.4 Éditer une porte ................................................................................................ 143
13.4.1 Interverrouillage de porte .................................................................. 148
14 Configurer les communications ................................................................... 151
14.1 Ports série ........................................................................................................ 151
14.2 Modems ............................................................................................................ 152
14.2.1 Test SMS .......................................................................................... 153
14.2.2 Fonction SMS ................................................................................... 154
14.2.3 Options système SMS ...................................................................... 154
14.2.4 Commandes SMS ............................................................................. 154
14.2.5 Modem RTC ...................................................................................... 156
14.2.6 Modem GSM ..................................................................................... 158
14.3 Centre de télésurveillance (CTS) ..................................................................... 161
14.3.1 Ajouter / éditer un CTS au moyen d'un SIA ou CID .......................... 161
14.3.2 Éditer un filtre CTS au moyen d'un SIA ou CID ................................ 163
14.4 Configuration d'un EDP .................................................................................... 165
14.4.1 Ajouter un récepteur EDP ................................................................. 165
14.4.2 Édition des paramètres du récepteur EDP ....................................... 166
14.4.3 Éditer les paramètres du filtre d'événements ................................... 170
14.4.4 Éditer les paramètres EDP ............................................................... 172
14.5 Télémaintenance .............................................................................................. 173
14.6 FlexC ................................................................................................................ 173

5
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
14.6.1 Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de transmission
conforme EN50136 ........................................................................... 174
14.6.2 Configurer un système de transmission ATS conforme EN50136-1 ou
un ATS personnalisé. ........................................................................ 177
14.6.2.1 Ajouter Récepteur FlexC ................................................................... 179
14.6.2.2 Ajouter Récepteur Analogique .......................................................... 184
14.6.2.3 Éditer Détails Installation .................................................................. 186
14.6.3 Configuration d'un système de transmission SPC Connect. ............ 187
14.6.4 Configuration de profils d'événement ............................................... 187
14.6.4.1 Définition de l'exception d'événement............................................... 189
14.6.5 Configuration de profils d'événement ............................................... 192
15 Paramètres de communication ..................................................................... 195
15.1 Ethernet ............................................................................................................ 195
15.2 Configurer les services réseau de la centrale .................................................. 196
16 Configuration des paramètres avancés ....................................................... 198
16.1 Cause et effet ................................................................................................... 198
16.1.1 Ajout d'une relation conditionnelle .................................................... 199
16.1.2 Affectation / création d'un déclencheur ............................................. 200
16.2 Calendriers ....................................................................................................... 202
16.2.1 MES/MHS automatiques de secteurs ............................................... 203
16.2.2 Autres actions des calendriers .......................................................... 203
16.2.3 Ajouter / Éditer un calendrier ............................................................ 203
16.3 Déclencheurs .................................................................................................... 205
16.4 Interactions logiques......................................................................................... 208
16.5 Configuration de X-10 - Paramètres................................................................. 210
16.6 Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de MES Auto ............... 213
16.7 Configuration Logo ........................................................................................... 214
16.8 Configuration audio .......................................................................................... 215
17 Paramètres système....................................................................................... 218
18 Mise à niveau de la centrale .......................................................................... 220
18.1 Mise à jour du firmware de la centrale ............................................................. 220
18.2 Mise à niveau du firmware des périphériques .................................................. 222
18.3 Mise à jour des licences SPC ........................................................................... 224
18.4 Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro ... 225
19 Activation de l'émulation de clavier ............................................................. 228
20 Connexion à la centrale ................................................................................. 230
20.1 Interface Ethernet ............................................................................................. 230
20.2 Interface USB ................................................................................................... 231
20.3 Port série .......................................................................................................... 232
20.4 Modem RTC ..................................................................................................... 235
21 Utilisation de la clé de programmation rapide ............................................ 239
21.1 Installation de la clé de programmation rapide sur un PC ............................... 239
21.2 Connexion à la clé de programmation.............................................................. 240
21.3 Importer un fichier de configuration du programmeur rapide ........................... 242
21.4 Exportation des fichiers de configuration vers le programmateur rapide ......... 243

6
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
21.5 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur ...................... 244
22 Vérification Audio/Vidéo ................................................................................ 247
22.1 Configuration de la vidéo .................................................................................. 247
22.1.1 Lecture des paramètres de caméra .................................................. 248
22.1.2 Configuration des caméras ............................................................... 248
22.2 Configuration des zones de vérification ........................................................... 251
22.2.1 Test Audio ......................................................................................... 252
22.2.1.1 Test de la lecture Audio .................................................................... 252
22.2.1.2 Test d'enregistrement audio ............................................................. 254
22.3 Configuration des paramètres de vérification ................................................... 256
22.4 Affichage d'images vidéo ................................................................................. 256
23 Détecteurs sismiques .................................................................................... 258
23.1 Test du capteur sismique ................................................................................. 261
23.1.1 Procédure de test manuel et automatique ........................................ 262
23.1.2 Test automatique des détecteurs ..................................................... 262
23.1.3 Test manuel des détecteurs ............................................................. 263
24 Annexe............................................................................................................. 265
24.1 Connexions des câbles réseau ........................................................................ 265
24.2 Centre de télésurveillance (CTS) ..................................................................... 265
24.3 Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol) ............................................... 266
24.4 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM ............. 268
24.5 Type de zone .................................................................................................... 272
24.6 Attributs zone ................................................................................................... 275
24.7 Attributs applicables par types de zone ........................................................... 278
24.8 Glossaire FlexC ................................................................................................ 279
24.9 FlexC - Commandes ........................................................................................ 281
24.10 Tempos des catégories d' ATS ........................................................................ 283
24.11 Tempos des catégories de Chemin ................................................................. 284

7
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Signification des pictogrammes
1

1 Signification des pictogrammes


Les pictogrammes utilisés ont la signification suivante :

Symbole Description

SPC4xxx Non disponible pour le SPC42xx, SPC43xx.

IP Disponible seulement pour la centrale SPC avec une interface IP


(SPC43xx/SPC53xx/SPC63xx).
Non disponible pour l'installation de type « Simple » dans une résidence
privée.

! Uniquement disponible en mode « Pas de restriction ».

Chercher des informations détaillées sur le niveau de sécurité, le pays ou le


! mode dans le texte.
Voir l'annexe pour de plus amples informations.

8
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Caractéristiques techniques
2

2 Caractéristiques techniques
Protocole de  Propriétaire (via RS232, USB, TCP/IP sur Ethernet, RTC, GSM)
communication  Transfert des données de / vers la clé de programmation
Compatibilité du  Solution PC complète
système
 Exécutable sur des PC sous Windows XP / Vista
 Prise en charge complète de SPC42xx / SPC43xx / SPC52xx / SPC53xx /
SPC63xx
Mémoire Min. 1 Go nécessaire
Base de données Stockage local du fichier dans un format comprimé.

9
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
3 Modes de fonctionnement

3 Description du logiciel
SPC Pro est un logiciel pour PC permettant de programmer et de configurer des
SPC système localement ou à distance. Toutes les fonctionnalités accessibles
grâce à l'interface du navigateur embarqué SPC sont également fournies par SPC
Pro.

3.1 Modes de fonctionnement


Avec SPC Pro, l'utilisateur a la possibilité de créer plusieurs profils d'installation.
Chaque profil comprend le nom du site, le numéro d'identification et les propriétés
de la connexion. Ces données sont précisées dans la page d'installation de SPC
Pro.
Une fois que le profil d'installation est créé, il peut être configuré en utilisant le
logiciel en mode de configuration. Dans ce mode, toutes les fonctions de
programmation (zones, sorties, temporisations, etc.) peuvent être configurées au
gré de l'utilisateur et enregistrés.

3.1.1 Mode hors ligne


Vous pouvez créer des nouveaux profils d'installation, éditer ou effacer des profils
existants sans être connecté à une installation. Dans ce mode de fonctionnement,
chacune des installations est configurable hors ligne, et la configuration créée peut
être sauvegardée pour des réutilisations futures.

Quand SPC Pro n'est pas connecté à une centrale, l'icône est affichée dans
la barre d'outils du mode Configuration [➙ 20].
Le texte Hors ligne est affiché sur le bord supérieur de chaque fenêtre de
programmation pour vous rappeler que vous n'êtes pas connecté à un site
d'installation. En mode hors ligne, tous les boutons de mise à jour de l'état sont
inactifs.

3.1.2 Mode en ligne


Quand vous accédez au mode de configuration pour une installation existante,
l'option de connexion à une centrale est affichée. Dans ce mode, une connexion
directe est établie avec la centrale, vous permettant d'accéder et de modifier tous
les paramètres du site sélectionné.

Quand SPC Pro est connecté à une centrale, l'icône est affichée dans la
barre d'outils du mode Configuration [➙ 20].
Le texte En ligne est affiché sur le bord supérieur de chaque fenêtre de
programmation pour vous rappeler que vous êtes connecté à un site d'installation.
Les boutons d'état (inhibition et isolation des zones, etc.) et de mise à jour de
l'affichage sont accessibles en mode En ligne.

3.2 Connectivité
SPC Pro peut se connecter à la centrale SPC via les interfaces suivantes.

3.2.1 Interface Ethernet


IP

10
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
Connectivité
3

Votre PC doit posséder une carte réseau Ethernet pour pouvoir établir une
connexion locale à un réseau local (LAN), une connexion à distance à un réseau
étendu (WAN) ou une connexion directe au port Ethernet de la centrale au moyen
d'un câble null modem.
Pour la description de la connexion à la centrale en utilisant une liaison IP, voir ici
[➙ 230].

3.2.2 Liaison USB directe


La centrale peut être connectée directement au port USB du PC. Les pilotes USB
du SPC doivent être installés sur le PC. Ces pilotes se trouvent sur le CD-ROM
fourni avec le SPC.
Pour la description de la connexion à la centrale en utilisant une liaison USB, voir
ici [➙ 231].

3.2.3 Liaison série directe


Le port série de la centrale peut être connecté directement au port série de votre
PC grâce à l'utilisation de SPC Pro.
Pour la description de la connexion à la centrale en utilisant une liaison série, voir
ici [➙ 232].

3.2.4 Modem
Une connexion à distance à la centrale via le réseau téléphonique fixe (RTC) ou
cellulaire (GSM) est également prise en charge. Votre PC doit posséder un modem
RTC/GSM installé et configuré correctement pour pouvoir établir une connexion.
Pour une connexion RTC, le modem doit être raccordé à une ligne fixe. La centrale
doit également être équipée d'un modem RTC/GSM configuré pour répondre aux
appels reçus.
Pour les détails sur la connexion à distance de la centrale, voir ici [➙ 235].

11
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
3 Connectivité

1 2 2

A/B

E D

1 Connectivité SPC locale


S Ethernet
B USB
2 Connectivité SPC à distance
C Réseau IP
D Réseau RTC / GSM
I Routeur
F Modem

12
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Installation
Installation du nouveau logiciel SPC Pro
4

4 Installation

4.1 Installation du nouveau logiciel SPC Pro

AVERTISSEMENT

Avant d'installer la dernière version de SPC Pro, veuillez désinstaller la ou les


versions précédentes de votre PC.

Les versions à jour du logiciel de configuration SPC Pro se trouvent sur le CD-
ROM d'installation fourni avec la centrale SPC.
1. Cliquez sur setup.exe.
 L'assistant de configuration s'affiche.
2. Cliquez sur Next.
3. Entrez un nom d'utilisateur et le nom de l'entreprise.
4. Cliquez sur Next.
 La fenêtre de connexion suivante apparaît :

5. Choisissez le type d'installation.


6. Cliquez sur Next.
7. Cliquez sur Install.
 SPC Pro est installé.
8. Cliquez sur Finish.

AVERTISSEMENT

Pour utiliser SPC Télé-maintenance avec Windows 7 (32 bit et 64 bit) ou


Windows Vista, installez SPC Pro et Télé-maintenance dans un dossier différent
de Program Files ou ProgramFiles(x86).

13
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Connexion

5 Premiers pas

5.1 Connexion
1. Cliquez sur l'icône SPC Pro dans la barre des menus de Windows.
 La fenêtre de connexion suivante apparaît :

2. cliquez sur le drapeau voulu pour changer la langue.

Les drapeaux de langue ne modifient que la langue utilisée dans l'application.


Pour changer la langue des claviers, de l'interface Web et des journaux de bord,
voir page [➙ 81]. Attention : si vous changez la langue système depuis SPC Pro,
la langue des journaux du système ne sera mise à jour qu'après extinction et
redémarrage de la centrale.

3. Entrez le mot de passe par défaut (1111) dans le champ Password (Mot de
passe).

Le mot de passe d'accès au logiciel n'est pas relié au mot de passe pour la
connexion à la centrale (voir page).

4. Cliquez sur le bouton Connexion.


 La fenêtre suivante est affichée.
 Cette fenêtre contient tous les profils d'installation créés dans le système.

14
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Installations
5

ID Ce numéro unique identifie le site d'installation (1 - 999999).


Nom du site Le nom du site.
Adresse L'adresse de l'installation.
Type de centrale Le type de panneau de commande.
Groupe Chaque installation peut être classée dans des groupes distincts, permettant
ainsi à l'utilisateur de retrouver les sites d'installation par client.
Horodatage La date de la dernière configuration de l'installation avec SPC Pro.
IP L'adresse IP de l'installation.
Modem Le modem associé à l'installation.
Version Centrale Affiche la version du firmware (micrologiciel) de la centrale.

Quand vous affichez cette page pour la première fois, la liste est vide. Vous
devez créer un profil d'installation avant de pouvoir continuer (voir page [➙ 15]).

5.2 Installations

5.2.1 Ajout d'une installation

Une SPC connexion Pro doit être activée sur la centrale en mode Paramétrage
avant qu'une connexion puisse être établie (voir page [➙ 26]).

1. Cliquez sur le bouton Ajouter.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur OK.

15
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Installations

SPC Pro ID Entrez le numéro d'identification unique de l'installation. Ce numéro unique


identifie le site d'installation de SPC PRO (1 - 999999).
Remarque : Ce n'est pas la même valeur que dans l'ID d'installation, affiché
dans Etat Centrales\Résumé, qui identifie la centrale de manière unique
Nom du site Le nom de l'installation doit être attribué avant l'enregistrement de celle-ci
dans le système.
Adresse de l'installation Entrez l'adresse aidant à mieux identifier chacun des sites.
(optionnel)
Type de centrale Sélectionnez un type de centrale dans la liste déroulante.
Version Firmware Sélectionnez la version de firmware (micrologiciel) dans la liste déroulante.
Pays Sélectionnez le pays dans la liste déroulante.
Grade Sélectionnez le grade dans la liste déroulante
Groupe Chaque installation peut être classée dans des groupes distincts, permettant
ainsi à l'utilisateur de retrouver les sites d'installation par client.
Adresse IP Entrez l'adresse IP de l'installation.
IP

Port IP Entrez le port IP de l'installation.


IP

N° de téléphone 1 Entrez un numéro de téléphone du réseau RTC ou GSM attribué au modem


primaire de la centrale SPC . SPC fait une tentative d'appel en utilisant ce

16
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Installations
5

numéro pour essayer d'établir la connexion à distance via un modem. Si


cette tentative échoue, le Numéro de téléphone 2 est appelé.
N° de téléphone 2 Entrez un numéro de téléphone du réseau RTC ou GSM attribué au modem
de secours de la centrale. SPC Pro appelle ce numéro uniquement si la
connexion avec le Numéro de téléphone 1 a échoué.
Mot de passe Cochez cette case pour autoriser Pro à se connecter à la centrale.
Remarque : ce mot de passe doit correspondre au mot de passe de SPC
programmé dans

l'horodatage de la centrale.
En plus des paramètres d'installation de base, le champ Horodatage est affiché.

Ce champ affiche les informations suivantes :


 la date du dernier téléchargement d'une configuration de l'installation vers ou
de la centrale.
 la date du dernier enregistrement local d'une configuration de l'installation sur
le PC.
Un champ d'horodatage vide (–) signifie que l'installation correspondante a été
ajoutée dans le système sans jamais avoir été configurée ni chargée sur une
centrale (seuls les paramètres de base de l'installation ont été configurés et
enregistrés).

Bien que SPC Pro permette d'ajouter un nombre considérable de sites (1 –


999 999), il n'est possible de se connecter qu'à un seul site à la fois. Toute
tentative de se connecter à plus d'un site en même temps est refusée.

5.2.2 Configuration d'une installation


1. Sélectionnez une installation dans la liste.
2. Cliquez sur le bouton Configurer.
 La fenêtre de configuration [➙ 18] est affichée.

5.2.3 Copie d'une installation


Pour créer un nouveau profil, les profils d'installation peuvent être copiés et
modifiés. Cette méthode sert à créer très confortablement de nombreux profils
similaires.
1. Cliquez sur un profil existant.
2. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Copier/Créer Nouvelle Installation
dans la liste déroulante.

17
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Fenêtre de configuration

 La fenêtre Détails de l'installation est affichée. Elle permet de modifier les


données.

5.2.4 Suppression d'une installation

Il est conseillé de noter les détails d'une installation avant de l'effacer. Une fois
que vous aurez effacé l'installation dans SPC
Pro, vous ne pourrez plus récupérer les informations concernant le site.
Le numéro d'identification (ID) de l'installation sera également effacé. Ce numéro
pourra de nouveau être attribué à une nouvelle installation.

1. Sélectionnez une installation dans la liste.


2. Cliquez sur le bouton Supprimer.
 Le message suivant est affiché:

3. Cliquez sur Oui.


 L'installation est effacée.

5.2.5 Édition des détails de l'installation


1. Sélectionnez une installation dans la liste.
2. Cliquez sur le bouton Editer.
 La fenêtre Modifier les informations d'installation s'affiche. La fenêtre
Modifier les informations d'installation est identique à la nouvelle fenêtre
Informations d'installation. Il n'est toutefois pas possible d'éditer le Pays ou
le Grade d'une installation existante dans SPC Pro.
3. Entrez les nouvelles données.
4. Cliquez sur Enregistrer la nouvelle configuration.

5.3 Fenêtre de configuration


Après avoir ajouté un site dans Pro SPC, vous pouvez le configurer suivant les
besoins dans la fenêtre suivante :

18
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Fenêtre de configuration
5

1 Informations d'état en ligne (uniquement quand Pro SPC est connecté à la


SPC4xxx centrale).

2 Barre d'outils du mode Configuration


3 Titres du menu de programmation

5.3.1 Informations d'état en ligne


Résumé système Vue rapide de l'état d'autosurveillance de la centrale, des
récepteurs radio et de l'heure.
Alimentation Vue rapide des paramètres électriques de la centrale (tensions,
courants) et de l'état des fusibles (auxiliaire et sirène).
X-BUS Vue rapide de l'état du X-BUS et des transpondeurs en ligne.
Ethernet Vue rapide des paramètres Ethernet de la centrale.
Modem 1 Vue rapide des paramètres de communication du Modem 1
(modem primaire).
Modem 2 Vue rapide des paramètres de communication du Modem 2
(modem de secours).

19
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Fenêtre de configuration

5.3.2 Barre d'outils du mode Configuration

Bouton Fonction Description

Connexion à la Ce bouton est affiché quand SPC Pro est hors ligne. Pour
centrale établir la connexion à la centrale SPC, cliquez sur ce
bouton. La fenêtre Sélectionner type connexion est
affichée. Sélectionnez un mode de connexion programmé
pour cette installation (IP, USB, Série, Modem 1, Modem
2).
Déconnexion de la Ce bouton est affiché quand SPC Pro est en ligne (déjà
centrale connecté à la centrale). Pour vous déconnecter de la
centrale SPC, cliquez sur ce bouton. SPC Pro vous
demande de confirmer la déconnexion. Cliquez sur Oui
pour vous déconnecter de la centrale.
Envoi du fichier de Cliquez sur ce bouton pour envoyer la configuration
configuration à la actuelle à la centrale. Tous les paramètres de
centrale programmation sont transmis à la centrale.
Assurez-vous d'avoir correctement configuré l'installation
avant d'appuyer sur ce bouton.
Cette fonction n'est disponible qu'en mode Paramétrage.
Réception du Cliquez sur ce bouton pour charger la configuration de la
fichier de centrale dans votre fichier de configuration. Tous les
configuration de la paramètres de programmation seront chargés dans votre
centrale fichier de configuration. Toutes les données de
configuration différentes de celles de la configuration de la
centrale seront écrasées.
Emulation de Cliquez sur ce bouton pour afficher un clavier SPC virtuel
clavier sur votre PC. Ce clavier a exactement le même
comportement qu'un clavier physique. Il vous permet de
voir les informations sur l'afficheur du clavier et de passer
en mode Paramétrage ou Exploitation en cliquant sur les
boutons du clavier (voir ici [➙ 228]).
Passage en mode Cliquez sur ce bouton pour passer du mode Paramétrage
Exploitation / au mode Exploitation et inversement. Les rapports et les
Paramétrage alarmes sont désactivés pendant la programmation en
mode Paramétrage.
Le mode Exploitation offre moins de fonctions de
programmation et est utilisé pour la commande du
système. Toutefois, le mode Exploitation autorise la MES et
les tests du système. Toutes les alarmes restent actives.
Remarque: Si l'option Sortie du mode Paramétrage est
activée, l'installateur peut sortir du mode Paramétrage avec
des alertes actives, mais il doit accepter toutes les alertes
listées avant de basculer du mode Paramétrage au mode
d'exploitation.
Sauvegarder les Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la configuration
modifications de programmée.
paramétrage
Quitter le mode Cliquez sur ce bouton pour quitter le mode configuration.
configuration Pour sauvegarder les modifications de la configuration
avant de quitter le mode de configuration, cliquez sur le
bouton Sauvegarder les modifications de paramétrage.

20
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Fenêtre de configuration
5

5.3.3 Titres du menu de programmation


Général Paramètres de la Communications Avancée
centrale

Etat Paramètres système


Ports série Cause et effet

JDB Système Entrées/Sorties Modems Calendriers


centrale

Transpondeurs et Télésurveillance Déclencheurs


Journal C. Accès
claviers Analogique

Interactions logiques
Configuration des Toutes les zones EDP Setting
utilisateurs (Paramètres EDP)

X-10
Radio SPC Pro/SPCSafe*

Sortie avancée
Toutes les portes Paramètres Télé-
maintenance

Secteurs
CEI-ABI Configuration Logo

Paramètres réseau
Configuration audio

Vérification

* Voir le manuel de configuration de la télémaintenance SPC et de celui traitant de


la configuration de SPC Safe.

21
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Fichiers de configuration

6 Présentation rapide de la programmation

6.1 Fichiers de configuration

6.1.1 Enregistrement et récupération sur la centrale


Les données de programmation sont échangées entre SPC Pro et la centrale au
moyen d'un fichier de configuration. Quand vous récupérez ou chargez un fichier
de configuration de/sur la centrale, TOUS les paramètres configurés sont reçus ou
envoyés. Il importe par conséquent de vérifier toutes les données de configuration
(pas seulement les données consultées actuellement) avant d'envoyer un fichier à
la centrale.
1 2 3

1 SPC Pro
2 Fichier de configuration
3 Centrale SPC

Chaque fichier de configuration est enregistré avec l'indication de la date et de


l'heure. Quand SPC Pro se connecte à la centrale, le logiciel vérifie si la date et
l'heure du fichier de configuration du PC est identique à la date/heure du fichier
stocké sur la centrale. Voir ici [➙ 218].
Si la date et l'heure correspondent, les donnés de configuration sont les mêmes
dans SPC Pro et dans la centrale (voir la note ci-dessous). Si la date et l'heure ne
correspondent PAS, un message d'avertissement est affiché pour vous avertir que
vos données de configuration locales ne sont pas les mêmes que celles de la
centrale.

La date et l'heure seront modifiées après la récupération des réglages de


configuration sur la centrale et l'enregistrement dans un fichier sur le PC (sans
effectuer aucun changement). Un message d'avertissement est affiché si vous
essayez de sauvegarder le même fichier de configuration inchangé sur la
centrale.

6.1.2 Exportation
Un fichier de configuration du SPC (.cfg) contient toutes les informations de
configuration d'une centrale dans un format portable. Il peut être sauvegardé,
envoyé par courrier électronique, ou importé dans SPC Pro pour l'édition et le
téléchargement. Le navigateur incorporé dans la centrale et la clé de
programmation (programmateur rapide) utilisent ce format pour enregistrer et
récupérer les informations.
1. Ouvrez la fenêtre Installations dans SPC Pro.

22
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Fichiers de configuration
6

2. Sélectionnez l'installation à exporter.


3. Cliquez sur le bouton droit de la souris.
4. Sélectionnez Exporter un fichier site.
 La fenêtre suivante est affichée :

5. Entrez le nom du fichier.


6. Cliquez sur Enregistrer.

6.1.3 Importation
1. Ouvrez la fenêtre Installations dans SPC Pro.
2. Sélectionnez le menu Fichier > Importer un fichier site.
 La fenêtre suivante est affichée :

23
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Programmation des configurations hors ligne

3. Sélectionnez le fichier .cfg.


4. Cliquez sur Ouvrir.

6.2 Programmation des configurations hors ligne


SPC Pro donne à l'utilisateur la possibilité de créer, de configurer et d'enregistrer
des fichiers de configuration sans devoir se connecter à une centrale SPC. Dans
ce mode, vous pouvez créer et configurer un site suivant les besoins, et
l'enregistrer en attendant qu'une connexion à un site soit établie.
1 2 3

XML XML
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010

1 Fichier de configuration enregistré


2 SPC Pro

24
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Connexion à la centrale
6

3 Fichier de configuration exporté

6.2.1 Enregistrement

 Cliquez sur le bouton Sauvegarder les modifications de paramétrage


dans la barre d'outils du mode configuration.
 Le fichier est enregistré localement sur votre disque dur et est chargé
automatiquement quand vous accédez à la configuration en utilisant SPC Pro.

6.2.2 Exportation
Les configurations des sites peuvent être exportées sous un format portable
utilisable par la clé de programmation ou pour l'envoi par courrier électronique.
Ces fichiers de configuration peuvent être enregistrés directement sur le disque
dur, ce qui permet d'y accéder facilement. Pour charger ces fichiers dans SPC Pro,
utilisez l'option Importer la configuration.

6.3 Connexion à la centrale


1 2 3

1 SPC Pro
2 Données d'état
3 SPC Centrale

1. Connectez-vous à l'installation de destination.


2. Sélectionnez la configuration d'installation locale dans SPC Pro.
3. Accédez au mode de configuration.
4. Connectez-vous à la centrale dans l'un des modes disponibles (voir ici [➙ 10]).
Quand la connexion est établie, la centrale envoie les informations d'état suivantes
à SPC Pro :
 Version Firmware
 Date et heure du fichier de configuration
 État général du matériel : état du modem, du récepteur radio, de l'alimentation,
des sabotages du système
 X-BUS variable
 État Ethernet
 État des alertes du système

25
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Connexion à la centrale

 État des zones


 État des secteurs
 État des portes
Ces informations d'état fournissent à l'utilisateur une vue rapide des données de
configuration essentielles de la centrale sans qu'il ait besoin de récupérer tout le
fichier sur la centrale.

SPC Pro ne vous permettra pas la connexion à une centrale possédant un


micrologiciel d'une version incompatible. Assurez-vous que la version du
micrologiciel SPC est la bonne.

6.3.1 Activation d'une connexion à la centrale


Pour permettre une connexion de SPC Pro à une centrale, vous devez
programmer la centrale de manière qu'elle accepte une connexion :
1. Entrez dans le mode paramétrage à partir d'un clavier connecté à la centrale.
2. Passez en Mode Paramétrage.
3. Sélectionnez Utilitaires.
4. Sélectionnez SPC Pro.
5. Sélectionnez Valider SPC Pro.
6. Sélectionnez Validé.
7. Sélectionnez ACCES INSTALLAT..
8. Sélectionnez Validé.
9. Sélectionnez Mot de passe.
10. Entrez le mot de passe requis pour la connexion (mot de passe par défaut :
siemens).

6.3.2 Établissement d'une connexion avec la centrale

1. Cliquez sur l'icône dans la barre d'outils du mode de configuration.


 La fenêtre suivante est affichée :

26
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Connexion à la centrale
6

seuls sont affichés les modes de connexion programmés pour cette installation
quand elle a été ajoutée ou éditée. Voir page [➙ 15].

2. Sélectionnez le mode de connexion approprié.


3. Cliquez sur Se connecter.

Version du Firmware
SPC Pro accède aux informations d'état au moment de se connecter à la centrale
et affiche un avertissement si la version du micrologiciel détectée sur la centrale
n'est pas prise en charge par SPC Pro.

Si la version du micrologiciel de la centrale n'est pas prise en charge par SPC


Pro, veuillez contacter Siemens pour obtenir la dernière mise à jour de la centrale
en indiquant le numéro de version de votre programme X Pro.

Synchronisation du fichier de configuration


Si les informations de configuration détectées sur la centrale ne correspondent pas
à la configuration programmée dans SPC Pro, la fenêtre suivante est affichée :

27
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Connexion à la centrale

Avant de pouvoir charger ou récupérer des données de configuration, vous devez


synchroniser le fichier de configuration du PC avec le fichier de la centrale. Vous
pouvez le faire en écrasant un fichier par l'autre.

Siemens recommande de récupérer le fichier de configuration de la centrale


AVANT d'envoyer vos modifications de la configuration à la centrale. En suivant
cette procédure, vous créez une copie exacte de la configuration active AVANT
d'effectuer des modifications.

Pour synchroniser les fichiers de configuration du PC et de la centrale :


1. Cliquez sur le bouton Continuer.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes :
- Récupérer la configuration à partir de la centrale : télécharge les
configurations de la centrale de celle-ci vers le PC.
- Envoi fichier de configuration à la centrale : télécharge les configurations
de la centrale sur la centrale.

Réception du fichier de configuration de la centrale

Toutes les modifications de la configuration réalisées à partir du clavier sur le site


alors que SPC Pro est connecté seront écrasées quand vous chargez votre
fichier de configuration sur la centrale.

Si vous n'avez pas récupéré la configuration de la centrale, il est recommandé de


le faire. Vous pouvez ensuite programmer les changements de configuration sur
les informations récupérées. Après avoir effectué les modifications, envoyez de
nouveau le fichier à la centrale. Uniquement les paramètres modifiés dans le fichier
sont changés dans la centrale.

Envoi du fichier de configuration à la centrale

Vous pouvez vouloir envoyer votre fichier de configuration à la centrale sans


jamais avoir récupéré les données de configuration de la centrale. Dans ce cas,
vous devez connaître très exactement la configuration de la centrale avant
d'envoyer votre fichier de configuration.SPC Pro refusera d'envoyer les
informations de configuration du transpondeur qui ne correspondent pas à la
configuration actuelle du transpondeur sur la centrale. Voir page [➙ 94].

28
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
État
7

7 État de la centrale

7.1 État
Cette page fournit des informations sur l'état des composants principaux du SPC,
incluant le système, l'alimentation, le X-BUS et les communications.

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Synthèse.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

Informations sur Affiche les paramètres programmés pour l'installation lors de sa création (nom de
l'état de la l'installation, ID, etc.). Ces données seront mises à jour par la centrale lors de la
centrale hors connexion à la centrale. La version du micrologiciel et le numéro de série de la
ligne\en ligne centrale sont affichés dès qu'une connexion à la centrale est établie.

Actions exécutables
Les actions suivantes ne sont possibles que si une connexion a été établie.

RAZ toutes les Remet à zéro toutes les alertes actives sur la centrale. Ces messages dl'alerte
alertes sont affiché en rouge en regard de l'élément en question.

Rafraîchir Met à jour l'affichage après une modification de l'état. Appuyez sur ce bouton
dans la fenêtre Etats pour suivre la situation en temps réel.
Mode Permet de passer du mode Paramétrage au mode Exploitation et inversement.
Paramétrage / En mode Paramétrage, les alarmes sont désactivées pour éviter d'envoyer des
mode Exploitation événements au centre de télésurveillance.

7.2 Zones
Pour la configuration, voir ici [➙ 124].

29
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Zones

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Zones.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

Rafraîchir état auto. Cochez cette case pour activer la mise à jour automatique de la synthèse
des zones. Celle-ci s'applique à toutes les zones, pas seulement aux zones
filtrées.
Description zone Texte descriptif de la zone (16 caractères maximum).
Secteur Secteurs auxquels cette zone est attribuée.
Type de zone Le type de la zone (Alarme, Entrée/Sortie, etc.).
Tolérance R. Affiche la qualité de la résistance de fin de ligne pour la gamme de
résistances indiquée. Les valeurs possibles sont :
 Bon — valeur nominale +/- 25 % de la gamme définie.
 OK — valeur nominale +/- 50 % de la gamme définie.
 Pauvre — valeur nominale +/- 75 % de la gamme définie.
 Insatisfaisant — toute autre valeur.
 Bruité — indique un problème de détection du signal. Le câblage peut
se trouver très près d'un câble secteur ou de tout autre source
d'interférence.
Cette colonne n'est visible qu'en mode Ingénieur.
Pour plus d'informations sur les valeurs nominales de la résistance et leurs
gammes définies, reportez-vous à Câblage des entrées de zoneCâblage
des entrées de zone.
Entrée L'état d'entrée de cette zone (Inconnue, Ouverte, Fermée, Déconnectée,
Court-circuit, Impulsion, Brute, Masquée, Défaut, Hors limites, Zone instable
en MES, Substitution DC). Substitution DC est une alerte antisabotage.
Substitution DC vérifie périodiquement qu'aucun courant externe n'est
appliqué au circuit.
État L'état programmé de cette zone. Une valeur d'état de Normal signifie que la
zone est programmée pour fonctionner normalement. Voici la liste complète

30
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Zones
7

des valeurs possibles :


Isolée, Test, Inhibée, Changement état Zone, Alarme, Issue de secours,
Défaut Avertissement, Défaut Agression, Défaut Détecteur, Défaut ligne,
Panique, Agression, Technique, Médicale, Verrouillée, Défaut incendie,
Détecteur masqué, Normale, Actionnée, Autosurveillance, Post Alarme. Une
zone se trouve en état de post alarme si une alarme confirmée dépasse la
durée limite fixée. La zone est alors rétablie et le système signale qu'une
alarme s'est produite.

Actions exécutables
Rafraîchir zones Met à jour les informations d'état affichées pour la centrale.
JDB Surlignez une zone et cliquez sur le bouton du journal pour voir le journal de
l'état d'entrée de cette zone.. [➙ 31]
INHIBEE Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut ou une zone ouverte. La
fonction Inhiber désactive le défaut ou la zone considérée pendant un cycle
!
d'activation.
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
RAZ alarmes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro une alerte sur la centrale.
ISOLER Description zone. Le fait d'isoler une zone la désactive jusqu'à ce que
l'isolation soit annulée explicitement.
L'isolation d'une zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas
activée lors de l'activation du système.
Test Mettez une zone en surbrillance et cliquez sur ce bouton pour exécuter un
test JDB sur cette zone.
TEST SISMIQUE Cliquez sur ce bouton pour lancer un test du capteur sismique sélectionné.
Pour plus d'informations sur les capteurs sismiques, reportez-vous à
Détecteurs sismiques [➙ 258].
Masquer entrées au Cliquez sur ce bouton pour masquer toutes les entrées fermées.
repos
Filtrer zones Sélectionnez un type de zone dans la liste déroulante. Uniquement les états
de ce type de zone seront affichés dans la synthèse.

7.2.1 Historique - Zone X


Pour consulter un historique rapide de l'état d'entrée d'une zone:
1. Sélectionnez la zone.
2. Cliquez sur le bouton JDB.
 La fenêtre suivante est affichée :

31
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Secteurs

L'événement le plus récent est affiché au bas de la liste.

7.3 Secteurs
Cette page permet de consulter l'état de chaque secteur défini dans le système.
Pour la configuration, voir ici [➙ 126].

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Secteurs.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.
3. Cliquez sur Rafraîchir.

32
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Défauts système
7

Secteur Numéro du secteur.


Description Texte descriptif du secteur (16 caractères maximum).
Mode Le mode de service actuel du secteur.

Pour modifier le mode de service actuel du secteur:

1. Cliquez sur le bouton Mode Exploitation dans la barre d'outils du mode


configuration.

2. Sélectionnez un secteur dans la liste.


3. Sélectionnez le mode à appliquer à ce secteur en cliquant sur le bouton
correspondant (MHS, MES Partielle A, MES Partielle B, MES totale).

7.4 Défauts système

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Défauts système.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

33
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS

Système Description de l'alerte système.


Entrée L'état actuel de l'alerte détecté sur la centrale (OK, Défaut).
Etats L'état programmé de l'alerte système - cette colonne indique si l'alerte est isolée ou
inhibée. L'état OK signifie que l'alerte n'est pas désactivée (voir ici).

Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
RAZ alarmes Cliquez sur ce bouton pour restaurer TOUTES les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'armement.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
ISOLER Cliquez sur ce bouton pour isoler la zone. Le fait d'isoler une zone la désactive
jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une zone impose
d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le système est mis en
surveillance.

7.5 Type de Périphérique X-BUS

État centrale

1. Cliquez sur l'onglet X-BUS.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

34
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Type de Périphérique X-BUS
7

ID Transpondeur Ce numéro identifie le transpondeur.


Description Texte descriptif du transpondeur. Ce texte est affiché dans le navigateur et sur le
clavier.
Plan câble L'ordre dans lequel le système détecte les transpondeurs sur le X-BUS.
Type Le type de transpondeur détecté (E/S, chargeur, clavier, etc.)
Version du La version du firmware du transpondeur.
Firmware
Comms L'état du transpondeur (en ligne ou hors ligne).
Etat L'état du transpondeur (OK, défaut).
Module Type et version du bloc d'alimentation, si monté.
d'alimentation
Radio Mode du module radio, si présent.

Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état de la X-BUS.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs / claviers connectés
physiquement à la centrale.

Ces informations sont affichées après la première connexion à la centrale. Elle


vous offre une vue globale de la configuration de la X-BUS sans devoir récupérer
le fichier de configuration de la centrale. Ces informations sont particulièrement
utiles si vous essayez d'ajouter/de configurer des transpondeurs sur la centrale.
Voir page [➙ 94].

Etat du transpondeur
Pour consulter l'état en ligne d'un transpondeur relié au X-BUS :
1. Sélectionnez un transpondeur dans la liste.
2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

35
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS

Communication L'état physique (OK, Défaut) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble de la X-BUS au transpondeur.
Anti-effraction L'état physique et l'état programmé du boîtier du transpondeur.
coffret
Défaut fusible L'état physique et l'état programmé du fusible du transpondeur.
Alimentation L'état physique et l'état programmé de l'alimentation secteur.
Batterie L'état physique et l'état programmé de la batterie.
Module L'état physique et l'état programmé du module d'alimentation connecté. Pour
d'alimentation afficher l'état détaillé du chargeur, cliquez sur le bouton Voir état chargeur. (Voir
l'état du module d'alimentation)

Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro TOUTES les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'armement.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
ISOLER Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une

36
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Type de Périphérique X-BUS
7

zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.

Les données d'état du transpondeur varient en fonction du type de transpondeur


sélectionné. La fenêtre ci-dessous montre les états (physiques et programmés)
de plusieurs paramètres d'un transpondeur.

7.5.1 Etat de l'alimentation


La fenêtre d'état du module d'alimentation affiche des détails sur l'état actuel et sur
ses sorties. Elle affiche aussi l'état de toute batterie connectée.
Les types suivants de modules d'alimentation sont pris en charge :
 SPCP 332/333 Smart PSU (appelé Smart PSU)
 SPCP 355 Smart PSU

Etat Smart PSU


L'image suivante montre l'état du Smart PSU :

Nom Description

Type Le type du module d'alimentation (PSU).


Version La version du module d'alimentation.
Statut 230V Affiche l'état de la connexion de l'alimentation secteur. Les valeurs

37
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS

Nom Description
possibles sont Défaut et OK.
Batterie lien Affiche le type de batterie connecté.
Etat de la batterie Affichage de la condition de la connexion de la batterie. Les valeurs
possibles sont Défaut ou OK.
Tension batterie Affiche la lecture de la tension de la batterie.
Courant Batterie Affiche le courant pris de la batterie.
Sorties Affiche le courant sur les sorties, le courant soutiré par la sortie et
l'état du fusible sur la sortie.

État du SPCP355 Smart PSU


L'image suivante montre l'état du SPC355.

38
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Claviers
7

Nom Description

Type Le type du module d'alimentation (PSU).


Version La version du module d'alimentation.
Statut 230V Affiche l'état de la connexion de
l'alimentation secteur. Les valeurs possibles
sont Défaut ou OK.
Température Affiche la température du module
d'alimentation.
Tension de charge La tension du module d'alimentation
Courant de charge Le courant soutiré par le bloc d'alimentation.
État de charge Affiche le niveau de charge de la batterie.
Circuit primaire Affiche l'état du circuit primaire fournissant
l'électricité lorsque le secteur est branché.
Circuit de charge Affiche l'état du circuit de charge des
batteries lorsque le secteur est connecté.
Batterie Affiche l'état, la tension et le courant de
charge disponibles à partir des batteries.
Sorties Affiche la tension, l'état du fusible et la
condition d'autosurveillance des sorties du
module d'alimentation.

7.6 Claviers
Pour la configuration, voir ici.

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Clavier.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

39
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Claviers

ID Transpondeur Ce numéro unique identifie le clavier.


Description Texte descriptif du clavier (16 caractères maximum).
Plan câble La position du clavier sur le X-BUS est affichée.
TYPE Le type de transpondeur détecté (= clavier)
Version du Firmware La version du micrologiciel du clavier.
Comms L'état du clavier (en ligne ou hors ligne).
État L'état du clavier (OK, défaut).

Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs/claviers
connectés physiquement à la centrale.

Etat du clavier
Pour consulter l'état en ligne d'un clavier:
1. Cliquez sur un clavier dans la fenêtre Synthèse Clavier (voir ici [➙ 39]).
2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

40
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Claviers
7

Communication l'état physique (OK, Anomalie) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble entre le clavier et le transporteur.
Autosurveillance L'état physique et l'état programmé de l'autosurveillance du coffret.
coffret
TAG S'applique uniquement aux claviers possédant un lecteur de tags PACE.
Panique Etat de l'alarme de panique sur le clavier.

Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro toutes les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'activation.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
Isolation Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une
zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.

41
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Contrôleurs de porte

7.7 Contrôleurs de porte

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Contrôleurs porte.


2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

ID Ce numéro unique identifie le contrôleur de porte.


Transpondeur
Description Texte descriptif du contrôleur de porte (16 caractères maximum).
Plan câble La position du contrôleur de porte sur le X-BUS est affichée.
TYPE Le type de transpondeur détecté (= contrôleur de porte)
Version du La version du micrologiciel du contrôleur de porte.
Firmware
Comms L'état du contrôleur de porte (en ligne ou hors ligne).
État L'état du contrôleur de porte (OK, Défaut).
Module Indique si le contrôleur de porte est équipé d'un chargeur.
d'alimentation

Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs/claviers
connectés physiquement à la centrale.

Etat du contrôleur de porte


Pour consulter l'état en ligne d'un contrôleur de porte:
1. Sélectionnez un contrôleur de porte dans la liste.
2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

42
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Contrôleurs de porte
7

Communication l'état physique (OK, Anomalie) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble entre le clavier et le transporteur.
Autosurveillance L'état physique et l'état programmé de l'autosurveillance du coffret.
coffret
Défaut fusible L'état physique et l'état programmé du fusible du contrôleur de porte.

Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro toutes les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'activation.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
Isolation Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une
zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.

43
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Portes

7.8 Portes

Etat centrale

1. Cliquez sur l'onglet Portes.


2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

Contrôle Ce numéro identifie la porte de manière univoque.


Zone Le numéro de zone auquel le détecteur de position de porte est attribué
(uniquement si l'entrée du détecteur de position de porte est aussi utilisée pour une
zone d'intrusion).
Secteur Le secteur auquel l'entrée du détecteur de position de porte et le lecteur de badge
sont attribués.
Contact position État du détecteur de position de porte.
porte (DPS)
Bouton État du bouton-poussoir d'ouverture de porte.
libération porte
(DRS)
Etats L'état de la porte (OK, défaut).
Mode porte Indique le mode de fonctionnement des portes.

Actions exécutables
Rafraîchir Met à jour la synthèse de portes.
Journal Affiche un journal des événements pour la porte sélectionnée.
Verrouiller Verrouille la porte sélectionnée.
Déverrouiller Déverrouille la porte sélectionnée.
Normal Remet la porte dans le contrôle de système normal.
Déverrouillage Déverrouille la porte pendant un intervalle temporisé.
temporaire

44
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
JDB Système
7

7.8.1 JDB accès - Porte X


Pour consulter un historique rapide de l'état d'une porte :
 SPC Pro est connecté à la centrale.
1. Sélectionnez une porte dans la liste.
2. Cliquez sur le bouton Historique de l'entrée.

L'événement le plus récent est affiché au bas de la liste.

3. Cliquez sur le bouton Enregistrer le journal dans un fichier pour enregistrer


l'historique des événements dans un fichier (par exemple .txt).
 Vous pourrez ouvrir ce fichier d'historique après vous être déconnecté de la
centrale.

7.9 JDB Système


Ce JDB affiche tous les événements du système SPC.

JDB
Système

 SPC Pro est connecté à la centrale.


 Cliquez sur l'onglet JDB Système.
 La fenêtre suivante est affichée :

Pour consulter les événements d'une période choisie :


1. saisissez la date et l'heure de début de la période voulue dans le menu
déroulant DU : Date et heure.
2. Entrez la date et l'heure de fin dans le menu déroulant À : Date et heure.
3. Cliquez sur le bouton Récupérer le journal.

45
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 JDB Accès

 Le journal des événements du système est téléchargé de la centrale.


 Le journal des événements du système de la période choisie fournit les
informations dans l'ordre suivant : Date, Heure, Événement, Description.

Afin d'éviter que plusieurs événements ayant la même origine gonflent le journal,
le système SPC
limite la journalisation à 3 activations de la même zone pendant une période
d'activation (en conformité avec les normes).

4. Cliquez sur le bouton Sauver l'historique dans un fichier pour enregistrer le


journal en cours vers un fichier (par exemple log.txt).
 Vous pourrez ouvrir ce fichier d'historique après vous être déconnecté de la
centrale.

Si vous utilisez SPC Pro pour modifier la langue sur la centrale, la langue du
journal du système ne sera mise à jour qu'après déconnexion et reconnexion à la
centrale.

7.10 JDB Accès


Le journal de bord contient le suivi des événements du système SPC.

Journal C.Accès

 SPC Pro est connecté à la centrale.

Afin d'éviter que plusieurs événements ayant la même origine gonflent le journal,
le système SPC
limite la journalisation à 3 activations de la même zone pendant la période fixée
(en conformité avec les normes).

 Sélectionnez l'onglet Journal C.Accès.


 La fenêtre suivante est affichée :

46
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
JDB Accès
7

Pour consulter les événements d'accès d'une période choisie :


1. Entrez la date et l'heure de début de la période voulue dans la liste déroulante
DU : Date et heure.
2. Entrez la date et l'heure de fin dans la liste déroulante AU : Date et heure.
3. Sélectionnez le nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur.
4. Sélectionnez le nom de la porte dans le menu déroulant Porte.
5. Cliquez sur le bouton Récupérer le journal des accès.
 Le journal des événements d'accès du système est téléchargé de la
centrale.
 Le journal des événements d'accès du système de la période choisie
fournit les informations dans l'ordre suivant : Date, Heure, Utilisateur, Porte,
Evénement.
6. Cliquez sur le bouton Sauver l'historique dans un fichier pour enregistrer
l'historique des événements dans un fichier (par exemple .txt).
 Vous pourrez ouvrir ce fichier d'historique après vous être déconnecté de la
centrale.

47
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Éditer un utilisateur

8 Utilisateur
Le tableau suivant montre le nombre maximal d'utilisateurs, de profils utilisateurs et
de tags utilisateurs pour la centrale :

Nº maximal SPC4xxx SPC5xxx SPC6xxx


Utilisateur 100 500 2 500
Profils utilisateur 100 100 100
Profils par utilisateur 5 5 5
Modules TAG 32 250 250
ID SMS Utilisateur 32 50 100
Mots de passe Web 32 50 100
Télécommandes radio 32 50 100
MDT Modules 32 32 32

AVERTISSEMENT

Si vous mettez à jour à partir d'une version du firmware précédent la version 3.3,
veuillez noter les éléments suivants :
- Le mot de passe Web Installateur, s'il existe, est effacé et doit être saisi de
nouveau après la mise à niveau.
- Tous les utilisateurs existants se voient attribuer un nouveau profil utilisateur
correspondant à leur niveau d'accès autorisé. Si le nombre maximal de profils
utilisateur est dépassé, aucun profil n'est affecté (voir Profiles Utilis. [➙ 52]).
Veuillez vérifier l'ensemble de la configuration utilisateur après une mise à niveau
du firmware.
- L'ID Installateur par défaut est modifiée de 513 à 9999.

8.1 Ajouter/Éditer un utilisateur


Pour les informations générales sur le nombre maximal d'utilisateurs et le nombre
maximal de secteurs, veuillez lire le manuel d'installation et de configuration du
panneau de contrôle correspondant.

Configuration
des
utilisateurs

1. Cliquez sur l'onglet Tous les utilisateurs.


2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

48
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Éditer un utilisateur
8

Ajouter Utilisateur Cliquez sur ce bouton pour ajouter un utilisateur de la centrale.


Configuration Installateur Cliquez sur ce bouton pour modifier le code PIN et le mot de passe Web
pour l'accès Installateur. Voir Paramètres de configuration Installateur
[➙ 61].

Ajout d'un utilisateur


1. Cliquez sur le bouton Ajouter un utilisateur pour ajouter un nouvel utilisateur ou
cliquez sur un utilisateur de la liste pour l'éditer.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

49
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Éditer un utilisateur

Utilisateur Sélectionnez un ID utilisateur dans la liste des ID système disponibles.


Nom d'utilisateur Saisissez un nom unique pour cet utilisateur (16 caractères au maximum,
sensible à la casse).
Code Utilis. Entrez le code d'accès Code.
Remarque : pour être en accord avec les approbations INCERT, le code PIN de
l'utilisateur doit contenir plus de 4 chiffres.
Langue Vous pouvez sélectionnez une langue autre que la langue par défaut de la
centrale pour l'affichage des menus du clavier lorsque vous saisissez le code de
cet utilisateur. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur la centrale, les
menus s'afficheront dans la langue par défaut de celle-ci.
Si SPC Pro est hors ligne (pas connecté à la centrale), une liste des langues
possibles de cette dernière est affichée. Les langues couramment disponibles
dans le firmware de la centrale en question ne sont affichées que lorsque SPC
Pro est en ligne (connecté à la centrale).
En outre lorsque SPC Pro est hors ligne, « Personnalisé » est affiché au lieu du
nom d'une langue personnalisée.
Valider Contrainte Le cas échéant, activez la contrainte pour cet utilisateur. Le nombre de codes
utilisateur attribué par contrainte (PI +1 ou PIN+2) est configurable dans Options
système [➙ 67].
Remarque : L'option Contrainte n'est disponible sur cet écran que si l'option

50
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Éditer un utilisateur
8

"Contrainte Utilisateur" est activée pour le système dans "Options système". Si


l'option Contrainte est active pour cet utilisateur, les codes PIN consécutifs
d'autres utilisateurs (ex. : 2906, 2907) ne peuvent pas être utilisés, puisqu'un
événement « contrainte utilisateur » est déclenché quand l'utilisateur tape ce
code sur le clavier.
Limité entre 2 Cliquez sur la case à cocher Activer pour restreindre les droits d'accès d'un
dates utilisateur à une période incluse dans les dates spécifiées.
Profils Utilisateurs Sélectionner les profils à assigner à cet utilisateur dans le menu déroulant.
Contrôle d’accès Voir tableau dans la section suivante.

Contrôle d’accès
Attribut Description

Numéro badge Entrer le numéro de badge Entrez 0 pour désaffecter ce


badge.
Badge inutilisé Cocher pour désactiver temporairement ce badge
Extension de temps Rallongement des temporisateurs de porte quand ce badge
est utilisé. Cas des personnes à mobilité réduite.
Sans code Permet d'accéder à une porte possédant un lecteur de code
sans utiliser le code.
Priorité Les badges prioritaires sont enregistrés localement sur les
contrôleurs de porte. Ceci permet d'accéder à une zone
même en cas de défaut technique si le contrôleur de porte
ne peut communiquer avec la centrale.
Le nombre maximal d'utilisateur prioritaire est :
 SPC4xxx – tous les utilisateurs
 SPC5xxx – 512
 SPC6xxx - 512
Escorte La fonction Escorte permet à des détenteurs de carte à
accès privilégié d'escorter d'autres détenteurs de carte au
travers de portes spéciales. Quand cette fonction est
activée sur une porte, le badge avec le privilège « escorte »
doit être présenté en premier, puis les autres détenteurs de
badge ne possédant pas ce privilège présentent leur badge
et peuvent ouvrir cette porte. Le délai entre la présentation
de la carte d'escorte et celle de la carte normale est
configuré pour chacune des portes.
Gardien La fonction Gardien force un détenteur de badge avec
privilège de gardien (le gardien) à accompagner dans une
pièce (groupe de portes) des personnes n'ayant pas ce
privilège.
Le gardien doit pénétrer dans une pièce en premier. Les
autres personnes sont autorisées à entrer dans la pièce
uniquement si le gardien s'y trouve déjà. Le gardien n'est
pas autorisé à quitter la pièce tant qu'il reste un porteur de
badge non-gardien dans celle-ci.
Identifie ce détenteur de badge en tant que gardien.
L'utilisateur ayant l'attribut Gardien doit entrer dans une
pièce (groupe de portes) avant les autres personnes et la
quitter en dernier.

Voir aussi
 Programmation SMS [➙ 57]

51
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.

8.2 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.

AVIS

Les profils d'utilisateurs généraux ne sont pas éditables par l'explorateur ni par
SPC Pro et doivent être édités sous SPC Manager.

Configuration
des
utilisateurs

1. Cliquez sur l'onglet Profils Utilisateurs.


 La liste des utilisateurs existants s'affiche.

2. Sélectionnez Ajouter Profil ou cliquez sur un profil pour l'éditer.

52
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
8

Réglages généraux
1. Saisissez une ID utilisateur qui n'est pas en cours d'utilisation. Si une ID déjà
utilisée est saisie, le message « ID non disponible » s'affiche.
2. Entrez un Nom Profil Utilisateur (16 caractères maximum, sensible à la casse).
3. Sélectionnez tous les Secteurs allant être contrôlés par ce profil utilisateur.
4. Sélectionnez un Calendrier pour fixer les limitations horaires de ce profil dans
le système.

Droits Utilisateur/Centrale
 Sélectionnez les droits d'utilisateur voulus à affecter à ce profil d'utilisateur.

Droits d'utilisateur
Droit Type de profil Description
d'utilisateur par
défaut

Droits Utilis. - Intrusion


MES totale Limite La fonction MARCHE TOTALE active le système en
Standard surveillance totale et offre le niveau de protection
Manager maximal à un bâtiment (l'ouverture d'une zone d'alarme
active l'alarme).
Si elle est sélectionnée, le buzzer retentit et un compte
à rebours affiché sur le clavier indique le temps restant

53
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.

Droit Type de profil Description


d'utilisateur par
défaut
pour quitter les lieux. Quittez le bâtiment avant la fin du
compte à rebours.
Après expiration, le système est activé et l'ouverture
des zones d'entrée / sortie déclenche le temporisateur
d'entrée. Si le système n'est pas désactivé avant que
l'expiration du délai, l'alarme est activée.
MES Partielle Gestionnaire Le mode MES PART. A active la protection du
A standard périmètre d'un immeuble, mais autorise le libre
déplacement dans les zones d'entrée et d'accès.
Les zones désignées comme EXCLUS A ne sont pas
protégées dans ce mode. Par défaut, il n'y a pas de
temporisateur de sortie ; le système est activé
instantanément dès que ce mode est sélectionné. Un
temporisateur de sortie peut être appliqué à ce mode
en activant la variable de temps MES PARTIELLE A.
MES Partielle Gestionnaire La option MES PARTIELLE B applique la protection à
B standard toutes les zones exceptées celles classifiées comme
EXCLUS B.
Par défaut, il n'y a pas de temporisation de sortie ; le
système s'active instantanément dès que ce mode est
sélectionné. Un temporisateur de sortie peut être
appliqué à ce mode en activant la variable MES
PARTIELLE B TEMPORISÉE.
Marche forcée Standard L'option MES FORCEE est présentée sur l'afficheur du
Manager clavier quand un utilisateur essaie d'activer le système
alors qu'une zone d'alarme est ouverte ou en défaut (la
ligne supérieure de l'afficheur indique la zone ouverte).
En sélectionnant cette option, l'alarme est activée et la
zone est inhibée pendant la période d'armement.
Mise hors Limite L'action MHS arrête l'alarme. Cette option est
surveillance Standard accessible sur le clavier uniquement après l'activation
Manager d'une zone Entrée/Sortie et la saisie d'un code
d'utilisateur valable.
Retarder la Standard* L'utilisateur peut retarder ou annuler la mise en service
mise en Manager automatique.
service auto
Supprime le Gestionnaire L'utilisateur peut neutraliser automatiquement le retard
délai. standard à la MHS. Disponible uniquement pour les installations
bancaires. Voir Mise En/Hors surveillance [➙ 132]
Restaurer Gestionnaire La fonction RESTAURER remet à zéro une alerte du
standard système et efface le message d'alerte associé à
l'alerte.
Une alerte ne peut être effacée que si l'état de
fonctionnement normal des zones ayant déclenché
l'alerte est rétabli, ou si le défaut est éliminé.
L'utilisateur doit sélectionner l'option EFFACER
ALERTES pour cette zone.
Inhibition Gestionnaire L'inhibition d'une zone désactive cette zone pendant
standard une période d'armement.
Ceci est la méthode à utiliser de préférence pour
désactiver une zone en défaut ou ouverte lorsque le
défaut ou l'ouverture est affichée sur le clavier chaque
fois que le système est activé pour rappeler à
l'utilisateur qu'il doit s'occuper de cette zone.
Isoler Standard* Le fait d'isoler une zone la désactive jusqu'à ce que
Manager l'isolation soit annulée explicitement. Tous les types de
zones du contrôleur peuvent être isolés.

54
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
8

Droit Type de profil Description


d'utilisateur par
défaut
L'utilisation de cette fonction pour désactiver des zones
en défaut ou ouvertes ne doit pas se faire à la légère ;
une fois qu'une zone est isolée, le système ne la prend
plus en compte et elle pourrait être oubliée lors des
futures activations du système, ouvrant ainsi une
brèche dans la sécurité des locaux.
Droits Utilis.- Système
Accès Web Standard* L'utilisateur peut accéder à la centrale via un
Manager navigateur Internet.
Voir JDB Gestionnaire Cette option affiche l'événement le plus récent sur
standard l'afficheur du clavier. Le journal de bord fournit la date
et l'heure de chaque événement mis dans le journal.
Utilisateur Gestionnaire Un utilisateur peut créer et modifier d'autres utilisateurs
de la centrale, à condition de disposer des droits
supérieurs ou équivalents à ceux de l'utilisateur en
question.
SMS Standard* Cette fonction permet aux utilisateurs d'activer le
Manager service de messagerie par SMS si un modem est
installé dans le système.
Réglages date Gestionnaire Cette option permet à l'utilisateur de programmer la
standard date et l'heure du système.
Assurez-vous que les informations de date et d'heure
soient correctes ; ces champs sont affichés dans le
journal des événements.
Changer code Gestionnaire Cette option du menu permet à l'utilisateur de changer
standard son code utilisateur.
Remarque : pour être en accord avec les approbations
INCERT, le code PIN de l'utilisateur doit contenir plus
de 4 chiffres.
Voir Gestionnaire L'utilisateur peut voir des images vidéo directement sur
Vidéo/Vidéo standard le navigateur Web.
dans le Remarque : les droits d'accès à Internet doivent
navigateur. également être activés pour cette fonction.
Carillon Standard Quand l'attribut CARILLON est actif pour une certaine
Manager zone, un court bip sonore est généré sur le buzzer du
clavier quand on ouvre cette zone (pendant que le
système est hors surveillance).
Cette option permet d'activer ou de désactiver la
fonction de carillon de toutes les zones.
Installateur Gestionnaire Cette option permet aux utilisateurs d'accorder un
accès pour la programmation en mode Paramétrage.
Concernant les réglementations nationales suisses
CAT 1 et CAT 2 : lorsque l'accès à l'installateur est
activé, tous les secteurs doivent être mis hors
surveillance, sinon l'accès est refusé à l'installateur.
Mise à jour Gestionnaire L'utilisateur peut permettre au fabricant d'accéder à la
centrale pour qu'il mette le firmware à jour.
Droits Utilis. - Pilotage
Sorties Gestionnaire L'utilisateur peut activer/désactiver les sorties
standard configurées. Voir Éditer une sortie [➙ 88].
X-10 Standard L'utilisateur peut activer/désactiver les périphériques X-
Manager 10 configurés.
Contrôle d'accès Remarque : X-10 est en cours de maintenance. La
fonction est conservée pour le produit, afin que la

55
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.

Droit Type de profil Description


d'utilisateur par
défaut
compatibilité soit maintenue en aval.
Contrôle des Standard* L'utilisateur peut verrouiller/déverrouiller les portes
portes Manager
Contrôle d'accès
COMMANDE Standard L'utilisateur peut contrôler la sortie radio
RADIO Manager
Contrôle d'accès
Droits Utilis. - Tests
Test sirène Gestionnaire À l'aide de ce test, l'utilisateur peut effectuer tester la
standard sirène externe, le flash, la sirène interne et le buzzer et
s'assurer du bon fonctionnement de ces éléments.
Test de Gestionnaire L'utilisateur peut effectuer un test de déplacement afin
déplacement standard de tester le fonctionnement de tous les capteurs
d'alarme d'un système.
Test WPA Gestionnaire L'utilisateur peut tester un WPA.
standard
Test sismique Gestionnaire L'utilisateur peut tester le détecteur sismique.
standard
Droits Utilis. – Service Accès Installateur
Prog. Utilis. L'utilisateur possède les droits pour créer et modifier
(Maître) d'autres utilisateurs du système sans restriction.
Prog. Profil L'utilisateur peut créer et modifier des profils
Utilis. d'utilisateur du système.
Prog. L'utilisateur peut configurer des calendriers.
Calendriers
Prog. Portes L'utilisateur peut modifier des portes.
* Ces fonctions ne sont pas actives par défaut pour l'utilisateur considéré, mais peuvent
être activées.

Contrôle d’accès
1. Entrez un Code site, le cas échéant, pour tous les badges affectés à ce profil
d'utilisateur. Consultez la section annexe concernant les Lecteurs et formats de
cartes.
2. Sélectionnez les droits d'Accès pour ce profil d'utilisateur pour les portes
configurées du système. Les options sont les suivantes :
- Pas d'accès
- Accès 24H/24H (accès illimité)
- Calendrier (si configuré)

Utilisateur
Cliquez sur le bouton Afficher le Profil Utilis. en bas de la boîte de dialogue pour
afficher la liste des utilisateurs assignés à ce profil.
Vous pouvez créer un nouveau profil d'utilisateur en vous basant sur un profil
existant en cliquant sur Retransmet. Une nouvelle page de profil d'utilisateur est
affichée.

56
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Programmation SMS
8

Voir aussi
 Ajouter/Modifier un profil utilisateur. [➙ 53]
 Ajouter / Éditer un secteur [➙ 126]

8.3 Programmation SMS


Quand le système SPC est équipé d'un modem, il est capable de communiquer
avec l'extérieur en utilisant les fonctions de messagerie du service SMS.

Configuration
des
utilisateurs

 Un modem est installé et le système l'a identifié.


 La fonction Authentification SMS est activée. Voir page [➙ 67].
1. Sélectionner l'onglet User SMS (SMS utilisateur).
 L'ID SMS Installateur et une liste d'ID SMS utilisateurs avec les détails
SMS correspondants est affichée.

2. Cliquez sur le bouton Ajouter SMS pour ajouter une nouvelle ID SMS ou
cliquez sur un SMS pour le modifier.

57
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Programmation SMS

3. Pour configurer les infos détaillées du SMS, procédez comme suit :

ID SMS Utilisateur ID générée par le système


NUMERO SMS Entrez le numéro de destination du SMS (avec l'indicatif du pays à trois
chiffres).
Remarque : Le Numéro SMS installateur peut être supprimé fixant la valeur
à 0. Les numéro SMS Utilisateur ne peuvent pas être supprimés.
Utilisateur Sélectionnez un nouvel utilisateur pour cette ID SMS Utilisateur, le cas
échéant.
Evénements SMS Sélectionnez les événements centrale devant être envoyés par SMS à
l'utilisateur ou à l'installateur.
Contrôle par SMS Sélectionnez les opérations pouvant être effectuées à distance sur la
centrale par SMS. Voir Commandes SMS [➙ 59]

AVIS

Les événements HOLDUP ne sont pas transmis par SMS.

58
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Commandes SMS
8

Si la ligne téléphonique est reliée au RTC via un autocommutateur privé (PABX),


le préfixe de prise de ligne adéquat doit précéder le numéro de l'appelé. Assurez-
vous que le service Calling Line Identity (CLI) est actif sur la ligne choisie pour
effectuer l'appel sur le réseau SMS. Pour les détails, consultez l'administrateur du
PABX.

8.4 Commandes SMS


Les fonctions SMS peuvent être activées dès que le contrôle par SMS est
configuré. En fonction de la configuration SMS, les commandes sont envoyées en
utilisant un code ou l'ID de l'appelant. Le type de code dépend de la configuration
de l'Authentification SMS.
Le tableau ci-dessous indique toutes les commandes SMS disponibles. Il décrit
l'action déclenchée et la réponse.
Les commandes SMS sont envoyées sous forme de texte au numéro de téléphone
de la carte SIM installée dans la centrale.
Pour écrire une commande avec un code, la syntaxe est la suivante :
****.commande ou **** commande
avec **** pour le code et "commande" pour la commande, c'est-à-dire que le code
est suivi soit par une espace soit par un point. Par exemple, la commande
« MSET » est saisie sous la forme : **** FSET or ****.FSET. La version complète
de la commande, si incluse dans une liste, peut également être utilisée. Par
exemple, ****.MES TOTALE.
Si l'utilisateur ne dispose pas des droits suffisants pour exécuter une commande,
le système renvoie la valeur ACCES REFUSE.
Si l'ID de l'appelant est désactivée et si le numéro de SMS de l'expéditeur est
configuré, le préfixe du code n'est pas nécessaire.

COMMANDES (**** = code)


Avec le code Avec l'ID de Action Réponse
l'appelant
**** AIDE AIDE Toutes les commandes Toutes les commandes
****.AIDE disponibles sont affichées. disponibles

**** MEST MEST Définit tous les secteurs Date/heure du système mis
****.MEST MARCHE auxquels l'utilisateur a sous surveillance. Le cas
****. MARCHE TOTALE accès. échéant, la réponse est zones
ouvertes/zones à MES forcée.
TOTALE
**** MHS MHS Désactive tous les secteurs Système arrêté
****.MHS MHS auxquels l'utilisateur a
****. MHS accès.

**** SSTA SSTA Récupère l'état des État du système et des secteurs
****.SSTA ÉTAT secteurs.  Pour un système contenant
****. ÉTAT une zone unique, le
système et le mode sont
renvoyés, où le mode est
l'état défini du système.
 Pour un système multi-
secteur, l'état de chacun
est renvoyé.
**** XA1.ON (X10) Le périphérique X10 État de A1
****.XA1.ON identifié comme A1 est
activé.
**** XA1.OFF Le tag X10 identifié comme État de A1
****.XA1.OFF A1 est désactivé. .

59
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Commandes SMS

**** LOG Affichage de 10 Evénements récents


****.LOG événements récents au
maximum
**** ENGA.ON ENGA.ON Activer l'accès Installateur Accès Installateur
(ACCES INSTALLAT.)
****.ENGA.ON
**** ENGA.OFF ENGA.OFF Désactiver l'accès Interdit Ingénieur
****.ENGA.OFF Installateur

**** MANA.ON Activer l'accès Constructeur État de l'accès Constructeur


****.MANA.ON
**** MANA.OFF Désactiver l'accès État de l'accès Constructeur
****.MANA.OFF Constructeur

**** S5.ON L'interaction logique État de S5


**** S5.ON identifiée comme S5 est Par exemple :
****. SORTIE activée.
 Sortei S5 active.
 Sortie de chauffage activée
(où le chauffage est le nom
de la sortie).
**** S5.OFF L'interaction logique État de S5
**** O5.OFF identifiée comme S5 est Par exemple : sortie S5 hors
désactivée. service
****.ASET Autorise la MES Partielle A Système activé.
(MES PART.A) par SMS
Il est également possible de
spécifier le nom
personnalisé défini dans le
champ de nouveau nom de
MES partielle de la fenêtre
d'options. Voir Options
[➙ 67].
****.MESB Autorise la MES Partielle B Ensemble système
MES Partielle B) ou l'alarme SMS
Il est également possible de
spécifier le nom
personnalisé défini dans le
champ de nouveau nom de
MES partielle de la fenêtre
d'options. Voir Options
[➙ 67].
Par exemple :
****.MESA NUIT
****.RAZ Autorise l'effacement des
****. RESTAURER alertes par SMS

Pour la prise en compte du SMS, l'identification de l'interaction logique emploie le


format SNNN, S étant l'interaction logique, et NNN les caractères numériques
(uniquement les chiffres significatifs).
(Exemple : O5 pour l'interaction logique 5).
Pour la prise en compte du SMS, le périphérique X-10 emploie le format : XYNN,
où X signifie X-10 ; Y est la lettre alphabétique, NN est les caractères numériques
disponibles. (Exemple : XA1)

Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole standard utilisé par les
téléphones compatibles SMS. Remarque : certains opérateurs du RTC ne
proposent pas le service SMS via le RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS par le
RTC, les critères suivants doivent être réalisés :

60
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Suppression des Mots de passe Web
8

 Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur la ligne
téléphonique.
 Ligne téléphonique directe, et non via un PABX ni d'autres équipements de
télécommunications.
 Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi
de SMS à des abonnés de l'étranger. (En raison de problèmes de facturation).

8.5 Suppression des Mots de passe Web


Liste des mots de passe d'accès installateur et les mots de passe utilisateurs créés
pour l'accès à l'explorateur Web.

Configuration
des utilisateurs

1. Sélectionnez l'onglet User Web Passwords (Mots de passe Web Utili.).


2. Cliquez sur le bouton Configuration Accès Installateur.

3. Cliquez sur le bouton Supprimer M.de Passe Web à côté du champ Installateur
ou Utilisateur pour supprimer le mot de passe.

8.6 Paramètres de configuration Installateur

Configuration des utilisateurs

1. Sélectionnez l'onglet Tous les Utilisateurs.


2. Cliquez sur le bouton Configuration Accès Installateur.

61
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Paramètres de configuration Installateur

3. Modifier le Nom d'utilisateur pour l'accès installateur le cas échéant.


4. Modifiez le Code PIN d'accès installateur.

Le nombre minimal de caractères requis pour un code dépend du niveau de


sécurité configuré pour le système, ou de la longueur du code configurée dans le
champ Tailles des codes du menu Paramètres centrale > Paramètres du système
> Options.

5. Changement du Mot de passe Web permettant d'accéder au navigateur Web


(lettres A-Z et chiffres 0-9). Le mot de passe est sensible à la casse : assurez-
vous de bien saisir les majuscules ou minuscules du nouveau mot de passe.

Les nouveaux code et mot de passe ne sont valables qu'après le téléchargement


du fichier de configuration sur la centrale.

6. Cliquez sur OK.

Contrôle d’accès
Attribut Description

Numéro badge Entrer le numéro de badge Entrez 0 pour désaffecter ce


badge.
Badge inutilisé Cocher pour désactiver temporairement ce badge
Extension de temps Rallongement des temporisateurs de porte quand ce badge

62
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Paramètres de configuration Installateur
8

Attribut Description
est utilisé. Cas des personnes à mobilité réduite.
Sans code Permet d'accéder à une porte possédant un lecteur de code
sans utiliser le code.
Priorité Les badges prioritaires sont enregistrés localement sur les
contrôleurs de porte. Ceci permet d'accéder à une zone
même en cas de défaut technique si le contrôleur de porte
ne peut communiquer avec la centrale.
Le nombre maximal d'utilisateur prioritaire est :
 SPC4xxx – tous les utilisateurs
 SPC5xxx – 512
 SPC6xxx - 512
Escorte La fonction Escorte permet à des détenteurs de carte à
accès privilégié d'escorter d'autres détenteurs de carte au
travers de portes spéciales. Quand cette fonction est
activée sur une porte, le badge avec le privilège « escorte »
doit être présenté en premier, puis les autres détenteurs de
badge ne possédant pas ce privilège présentent leur badge
et peuvent ouvrir cette porte. Le délai entre la présentation
de la carte d'escorte et celle de la carte normale est
configuré pour chacune des portes.
Gardien La fonction Gardien force un détenteur de badge avec
privilège de gardien (le gardien) à accompagner dans une
pièce (groupe de portes) des personnes n'ayant pas ce
privilège.
Le gardien doit pénétrer dans une pièce en premier. Les
autres personnes sont autorisées à entrer dans la pièce
uniquement si le gardien s'y trouve déjà. Le gardien n'est
pas autorisé à quitter la pièce tant qu'il reste un porteur de
badge non-gardien dans celle-ci.
Identifie ce détenteur de badge en tant que gardien.
L'utilisateur ayant l'attribut Gardien doit entrer dans une
pièce (groupe de portes) avant les autres personnes et la
quitter en dernier.

63
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Identification

9 Modification des paramètres système

9.1 Identification

Paramètres
système

1. Sélectionnez l'onglet Identification.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

N° de site Entrez le numéro d'identification unique du site (1 - 999999).


Nom du site Entrez le nom du site. Le nom du site doit être attribué avant
l'enregistrement des données dans le système. Le site est affiché sur le
clavier.
Date d'installation Sélectionnez la date à laquelle l'installation a été effectuée.
Nom de l'Installateur Entrez le nom de la personne ayant installé le système (pour les besoins
de support technique).
N° téléphone installateur Entrez le numéro de téléphone de la personne ayant installé le système
(pour les besoins de support technique).
Afficher Installateur Cochez cette case pour obtenir des informations détaillées de l'installation
du clavier connecté à la centrale pendant que le clavier est au repos.
Verrouillage Installateur Cochez cette case si le chargement de la configuration usine par défaut
doit être protégé par le code verrouillage Installateur.
Code verrouillage Entrez le code de verrouillage à 4 chiffres.
Installateur

64
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Normes & Standards
9

9.2 Normes & Standards


Tous les systèmes d'alarme doivent répondre à des normes de sécurité données.
Chaque norme a des exigences de sécurité spécifiques qui s'appliquent à la
région de commercialisation/pays dans lequel le système d'alarme est installé.

Paramètres système

 Sélectionnez l'onglet Normes & Standards.


 La fenêtre suivante est affichée.

Il n'est pas possible d'éditer le Pays ou le Grade dans SPC Pro.

Type d'installation Sélectionnez le type d'installation. Les options disponibles sont les suivantes :
Simple, Evolue, Bancaire.
Pays Pour modifier le pays sur votre centrale, nous vous recommandons fortement de
réinitialiser votre centrale aux valeurs par défaut et de sélectionner un nouveau
pays dans le cadre de l'assistant de démarrage. Sélectionnez le pays où le
dispositif est installé et les exigences régionales que celui-ci respecte. Les
options sont Royaume Uni, Irlande, Suède, Europe, Suisse, Belgique (INCERT),

65
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Normes & Standards

Allemagne (VDS) et Espagne.


Grade Sélectionnez le niveau de sécurité applicable au site.
 Irlande et Europe :
– EN50131 GRADE 2
– EN50131 Grade 3
– Pas de restriction
 Royaume-Uni :
– PD6662 (basée sur EN50131 Grade 2)
– PD6662 (basée sur EN50131 Grade 3)
– Pas de restriction
 Suède :
– SSF1014:3 Larmclass 1
– SSF1014:3 Larmclass 2
– Pas de restriction
 Belgique :
– TO-14 (basée sur EN50131 Grade 2)
– TO-14 (basée sur EN50131 Grade 3)
– Pas de restriction
 Suisse :
– SES EN-CH Grade 2
– SES EN-CH Grade 3
– Pas de restriction
 Espagne
– EN50131 Grade 2
– EN50131 Grade 3
 Allemagne
– VdS Classe A
– VdS Classe C
– Pas de restriction
 France
– NF&A2P - 2 Boucl.
– NF&A2P - 3 Boucl.
– Pas de restriction

Grade sans restriction


Le niveau de sécurité Pas de restriction n'applique aucune restriction sécuritaire
régionale à l'installation. En revanche, ce niveau permet à l'installateur de
personnaliser l'installation en modifiant les options de sécurité et de configurer les
options supplémentaires non conformes avec les normes de sécurité régionales.
Les options de configuration sans restriction sont indiquées dans le présent
document par le symbole suivant : !

Voir Options Système [➙ 218] pour des infos détaillées concernant les politiques
de configuration du système.

9.2.1 Type d'installation


Le type d'installation détermine les types de zones programmables sur la centrale
ainsi que les fonctions accessibles.
Les types d'installation proposés sont les suivants:

66
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9

 Simple : adapté aux installations en environnement résidentiel avec peu de


secteurs et un nombre peu élevé à moyen de zones d'alarme. Des fonctions
d'entrée/sortie appropriées sont disponibles pour configurer le système.
 Evoluée : adapté aux installations en environnement commercial/industriel
avec de nombreux secteurs et de nombreuses zones d'alarme. Des fonctions
d'entrée/sortie étendues telles que le calendrier et la MES Auto sont
disponibles.
 Bancaire : adapté aux banques et aux établissements financiers avec des
environnements de coffre et de DAB.

9.3 Options

Paramètres
système

1. Sélectionnez l'onglet Options.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Options système

Les options affichées peuvent varier en fonction du niveau de sécurité du


système.

Restriction Options Système Description

Réglages généraux
Secteurs Sélectionnez pour autoriser plusieurs secteurs sur le
système.

67
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options

Restriction Options Système Description


Remarque : cette option n'est affichée que pour les types
d'installation Résidentiel et Commercial.
Code restauré Grade 3 uniquement : Un utilisateur ne possédant pas les
droits de remettre à zéro une alarme, peut toutefois la
remettre à zéro si cette option est activée. Un code à 6
chiffres est affiché quand l'alarme est réinitialisée.
L'utilisateur doit appeler l'installateur pour générer un
code de restauration avec lequel l'utilisateur peut
restaurer l'alarme.
Autosurveillance Activez cette case si les zones de transpondeur hors
Zone offline ligne doivent générer une alarme d'anti-effraction de
zone.
RAZ Si activé, la télécommande radio peut restaurer des
Télécommande alertes si l'on appuie sur la touche Arrêt.
Web et SPC LED des modules Si coché, le transpondeur audio n'activera pas le voyant
Pro audio lorsque le microphone est actif.
uniquement
Transmission en Si activé, la centrale rapportera toujours des activations
mode d'alarme et des alarmes de panique.
paramétrage
Sorties en mode Si sélectionné, les éléments suivants ne sont pas
Paramétrage désactivés pour le Passage en mode paramétrage :
 Sorties de centrale
 Sorties de transpondeur
 Témoins
 Témoins de boîtier à clé
Sirène Défaut Si un échec de transmission apparaît, les sirènes
Trans. extérieures seront activées.
Contrainte Si coché, l'alarme contrainte se déclenche de nouveau.
redéclenchable
Panique Si coché, l'alarme de panique se déclenche de nouveau.
redéclenchable
Etat MES/MHS Si activé, le comportement du voyant des lecteurs est
sur voyant lecteur contrôlé par la centrale.
Silence pendant Si coché, les sirènes internes et externes (système et
l'écoute secteur), les buzzers du clavier, la synthèse vocale
seront désactivés pendant la vérification audio.
Mode sortie Active la sortie 6 sur la carte du contrôleur SPC pour
Watchdog utilisation à des fins de surveillance. Vous pouvez
sélectionner les modes suivants de fonctionnement de la
sortie Watchdog :
 Désactivé — La sortie 6 est disponible comme une
sortie d'utilisation générale.
 Activé — La sortie 6 est normalement OFF, mais elle
est activée lorsqu'un défaut de watchdog se produit.
 Intermittent — La sortie 6 est INTERMITTENTE avec
des intervalles de 100 ms.
 Inversé validé — La sortie 6 est normalement ON,
mais elle est désactivée si un défaut de watchdog se
produit.
Les options suivantes combinent l'option Validé avec le
signalement d'une erreur matérielle, en cas de panne du
microprocesseur principal. Si une telle panne se produit,
un événement SIA est envoyé au CTS1.
Remarque : La CTS doit être configurée pour utiliser SIA
et SIA Étendu 1 ou 2. CID et FF ne sont pas pris en

68
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9

Restriction Options Système Description


charge par cette méthode de transmission.
 Reporting Validé + (10s) — L'événement d'échec est
envoyé à la CTS1, 10 secondes après la détection
du défaut. Cette option doit être utilisée pour la
conformité à VdS 2252.
 Reporting Validé + (60s) — L'événement d'échec est
envoyé à la CTS1, 60 secondes après la détection
du défaut.
L'événement SIA rapporté est HF et l'extension SIA
signale un défaut matériel.
Remarque : les défauts matériels ne sont pas signalés si
l'ingénieur est connecté au système.
Pour plus d'informations sur les CTS, voir Centre de
télésurveillance (CTS) [➙ 161].
SPCP355 Activer l'alimentation électrique VDS.
Pour les installations VDS, cette option est
automatiquement sélectionnée.
Sirène si Echec Permet d'activer la sirène intérieure en cas d'échec de la
de la MES MES.
Flash si Echec à Permet d'activer le flash en cas d'échec de la MES.
la MES
! Masquer En cas d'activation, les messages d'isolation ne seront
Isolations plus affichés sur le clavier.
Capacité de la Capacité totale des batteries en ampères-heure,
batterie seulement pour la centrale (3 - 100 Ah). Vous devez
entrer les valeurs de Capacité de la batterie et Courant
maxi pour voir s'afficher le temps de batterie restant sur
le clavier, événement panne de secteur. Le temps est
affiché sous le menu ÉTAT - BATTERIE - TEMPS BATT.
Courant Max Le courant total fourni par les batteries en cas de panne
de secteur (30 - 20 000 mA). Vous devez entrer les
valeurs de Capacité de la batterie et de courant maximal
pour voir s'afficher le temps de batterie restant sur le
clavier en cas de panne de secteur. Le temps est affiché
sous le menu ÉTAT - BATTERIE - TEMPS BATT.
MES partielle
Nom MES Entrez un nouveau nom pour le mode MES partielle A
Partielle A (par exemple Mode Nocturne).
Nom MES Entrez un nouveau nom pour le mode MES partielle B
Partielle B (par exemple 1er étage seulement).
Alarme
Sirène immédiate Permet d'activer les carillons/sirènes pertinents sans
attendre la confirmation d'une alarme. Si cette case est
désactivée, les carillons/sirènes pertinents sont activés
seulement en cas d'alarme confirmée ou si le détecteur
ayant causé l'alarme non confirmée se déclenche une
deuxième fois.
Sirène à chaque Permet de réactiver les carillons/sirènes quand une
alarme deuxième zone est activée (après l'extinction de la
sirène). Si cette case n'est pas cochée, les sirènes
extérieures sont activées une seule fois.
! Interdira la MES Si activé, un Utilisateur ne peut pas MES un secteur s'il
avec une alerte existe une alerte secteur ou système.
Web
uniquement. Remarque : Cette option est disponible uniquement si
Standards -> Spécificités Pays sélectionnée est réglé sur
la Suisse ou si le niveau de sécurité a pour valeur Pas de

69
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options

Restriction Options Système Description


restriction.
RAZ à MHS Activez pour que les alertes soient remises à zéro
automatiquement au bout de 30 secondes en mode
MHS.
Remarque : Pour être conforme à PD6662, vous devez
désactiver cette option.
! Antimasque en Sélectionnez le type d'événement signalé à la suite d'une
MES détection antimasque lorsque la centrale est MES. Les
options sont les suivantes : Désactivé, Autosurv.,
Anomalie, Alarme.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Irlande - Alarme
 Autres régions - Alarme
! Antimasque en Sélectionnez le type d'événement signalé à la suite d'une
MHS détection antimasque lorsque la centrale est MHS. Les
options sont les suivantes : Désactivé, Autosurv.,
Anomalie, Alarme.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Irlande - Désactivé
 Autres régions - Autosurveillance
! Hors limites en Sélectionnez le type d'événement rapporté résultant
MHS d'une détection Résist. Hors limites lorsque la centrale
est désactivée. Les options sont les suivantes :
Désactivé, Autoprotection et Anomalie.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Allemagne VDS – Autosurveillance
 Tous les autres pays - problème
! Hors limites en Sélectionnez le type d'événement rapporté résultant
MHS d'une détection Résist. Hors limites lorsque la centrale
est activée. Les options sont les suivantes : Désactivé,
Autoprotection et Anomalie.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Allemagne VDS – Autosurveillance
 Tous les autres pays - problème
! Zone Instable Sélectionnez le type d'événement rapporté résultant
MHS d'une détection Zone instable lorsque la centrale est
désactivée. Les options sont les suivantes : Désactivé,
Autoprotection et Anomalie.
Une zone est instable si un échantillon valable ne peut
pas être obtenu en moins de 10 secondes.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Allemagne VDS – Autosurveillance
 Tous les autres pays - problème

70
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9

Restriction Options Système Description

! Zone instable Sélectionnez le type d'événement rapporté résultant


MES d'une détection Zone instable lorsque la centrale est
activée. Les options sont les suivantes : Désactivé,
Autoprotection et Anomalie.
Une zone est instable si un échantillon valable ne peut
pas être obtenu en moins de 10 secondes.
L'option ne peut être configurée qu'en mode Pas de
restriction. Aux niveaux 2 ou 3, le type d'événement
signalé est conforme aux normes de la région
sélectionnée :
 Allemagne VDS – Autosurveillance
 Tous les autres pays - problème
! EOL Etendu EOL Si activé, les bandes larges de résistance de fin de ligne
Wide sont utilisées.
Suspicion Si activé, l'alerte suspicion WPA activera les voyants et le
Audible buzzer clavier. (Mode bancaire seulement).
Pro Fin de ligne Sélectionnez la résistance fin de ligne à appliquer aux
(RESISTANCE nouvelles zones créées dans le système. Une résistance
FIN DE LIGNE) peut aussi s'appliquer à toutes les zones. Sélectionnez
une valeur pour activer la fonction appropriée.
Pour appliquer un nouveau paramètre de résistance de
fin de ligne à toutes les zones existantes, sélectionnez la
case à cocher Mettre à jour toutes les zones. Si vous
modifiez la valeur de fin de ligne, mais ne sélectionnez
pas cette case à cocher, le nouveau réglage ne
s'applique qu'aux zones ajoutées après la modification de
la valeur.
Test sismique si Si activé, tous les sismiques de tous les secteurs activés
MES manuelle seront testés lors de la MES (Mode bancaire seulement).
! RAZ alarme Auto Activez cette option pour remettre à zéro les alertes
automatiquement. Si la zone ouverte ayant déclenché
une alarme est fermée, une remise à zéro manuelle avec
le clavier/le navigateur n'est pas nécessaire. Si cette
option est inactive, l'utilisateur n'a plus besoin de remettre
à zéro les alertes en réinitialisant l'entrée ayant
déclenché l'alerte.
! Alarme en sortie Activé : En cas d'activation d'une zone entrée
interdite/sortie pendant la temporisation de sortie, une
alarme locale se déclenche et les sirènes retentissent.
Désactivé : En cas d'activation d'une zone entrée
interdite/sortie pendant la temporisation de sortie,
l'alarme ne se déclenche pas.
Remarque : Cette option n'est affichée que si le grade
Pas de restriction est sélectionné comme activation non
conforme à EN50131. Quand la région Suisse ou
Belgique est sélectionnée, sous les Options de mise en
conformité du système, cette option est automatiquement
activée mais n'est pas visible sous Options.
! Alarme activée Activé : En cas d'activation d'une zone entrée
Entrée interdite/sortie pendant la temporisation d'entrée, une
alarme locale se déclenche et les sirènes retentissent.
Désactivé : En cas d'activation d'une zone entrée
interdite/sortie pendant la temporisation d'entrée, l'alarme
ne se déclenche pas.
Remarque : Cette option n'est affichée que si le grade
Pas de restriction est sélectionné comme activation non
conforme à EN50131. Quand la région Suisse est
sélectionnée, sous les Options de mise en conformité du
système, cette option est automatiquement activée mais

71
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options

Restriction Options Système Description


n'est pas visible sous Options.
Confirmation
! Confirmation L'option Confirmation détermine le moment à partir
duquel une alarme est considérée comme étant
confirmée.
 BS8243 :
Ceci renforce la conformité avec les exigences de
police du Royaume-Uni. C'est également une
contrainte spécifique pour les installations dans les
entreprises du Royaume-Uni. Le texte stipule qu'une
alarme n'est confirmée que si elle remplit les
conditions suivantes :
après qu'une première alarme a été déclenchée dans
une zone, une deuxième alarme est déclenchée
dans cette zone avant l'expiration du délai de
confirmation d'alarme. Le délai de confirmation de
l'alarme doit être compris entre 30 et 60 minutes.
(Voir Temporisations [➙ 76])

Si la deuxième alarme dans la zone n'est pas activée


avant la fin du délai de confirmation, la première est
inhibée. La confirmation BS8243 est activée
automatiquement dès que Standards -> Spécificités
Pays est réglé sur R-U.
 Garda :
Ceci met en application les règles concernant les
alarmes confirmées demandées par la police
irlandaise. Les conditions requises sont les
suivantes : une alarme est considérée confirmée dès
qu'une deuxième alarme est activée dans la zone
pendant le même cycle d'activation. L'option de
confirmation Garda est activée automatiquement dès
que Standards -> Spécificités Pays est réglé sur
Irlande.
 EN-50131-9
ceci met en application les mises en conformité avec
la norme EN-50131-9 et avec le décret espagnol
« INT/316/2011 Décret du 1er février sur l'utilisation
de systèmes d'alarme dans le cadre de la sécurité
privée ». Ce décret stipule qu'une alarme ne sera
considérée comme alarme confirmée que si elle
répond aux conditions suivantes :

- activation de 3 zones en 30 minutes (par défaut),


avec deux activations pouvant provenir du même
périphérique si les types des activations diffèrent,
c'est-à-dire alarme / sabotage.

- 1 activation d'alarme suivi par un défaut ATS[1]


dans une période de 30 minutes (par défaut).

- Un défaut ATS suivi par une condition de sabotage


ou d'alarme dans une période de 30 minutes (par
défaut).

Si la période de 30 minutes expire et que la zone est


restaurée à son état physique normal, les alertes de
zone seront supprimées si un utilisateur de niveau 2
peut supprimer cette alerte. Dans ce cas, la zone
acceptera une nouvelle condition d'alerte qui
entraînera une nouvelle activation.
Alternativement, si la zone n'a pas encore été
restaurée à son état physique normal, alors cette
zone sera inhibée si elle peut l'être.

72
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9

Restriction Options Système Description


Si une alerte (ATS) se produit à nouveau après la
fenêtre de 30 minutes (par défaut), le délai de 30
minutes sera réinitialisé.

L'option de confirmation EN50131-9 est


automatiquement appliquée lorsque l'option
Standards -> Région a pour valeur Espagne.
 VDS
Ceci mettra en vigueur la conformité avec la norme
VDS.
Clavier

! Toujours afficher Si activé, l'état d'armement (MES / MES partielle / MHS)


l'état du système est affiché en permanence en bas de
(AFFICHER l'afficheur clavier. Si cette case n'est PAS cochée, l'état
ETAT) d'armement est affiché sur l'afficheur du clavier pendant 7
secondes puis disparaît.
Afficher les zones Si coché, les zones ouvertes seront affichées sur le
ouvertes clavier en mode MHS.
Message si appel Si activé, un message CTS sera affiché sur le clavier
CTS pendant 30 secondes après la MHS, si une alarme
confirmée a été transmise.
CTS message Message CTS à afficher sur la 1ère ligne de l'afficheur
ligne 1 (16 car.).
CST message Message à afficher sur la 2e ligne de l'afficheur (16 car.).
ligne 2
Voir les caméras Si activé, les caméra hors ligne seront affichées sur les
claviers en MHS.
Langue au repos Sélectionnez la langue affichée au repos.
 Langue système paramétrée : les textes sur les
claviers, dans l'interface Web et dans le journal de
bord sont affichés dans la langue sélectionnée.
 Dernière utilisée : la dernière langue utilisée est
affichée au repos.
CODE
Taille des codes Entrez le nombre de chiffres des codes utilisateur (8
chiffres maxi). L'augmentation du nombre de chiffres
provoque l'ajout de zéros à gauche du code existant, par
exemple le code utilisateur existant 2134 (quatre chiffres)
devient 00002134 si vous sélectionnez 8 dans le champ
Taille des codes. Si le nombre de caractères est diminué,
les premiers caractères sont supprimés. Ainsi, le code
00002134 (8 caractères) devient 02134 si le nombre de
caractères est fixé à 5.
Remarque : Cette option ne peut être modifiée si un
mode code SPC Manager est activé. Voir page [➙ 84]
Remarque : pour être en accord avec les approbations
INCERT, le code PIN de l'utilisateur doit contenir plus de
4 chiffres.
Tag + Code Si activé, les codes PACE et PIN sont requis.
Code contrainte Sélectionnez l'une des fonctions Contrainte suivantes
pour l'activer.
 PIN+1 (le système bloque les valeurs précédente et
suivante pour l'application de la contrainte).
 PIN+2 (le système bloque les deux valeurs
précédentes et suivantes pour l'application de la
contrainte).
La contrainte doit être activée pour les utilisateurs

73
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options

Restriction Options Système Description


individuels. Voir la section se rapportant à Ajouter/Éditer
un utilisateur. [➙ 48]
Règle Codes Cliquez sur le bouton Editer pour sélectionner les options
d'utilisation du code.
 Changement périodique requis – met en œuvre les
changements prévus du code de l'utilisateur. La
période est définie dans le champ Validité Code de
Temporisations. Voir Temporisations [➙ 76].
 Avertir si changmt requis – génère une alarme
utilisateur si le code de celui-ci est sur le point
d'expirer ou a déjà expiré. La période
d'avertissement est définie dans le champ Avertissmt
Code de Temporisations. Voir Temporisations
[➙ 76].
 L'Util. choisit le dernier digit – permet à l'utilisateur de
choisir le dernier chiffre de son code. Les chiffres
précédents sont générés par le système.
 L'Util. choisit les 2 chiffres – permet à l'utilisateur de
choisir les deux derniers chiffres de son code. Les
chiffres précédents sont générés par le système.
 Limite changmts – limite le nombre de changements
possibles pendant la période de validité d'un code.
Cette valeur est définie dans le champ Limite
Changmt Code de Temporisations. Voir
Temporisations [➙ 76].
 Sécuriser Code - si activé, le code sera
automatiquement généré par la centrale.
Porte
Réinit Passback Si activé, les états antipassback des badges sont effacés
tous les jours à minuit.
Ignorer le code En cas d'activation, le système d'accès ignore les codes
site site. En ignorant le code site, vous ajoutez seulement le
numéro de carte et augmentez le nombre d'utilisateurs de
cartes sur le système de 100 à 2500.
Formats du Cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner les
badge formats de badge autorisés sur cette centrale.
Consultez l'Annexe du Guide d'installation et de
configuration SPC pour un complément d'information à
propos des lecteurs de cartes et des formats de badges.
Remarque : En sélectionnant Wiegand, vous activez tous
les formats de carte Wiegand.
Web et SPC Comportement Sélectionnez le type d'identification d'utilisateur requis
Pro Portes en MES pour déverrouiller les portes lorsque le secteur est EN
uniquement surveillance. Les options sont les suivantes : Défaut,
Badge et code, Badge ou code.
Web et SPC Comportement Sélectionnez le type d'identification d'utilisateur requis
Pro Portes en MHS pour déverrouiller les portes lorsque le secteur est HORS
uniquement surveillance. Les options sont les suivantes : Défaut,
Badge et code, Badge ou code.
Installateur
! RAZ Installateur (significatif uniquement si le Royaume-Uni est
sélectionné dans les options Pays) Si cette option est
activée, les alarmes confirmées doivent être remises à
zéro par l'installateur. Cette option est combinée à la
fonction Confirmation.
Sortie du mode Si activé, l'installateur est autorisé à quitter le mode
Ingénieur Paramétrage lorsqu'une alerte est active.

74
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9

Restriction Options Système Description

! Accès Installateur Activez cette fonction si vous voulez que l'installateur ne


puisse accéder au système que si l'utilisateur l'autorise.
Si désactivé, l'option du menu ACTIVE INSTALLAT du
clavier n'est pas disponible.
Remarque : Disponible uniquement si le niveau de
sécurité a pour valeur Pas de restriction. Pour les niveaux
2 et 3, le contrôle d'accès au système de l'installateur est
toujours disponible.
! Accès Activez cette fonction si vous voulez que l'installateur ne
Constructeur puisse accéder au système que si l'utilisateur l'autorise.
Si désactivé, l'option du menu ACTIVE
CONSTRUCTEUR du clavier n'est pas disponible.
Remarque : Disponible uniquement si le Niveau de
sécurité a pour valeur Pas de restriction. Pour les grades
2 et 3, le contrôle d'accès au système est toujours
disponible si l'utilisateur est du type Manager.
SMS
Authentification Sélectionnez l'une des options suivantes :
SMS  Code PIN seulement : un code utilisateur valable.
Voir page [➙ 48].
 ID appelant uniquement : numéro de téléphone (avec
l'indicateur du pays à trois chiffres) tel qu'il est
configuré pour le contrôle par SMS par l'utilisateur.
Le contrôle par SMS ne sera disponible pour la
configuration par l'utilisateur si cette option est
sélectionnée.
 Code PIN et ID appelant
 Code PIN SMS seul : code valable configuré pour
l'utilisateur, différent du code de connexion de
l'utilisateur. Le contrôle par SMS ne sera disponible
pour la configuration par l'utilisateur si cette option
est sélectionnée.
 CODE PIN SMS et ID appelant
Stratégie
Web Règle Configuration de l'accès Installateur et le comportement
uniquement. comportement du rapport d'anti-effraction du système.
système

Web Règle sur les Affiche les règles de temporisation du système.


uniquement. temporisations

Web et SPC Configuration des Cliquez sur le bouton Éditer pour configurer les
Pro sorties paramètres de gâche et sortie MES automatique [➙ 213].
uniquement
Web Comportement Cette option permet de restreindre l'accès des utilisateurs
uniquement. Alertes Système et de l'installateur aux fonctions de RAZ, d'isolation et
!
d'inhibition. La réaction du système aux alertes peut
également être paramétrée.
Web Comportement Cette option permet d'indiquer si les utilisateurs et
uniquement. Alarme Zone l'installateur peuvent remettre à zéro, inhiber ou isoler
!
des alarmes de zones particulières.

Web Comportement Cette option permet d'indiquer si les utilisateurs et


uniquement. Autosurv. Zone l'installateur peuvent remettre à zéro, inhiber ou isoler
!
des effraction de zones spécifiques.

Web Règle d'affichage Sélectionnez les événements à afficher sur les claviers
uniquement. claviers en mode MES et MHS.

75
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Temporisations

Restriction Options Système Description


!

Web Règle d'activation Sélectionnez les événements à afficher sur les claviers
uniquement. LEDs claviers en mode MES et MHS.
!

Web Règles générales Sélectionnez les options pour gérer l'activation de l'accès
uniquement. sur le système à distance du système et les paramètres de la sirène :
! - Pas d'alarme confirmée si activée de manière interne
- Block RAZ à distance
- Block Isolation à distance
- Block Inhibition à distance
- Pas de sirène extérieure si activée de manière interne
- Retarde la transmission si la tempo d'entrée est lancée
- Délai d'oubli de l'alarme confirmée
Web Alertes syst. Choisissez quelles alertes systèmes déclenchent des
uniquement. confirmant Al alarmes confirmées lorsqu'une alarme est déjà présente,
!
et quelles alertes système mettent la centrale dans un
état d'essai.

Voir aussi
 Ajouter/Éditer un utilisateur [➙ 48]
 Ajouter / Éditer un secteur [➙ 126]

9.4 Temporisations
Cette fenêtre indique les valeurs par défaut des temporisateurs et fournit leur
description.

Ces paramètres qui varient en fonction du niveau de sécurité du système ne


doivent être programmés que par un installateur autorisé. La modification des
paramètres risque de compromettre la conformité du système SPC avec les
normes de sécurité. Quand le niveau de sécurité est rétabli à EN 50131 Grade 2
ou EN 50131 Grade 3, les modifications effectuées dans cette page sont
écrasées.

Paramètres
système

1. Sélectionnez l'onglet Temporisations.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Voir la description des actions dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur la valeur du temporisateur dans la colonne Valeur.
4. Entrez la nouvelle valeur.

76
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Temporisations
9

Temporisations
Désignation des fonctions dans l'ordre suivant :
 1er rang Web/SPC Pro
 2ème rang Clavier

Temporisation Libellé Défaut

Audible
Sirènes intérieures Durée d'actionnement des buzzers internes quand l'alarme 15 min.
DUREE SIRENE INT est active. (1 – 15 minutes : 0 = jamais))

Sirènes extérieures Durée d'actionnement des sirènes extérieures quand l'alarme 15 min.
DUREE SIRENE EXT est active. (1 – 15 minutes ; 0 = jamais)

Retard sirènes Le déclenchement de la sirène extérieure est temporisé. (0 – 0s


extérieures 600 secondes)
RETARD SIRÈNE EXT
Carillon Durée d'actionnement de la sortie carillon en secondes quand 2 s
DUREE CARILLON une zone avec l'attribut Carillon est ouverte. (1 – 10
secondes)
Confirmation
Al. Confirmée  Remarque : Uniquement disponible si le grade de 30 min
TEMPS DE CONFIRM sécurité est sans restriction et que DD243 est
sélectionné pour la variable Confirmation. (Voir Options
Système [➙ 67])
Ce temporisateur s'applique à la fonction de confirmation
d'alarme. Il définit la durée maximale entre les alarmes de
deux zones différentes qui ne se chevauchent pas, avant
qu'une alarme confirmée soit déclenchée. (30 – 60 minutes)
Agression Confirmée Ce temporisateur s'applique à la fonction de confirmation 480 min.
d'alarme. Il définit la durée maximale entre les alarmes de
deux zones différentes qui ne se chevauchent pas, avant
qu'une alarme confirmée soit déclenchée. (480 – 1 200
minutes)

77
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Temporisations

Temporisation Libellé Défaut

Retard de transmission S'il est programmé, le délai de numérotation est la période 30 s


RETARD prédéfinie (0 à 30 secondes) avant que le système appelle un
NUMEROTAT. centre de télésurveillance (CTS). Ce délai est destiné à
réduire les réactions non nécessaires des centres d'appel et
de la police. Toutefois, si un intrus pénètre dans une
deuxième zone, le délai de numérotation est ignoré et l'appel
est déclenché immédiatement. (0 – 30 secondes)
Abandon d'alarme Après une alarme transmise, délai au cours duquel un 30 s
ANNUL. D'ALARME message d'abandon d'alarme peut être transmis. (0 – 999
secondes))
MES
Validation MES/MHS période pour laquelle l'autorisation de validation de 20 sec
VALIDATION paramétrage est valable. Saisissez une valeur entre 10 et
MES/MHS 250 secondes.

Dernière issue Le délai de dernière issue est le délai de mise en marche en 7s


DERNIERE ISSUE secondes après la fermeture d'une zone programmée avec
l'attribut dernière issue. (1 – 45 secondes)
Sirène lors MES totale Active brièvement la sirène extérieure pour indiquer que la 0s
SIREN SI MES TOT MES totale est active. (0 – 10 secondes)

Flash lors MES totale Active brièvement le flash sur la sirène extérieure pour 0s
FLASH SI MES TOT indiquer que la MES totale est active. (0 – 10 secondes)

Armement échoué Délai d'affichage en secondes du message d'échec de la 10 s


AFFICH ECHEC MES MES sur les claviers (0 jusqu'à l'entrée du code valide). (0 –
999 secondes)
Alarme
Double déclenchement Délai maximum entre des activations de zones ayant l'attribut 10 s
DOUBLE DECLENCH. Double déclenchement pour déclencher une alarme. (1 – 99
secondes)
Test Période en jours pendant laquelle une zone reste en test 14 jours
JOURS TEST JDB avant de revenir automatiquement en fonctionnement normal.
(1 – 99 jours)
Période de l'autotest Période moyenne entre les tests automatiques du détecteur 168 heures
sismique sismique (12 - 240 heures)
AUTOTEST SISMIC Remarque : Pour activer le test automatique, l'attribut Test
auto détecteur doit être activé pour la zone sismique.
Durée du test sismique Temps maximum (secondes) d'attente du déclenchement du 30 s
DUREE TEST SISM sismique lorsqu'il est sollicité par l'activation de la sortie test
sismique
(3 - 120 secondes)
Verrouillage Post Durée de verrouillage des accès après une alarme. 0 min
Alarme
VERROUILLAGE
POST ALARME
Flash sirène extérieure Durée d'actionnement de la sortie du flash quand l'alarme est 15 min.
DUREE FLASH active. (1 – 15 minutes ; 0 = indéfiniment)

Alertes
Tempo 230V Le délai entre la détection d'un défaut de l'alimentation 0 min.
DELAI DEF.230V secteur et le moment où le système déclenche une alerte. (0
– 60 minutes)
Installateur
Accès Ingénieur La temporisation pour l'accès Installateur commence dès que 0 min.
ACCES INSTALLAT. l'utilisateur active l'accès Installateur. (0 – 999 minutes. 0
indique que l'accès au système n'est pas limité dans le
temps.)
Déconnexion La durée d'inactivité après laquelle l'installateur sera 0 min.
installateur automatiquement déconnecté.
automatique

78
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Temporisations
9

Temporisation Libellé Défaut


DECONNECT AUTO
Clavier
Temps de saisie clavier Délai d'inactivité en secondes avant qu'un clavier quitte le 30 s
TIMEOUT CLAVIER menu actif. (10 - 300 secondes)

Langue clavier Temps en seconde pendant lequel un clavier gardera la 10 sec


LANGUE CLAVIER langue Utilisateur en revenant au repos, avant de reprendre
la langue par défaut, (0 - 9 999 secondes ; 0 signifie jamais).
Feu
Pré-alarme incendie Nombre de secondes de délai avant l'envoi d'alarme 30 s
PRE-ALARME d'incendie pour les zones où l'attribut « Pré-alarme incendie »
INCENDIE est activé. (1 - 999 secondes) Voir Éditer une zone [➙ 124].

Confirmation incendie Délai supplémentaire avant l'envoi du fichier d'alarme pour 120 s
CONFIRMATION FEU les zones où les attributs Pré-alarme incendie et Confirmation
incendie sont activés. (1 – 999 secondes)) Voir Éditer une
zone [➙ 124].
CODE
Validité code Période de temps pendant laquelle le code est valide (1 - 30 Jours
VALIDITÉ CODE 330)

Nbre maxi de Nombre de changement du code dans la période de validité 5


changement de code (1 - 50)
NBRE MAXI DE
CHANGEMENT DE
CODE
Avertissmt Code Temps avant expiration du code-avertissement affiché 5 jours
ALERTE CODE (1 - 14)
Réglages généraux
Durée activation sortie Temps pendant lequel les sorties radio restent actives dans le 0 s
RF système. (0 – 999 secondes)
SORTIE RADIO
Limite temps syn Durée limite pendant laquelle aucun événement ne sera 0s
LIMITE TEMPS SYN signalé.
(0 - 999 sec) La synchronisation n'a lieu que si l'heure et la
date du système sont hors de cette limite.
Tempo Déf.IP Timeout pour le défaut du lien Ethernet (0 = désactivé) (0 - 0 sec
TEMO DÉF.IP 250)

Camera Offline Délais avant info caméra Offline (10 - 9999) 10 sec
CAMERA OFFLINE
Délai technique Délai en secondes pendant lequel une entrée technique doit 0s
TECHNIQUE DELAI être en défaut avant qu'une alarme soit déclenchée. (0 –
9999 secondes)
Fréquent Cet attribut s'applique uniquement à la télémaintenance. Le 336 heures
FREQUENT nombre d'heures d'ouverture d'une zone si cette zone est (2 semaines)
programmée avec l'attribut Usage fréquent. (1 – 9999 heures)
!
Contrainte silencieuse Temps pendant lequel la contrainte reste silencieuse et non- 0 minutes
restaurable depuis le clavier (0 - 999).
Agression/Panique Nombre de minutes pendant lesquelles une 0 minutes
silencieuse agression/panique reste silencieuse et non-restaurable
depuis le clavier (0 - 999).

79
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Date & Heure

Les délais par défaut dépendent de la configuration par l'installateur. Les délais
par défaut indiqués ne sont pas obligatoirement adaptés à chaque cas ; ils
dépendent de l'ingénieur effectuant la configuration.

9.5 Date & Heure


Cette fenêtre permet de régler la date et l'heure de la centrale. La centrale
possède une horloge temps réel (Real-Time Clock (RTC)) alimentée par la batterie
pour ne pas perdre l'information de temps et de date en cas de panne secteur.

Paramètres
système

1. Cliquez sur l'onglet Date & Heure.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Réglez l'Heure et la Date en utilisant les menus déroulants.


- OU -
Cliquez sur le bouton Récupérer la date/heure du PC pour appliquer la date et
l'heure du PC.
3. Cliquez sur le bouton Envoyer à la centrale pour charger la date et l'heure sur
la centrale.
4. Configurez les champs suivants :

Passage automatique Heure Cochez cette case pour régler l'heure d'été automatiquement.
d'Eté/Hiver
Synchronisé avec l'alimentation Cochez cette case pour synchroniser la RTC avec l'onde
sinusoïdale de l'alimentation secteur.

80
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Langue
9

La date et l'heure réglées sont affichées sur le clavier, dans l'interface Web et
dans le journal de bord.

9.6 Langue

Paramètres
système

1. Cliquez sur l'onglet Langue.


 La fenêtre de connexion suivante apparaît :

2. Sélectionnez la langue dans la liste déroulante.


 Les textes sur les claviers, dans l'interface Web et dans le journal de bord sont
affichés dans la langue sélectionnée.
Les langues disponibles dans la liste déroulante Langue dépendent des langues
définies dans le système. Si vous ne vous êtes pas connecté à votre centrale et
n'avez pas téléchargé le fichier de configuration, toutes les langues sont affichées.
Si vous avez téléchargé la configuration à partir de la centrale, seules les langues
disponibles dans le système sont affichées dans la liste déroulante Langue.

La langue utilisée pour les claviers et les navigateurs dépend de la sélection


effectuée pour chacun des utilisateurs. Par exemple, si la langue du système est
le français, mais si la langue individuelle de l'utilisateur est l'anglais, cette
dernière langue est celle utilisée à la fois pour les claviers et le navigateur pour
cet utilisateur, quel que soit la langue spécifiée pour le système.

9.7 SPC Pro / SPC Safe

SPC Pro / SPC Safe

81
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 SPC Pro / SPC Safe

SPC Pro
1. Cliquez sur le bouton SPC Pro / SPC Safe.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Valider Cochez cette case pour autoriser SPC Pro à se


connecter à la centrale.
Accès Ingénieur Cochez cette case si l'accès Installateur est
requis pour autoriser SPC Pro à se connecter à
la centrale.
Mot de passe Entrez le mot de passe de la connexion SPC
Pro. La centrale vérifie le mot de passe chaque
fois que SPC Pro essaie de se connecter. Si le
mot de passe entré dans ce champ est
identique au mot de passe programmé sur la
centrale, la connexion est autorisée (par défaut
: ).
Autorise IP Cochez cette case pour autoriser les
connexions à la centrale avec le protocole IP.
Port IP Sélectionnez le port IP utilisé par SPC Pro pour
se connecter à la centrale.

SPC Safe
Pour plus d'informations sur la configuration de SPC Safe, veuillez vous reportez
au Manuel d'installation et de configuration du SPCS410.

82
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
SPC Pro / SPC Safe
9

1. Cliquez sur le bouton Valide SPC Safe.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Valider Cochez cette case pour autoriser Pro à se connecter à la centrale.


Accès Ingénieur Cochez cette case si l'accès Installateur est requis pour autoriser Pro
à se connecter à la centrale.
Mot de passe Entrez le mot de passe de la connexion Pro. La centrale vérifie le mot
de passe chaque fois que Pro essaie de se connecter. Si le mot de
passe entré dans ce champ est identique au mot de passe
programmé sur la centrale, la connexion est autorisée (par défaut : ).
N° de site Entrez le numéro d'identification de l'installation (ce numéro peut
aussi être entré dans la page Identification Système).
Valide l'envoi Cocher pour autoriser la centrale à contacter le serveur après que sa
configuration ai été modifiée.
Intervalle d'envoi Entrez le délai en minutes entre la dernière modification de la
configuration et le moment où la centrale doit contacter le serveur
pour transmettre sa configuration (min: 1, max.: 120).
Autorise IP Cochez cette case pour autoriser les connexions à la centrale avec le
protocole IP.
Port TCP/IP Sélectionnez le port IP utilisé par SPC Safe pour se connecter à la
centrale (le port IP de la centrale).
Adresse serveur Entrez le nom d'hôte, l'URL ou l'adresse IP du serveur SPC Safe (par
exemple l'adresse IP de votre PC).
Port TCP/IP Entrez le port TCP du serveur SPC (par exemple le port IP de votre
serveur PC).

83
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 SPC Manager

9.8 SPC Manager


La configuration en mode SPC Manager détermine le nombre de caractères du
code utilisateur et, par conséquent, le nombre de codes disponibles globalement
dans le système sous contrôle de SPC Manager.
Mode41 : Les codes PIN à 4 caractères activent un total de 1 000 utilisateurs.
Mode51 : Les codes PIN de 5 caractères activent un total de 10 000 utilisateurs
généraux.
Mode61 : les codes PIN de 6 caractères activent 100 000 utilisateurs généraux.
Mode71 : les codes PIN de 7 caractères activent 1 000 000 d'utilisateurs généraux.
Mode81 : Les codes PIN de 8 caractères activent 10 000 000 d'utilisateurs
généraux.
En mode SPC Manager, des zéros sont ajoutés devant les 4 ou 5 caractères du
code utilisateur. Par exemple, en Mode71 : le code à 7 caractères est sélectionné,
3 zéros sont ajoutés au code à 4 caractères existant. Ainsi, 2222 devient 0002222.
Pour activer le mode SPC Manager :

Paramètres
système

1. Sélectionnez l'onglet SPC Manager.


 La fenêtre de connexion suivante apparaît.

2. Cliquez sur le bouton SPC Manager Validé/Dévalidé.


3. Sélectionnez le mode utilisateur général du SPC Manager dans le menu
déroulant de la boîte de dialogue.
4. Cliquez sur OK.

AVIS

Les modes SPC Manager ne peuvent pas être changés s'il existe des utilisateurs
généraux dans le système.

84
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une entrée
10

10 Configurer les entrées et sorties de la


centrale

10.1 Éditer une entrée

Entrées/Sorties
centrale

1. Cliquez sur l'onglet Entrées.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Cliquez sur le bouton pour modifier la configuration de la résistance fin de ligne


de toutes les entrées (centrale et transpondeurs).

Assurez-vous que la configuration programmée corresponde à la configuration


physique des résistances fin de ligne. Sinon, les zones risquent de ne pas
fonctionner correctement.

3. Sélectionnez une entrée dans la liste.


 La fenêtre suivante est affichée.
4. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
5. Cliquez sur OK.

85
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une entrée

Entrée Ce numéro ne peut pas être modifié.


Fin de ligne Sélectionnez la résistance fin de ligne (EOL) de l'entrée de la zone (valeur par
défaut : 4K7).
Analysé Indique si le détecteur est de type inertiel/choc.

Comptage Nombre d'impulsions programmé sur la centrale nécessaires pour qu'un


d'impulsion détecteur inertiel / de choc déclenche une alarme.

Attaque Niveau de sensibilité d'attaque brute programmé sur la centrale nécessaire pour
qu'un détecteur inertiel/de choc déclenche une alarme.

Zone Numéro de la zone sur la centrale


Description Entrez un texte descriptif de l'entrée (16 caractères maximum). Ce texte est
affiché dans le navigateur et sur le clavier.
Type Le type de zone (voir ici [➙ 272]).
Secteur Uniquement si l'option Secteurs (multiple) est activée dans le menu Paramètres
centrale > Paramètres Système > Options. Sélectionnez les secteurs auxquels
cette zone est attribuée.
Attributs Une icône dans ce champ indique que des attributs sont appliqués à cette zone
(voir ici [➙ 87]).

86
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une entrée
10

10.1.1 Zones d'entrée : attributs


Un attribut ajoutant des propriétés peut être appliqué à chaque zone du SPC.
Pour appliquer un attribut à une zone :

Entrées/Sorties
centrale

1. Cliquez sur l'onglet Entrées.


2. Sélectionnez une entrée dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée :

1. Cochez la case en regard de l'attribut voulu.


2. Cliquez sur OK.

87
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie

Les attributs présentés dans cette page dépendent du type de zone sélectionné.
Pour la liste des attributs pouvant être affectés, voir ici [➙ 278].

10.2 Éditer une sortie

Entrées/Sorties
centrale

1. Cliquez sur l'onglet Sorties.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Cliquez sur le bouton Rafraîchir l'état des sorties.


3. Cliquez sur l'un des boutons Tester les sorties pour vérifier si la sortie est
connectée correctement (un témoin s'allume).

La fonction Test sorties est disponible uniquement en mode Paramétrage.

4. Sélectionnez une sortie dans la liste.


 La fenêtre suivante est affichée.
5. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
6. Cliquez sur OK.

88
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10

Type Sortie  Sortie système : Sélectionnez le type dans la liste déroulante. (Voir Types et
ports de sortie [➙ 90])
 Sortie secteur : Uniquement si l'option Secteurs (multiple) est activée dans le
menu Paramètres centrale > Paramètres Système > Options. Sélectionnez un
secteur et le type de sortie système de ce secteur. (Voir Types et ports de sortie
[➙ 90])
 Zone liée : Sélectionnez la zone à mapper.
 Interaction logique : Sélectionnez l'interaction logique à mapper.
 Porte de sortie : Sélectionnez le numéro de porte et le type de sortie système de
la porte. (Voir Types et ports de sortie [➙ 90])
 Boîtier à clé : sélectionnez l'ID du nœud pour le boîtier à clé et la position requise
de la clé pour l'affecter à cette sortie.
Description Entrez un texte descriptif de la sortie (16 caractères maximum). Ce texte est affiché
dans le navigateur et sur le clavier.
Configuration  Mode : Sélectionnez le mode de fonctionnement. Continu: suit l'état de la sortie.
des sorties Intermittente: active et désactive la sortie à l'alternat. Impulsion : génère une

89
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie

impulsion quand le type de sortie est activé.


 Redéclenché : cochez cette case pour redéclencher les sorties en mode
Impulsion.
 On Time : Entrez la durée d'activation de la sortie en modes Impulsion et
Intermittent.
 Temps Off : Entrez la durée de désactivation des sorties en mode Intermittent.
 Inverser : Cochez cette case pour inverser l'état de la sortie physique.
 Journal : Cochez cette case pour journaliser les changements d'état des sorties
dans le journal des événements.
 Calendrier : Au besoin, sélectionnez le calendrier voulu. Voir ici [➙ 202].

Voir aussi
 Calendriers [➙ 202]

10.2.1 Types et ports de sortie


Chaque type de sortie peut être attribué à un des 6 ports de sortie physiques sur la
centrale SPC ou à une sortie de l'un des transpondeurs connectés. Les types de
sortie qui ne sont pas attribués à des sorties physiques jouent le rôle d'indicateurs
des événements système et peuvent être connectés à un centre de
télésurveillance.
Les ports de sortie des transpondeurs sont tous des sorties de type relais
unipolaire (NO, COM, NC) ; par conséquent, les tags de sortie ont besoin d'une
source d'alimentation externe s'ils sont reliés à des sorties de transporteur.
L'activation d'un certain type de sortie dépend du type de zone (voir ici [➙ 272]) ou
de l'alerte qui déclenche l'activation. Si plusieurs secteurs sont définis, les sorties
du SPC sont groupées en sorties système et sorties secteur ; les sorties système
sont activées pour indiquer un événement au niveau du système (par exemple une
panne de courant) alors que les sorties secteur indiquent des événements
détectés dans au moins un secteur. Chaque secteur possède ses propres sorties
secteur ; s'il s'agit d'un secteur commun à d'autres secteurs, ses sorties indiquent
l'état de tous les secteurs communs incluant son propre état. Exemple : si le
secteur 1 est commun aux secteurs 2 et 3, et si la sirène extérieure du secteur 2
est active, alors la sortie de la sirène extérieure du secteur 1 est également active.

Certains types de sortie ne prennent en charge que des événements au niveau


du système (aucun événement spécifique à un secteur). Pour des informations
plus détaillées, consultez le tableau ci-dessous.

Type Sortie Description


Sirène extérieure Ce type de sortie est utilisé pour activer la sirène extérieure du système. La sortie est
active quand une sirène extérieure du secteur est active. Par défaut, cette sortie est
attribuée à la première sortie sur la carte de la centrale (EXT+, EXT-).
Remarque : une sortie de sirène extérieure est activée automatiquement chaque fois
qu'une zone programmée comme une zone d'alarme déclenche une alarme en mode
MES Totale ou MES Partielle.
Flash sirène extérieure Ce type de sortie est utilisé pour activer le flash sur la sirène extérieure du système. La
sortie est active quand un flash du secteur est actif. Par défaut, cette sortie est
attribuée à la sortie du relais de flash (Sortie 3) sur la carte de la centrale (NO, COM,
NC).
Remarque : une sortie de sirène extérieure est activée automatiquement chaque fois
qu'une zone programmée comme une zone d'alarme déclenche une alarme en mode
MES Totale ou MES Partielle. Le flash de la sirène extérieure est activé après un
« Echec MES » si ce flash est sélectionné (case cochée) pour l'option « Echec MES »
dans les options système.

90
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10

Sirène intérieure Ce type de sortie est utilisé pour activer la sirène intérieure du système. La sortie est
active quand une sirène intérieure du secteur est active. Par défaut, cette sortie est
attribuée à la deuxième sortie sur la carte de la centrale (INT+, INT-).
Remarque : une sortie de sirène intérieure est activée automatiquement chaque fois
qu'une zone programmée comme une zone d'alarme déclenche une alarme en mode
MES Totale ou MES Partielle. La sirène intérieure est activée après un « Échec MES »
si la sirène est sélectionnée (case cochée) pour l'option « Échec MES » dans les
options système.
Alarme Cette sortie est activée après qu'une zone d'alarme a été activée dans le système ou
dans l'un des secteurs définis.
Alarme Confirmée Cette sortie est activée en cas de confirmation d'une alarme. Une alarme est confirmée
quand 2 zones indépendantes du système (ou faisant partie du même secteur) sont
activées pendant un intervalle de temps défini.
Panique* Cette sortie est activée après qu'une zone d'alarme de panique a été activée dans l'un
des secteurs. Une alarme de panique est également déclenchée si un événement
« Contrainte utilisateur » est déclenché ou si l'option Panique est activée sur le clavier.
Agression Cette sortie est activée chaque fois qu'une zone programmée avec le type
« Agression » déclenche une alarme dans un secteur.
Incendie Cette sortie est activée après qu'une zone d'incendie a été activée dans le système (ou
toute autre zone).
Autosurveillance Cette sortie est activée quand une condition de sabotage est détectée dans le
système.
Pour un système de niveau 3, si la communication avec un périphérique XBUS est
perdue pendant plus de 100 s, une alarme pour sabotage est générée et les
événements signalés par le SIA et le CIR enverront une alerte pour sabotage.
Médical Cette sortie est activée si une zone médicale est activée.
Défaut Cette sortie est activée quand une erreur technique est détectée.
Technique Cette sortie surveille les activités dans une zone technique.
Défaut secteur* Cette sortie est activée quand l'alimentation secteur tombe en panne.
Défaut batterie* Cette sortie est activée en cas de défaut de la batterie de secours (secondaire). Elle
est aussi activée dès que la tension passe sous le seuil des 11 V. L'option
« Restaurer » pour ce genre de défaut est accessible uniquement si la tension remonte
à au moins 11,8 V.
MES Partielle A Cette sortie est activée si le système ou un secteur est en mode de surveillance
partielle A.
MES Partielle B Cette sortie est activée si le système ou un secteur est en mode de surveillance
partielle B.
MES totale Cette sortie est activée quand le système est en mode de surveillance totale.
Échec MES Cette sortie est activée si le système ou un secteur n'a pas pu être mis en surveillance.
Elle est libérée après la remise à zéro de l'alerte.
Entrée/sortie Cette sortie est activée quand une zone de type Entrée/Sortie est activée, c'est à dire
dès qu'un temporisateur d'entrée ou de sortie du système ou d'un secteur est exécuté.
Mémoire La sortie est activée selon la configuration des sorties du système de gâches (voir
Configuration du système de verrouillage et sorties des MES Auto [➙ 213]).
Cette sortie peut être utilisée pour la remise à zéro des détecteurs verrouillés tels que
les détecteurs de fumée ou d'inertie.
Issues de secours Cette sortie est activée quand une issue de secours est activée.
Carillon Cette sortie est activée brièvement quand une zone ayant l'attribut Carillon est ouverte.
Fumée Cette sortie est activée brièvement (3 secondes) quand un utilisateur met le système
hors surveillance. Elle peut être utilisée pour réinitialiser les détecteurs de fumée.
La sortie sera également activée lorsque le secteur est restauré.
Lorsque vous utilisez le secteur pour réinitialiser les détecteurs de fumées verrouillés,
la première saisie du code ne désactivera pas la sortie de la fumée, mais rendra
silencieuse les sirènes. Avec la saisie suivante du code, si le secteur de feu est encore

91
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie

en mode ouvert, la sortie destinée au feu sera activée momentanément. Ce processus


peut être répété jusqu'à la fermeture du secteur de feu.
Test déplacement* Cette sortie est activée brièvement quand un test de déplacement est effectué et
qu'une zone est activée. Cette sortie peut être utilisée, par exemple, pour activer les
tests fonctionnels des détecteurs branchés (si cette fonction est disponible).
Mise en service automatique Cette sortie est activée quand la fonction de mise en service automatique est active.
Code contrainte Cette sortie est activée si un état « Contrainte utilisateur » est déclenché (l'utilisateur
tape le code + 1 sur le clavier).
Masquage détecteur Cette sortie est activée en cas de présence d'une zone infrarouge masquée dans le
système. Elle génère une sortie de panne sur la LED du clavier.
Cette sortie est verrouillée de façon à rester active jusqu'à ce qu'elle soit rétablie par un
utilisateur de niveau 2.
Le masquage détecteur est enregistré par défaut dans le journal. Le nombre d'entrées
de journal ne dépasse pas 8 entre les périodes d'armement.
Zone omise Cette sortie est activée en cas de présence d'une zone désactivée, isolée, ou de
déplacement dans le système.
Echec de communication Cette sortie est activée en cas d'échec de la communication avec le centre de
télésurveillance.
Test homme mort (PTI) Cette sortie active un tag de détresse activé lors d'un test de cette fonction.
Mise hors surveillance Cette sortie est activée quand le système est en mode MHS.
Annulation d'alarme Cette sortie est activée en cas d'annulation d'alarme, par exemple par saisie d'un code
valide par le clavier à la suite d'une alarme confirmée ou non. Elle est utilisée, par
exemple, avec un composeur externe de numéros (SIA, CID, FF)
Test auto. du Détecteur Cette sortie sert à activer un test manuel ou automatique en zone sismique. Les
détecteurs sismiques sont munis d'un petit capteur vibrant qui est fixé sur la même
paroi que le détecteur et relié par câble à la centrale ou à l'un des transpondeurs. Au
cours du test, la centrale attend 30 secondes l'ouverture de la zone sismique. Si celle-
ci ne s'ouvre pas, le test aboutit à un échec. Si elle s'ouvre dans les 30 secondes, la
centrale attend que la zone se referme dans le délai de 10 secondes. Si celle-ci ne se
referme pas, le test aboutit à un échec. La centrale attend encore 2 secondes avant de
transmettre le résultat du test. Que le test soit manuel ou automatique, le résultat est
sauvegardé dans le JDB.
Alarme Locale Cette sortie est activée en cas d'alarme d'intrusion locale.
Sortie Radio Sortie activée quand on appuie sur un bouton de la télécommande ou du WPA.
Défaut ligne Modem 1 Cette sortie est activée en cas de défaut de ligne du modem principal.
Modem 1 en Panne Cette sortie est activée en cas de défaut du modem principal.
Défaut ligne Modem 2 Cette sortie est activée en cas de défaut de ligne du modem secondaire.
Modem 2 en Panne Cette sortie est activée en cas de défaut du modem secondaire.
Batterie faible Cette sortie est activée en cas de bas niveau de charge de la batterie.
Comité d'accueil Vert Cette entrée est activée si une procédure d'entrée Tout va bien est lancée et
qu'aucune alarme n'est générée, par exemple, si le bouton Tout va bien est enfoncé
dans le délai configuré après la saisie du code utilisateur.
Comité d'accueil Rouge Cette entrée est activée si une procédure d'entrée Tout va bien est lancée et qu'une
alarme discrète est générée, par exemple, si le bouton Tout va bien n'est pas enfoncé
dans le délai configuré pour cela après la saisie du code utilisateur.
MES possible Cette sortie devient active lorsqu'un secteur est prêt à être activé.
Acquis de MES Cette sortie indique l'état de la configuration. La sortie commute pendant 3 secondes
(SPC Pro — MES complète) pour signaler que le paramétrage a échoué. La sortie reste pendant 3 secondes si le
paramétrage est couronné de succès.
MES totale faite Cette sortie est activée pendant 3 secondes pour signaler que le système a été
(SPC Pro — MES effectuée) complètement mis en service.

Blockschloss 1 Utilisé pour les appareils Blockschloss normaux.


Lorsque toutes les zones du secteur sont fermées et qu'il n'y a aucun défaut en cours,

92
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10

la sortie « Bockschloss 1 » est activée. Si le verrou du Blockschloss est fermé, une


entrée « Clef de MES » est activée, le secteur en question est activé et la sortie
« Acquis de MES » est activée pendant 3 secondes pour indiquer que le paramétrage
a réussi. « Blockschloss 1 » n'est pas désactivé.
Si le Blockschloss est déverrouillé, l'appareil Blockschloss désactive l'entrée
correspondante à la clé de mise en service en état de désactivation (fermé) et le
secteur est déverrouillé. « Blockschloss 1 » est alors désactivé.
Blockschloss 2 Utilisé pour le type d'appareil Blockschloss - Bosch Blockschloss, Sigmalock Plus,
E4.03.
Lorsque toutes les zones d'un secteur sont fermées et qu'aucun défaut n'est en cours,
la sortie « Blockschloss 2 » est activée. Si le verrou du Blockschloss est fermé, une
entrée « Clef de MES » est activée, le secteur en question est activé et la sortie
« Acquis de MES » est activée pendant 3 secondes pour indiquer que le paramétrage
a réussi. « Blockschloss 2 » est alors désactivé.
Si le Blockschloss est déverrouillé, la zone de clé de mise en service est mise en
position de désactivation (fermée) et le secteur est désactivé. « Blockschloss 2 » est
activé (si le secteur est prêt à être activé).
Elément de verrouillage S'active si l'élément de verrouillage est en position « verrouillé ».
Élément de déverrouillage S'active si l'élément de verrouillage est en position « déverrouillé ».
Code autosurveillance (tentative S'active s'il existe un code anti-effraction dans le secteur. Disparaît lorsque l'état est
d'effraction du code) réinitialisé.
Anomalie S'active si une des zones a un état indiquant un problème.
Lien Ethernet S'active s'il existe un problème sur le lien Ethernet.
Défaut réseau S'active s'il existe un défaut de communication EDP.
RAZ Bris de vitre Utilisé pour commander l’alimentation du détecteur de bris de vitre, ce qui permet de
réinitialiser le détecteur en coupant son alimentation. La sortie est réinitialisée si
l'utilisateur saisit son code, la zone n'est pas en état fermé et les sirènes sont
désactivées.
Agression confirmée Active les scénarios suivants pour conformité avec PD6662 :
 deux activations de zone d'agression à plus de deux minutes d'intervalle
 l'activation d'une zone d'agression et d'une zone de panique à plus de deux
minutes d'intervalle
 Si l'activation d'une zone d'agression et d'une zone anti-sabotage ou d'une zone de
panique et d'une zone anti-sabotage) survient dans le délai de deux minutes
Passage en mode paramétrage Activer si l'installateur est sur le site et que le système est en mode paramétrage.

Ce type de sortie ne peut indiquer que des événements au niveau du système


(aucun événement spécifique à un secteur).

Voir aussi
 Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de
MES Auto [➙ 213]

93
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Configuration des transpondeurs sur une centrale SPC

11 Configuration des transpondeurs, des claviers


et des contrôleurs de porte

11.1 Configuration des transpondeurs sur une centrale


SPC

AVIS

Nous recommandons d'établir une connexion avec la centrale et de récupérer la


configuration actuelle du transpondeur avant de configurer les transpondeurs sur
la centrale. Il est indispensable d'avoir une bonne connaissance de la
configuration actuelle du transpondeur sur la centrale pour pouvoir envoyer vos
paramètres de configuration à la centrale sans avoir au préalable récupéré la
configuration existante.

Quand vous ajoutez ou éditez des transpondeurs, les règles applicables sont les
suivantes:
 SPC Pro REFUSERA d'envoyer un fichier de configuration à la centrale si le
nombre des transpondeurs configurés ne correspond pas au nombre des
transpondeurs détectés sur la centrale. Le nombre de transpondeurs détectés
sur la centrale est affiché dans la fenêtre de configuration (voir ici [➙ 18])
quand vous vous connectez à la centrale.
 SPC Pro REFUESERA d'envoyer un fichier de configuration à la centrale si le
type des transpondeurs configurés ne correspond pas au type transpondeurs
détectés sur la centrale - par exemple, si vous configurez 3 claviers et 2
transpondeurs d'E/S dans SPC Pro, vous ne pourrez pas envoyer cette
configuration à une centrale avec 3 transpondeurs d'E/S et 2 claviers.
Vous pouvez configurer les transpondeurs sur la centrale selon 2 méthodes:

Obtention du fichier de configuration de la centrale avant la


configuration (recommandé)
Cette méthode est recommandée quand vous ajoutez des transpondeurs à la
centrale. Pour la connexion et la récupération de la configuration active: Voir ici
[➙ 20].
SPC Pro vous présente une copie de la configuration active de la centrale. Vous
saurez alors le nombre, le type et l'ordre des transpondeurs connectés au X-BUS
sur la centrale. Voir ici [➙ 95].
Éditez les transpondeurs dans la liste suivant vos besoins, puis chargez vos
modifications sur la centrale.

Envoi du fichier de configuration à la centrale sans récupération


préalable
1. Avant d'appliquer cette méthode, il est essentiel de connaître exactement le
nombre et le type des transpondeurs connectés à la centrale. Pour envoyer la
configuration des transpondeurs à la centrale, suivez les instructions ci-
dessous:
2. Après la première connexion à la centrale, le nombre et le type des
transpondeurs détectés sont affichés dans la X-BUSfenêtre État- État de la
centrale. Voir ici [➙ 34].
3. Consultez cette liste fournissant les détails (numéro, type et ordre) des
transpondeurs connectés au X-BUS.

94
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

4. Sélectionnez Paramètres centrale > Transpondeurs & claviers >


Transpondeurs.
5. Ajoutez le nombre et le type de transpondeurs voulus pour coïncider avec la
liste de la X-BUSfenêtre Etat.
6. Configurez ensuite ces transpondeurs selon vos besoins. Voir ici [➙ 97].
7. Chargez la configuration modifiée sur le serveur.

11.2 Transpondeurs

11.2.1 Ajout et configuration des transpondeurs

Transpondeurs et
claviers

1. Cliquez sur l'onglet Transpondeurs.


 La fenêtre suivante est affichée.

2. Les renseignements suivants sont affichés pour chaque transpondeur.

Transpondeur Le nombre de transpondeurs présents dans la centrale.


Type Le type de transpondeur (Module à clé, E/S, alimentation, radio, etc.)
N° de série Le numéro de série du transpondeur.
Description Texte descriptif du transpondeur.
État L'état du transpondeur (en ligne ou hors ligne).
Entrées Le nombre d'entrées du transpondeur.
Sorties Le nombre de sorties du transpondeur.

95
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

Actions exécutables
Ajouter un nouveau Cliquez sur ce bouton pour ajouter un transpondeur dans la centrale.
transpondeur
Voir la config. X-BUS
Paramètres Cliquez sur ce bouton pour configurer le X-BUS sur la centrale.
Auto-affecter numéros Cliquer sur ce bouton pour activer l'assignation automatique de numéros de
de série <- centrale série aux transpondeurs existants de la centrale.
Réaffecter ID Transp./ Cliquez sur ce bouton pour renouveler l'attribution des transpondeurs à la
numéros de série centrale.

Voir aussi
 Type de Périphérique X-BUS [➙ 34]
 Activation de l'émulation de clavier [➙ 228]

11.2.1.1 Ajouter un nouveau transpondeur

Ajout d'un nouveau transpondeur


1. Cliquez sur le bouton Ajouter un nouveau transpondeur.
 La fenêtre suivante est affichée.

2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.


3. Cliquez sur OK.

ID Transpondeur Ce numéro ne peut pas être modifié.


N° de série Le numéro de série d'un transpondeur est enregistré dans le micrologiciel du
transpondeur et ne peut pas être modifié. Le numéro indiqué dans ce champ
est simplement utilisé comme référence quand vous ajoutez le transpondeur.
Le numéro de série est <unassigned> (non attribué) dans la liste des
transpondeurs si ces données n'ont pas encore été récupérées de la
centrale.
Description Entrez un texte descriptif du transpondeur (16 caractères maximum). Ce
texte est affiché dans le navigateur et sur le clavier.

96
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

Type Sélectionnez le type de transpondeur.


Si le transpondeur E/S est sélectionné, il faut également choisir le type de
tranpondeur E/S.

Des nouveaux transpondeurs ne peuvent être ajoutés à la centrale qu'après avoir


été câblés physiquement au X-BUS puis ajoutés dans le fichier de configuration.
Si les transpondeurs sont déjà câblés physiquement au X-BUS de la centrale sur
le site mais qu'ils n'ont pas encore été ajoutés dans le fichier de configuration,
vous pouvez les ajouter au système en suivant les étapes ci-dessous dans SPC
Pro:

11.2.1.2 Ajouter un tranpondeur à la base de données de


configuration
1. Connectez-vous à la centrale.
2. Vérifiez l'état du X-BUS dans les informations d'état. Voir ici [➙ 34].
3. Tous les transpondeurs nouvellement câblés sont affichés avec l'état En
attente.
4. Cliquez sur le clavier virtuel. Voir ici [➙ 228].
5. Accédez à la configuration en mode Paramétrage.
6. Sélectionnez MODE PARAMETRAGE > TRANSPONDEURS > AJOUTER.
 La liste des transpondeurs est affichée.
7. Sélectionnez Ajouter pour ajouter ces transpondeurs dans le fichier de
configuration.
8. Quittez le clavier virtuel.
9. Cliquez sur Recevoir le fichier de configuration de la centrale.
10. Ouvrez la liste des transpondeurs.
 Les nouveaux transpondeurs ajoutés sont listés et peuvent être configurés
suivant les besoins.

11.2.2 Configuration d'un transpondeur Entrée/Sortie

Transpondeurs et
claviers

1. Sélectionnez un transpondeur dans la liste.


 La fenêtre suivante est affichée.

97
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

2. Saisissez les informations suivantes pour le transporteur :

Description Saisissez une nouvelle description ou éditez la description existante


du transpondeur.
Volume Maxi Transpondeurs audio seulement : Volume du haut-parleur pour le
transpondeur audio et les satellites (WAC 11. La portée est de 0
min - 7 max ou désactivé).
Canal auxiliaire Transpondeurs audio seulement : cette option devrait être activée si
les satellites (WAC 11) sont connectés sur ce transporteur pour
alimenter les microphones satellites.

 Saisissez les informations d'Entrée et de Sortie comme détaillé dans les


sections suivantes.

Entrées
1. Sélectionnez une entrée dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur OK.

98
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

Entrée Ce numéro ne peut pas être modifié.


Fin de ligne Sélectionnez la résistance fin de ligne (End Of Line (EOL)) de l'entrée de la
zone (valeur par défaut: 4K7).
Analysé Indique si le détecteur est de type inertiel/choc.
Comptage Nombre d'impulsions programmé sur la centrale nécessaires pour qu'un
d'impulsion détecteur inertiel / de choc déclenche une alarme.
Attaque Niveau de sensibilité d'attaque brute programmé sur la centrale nécessaire
pour qu'un détecteur inertiel / de choc déclenche une alarme.
Zone Numéro de la zone sur la centrale.
Description Entrez un texte descriptif de l'entrée (16 caractères maximum). Ce texte est
affiché dans le navigateur et sur le clavier.
TYPE Le type de la zone. Voir ici [➙ 272].
Secteur Uniquement si l'option Secteurs est activée dans le menu Paramètres centrale
> Paramètres du système > Options. Les secteurs auxquels cette zone est
attribuée.

Une icône dans ce champ indique que des attributs sont appliqués à cette zone.
Voir ici [➙ 275].

99
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

Sorties
1. Cliquez sur le bouton Sorties dans la fenêtre Prog Transpondeur.
2. Sélectionnez une sortie dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée.
3. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.

Type Sortie  Sortie système : Sélectionnez le type dans la liste déroulante. (Voir Types et
ports de sortie [➙ 90])
 Sortie secteur : Uniquement si l'option Secteurs (multiple) est activée dans le
menu Paramètres centrale > Paramètres Système > Options. Sélectionnez un
secteur et le type de sortie système de ce secteur. (Voir Types et ports de sortie
[➙ 90])
 Zone liée : Sélectionnez la zone à mapper.
 Interaction logique : Sélectionnez l'interaction logique à mapper.

100
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

 Porte de sortie : Sélectionnez le numéro de porte et le type de sortie système de


la porte. (Voir Types et ports de sortie [➙ 90])
 Boîtier à clé : sélectionnez l'ID du nœud pour le boîtier à clé et la position requise
de la clé pour l'affecter à cette sortie.
Description Entrez un texte descriptif de la sortie (16 caractères maximum). Ce texte est affiché
dans le navigateur et sur le clavier.
Configuration  Mode : Sélectionnez le mode de fonctionnement. Continu: suit l'état de la sortie.
des sorties Intermittente: active et désactive la sortie à l'alternat. Impulsion : génère une
impulsion quand le type de sortie est activé.
 Redéclenché : cochez cette case pour redéclencher les sorties en mode
Impulsion.
 On Time : Entrez la durée d'activation de la sortie en modes Impulsion et
Intermittent.
 Temps Off : Entrez la durée de désactivation des sorties en mode Intermittent.
 Inverser : Cochez cette case pour inverser l'état de la sortie physique.
 Journal : Cochez cette case pour journaliser les changements d'état des sorties
dans le journal des événements.
 Calendrier : Au besoin, sélectionnez le calendrier voulu. Voir ici [➙ 202].

Actions exécutables
Actualiser l'état des Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des sorties.
sorties
Test sorties Cliquez sur l'un de ces boutons pour vérifier si la sortie est connectée
correctement (un témoin s'allume).

La fonction Test sorties est disponible uniquement en mode Paramétrage.

Voir aussi
 Calendriers [➙ 202]

11.2.2.1 Onglet PSU


Cet onglet vous permet de configurer et de tester les sorties pour le SPCP355
Smart PSU.
Remarque : cet onglet n'est affiché que si le SPCP355 Smart PSU est sélectionné
dans la liste déroulante du type de modules d'alimentation.

101
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

Le tableau suivant contient les champs de l'onglet PSU :

Nom Description

Sortie La sortie numérotée.


Cliquez sur une ligne pour ouvrir la fenêtre
Editer Sortie ALIM pour la sortie
sélectionnée. Cette précaution vous permet
d'affecter un comportement spécifique à
chacune des sorties. Pour plus
d'informations, voir Éditer une sortie [➙ 88].
Description Entrez un libellé pour la ligne de sortie.
Changer type Au besoin, modifiez le type de la sortie.
Attributs Affecte des attributs à la sortie.
Test sorties Testez la sortie.
Pilotage Sorties Sélectionnez quelles sorties doivent être
surveillées.
Batterie principale seulement Cochez cette case si aucune batterie
secondaire n'est connectée au module
d'alimentation.

11.2.3 Configurer un transpondeur d'indication


L'indicateur à LED peut être configuré selon deux modes :
 Mode lié
 Mode flexible

Transpondeurs et
claviers

 Ajoutez un nouvel transpondeur d'indication ou cliquez sur un indicateur


existant.
 La boîte de dialogue suivante est affichée pour la configuration Mode lié.

102
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

Mode lié
1. Entrez un nom descriptif.
2. Indiquez si l'accès à l'indicateur à LED doit être protégé par un code à entrer
sur le clavier.
3. Sélectionnez les secteurs à contrôler à l'aide des 4 touches de fonction.
4. Configurez l'entrée.

Mode flexible
1. Cliquez sur le bouton Mode flexible.
2. Configurez les champs décrits dans les tableaux ci-dessous.
3. Configurez l'entrée.

AVERTISSEMENT

Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez une touche de
fonction pour qu'elle active le système sans qu'un code PIN valable soit
nécessaire.

Touches de fonction
Secteur Sélectionnez le secteur à contrôler à l'aide de la touche de fonction.
Fonction Sélectionnez la fonction associée à la touche dans ce secteur.
Secteur Sélectionnez un secteur si l'indicateur à LED est installé dans un secteur

103
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

sécurisé.
Indication visuelle
Indicateur LED L'indicateur possède 8 témoins lumineux / LED sur le côté droit, et 8 sur le côté
gauche.
Fonction La fonction indiquée par ce voyant LED.
Fonction Marche Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est active.
Fonction Arrêt Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est inactive.
Changer fonction Appuyez sur ce bouton pour changer la fonction du témoin lumineux considéré.
Cette fonction peut être activée ou utilisée pour un système, un secteur, une zone
ou un boîtier à clé.
Indications sonores
Alarmes Sélectionnez cette option si les alarmes doivent être signalées acoustiquement.
Entrée/Sortie Sélectionnez cette option si les entrées / sorties doivent être signalées
acoustiquement.
Appuyer sur une Sélectionnez cette option si la pression sur une touche doit être confirmée
touche acoustiquement.
Désactivation
Calendrier Sélectionnez cette option si l'accès au transporteur d'indication doit être limité en
fonction du calendrier.
Interaction logique Sélectionnez cette option si l'accès à l'indicateur à LED doit être limité en fonction
d'une interaction logique.
Boîtier à clé Sélectionnez cette option si l'accès à l'indicateur à LED doit être limité par un
contacteur à clé.
Clavier Indiquez si l'accès à l'indicateur à LED doit être protégé par un code PIN qu'il
faudrait saisir sur un clavier. (Voir avertissement ci-dessus.)
Lecteur de Badge Sélectionnez cette option si l'indicateur à LED doit rester inactif jusqu'à ce qu'un
badge ou un tag valable soit présenté au lecteur de badge intégré.

11.2.4 Configurer un transpondeur d'interrupteur à clé (boîtier à


clef).
 Cliquez sur le boîtier à clé dans la liste des transpondeurs configurés.
 La boîte de dialogue suivante s'affiche :

104
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

 Configurez les champs décrits dans les tableaux ci-dessous.

Description Entrez une description pour le transpondeur d'interrupteur à clé.


Options Touche
Mémoire Sélectionnez cette option si la position de la clé doit être verrouillée.
Tempo Entrez la durée du verrouillage en secondes (0 - 9999, 0 indique que le verrou est
verrouillage appliqué jusqu'à ce que la clé soit tournée dans l'autre direction).
Secteurs
Emplacement Sélectionnez la zone où le boîtier à clé est localisé.
Indications visuelles
Témoin/LED 1 témoin lumineux / LED se trouve sur le côté droit, et 1 sur le côté gauche.
Fonction La fonction indiquée par ce témoin lumineux / LED.
Fonction Marche Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est active.
Fonction Arrêt Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est inactive.
Changer fonction Appuyez sur ce bouton pour changer la fonction du témoin lumineux considéré.
Cette fonction peut être activée ou utilisée pour un système, un secteur, une zone
ou un boîtier à clé.
Désactivation
Calendrier Sélectionnez cette option si le boîtier à clé doit être limité par le calendrier.
Interaction logique Sélectionnez cette option si le module doit être limité par une interaction logique.
Sortie
Sortie x Configurez et entrez un libellé pour le boîtier à clé. Voir Sortie [➙ 100] pour de

105
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs

plus amples informations.


Fonctions du boitier à clé
Positions centrale, Sélectionnez la Fonction assurée par cette position du boîtier à clé et le Secteur
Position droite et pertinent.
Position gauche

AVERTISSEMENT

Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez une fonction du
boîtier à clé pour qu'elle active le système sans qu'un code PIN valable soit
nécessaire.

11.2.5 Réaffectation des transpondeurs

Transpondeurs et
claviers

Les transpondeurs sont listés et identifiés sur le X-BUS dans l'ordre dans lequel ils
sont détectés au cours de la première installation de la centrale, ou après chaque
démarrage à froid.
Pour réaffecter un transpondeur à une position différente du X-BUS:
1. Cliquez sur le bouton Réaffecter Transpondeurs dans la fenêtre
Transpondeurs configurés.
2. Sélectionnez le transpondeur à réaffecter en utilisant les touches de direction
bas/haut situées à droite de la fenêtre.
3. Cliquez sur le bouton Affecter maintenant.
 Un message indiquant que le transpondeur va être réaffecté est affiché.
4. Cliquez sur OUI.
 La fenêtre contenant la liste des transpondeurs configurés est affichée. Les
transpondeurs y figurent dans le nouvel ordre.
Le fait de réaffecter les transpondeurs vous permet de réorganiser les ID des
transpondeurs après l'ajout ou le remplacement physique d'un transpondeur - par
exemple après l'installation d'un transpondeur d'E/S supplémentaire entre les
transpondeurs déjà en place, ayant les ID 1 et 2. Le nouveau transpondeur peut,
par exemple, être le sixième sur le X-BUS et les ID sont maintenant 1, 6, 2, 3, 4, 5.
En réaffectant les ID pour qu'ils correspondent à l'ordre physique des
transpondeurs, la configuration est toujours à jour. L'avantage de cette méthode
est le suivant:
 À un moment donné, vous souhaitez changer l'ordre des transpondeurs du
même type pour que la programmation de la centrale corresponde de nouveau
à la situation sur le terrain - c'est-à-dire que la configuration du troisième
transpondeur d'E/S dans le fichier de configuration doit être envoyée au
deuxième transpondeur d'E/S connecté à la centrale.
 Après un démarrage à froid du système, les données de configuration des
autres transpondeurs ne sont ni perdues ni écrasées; la numérotation des
transpondeurs correspond à leur ordre physique.

106
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11

11.2.6 Edition des paramètres du X-BUS

Transpondeurs et
claviers

1. Cliquez sur le bouton Paramètres dans la fenêtre Transpondeurs configurés.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur OK.

Mode adressage Sélectionnez si le transpondeur est adressé manuellement ou


automatiquement sur le X-BUS.
Type X-BUS Sélectionnez le type de configuration du X-BUS (boucle ou chaîne)
dans la liste déroulante. Si ces données sont récupérées de la centrale,
modifiées, puis renvoyées à la centrale – la configuration actuelle
restera inchangée sauf si l'installateur sur le site modifie physiquement
le câblage du X-BUS pour qu'il corresponde à la configuration
programmée.
Ré-essaie Sélectionnez le nombre de tentatives de communication sur le X-BUS
en prévision du cas où des interférences électriques perturbent le site (1
– 99 : la valeur par défaut 25).
Délai Entrez la durée d'une interférence sur la connexion en secondes avant
qu'une erreur de communication dans le X-BUS soit transmise.

107
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers

1 2

1 RS485 Configuration en boucle fermée (anneau). La communication est bidirectionnelle pour


tous les transpondeurs (SPC5000 / SPC6000 uniquement).
2 RS485 Configuration en boucle ouverte (multipoint). Transpondeurs à la fin de la boucle
ouverte.

Il importe de bien connaître la configuration physique de l'installation avant de


programmer ces paramètres et de les modifier dans la centrale. Les
caractéristiques électriques d'une installation imposent le cas échéant un
ajustement du nombre de tentatives de communication du X-BUS, ainsi que des
délais d'attente pour optimiser les performances.

11.3 Claviers

11.3.1 Ajout d'un clavier

Transpondeurs et
claviers

1. Cliquez sur l'onglet Clavier.


2. Cliquez sur le bouton Ajouter Nouveau Clavier.
 La fenêtre suivante est affichée :

108
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11

3. Configurez les champs suivants et cliquez sur OK.

ID Transpondeur Ce numéro ne peut pas être modifié.


N° de série Le numéro de série d'un transpondeur est enregistré dans le
micrologiciel du transpondeur et ne peut pas être modifié. Le numéro
indiqué dans ce champ est simplement utilisé comme référence
quand vous ajoutez le transpondeur. Le numéro de série est
<unassigned> (non attribué) dans la liste des transpondeurs si ces
données n'ont pas encore été récupérées de la centrale.
Description Entrez un texte descriptif du clavier (16 caractères maximum). Ce
texte est affiché dans le navigateur et sur le clavier.
Type Sélectionnez un clavier.

11.3.2 Éditer un clavier standard

Transpondeurs et
claviers

1. Cliquez sur l'un des paramètres identifiant le clavier standard.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

109
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers

Description Saisissez une description unique pour identifier le clavier.


Réglage des touches de fonctions (état repos)
Panique Sélectionnez Activé, Désactivé ou Silencieux activé. Si validé, l'alarme de
panique s'active en appuyant sur les 2 touches douces en même temps.
Vérification Si une zone de vérification a été assignée au clavier, en cas de déclenchement
d'une alarme de panique, il suffit de deux touches simultanément ou de saisir
un code de contrainte pour activer les événements audio et vidéo.
Indications visuelles
Rétro-éclairage Sélectionnez lorsque le clavier est rétro-éclairé. Les options sont les suivantes :
- Lorsqu'une touche est appuyée ; Toujours En service ; Toujours Hors service.
Indicateurs Activez ou désactivez les témoins sur le clavier.
Etat des MES Sélectionnez si l'état de surveillance doit être indiqué au repos.
Indications sonores
Buzzer Activez ou désactivez le buzzer sur le clavier.

110
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11

Buzzer en MES Activez ou désactivez le buzzer pendant la temporisation de sortie en MES


Partielle Partielle.
Appuyez sur une Sélectionnez si le volume des haut-parleurs est activé pour l'appui des touches.
touche
Désactivation
Calendrier Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par le calendrier. Voir Calendrier
[➙ 202].
Interaction logique Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par une interaction logique.
Boîtier à clé Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par un boîtier à clé.
Entrée tag Cochez cette case pour verrouiller les touches du clavier pendant la
temporisation d'entrée quand un tag est configuré sur le clavier.
Secteurs
Emplacement Sélectionner le secteur protégé où se trouve le clavier.
Secteurs Sélectionnez depuis le clavier les secteurs à contrôler.
Options
Synchro Tempo Sélectionnez pour configurer un délai depuis le clavier. La localisation du clavier
sortie est ignorée et tous les secteurs appliquent le temps total de temporisation de
sortie.

AVIS

Il est recommandé de n'affecter un secteur à un clavier seulement si le clavier se


trouve dans le secteur assigné et si le chemin d'entrée/sortie est défini. Si un
secteur est assigné, les temporisations d'entrée et de sortie sont appliquées (si
configurées) lorsque le secteur en question est armé ou désarmé. D'autres
fonctions liées aux chemins d'entrée/sortie sont alors disponibles. Si aucun
secteur n'est assigné, le secteur est immédiatement armé ou désarmé et les
autres fonctions d'entrée/sortie ne sont pas disponibles.

Voir aussi
 Calendriers [➙ 202]

11.3.3 Éditer un clavier confort

Transpondeurs et
claviers

1. Cliquez sur l'un des paramètres identifiant le clavier confort.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

111
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers

Description Saisissez une description unique pour identifier le clavier.


Réglage des touches de fonctions (état repos)
Panique Sélectionnez Activé, Désactivé ou Silencieux activé. Si cette option
est active, l'alarme de panique peut être activée en appuyant en
même temps sur F1 et F2.
Incendie Activez pour permettre l'activation de l'alarme incendie en appuyant
en même temps sur F2 et F3
Médical Activez pour permettre l'activation de l'alarme médicale en appuyant
en même temps sur F3 et F4.
MES totale Activez pour permettre l'activation de la MES TOTALE en appuyant
deux fois sur F2.
MES Partielle A Activez pour permettre l'activation de la MES Partielle A en
appuyant deux fois sur F3.
MES Partielle B Activez pour permettre l'activation de la MES Partielle B en

112
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11

appuyant deux fois sur F4.


Vérification Si une zone de vérification est assignée au clavier confort, lorsqu'un
événement médical, panique ou incendie est déclenché ou si un
utilisateur saisit un code de contrainte, les événements audio et
vidéo sont activés.
Indications visuelles
Rétro-éclairage Sélectionnez lorsque le clavier est rétro-éclairé. Les options sont les
suivantes : - Lorsqu'une touche est appuyée ; Toujours En service ;
Toujours Hors service.
NIV.RETROECLAIR Sélectionnez l'intensité du rétroéclairage. Plage de réglage 1 - 8
(élevé).
Indicateurs Activez ou désactivez les témoins sur le clavier.
Etat des MES Sélectionnez si l'état de surveillance doit être indiqué au repos
(témoin).
Logo Sélectionner si le logo doit être visible au repos.
Montre analogique Sélectionnez la position de l'horloge si elle doit être visible au repos.
Les options sont les suivantes : aligné à gauche, aligné au centre,
aligné à droite ou désactivé.
Urgence Activez si les touches fonctions Panique, Incendie ou Médicale
doivent figurer sur l'afficheur LCD.
MES directe Activez si les touches fonctions de MES Totale et Partielle doivent
figurer sur l'afficheur LCD.
Indications sonores
Alarmes Sélectionner le volume du haut-parleur pour les indications d'alarme
ou pour désactiver le son.
Entrée/sortie Intervalle 0 - 7 (volume max.)
Carillon Sélectionner le volume du haut-parleur pour les indications d'entrée
et de sortie ou pour désactiver le son.
Appuyez sur une Intervalle 0 - 7 (volume max.)
touche
Annonce Vocale Sélectionner le volume du haut-parleur pour le carillon ou pour
désactiver le son.
Buzzer en MES Intervalle 0 - 7 (volume max.)
Partielle
Désactivation
Calendrier Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par le calendrier. Voir
Calendrier.
Interaction logique Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par une interaction
logique.
Boîtier à clé Sélectionnez si le clavier doit être contrôlé par un boîtier à clé.
Entrée tag Cochez cette case pour verrouiller les touches du clavier pendant la
temporisation d'entrée quand un tag est configuré sur le clavier.
Secteurs
Emplacement Sélectionner le secteur protégé où se trouve le clavier.
Secteurs Sélectionnez depuis le clavier les secteurs à contrôler.
Options
Synchro Tempo Sélectionnez pour configurer un délai depuis le clavier. La
sortie localisation du clavier est ignorée et tous les secteurs appliquent le
temps total de temporisation de sortie.

113
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Contrôleurs de porte

AVIS

Il est recommandé de n'affecter un secteur à un clavier seulement si le clavier se


trouve dans le secteur assigné et si le chemin d'entrée/sortie est défini. Si un
secteur est assigné, les temporisations d'entrée et de sortie sont appliquées (si
configurées) lorsque le secteur en question est armé ou désarmé. D'autres
fonctions liées aux chemins d'entrée/sortie sont alors disponibles. Si aucun
secteur n'est assigné, le secteur est immédiatement armé ou désarmé et les
autres fonctions d'entrée/sortie ne sont pas disponibles.

11.4 Contrôleurs de porte


Pour des informations générales sur les contrôleurs de porte, veuillez vous reporter
au manuel de configuration et d'installation du
SPC42xx/43xx/52xx/53xx/62xx/63xx.

11.4.1 Ajout d'un contrôleur de porte

Transpondeurs et claviers

1. Cliquez sur l'onglet Contrôleurs Porte.


2. Cliquez sur le bouton Ajouter nouveau Contrôleur Porte.
3. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

ID Transpondeur Ce numéro ne peut pas être modifié.


N° de série Le numéro de série d'un transpondeur est enregistré dans le
micrologiciel du transpondeur et ne peut pas être modifié. Le numéro
indiqué dans ce champ est simplement utilisé comme référence
quand vous ajoutez le transpondeur. Le numéro de série est
<unassigned> (non attribué) dans la liste des transpondeurs si ces

114
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Contrôleurs de porte
11

données n'ont pas encore été récupérées de la centrale.


Description Entrez un texte descriptif du contrôleur de porte (16 caractères
maximum). Ce texte est affiché dans le navigateur et sur le clavier.
Type Sélectionnez le contrôleur de porte.

11.4.2 Édition d'un contrôleur de porte

Transpondeurs et
claviers

1. Sélectionnez un contrôleur de porte dans la liste.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur OK.

115
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Contrôleurs de porte

Concernant le nom et l'identification des transpondeurs :


Dans une configuration en boucle, chaque transporteur est numéroté par ordre
croissant du premier (le transporteur relié aux bornes 1A 1B de la centrale) au
dernier (le transporteur relié aux bornes 2A 2B de la centrale).
Exemple pour SPC63xx : les transpondeurs numérotés de 1 à 63 sont attribués à
des zones (jusqu'à 8) et identifiés par un numéro de 1 à 512. (512 est le numéro
maximal pour l'identification de zone.) Ainsi, tout transporteur identifié par un
numéro supérieur à 63 n'est attribué à aucune zone.

ID Transpondeur Numéro d'identification du contrôleur de porte réglé avec les interrupteurs


rotatifs.
Type Type du contrôleur de porte.
N° Série Numéro de série du contrôleur de porte.
Description Description du contrôleur de porte.
E/S de la porte 1  Si une porte est attribuée à l'E/S de porte, sélectionnez le numéro de porte
E/S de la porte 2 correspondant. Si les deux sorties sont configurables, sélectionnez Zones /
Sorties.
 Si un numéro de porte est sélectionné pour l'E/S de porte, les paramètres
de la porte peuvent être modifiés en cliquant sur le bouton Editer. Cette
action est identique à Paramètres > Portes.
 Si vous sélectionnez Zones / Options, les deux zones et la sortie sont
configurables en cliquant sur le bouton d'édition.
Profil 1 Pour les lecteurs avec un voyant LED vert et un voyant LED rouge.
Profil 2 Pour les lecteurs SIEMENS avec un voyant LED jaune (AR618X).
Profil 3 Le profil 3 est utilisé avec les lecteurs HID qui envoient un code à la centrale,
comme une lecture de carte dotée d'un code site prédéfini (0)
Profil 4 Le profil 4 est utilisé avec les lecteurs HID qui envoient un code à la centrale
comme carte de lecture dotée d'un code site prédéfini (255).
Profil 5 Choisir si les lecteurs Sesam sont utilisés. Il est également recommandé de
sélectionner l'option Profil Lecteur remplacé pour fournir une rétroaction durant
la configuration.

Édition des zones/sorties pour les E/S d'une porte


1. Sélectionnez une Entrée/Sortie pour l'E/S de porte.
2. Cliquez sur le bouton Éditer.
3. Les 2 entrées et la sortie appartenant à l'E/S de porte considérée peuvent être
configurées comme des entrées et des sorties normales. Voir ici [➙ 143].
4. Pour que les entrées puissent être utilisées, un numéro de zone doit leur être
attribué.

116
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Contrôleurs de porte
12

12 Radio
La détection par capteur à radiofréquences (868 MHz) sur la centrale SPC est
réalisée par des modules de réception radio installés en usine dans le clavier ou
sur le contrôleur, ou en installant un transpondeur radio.

Radio

1. Cliquez sur l'onglet Liste.


2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

Détecteur Le numéro du détecteur programmé dans le système


(1 = premier, 2 = deuxième, etc.)
ID Le numéro d'identification unique du détecteur.
Type Le type du détecteur radio détecté
(contact magnétique, inertie/choc, etc.)
Zone La zone à laquelle le détecteur est attribué.
Batterie L'état de la batterie dans le détecteur (le cas échéant).
Superviser L'état de la supervision (OK = signal de supervision reçu, Non supervisé =
pas de supervision).
Signal L'intensité du signal reçu par le détecteur (01=basse, 09=haute).
Remarque : Bien qu'il ne soit pas possible d'enregistrer un appareil dont la
force de signal est inférieure à 3, les appareils dont le signal passe au-
dessous de cette valeur après leur enregistrement ne sont pas affectés.

117
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Historique - Détecteur radio X

Actions exécutables
Retirer le détecteur Cliquez sur ce bouton pour retirer le détecteur radio de la centrale.
radio Confirmez l'action.
Voir l'historique du Cliquez sur ce bouton pour afficher l'historique du détecteur radio. Voir ici
détecteur [➙ 118].
Afficher les Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des détecteurs radio non
périphériques radio non enregistrés détectés par la centrale. Voir ici [➙ 118].
enregistrés

12.1 Historique - Détecteur radio X


Pour consulter un historique rapide des événements d'un détecteur radio :
1. Sélectionnez un détecteur radio.
2. Cliquez sur le bouton Voir l'historique du détecteur.
3. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

Date/heure La date et l'heure de l'événement journalisé.


Récepteur L'emplacement du récepteur radio, c'est-à-dire si le module radio est installé
dans le clavier, sur la centrale, ou s'il s'agit d'un transpondeur radio.
Signal L'intensité du signal reçu par le détecteur (01=basse, 09=haute).
Etats L'état physique du détecteur.
Batterie L'état de la batterie connectée au détecteur (OK, Défaut).

12.2 Périphériques non enregistrés


Voici la marche à suivre pour consulter la liste de tous les périphériques radio
détectés sur la centrale mais qui n'ont pas encore été enregistrés.
1. Cliquez sur le bouton Afficher les éléments Radio non enrolés.
2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

ID Détecteur L'ID identifiant ce capteur de manière unique. Ce


numéro ne sera pas accessible tant que la
centrale SPC n'a pas reçu de signal du
périphérique radio.
Type Le type du détecteur radio détecté
(contact magnétique, inertie/choc, etc.).
Reçu La date et l'heure du dernier signal reçu par ce
détecteur.
Etat L'état physique du détecteur.
Récepteur L'emplacement du récepteur radio ayant reçu le
signal du détecteur radio.
Signal L'intensité du signal reçu par le détecteur
(01=basse, 09=haute).
Remarque :si la force du signal est inférieure à 3,
le récepteur radio ne sera pas affiché dans la liste
Eléments Radio NON enrolés.

12.3 Modifier les paramètres radio


1. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher la page des paramètres radio.

118
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Modifier les paramètres radio
12

2. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

Antenne Sélectionnez le type d'antenne raccordée au module radio (interne ou


externe) dans la liste déroulante. Le type d'antenne requis dépend du type
de module radio installé.
Supervision Indiquez si un détecteur radio signalé comme manquant déclenche une
alarme d'autosurveillance sur la centrale. Un détecteur radio est considéré
manquant quand le détecteur ne renvoie pas le signal de supervision
pendant une période prolongée supérieure au délai configuré dans
Détecteur RF perdu.
Voir ici [➙ 76].
Filtre Cochez cette option pour filtrer les signaux RF de basse intensité.
Détecter brouillage Cochez cette option pour activer une alerte quand une interférence RF est
radio détectée.
PANIQUE TELEC. Sélectionnez les options de déclenchement des boutons panique de la
RADIO télécommande radio :
 Désactiver
 Valider
 Validé (Silencieux)
 Médical Utilisateur
 Agression Utilisateur
 Sortie Radio
Planification Test WPA Entrez la durée maximale en jours séparant deux tests WPA.
Supervision RF : MES Entrez une durée en minutes au bout de laquelle l'absence de message de
impossible supervision inhibe la mise en surveillance de la zone du détecteur.
Ce paramétrage s'applique uniquement aux zones d'intrusion :
 Alarme
 Entrée/sortie

119
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Configuration d'un WPA

 Fin tempo de sortie


 Panique
 Holdup
 Autosurveillance
 Supervision Verrouillage
 Sismique
 Tout OK
 Autorisation avant MES/MHS
 Elément de verrouillage
Détecteur RF perdu Entrez une durée en minutes au bout de laquelle le détecteur RF (capteur
ou WPA) est considéré comme perdu.

12.4 Configuration d'un WPA

AVIS

L'écran de statut et de configuration d'un WPA n'est affiché que si un module


radio est intégré à la centrale ou si l'un de ses transpondeurs et la centrale sont
autorisés pour le type de module(s) intégré(s).

Un WPA n'est pas affecté à un utilisateur. En général, un WPA est partagé par
plusieurs personnes comme, par exemple, les vigiles travaillant en équipe. Il peut
également être fixé sur une surface (sous un bureau ou derrière la caisse).
128 WPA par centrale au maximum sont autorisés.
Pour configurer un WPA avec SPC Pro, sélectionnez Paramètres/Radio, puis
l'onglet WPA.

120
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Configuration d'un WPA
12

Toutes les combinaisons de touches pour le WPA sont indiquées sur la même
page.
Cliquez sur Ajouter un nouveau WPA pour ajouter et configurer un WPA.
Cliquez sur Ajouter un intervalle WPA pour ajouter et configurer un intervalle de
WPA.

12.4.1 Ajout d'un WPA


Pour ajouter un WPA au système :
 Cliquez sur Ajouter nouveau WPA sur la page principale des périphériques
WPA.
 La page de configuration des périphériques WPA est affichée pour le nouveau
WPA.

121
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Configuration d'un WPA

 Configurez le WPA à l'aide des informations suivantes :

Description/nom Saisissez une description ou un nom unique identifiant le WPA.


ID Transmetteur L'ID transmetteur est gravé dans le châssis du WPA et peut être entré
manuellement.
L'ID peut également être identifiée à distance en appuyant sur l'un
quelconque des boutons du WPA puis en cliquant sur Apprendre. La
centrale entre automatiquement cet ID dans le champ à condition qu'aucun
autre WPA ne soit défini par cette ID.
Superviser Le WPA peut être configuré pour émettre un signal de supervision
intermittent. La supervision est activée sur le WPA grâce à un cavalier.
La fonction de supervision doit également être activée sur la centrale pour
cette WPA spécifique pour une supervision correcte. Si la centrale ne reçoit
pas le signal de supervision, une alarme est déclenchée : elle est affichée
sur le clavier et consignée dans le journal.
Si la supervision n'est pas activée, le WPA émet un message de supervision
environ toutes les 24 heures afin de communiquer l'état de sa batterie à la
centrale. Le temps séparant les messages est aléatoire afin de diminuer les
risques de collision avec d'autres WPA.
Cochez la case Supervision si la supervision est activée pour un WPA
particulier.
Test Cochez la case Test si un test WPA périodique est requis. a fréquence du
test périodique est configurée sur la page Changer les paramètres Radio.
Affectation des boutons Utilisez cette section pour assignez des fonctions aux combinaisons de
boutons. Les fonctions disponibles sont les suivantes : Panique, Panique

122
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Configuration d'un WPA
12

silencieuse, Agression, Suspicion, Sortie RF utilisateur, Médicale. Plusieurs


combinaisons peuvent être choisies pour la même fonction.
L'écran ci-dessus montre les réglages par défaut de la centrale pour une
installation bancaire :
 Jaune - Suspicion
 Rouge + Vert - Holdup
Pour les installations évoluée ou simple, les combinaisons sont les suivantes
:
 Rouge + Vert - Panique
Remarque : Si aucune fonction n'a été assignée à une combinaison de
boutons, il est encore possible d'affecter cette combinaison à un
déclencheur. Voir Déclencheurs

 Cliquez sur le bouton Sauver pour sauvegarder les paramètres.

Voir aussi
 Modifier les paramètres radio [➙ 118]

123
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une zone

13 Configurer les zones, les portes et les


secteurs

13.1 Éditer une zone


L'installateur et l'utilisateur peuvent consulter le JDB, isoler/restaurer une zone et
tester/arrêter le test d'une zone conformément aux niveaux de sécurité EN 50131
Grade 2 et EN 50131 Grade 3.

Toutes les
zones

1. Sélectionnez l'onglet Liste.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Sélectionnez une zone dans la liste.


 La fenêtre suivante est affichée.
3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
4. Cliquez sur OK.

124
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une zone
13

Zone Ce numéro ne peut pas être modifié.


Texte zone Entrez un texte unique (16 caractères max.) identifiant la zone.
Entrée L'entrée physique est affichée en guise de référence ne peut pas être modifiée.
Type Sélectionnez un type de zone dans la liste déroulante (voir ici [➙ 272]).
Secteur Uniquement si l'option Secteurs (multiples) est activée. En utilisant la liste
déroulante, sélectionnez le secteur auquel la zone est attribuée.
Calendrier Au besoin, sélectionnez le calendrier voulu (voir ici [➙ 202]).
! Pour le niveau de sécurité 2 / 3, un calendrier ne peut être associé qu'aux zones
de type Tempo de sortie, Technique, Armement par clé, Shunt, et X-Shunt. Pour
le niveau de sécurité Pas de restriction, un calendrier peut être associé à toutes
les zones indépendamment du type.

125
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

Attributs Cochez la case voulue. Uniquement les attributs applicables au type de zone
considéré sont proposés (voir Attribut de la zone [➙ 275])

13.2 Ajouter / Éditer un secteur

Secteurs

 Uniquement si l'option Secteurs (multiples) est activée.


1. Sélectionnez l'onglet Liste.
 La fenêtre suivante est affichée :

2. Le bouton Programmation rapide des secteurs Coffre/DAB [➙ 141] fournit un


raccourci pour ajouter de plusieurs secteurs Coffre et DAB avec les paramètres
de configuration par défaut.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter Secteur pour ajouter un seul secteur ou cliquez
sur le secteur à éditer dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée.

126
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

4. Saisir une description unique pour identifier le secteur.


5. Sélectionnez le type de secteur dans la liste suivante :
- Standard - Adapté pour la majeure partie des secteurs.
- DAB - Fournit les paramètres importants de configuration et par défaut aux
DAB.
- Coffre - Fournit les paramètres importants de configuration et par défaut
aux coffres.
- Avancé - Fournit tous les paramètres de secteur (Standard, DAB et Coffre).

127
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

 Configurez les paramètres conformément aux sections suivantes :

13.2.1 Entrée/sortie

Configurez les paramètres Entrée / Sortie suivants :

Tempo d'entrée Le temps dont dispose l'utilisateur pour ARRÊTER l'alarme après avoir
ouvert une zone d'entrée/sortie d'un système armé. Le temporisateur
d'entrée s'applique à toutes les zones d'entrée/sortie dans le secteur
considéré (par défaut : 45 secondes).
Temporisation de sortie Le temps (en secondes) accordé à l'utilisateur pour quitter un secteur
protégé avant la MES complète. Pendant ce délai, un compte à rebours
est affiché sur le clavier et le buzzer émet des bips pour rappeler à
l'utilisateur que le système sera armé à la fin du délai. Le temporisateur
de sortie s'applique à toutes les zones d'entrée/sortie dans le secteur
considéré (par défaut : 45 secondes).
Désactiver temporisation de Sélectionnez si aucune temporisation de sortie n'est requise et que les
sortie paramètres sont activés sur la zone « Fin Tempo de sortie » ou sur la
zone « Entrée/sortie » avec l'attribut « Tempo dernière issue ». Voir
Temporisations [➙ 76].
MHS par radio limitée La radio ne s'arrête qu'au cours de l'écoulement de la temporisation
d'entrée. La valeur par défaut est activée.
Accès refusé si alarme L'accès est temporairement refusé au secteur pour la durée spécifiée
dans la temporisation du Blocage d'accès après alarme.
Empêche les MES Si activé, la configuration est désactivée à partir du clavier

Empêche les MHS Si activé, le changement de configuration est désactivé à partir du


clavier.
Autorisation avant MES / Utilisé pour la configuration de verrouillage du blocage. Les options
MHS sont les suivantes :
 Désactiver
 MES

128
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

 Mise hors surveillance


 Mise en / hors surveillance
Si l'option Désactiver est sélectionnée (valeur par défaut), le système
sera activé et désactivé normalement, sans modification du
fonctionnement.
Si l'option Activer est sélectionnée, un signal d'« activation
d'autorisation » est sélectionné pour configurer ce secteur. Elle peut
être récupérée à partir des claviers ou d'une saisie de zone (voir le
paramètre Autorisation du verrouillage de blocage). L'utilisateur ne peut
pas activer le système à partir du clavier. Tout secteur nécessitant
l'activation d'une autorisation apparaîtra comme bloqué sur le clavier de
confort et n'apparaîtra pas sur le clavier standard lors de la
configuration.
Si l'option MHS est sélectionnée, l'utilisateur ne peut pas désactiver la
zone à partir des claviers, mais peut utiliser le clavier pour générer le
signal d'autorisation de l'activation.
Pour les options d'activation et de désactivation, l'utilisateur ne pourra
pas modifier le statut du secteur à partir du clavier, quel que soit le
moment.
Vous pouvez configurer un minuteur d'activation de l'autorisation. Voir
Temporisations [➙ 76].

13.2.2 Options MES/MHS Partielle

La configuration de la gestion de zones particulières en modes MES partielle A et


MES partielle B se fait ainsi :

MES Partielle valide Validez MES Partielle pour les opérations A et B comme
demandé.
MES Part. temporisée : Cochez la case correspondante (MES Partielle A ou B) pour
appliquer le temporisateur de sortie au mode MES Partielle A
ou B.

129
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

Attribut zones accès : Cochez la case correspondante pour changer les zones
d'accès en zones de type entrée/sortie en mode MES
Partielle A ou B. Cette fonction est pertinente pour une
installation de type Simple (en environnement résidentiel)
quand un détecteur infrarouge passif (PIR) se trouve dans le
couloir. Si le système est mis en surveillance partielle la nuit
et si l'utilisateur traverse le couloir pendant ses déplacements
nocturnes, le détecteur PIR dans le couloir est activé et
l'alarme est déclenchée. En activant l'option Attribut zones
accès, le buzzer retentit dès que le détecteur PIR est activé,
avertissant ainsi l'utilisateur que l'alarme sera déclenchée s'il
n'intervient pas avant la fin de la temporisation d'entrée.
Zones type Entrée/Sortie : Cochez la case correspondante pour que les zones
d'entrée/sortie se comportent comme des zones d'alarme
quand le mode MES Partielle A ou B est actif. Cette fonction
est pertinente pour une installation de type Simple (en
environnement résidentiel) quand le système est mis en
mode MES Partielle. A utiliser si le système est mis en
surveillance partielle la nuit et si l'utilisateur souhaite le
déclenchement immédiat de l'alarme dès que la porte
principale ou la porte de derrière est ouverte en pleine nuit.
Attribut Zones locales : cochez la case correspondante pour limiter la transmission
des alarmes en mode MES Partielle au niveau local (pas de
transmission à distance).
Pas de sirène Si coché, aucune sirène ne sera activé pour une MES / MHS
partielle de A ou B.

13.2.3 Secteurs liés

Cette section vous permet de lier des secteurs pour la mise en marche et l'arrêt :

MES totale MES totale de ce secteur lorsque tous les secteurs liés
sont en MES totale.
MES de Tous MES totale de tous les secteurs lorsque ce secteur est en

130
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

MES totale.
Empêche la MES Empêche la MES de ce secteur si tous les secteurs liés
sont en MES totale.
Empêche la MES de tous Empêche la MES totale des secteurs liés si ce secteur n'est
pas en MES totale.
Mise hors surveillance MHS de ce secteur quand tous les secteurs lié sont MHS.
MHS de tous MHS de tous les secteurs lorsque ce secteur est MHS.
Empêche la MHS Empêche la MHS de ce secteur si l'un des secteurs lié est
MES totale.
Empêche la MHS de tous Empêche la MHS des secteurs liés si ce secteur est en
MES totale.
Autorise les MES Activer l'activation autorisée pour les zones liées. Reportez-
vous à Autorise les MES pour le verrouillage de blocage.
Secteurs liés Cliquez sur les secteurs que vous souhaitez lier à celui-ci.

13.2.4 Calendrier

Configuration de la planification sur la base des paramètres suivants :

Calendrier Sélectionnez un calendrier pour la


planification.
Mise hors surveillance Sélectionnez si le secteur doit être
automatiquement MHS selon l'horaire
spécifié dans le calendrier correspondant.
MES totale Sélectionnez cette option pour la MES totale
du secteur conformément au calendrier
choisi. Ce secteur sera également activé
lorsque le temps de MHS ou intervalle de
retard sera écoulé (voir Mise En/Hors
Surveillance [➙ 132]). Si la durée de mise
hors service dépasse le temps planifié, les
paramètres du calendrier seront utilisés pour

131
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

planifier le secteur.
Verrouillage horaire de la MHS Sélectionnez cette option pour le
verrouillage horaire du secteur selon le
calendrier sélectionné. (Secteur de type
coffre en mode financier uniquement).
Accès avant verrouillage Entrez le nombre de minutes (0 - 120) pour
activer la temporisation à la fin de la période
de MHS verrouillée. Si le secteur n'est pas
MHS à la fin de la temporisation, il ne peut
pas être MHS avant le début de la période
suivante de MHS verrouillée. (Secteur de
type coffre en mode financier uniquement).

13.2.5 Mise En/Hors surveillance

Les paramètres ci-dessous (à l'exception du paramètre Interverrouillage) sont à


prendre en considération seulement dans les cas suivants :
 Un calendrier est sélectionné (voir Planification [➙ 131]), ou
 Durée MHS est activée (avec une valeur supérieure à zéro), ou
 les deux conditions ci-dessus sont remplies.

Temps de présignalisation Durée en minutes avant l'affichage d'un


message d'avertissement avant MES
automatique. (0 - 30)
Remarquez que la centrale est mise en
service à l'heure planifiée ou à l'heure
définie par le Durée du retard. Le premier
avertissement est affiché à l'heure
paramétrée avant l'heure planifiée. Puis
l'avertissement suivant se déclenche une
minute avant l'heure de la MES.
Arret MES Auto Utilisateur Permet à l'utilisateur d'annuler une MES
automatique en tapant un code sur le

132
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

clavier.
Retard MES auto Utilisateur Permet à un utilisateur de retarder une MES
automatique en tapant un code sur le
clavier.
Boîtier à clé Permet d'annuler une MES automatique
avec transpondeur d'interrupteur à clé.
Durée du retard Entrez le nombre de minutes de retard pour
la MES automatique. (1 - 300)
Nbre de retards consécutifs Entrez le nombre de retards admis pour la
MES automatique. (0 – 99 : 0 = illimité)
Retard de MHS Entrez le nombre de minutes de retard pour
la MHS. (0 = pas de retard)
Groupe Interverrouillage Sélectionnez un groupe d'interverrouillage à
attribuer à ce secteur. L'interverrouillage
n'admet qu'un secteur à la fois dans le
groupe à MHS. Utilisé surtout pour les
secteurs DAB.
Durée de la MHS temporaire Si le secteur est en MHS plus longtemps, il
passe automatiquement en MES. (intervalle
0 - 120 min : 0 = désactivé).
Double code Si cette option est activée, deux codes PIN
sont requis pour mettre le secteur en MES
ou en MHS depuis le clavier. Les deux
codes PIN doivent être en possession
d'utilisateurs qui possèdent les droits
correspondant à cette action (MES et MHS).
Si le second code n'est pas saisi dans les
30 secondes, ou s'il est erroné, le secteur
ne passe ni en MES ni en MHS.

En cas de travail hors horaires


Un bon exemple de l'utilisation des paramètres de MES et MHS est fourni par les
situations de travail hors des horaires habituels avec un calendrier paramétré pour
une MES automatique à une heure donnée, alors que le personnel doit travailler
plus tard que d'habitude. Il faut alors retarder la MES paramétrée.
Chaque retard est déterminé par le nombre de minutes saisi dans le champ Durée
du retard tandis que le paramètre Nbre de retards consécutifs détermine le nombre
de fois où la MES peut être retardée. Un utilisateur doit disposer du droit Retard
MES auto Utilisateur pour utiliser cette fonction.
La MES peut être retardée de trois manières :
1. Taper le code sur le clavier.
DELAI est une option du menu du clavier standard. Les boutons en haut du
clavier confort servent à configurer la fonction de délai.
2. Avec le module à clé.
En tournant la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, on retarde la MES
du délai fixé si le nombre maximal de délais n'est pas dépassé (Nbre de
retards consécutifs). En tournant la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, la MES est retardée de trois minutes (non-configurable). Cette
opération peut être répétée autant de fois qu'on le souhaite.
3. Avec une télécommande ou un WPA ou un bouton pour activer l'action
déclenchant un Retard MES Auto. (Voir page 172)

133
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

MHS temporaire
Pour que le système puisse passer en MHS temporaire durant une période
spécifiée par un calendrier, les trois paramètres suivants doivent être configurés :
1. Calendrier
Un calendrier doit être configuré et sélectionné pour ce secteur.
2. Verrouillage horaire de la MHS
Cette case doit être cochée pour que le secteur passe en MHS seulement
pendant le temps prévu par le calendrier configuré.
3. Durée de la MHS temporaire
Ce paramètre doit présenter une valeur supérieure à zéro pour fixer la limite
supérieure de durée de MHS du secteur concerné.
L'écran suivant présente les paramètres configurés avec les valeurs appropriées :

134
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

13.2.6 All Okay

Tout Va Bien Requis Si sélectionné, l'utilisateur doit confirmer que tout va bien, sinon une
alarme discrète sera générée Voir Éditer une Zone [➙ 124] pour un
complément d'information concernant la configuration d'une entrée de
zone Tout Va Bien.
Tempo du TVB Temps (seconde) requis pour activer l'entrée TVB, sinon une alarme
discrète sera générée. (Plage de 1 à 999 secondes)
Type événement TVB Sélectionnez le type d'événement à déclencher à l'expiration du délai
de Tout Va Bien Requis. Les options suivantes sont disponibles :
Panique (discrète), Panique et Contrainte.

135
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

13.2.7 Transmission

Les paramètres de configuration de la transmission sont applicables aux secteurs


standards des installations évoluées et bancaires seulement et ne sont
pertinentes que si un calendrier est sélectionné. (voir la section Planification
[➙ 131]).

Ces paramètres autorise la transmission d'un rapport au centre de contrôle ou à


une personne en particulier si la centrale est MES ou MHS hors de la planification
horaire.

MES trop tôt Permet l'envoi d'un rapport si la centrale est mise manuellement en
MES Totale avant une activation programmée et avant le nombre de
minutes saisi dans le champ de temporisation.
MES trop tard Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MES
Totale après une MES programmée et après le nombre de minutes
précisé dans le champ de temporisation.
MHS trop tôt Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MHS
avant une MHS programmée et avant le nombre de minutes précisé
dans le champ Temporisation.
MHS trop tard Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MHS
avant une MHS programmée et avant le nombre de minutes précisé
dans le champ Temporisation.

La communication est envoyée par SMS ou au CTS par SIA et ID de contact.


Seuls les événements configurés pour une transmission hors plage pour le secteur
sont transmis.
La transmission des événements peut également être activée pour un CTS ou
SMS, comme décrit dans les sections suivantes.

136
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

Activation de la transmission de MES/MHS hors plages pour un CTS


Pour configurer une transmission pour un CTS, sélectionnez Communic.>ARC
pour afficher l'écran Filtres CTS.

Le paramètre MES et MHS Trop Tôt/Tard est activé pour la transmission de toute
MES/MHS se produisant hors plages.

Activation de la transmission de MES/MHS hors plages pour SMS


Pour la configuration Installateur, sélectionnez Utilisateur>Installateur SMS :

137
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

Activez Trop tot/Trop tard pour signaler toutes les activations et désactivations qui
ne sont pas incluses dans la planification.

138
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

13.2.8 Sortie Radio

Durée activation sortie Saisissez une durée (secondes) pendant laquelle la sortie RF
RF restera active.
Une valeur de 0 seconde active / désactive la sortie.

Les autres options diverses sont décrites dans Entrée/sortie [➙ 128] pour SPC
Pro.

13.2.9 Déclencheurs de MES/MHS du Secteur


 Cliquez sur Déclencheurs sur l'écran de Configuration Secteur pour configurer
les déclencheurs pour ce secteur.
 L'écran de paramétrage des déclencheurs de secteur s'affiche.

139
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur

1. Cliquez sur un déclencheur pour éditer les conditions s'appliquant à celui-ci.


2. Cliquez sur Ajouter pour ajouter un nouveau déclencheur au secteur.
 L'écran Action des déclencheurs de secteur s'affiche.

Sélectionnez un déclencheur et cliquez sur Assigner pour affecter le déclencheur


au secteur.

140
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13

De nouveaux déclencheurs peuvent être ajoutés au système et des déclencheurs


existants peuvent être affichés ou modifiés à l'aide des boutons suivants :

Ajouter un nouveau déclencheur au système.

Afficher ou modifier un déclencheur de la liste.

Configurez le déclencheur pour le secteur en utilisant les paramètres suivants :

Déclencheur Sélectionnez un déclencheur dans la liste déroulante.


Front Le déclencheur peut être activé indifféremment par le front
positif ou négatif du signal d'activation.
Action Il s'agit de l'action exécutée quand le déclencheur est activé.
Les options sont les suivantes :
 Mise hors surveillance
 MES Partielle A
 MES Partielle B
 MES totale
 Retard MES Auto
Cette action retarde les paramètres d'alarme lorsque la
temporisation de MES automatique est démarrée. Le
déclencheur n'ajoute du temps que si la limite de retard
n'est pas dépassée et si chaque activation d'un
déclencheur ne retarde que pendant le temps défini par
la Durée du retard (voir section MES/MHS [➙ 132].
 Rétablir alarme
Cette action efface toutes les alarmes de la zone
configurée.

Remarque : les déclencheurs ne peuvent pas être configurés depuis un clavier.

Voir aussi
 Déclencheurs [➙ 205]

13.2.10 Programmation rapide des secteurs Coffre/DAB


L'écran suivant s'affiche lorsque l'on clique sur le bouton Prog. rapide secteurs
Coffre/DAB :

141
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter un groupe de secteurs

Pour les secteurs Coffres et DAB :


1. Entrez le nombre de secteurs Coffre/DAB à configurer.
2. Cochez la case Lier Coffres/DAB pour lier tous les secteurs Coffre ou DAB.
3. Cliquer sur le bouton Par défaut pour modifier les paramètres par défaut
actuels des secteurs Coffres/DAB. (Voir Ajouter/Modifier un secteur [➙ 126]
pour un complément d'information sur la configuration des secteurs)
4. Cliquer sur le bouton Créer des secteurs Coffres/DAB maintenant pour créer
un nombre donné de secteurs Coffres/DAB.

13.3 Ajouter un groupe de secteurs


Les groupes de secteurs peuvent être utilisés pour configurer plusieurs secteurs
collectivement. Ceci évite de devoir configurer longuement un secteur après
l'autre.
 Uniquement si l'option (multiples) Secteurs est activée.
1. Sélectionnez l'onglet Groupes de secteur.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter Groupe Secteur.

142
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13

1. Entrez une description pour le groupe.


2. Sélectionnez les secteurs devant faire partie du groupe considéré.
3. Cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Ajouter un nouveau secteur pour configurer un nouveau secteur à
ajouter au groupe.

AVIS

Pour pouvoir gérer les secteurs par groupes avec le clavier Confort, activez tous
les secteurs dans l'onglet Secteurs sous Centrale Paramètres > Transpondeurs
et claviers > Claviers > Type : Clavier confort.

13.4 Éditer une porte

Toutes les

143
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte

portes

1. Sélectionnez l'onglet Liste.


2. Sélectionnez une porte dans la liste.

3. Configurez les champs comme indiqué dans les tableaux ci-dessous.


4. Cliquez sur OK.

Entrées de porte
Chaque porte possède 2 entrées ayant chacune une fonction prédéfinie. Ces deux
entrées, le détecteur de position de porte et le bouton d'ouverture de porte, sont
configurables.

Nom Description

Zone L'entrée de détecteur de position de porte peut aussi être


utilisée pour les fonctions « intrusion ». Si l'entrée de
détecteur de position de porte est utilisée pour les
fonctions « intrusion », sélectionnez le numéro de zone
auquel l'entrée est attribuée. Si l'entrée de détecteur de
position de porte est utilisé uniquement pour les fonctions
« accès », sélectionnez l'option NON ATTRIBUE.

144
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13

Nom Description
Si le détecteur de position de porte est affecté à une
zone d'intrusion, celle-ci peut être configurée comme une
zone normale mais avec quelques restrictions (par
exemple, certains types de zone ne sont pas
accessibles).
Si un secteur ou le système est armé avec le lecteur de
carte, l'entrée du détecteur de position de porte doit être
affectée à un numéro de zone et au secteur/système
devant être activé.
Description Description de la zone à laquelle le détecteur de position
(Web et SPC Pro uniquement) de porte est attribué.

Type de zone Type de la zone à laquelle le détecteur de position de


(Web et SPC Pro uniquement) porte est affecté (certains types de zones ne sont pas
disponibles).
Attributs zone Les attributs de la zone à laquelle le détecteur de
(Web et SPC Pro uniquement) position de porte est affecté peuvent être modifiés.

Secteur Le secteur auquel la zone et le lecteur de carte sont


(Web et SPC Pro uniquement) affectés. (Si le lecteur de carte est utilisé pour l'activation
et la désactivation, ce secteur sera activé/désactivé).
Position porte (web) La résistance utilisée par le détecteur de position de
Résistance fin de ligne DPS porte. Choisissez la valeur / combinaison de la résistance
(claviers) utilisée.
Contact Porte DPS (SPC Pro)
DPS normalement ouvert Indique si le bouton d'ouverture de porte est une entrée
normalement ouverte ou non.
Libération porte (Web) La résistance utilisée par le bouton d'ouverture de porte.
DRS RES.FIN LIGN (claviers) Choisissez la valeur / combinaison de la résistance
utilisée.
Contact Porte DPS (SPC Pro)
DRS normalement ouvert Indique si le bouton d'ouverture de porte est une entrée
normalement ouverte ou non.
Pas de DRS Sélectionnez pour ignorer le DRS.
(Web et SPC Pro uniquement) Si un DC2 est utilisé sur la porte, cette option DOIT être
sélectionnée. Si elle n'est pas sélectionnée, la porte
s'ouvrira.
Localisation du Lecteur Sélectionnez l'emplacement des lecteurs d'entrée et de
(Entrée/Sortie) sortie.
(Web et SPC Pro uniquement)
Formats de lecture (web) Affiche le format du dernier badge lu avec chaque lecteur
INFO LECTEUR (claviers) configuré (indisponible sur SPC Pro).

Chaque numéro de zone libre peut être affecté aux zones, mais l'affectation n'est
pas fixe. Si le numéro « 9 » est affecté à une zone, celle-ci et un transpondeur
d'entrée avec l'adresse « 1 » sont connectés à l'X-Bus (qui utilise les numéros de
zones compris entre 9 et 16). La zone affectée des deux centrales de porte se
verra affectée le numéro libre suivant de zone. La configuration est adaptée en
conséquence.

145
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte

Attributs de porte

Si aucun attribut n'est actif, on peut utiliser une carte en cours de validité.

Attribut Description

Badge inutilisé Le badge est bloqué provisoirement.


Groupe de portes Utilisé lorsque plusieurs portes sont assignées au
même secteur ou quand les fonctionnalités
antipassback, gardien ou interverrouillage sont
requises.
Badge et code L'accès est possible seulement avec un badge et un
code PIN.
Code seulement Un code PIN est requis. Le badge n'est pas accepté.
Code PIN ou Badge L'accès est possible seulement avec un badge ou un
code PIN.
Code pour sortir Le lecteur de sortie réclame un code. La porte doit
posséder un lecteur d'entrée et un lecteur de sortie.
Code pour MES/MHS Un code est requis pour armer et désarmer le secteur
lié. L'utilisateur doit présenter le badge avant de taper
le code.
MHS à l'extérieur (navigateur) Le secteur sera mis à l'arrêt lorsqu'un badge est
MHS sur Lecteur d'entrée présenté sur le lecteur d'entrée.
(SPCPro)
MHS à l'intérieur (navigateur) Le secteur sera mis à l'arrêt lorsqu'un badge est
MHS sur Lecteur de sortie présenté sur le lecteur de sortie.
(SPCPro)
Accès si MES L'accès est autorisé si le secteur est en MES et que
la porte est de type zone d'alarme ou zone d'entrée.
MES à l'extérieur (navigateur) Le secteur sera mis en surveillance lorsqu'un badge
MES sur Lecteur d'entrée est présenté deux fois sur le lecteur d'entrée.
(SPCPro)
MES sur lecteur de sortie Le secteur sera mis en surveillance lorsqu'un badge
MES sur Lecteur de sortie est présenté deux fois sur le lecteur de sortie.
(SPCPro)
Forcer MES totale Si l'utilisateur possède les droits correspondants, il
peut forcer le réglage du lecteur d'entrée.
Urgence La porte est déverrouillée automatiquement en cas
de détection d'un incendie dans le secteur attribué.
Urgence Un incendie dans un secteur quelconque déverrouille la
porte.
Escorte La fonction Escorte permet à des détenteurs de carte
à accès privilégié d'escorter d'autres détenteurs de
carte au travers de portes spéciales. Quand cette
fonction est appliquée à une porte, la badge avec les
« droits d'escorte » doit être présentée en premier,
puis les autres détenteurs de badge ne possédant
pas ce privilège peuvent ouvrir cette même porte. Le
délai entre la présentation de la carte d'escorte et
celle de la carte normale est configuré pour chacune
des portes.
Anti-passback* La fonction anti-passback (protection physique)
devrait être activée sur la porte. Toutes les portes
doivent posséder un lecteur d'entrée et un lecteur de

146
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13

Attribut Description
sortie, et doivent faire partie d'un groupe de portes.
Dans ce mode, les détenteurs de badge doivent
utiliser leur badge pour entrer et sortir d’un espace
défini par un groupe de portes. Si un détenteur de
badge valide présente son badge pour entrer dans un
espace mais qu'il ne la présente pas pour en sortir, il
viole les règles d'anti-passback. La prochaine fois
qu'il tentera de pénétrer dans le même espace, une
alarme d'anti-passback réelle est déclenchée,
l'empêchant ainsi d'entrer dans le groupe de portes.
Antipassback soft* Les violations des règles d’anti-passback sont
seulement journalisées. Toutes les portes doivent
posséder un lecteur d'entrée et un lecteur de sortie,
et doivent faire partie d'un groupe de portes.
Dans ce mode, les détenteurs de badge doivent
utiliser leur badge pour entrer et sortir d’un espace
défini par un groupe de portes. Si un détenteur de
badge valide présente son badge pour entrer dans un
espace mais qu'il ne la présente pas pour en sortir, il
viole les règles d'anti-passback. La prochaine fois
qu'il tentera de pénétrer dans le même groupe de
portes, une alarme d'anti-passback logiciel est
déclenchée. Cependant, le détenteur de badge
pourra entrer dans ce groupe de portes.
Gardien* La fonction Gardien permet à un détenteur de badge
ayant le privilège de gardien (le gardien)
d'accompagner dans une pièce d'autres détenteurs
de badge n'ayant pas ce privilège.
Le gardien doit pénétrer dans une pièce en premier.
Les autres personnes ne sont autorisées à entrer
dans la pièce uniquement si le gardien s'y trouve
déjà. Le gardien n'est pas autorisé à quitter la pièce
tant qu'il reste un non-gardien.
Buzzer porte Le buzzer intégré sur la carte de circuit imprimé du
contrôleur de porte retentit pendant une alarme de
porte.
Ignorer les portes forcées L'ouverture forcée d'une porte est ignorée.
Group. Interver. * (navigateur) Une seule porte d'un seul secteur peut être ouverte à
Fonction d'interverrouillage la fois. Groupe Portes requis.
(SPCPro)
Préfixe de MES Utilisation des touches (A, B, * ou #) en préfixe pour
armer le système
* Groupe Portes requis.

Timers portes
Temporisation Min. Max. Description

Accès autorisé 1s 255 s Durée pendant laquelle la porte


restera ouverte après que l'accès a
été autorisé.
Accès refusé 1s 255 s Délai d'attente après un
événement invalide avant que la
centrale soit de nouveau prêt.
Porte ouverte 1s 255 s Intervalle de temps au cours
duquel la porte doit être refermée
pour éviter une alarme PORTE
OUVERTE TROP LONGTEMPS.

147
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte

Temporisation Min. Max. Description

Porte laissée 1 min 180 min Intervalle de temps au cours


ouverte duquel la porte doit être refermée
pour éviter une alarme PORTE
RESTEE OUVERTE.
Extension de temps 1 s 255 s Délai additionnel après avoir
accordé l'accès à un badge avec
un attribut EXTENSION DE
TEMPS.
Escorte 1s 30 s Délai entre la présentation d'un
badge avec des privilèges
d'escorte et l'accès par l'utilisateur
ne possédant pas ce privilège.

Calendriers porte
Porte verrouillée Sélectionnez le calendrier utilisé pour verrouiller la porte pendant la
durée configurée. Un badge/code n'est pas accepté pendant cette
durée.
Porte verrouillée Sélectionnez le calendrier utilisé pour déverrouiller la porte. La porte
est déverrouillée pendant la durée configurée.

Déclencheurs de porte
Déclencheur Description

Déclenchement qui déverrouillera Si le déclenchement affecté est activé, la porte se


momentanément la porte déverrouillera pendant un période définie avant
de se verrouiller à nouveau.
Déclencheur qui verrouille la porte Si le déclencheur attribué est activé, la porte est
verrouillée. Un badge/code n'est pas accepté.
Déclencheur qui déverrouille la porte Si le déclencheur attribué est activé, la porte est
déverrouillée. Un badge/code est requis pour
ouvrir la porte.
Déclencheur mettant la porte en état de service Si le déclencheur attribué est activé, la porte est
normal remise en état de service normal. Cette action
annule le verrouillage/déverrouillage de la porte.
Un badge/code est requis pour ouvrir la porte.

13.4.1 Interverrouillage de porte


Cette fonction empêche l'ouverture des portes restantes d'un groupe interverrouillé
si l'une des portes du groupe est ouverte.
Exemple d'application de cette fonction :
 dans les systèmes d'entrée à deux portes utilisés dans certaines banques et
autres édifices. En général, un bouton ou un lecteur de carte servent à entrer,
des voyants LED rouge et vert indiquant si la porte peut s'ouvrir ou non.
 dans les secteurs techniques de DAB connectant les portes des DAB. En
général, toutes les portes des DAB, outre la porte d'accès au secteur, sont
interverrouillées.
Pour créer une porte verrouillée :
1. Créez un groupe de portes. Voir Éditer une porte [➙ 143].
2. Affectez l'attribut Interverr. aux portes requises du groupe. Voir Éditer une
porte [➙ 143].

148
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13

3. Configurez une sortie porte pour le fonctionnement de la porte interverrouillée.


Cette sortie s'active pour toutes les portes du groupe interverrouillé à chaque
fois qu'une porte du groupe est ouverte, y compris la porte ouverte elle-même.
Cette sortie peut être connectée par exemple à un voyant rouge pour indiquer
que la porte ne peut pas être ouverte, et à un voyant vert pour la situation
inverse.
Pour configurer une sortie pour l'interverrouillage de porte.

Transpondeurs et
claviers

1. Sélectionnez un transporteur dans la liste.


2. Cliquez sur l'onglet Sortie pour configurer la sortie pour ce transporteur.
3. Sélectionnez Sortie de porte, la porte requise et Interverrouillé comme type de
sortie.

149
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte

150
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Ports série
14

14 Configurer les communications

14.1 Ports série


La centrale SPC propose 2 ports série (RS232) dotés des fonctions suivantes :
 X10 : le port série 1 est une interface dédiée prenant en charge le protocole
X10. Ce protocole permet l'utilisation du câblage existant dans l'immeuble pour
transmettre les informations de contrôle aux périphériques X10, permettant
ainsi de déclencher et d'assurer le suivi de ces périphériques via l'interface de
programmation de la centrale SPC.
 Journalisation des événements : l'interface du port série 2 permet de relier la
centrale à un port série d'un PC ou d'une imprimante. Avec cette connexion, un
programme terminal peut être configuré pour recevoir un JDB des événements
du système de la centrale SPC.
 Informations sur le système : avec un émulateur de terminal, le port série 2
constitue également une interface permettant d'exécuter des commandes afin
d'interroger la centrale pour obtenir des informations spécifiques du système.
Cette fonction est disponible uniquement en tant qu'outil de débogage et
d'information, et ne devrait être utilisée que par les installateurs expérimentés.

+–

1 2

1 PC sur lequel un émulateur de terminal est exécuté


2 SPC E/S Centrale
3 4000
JP9

4 RS232

Pour configurer les ports série :

Ports série

 Cliquez sur l'onglet Paramètres.


 La fenêtre suivante est affichée :

151
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems

Les paramètres sont affichés en fonction du type de connexion utilisé sur les ports.
Les paramètres sont décrits dans les sections suivantes :

14.2 Modems
La centrale SPC possède deux connecteurs d'interface pour modem (primaire et
sauvegarde). Ceci vous permet d'installer les modems RTC ou GSM dans le
système.

Après un retour aux paramètres d'usine, pendant la procédure de paramétrage


initial depuis le clavier, la centrale détecte si un modem principal ou de
sauvegarde est intégré. Si tel est le cas, elle en affiche le type et l'active (ou les
active) automatiquement avec la configuration par défaut. Aucune autre
configuration de modem n'est autorisée à ce stade.

Pour programmer les modems :


Remarque : un modem doit être installé et identifié. (Voir la section Installation des
modules d'extension)

 Cliquez sur Activé pour configurer les modems.

152
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14

La détection et la configuration par SMS ne sont pas disponibles tant que les
modems ne sont pas activés et configurés.

14.2.1 Test SMS


Après avoir activé la fonction SMS pour le modem, vous pouvez la tester en
envoyant un message court à un destinataire existant.
1. Entrez le numéro du téléphone mobile (incluant l'indicatif du pays à trois
chiffres) et le texte du message dans les champs respectifs.
2. Cliquez sur Envoyer un SMS et vérifiez que le message arrive sur le téléphone
mobile.

Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne


correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.

Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole standard utilisé par les
téléphones compatibles SMS. Remarque : certains opérateurs du RTC ne
proposent pas le service SMS via le RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS dans le
RTC, les critères suivants doivent être réalisés :

153
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems

 Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur la ligne
téléphonique.
 Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale téléphonique /
autocommutateur privé ni d'autres équipements de télécommunications.
 Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi
de SMS à des abonnés de l'étranger (pour des questions de facturation).

14.2.2 Fonction SMS


Quand la centrale SPC est équipée d'un modem, elle est capable de communiquer
avec l'extérieur en utilisant les fonctions de messagerie du service SMS. Les
opérations suivantes sont nécessaires pour configurer la fonction SMS :
 Modem compatible SMS. Voir ici.
 Authentification SMS. Voir ici.
 Configuration du contrôle par SMS en mode Paramétrage. Voir ici.
 Configuration du contrôle par SMS en mode Exploitation. Voir ici.
Suivant la configuration, les fonctions incluent les ressources suivantes :
 Notification des événements. Voir ici.
 Commandes à distance (des commandes à distance choisies peuvent être
attribuées à l'utilisateur). Voir ici.

14.2.3 Options système SMS


Après l'installation d'un modem et l'activation de la fonction SMS, le mode
d'authentification des correspondants doit être configuré.
1. Sélectionnez Paramètres > Système > Système > Options.
2. Sélectionnez l'option souhaitée dans la liste déroulante Authentification SMS :
 Code seul: un code utilisateur valable. Voir ici.
 ID appelant uniquement : Numéro de téléphone (avec l'indicateur du pays à
trois chiffres) tel qu'il est configuré pour le contrôle par SMS par l'utilisateur.
Cette option doit être active si l'utilisateur doit pouvoir configurer la fonction
CONTROLE PAR SMS.
 Code PIN et ID appelant
 Code PIN SMS seul : Code PIN valable configuré pour l'utilisateur, différent du
code de connexion de l'utilisateur. Voir ici. Cette option doit être active si
l'utilisateur doit pouvoir configurer la fonction CONTROLE PAR SMS.
 CODE PIN SMS et ID appelant

14.2.4 Commandes SMS


Les fonctions SMS peuvent être activées dès que le contrôle par SMS est
configuré. Suivant cette configuration, les commandes envoyées sont authentifiées
soit par un code, soit par le numéro de téléphone de l'appelant. Pour les détails sur

Le tableau ci-dessous indique toutes les commandes SMS disponibles. Il décrit


l'action déclenchée et la réponse.
Les commandes SMS sont envoyées sous forme de texte au numéro de téléphone
de la carte SIM installée dans la centrale.
Pour les commandes avec un code, le format du texte est le code suivi d'un
espace ou d'un point. Exemple : **** représente le code, et « commande »
représente la commande : ****.commande ou **** commande.

154
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14

Par exemple, la commande « HELP » est envoyée sous forme du texte suivant :
**** HELP ou ****.HELP.

COMMANDES (**** = code)


Avec le code Avec l'ID de Action Réponse
l'appelant
**** AIDE AIDE Toutes les commandes Toutes les
****.AIDE disponibles sont affichées. commandes
disponibles
**** MEST (MES MEST Mise en surveillance totale Date/heure du
TOTALE) système mis sous
****.MEST surveillance. Le cas
échéant, les zones
ouvertes / zones à
MES forcée
****MESA (MES Autorise la mise en service
PART A) partielle A par SMS
****.MESA
**** MESB (MES Part
B)
****.MESB
**** MHS MHS Mise hors service Système arrêté
****.MHS
**** ETAT (ETAT) ETAT État affiché État du système et
****.ETAT des secteurs affectés

**** XA1.ON Le tag X10 identifié comme État de A1


****.XA1.ON A1 est activé.

**** XA1.OFF Le tag X10 identifié comme État de A1


****.XA1.OFF A1 est désactivé.

**** LOG Affichage de 10 événements Evénements récents


****.LOG récents au maximum

**** ENG.ON ENG.ON Activer l'accès Installateur État de l'accès


****.ENG.ON Installateur

**** ENG.OFF ENG.OFF Désactiver l'accès Installateur État Installateur


****.ENG.OFF
**** MANA.ON Activer l'accès Constructeur État de l'accès
****.MANA.ON Constructeur

**** MAN.OFF Désactiver l'accès État de l'accès


****.MAN.OFF Constructeur Constructeur

**** S5.ON La sortie identifiée comme O5 État de S5


****.05.ON est activée.

**** S5.OFF La sortie identifiée comme O5 État de S5


****.05.OFF est désactivée.

155
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems

Pour la confirmation du SMS, l'identification de la sortie emploie le format ONNN,


O étant la sortie, et NNN les caractères numériques (uniquement les chiffres
significatifs). Exemple : O5 pour la sortie 5.
Pour la prise en compte du SMS, le tag X-10 emploie le format : XYNN, où X
signifie X-10 ; Y est la lettre alphabétique, NN représente les caractères
numériques disponibles. Exemple : XA1.

14.2.5 Modem RTC

Configuration Modem

1. Cliquez sur l'onglet Paramètres.


2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Paramètres modem
Pays Sélectionnez le pays dans lequel le SPC est installé.
Code PIN SIM Uniquement pour les modems GSM. Entrez le code de la carte SIM

156
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14

installée dans le module GSM.


Autoriser roaming Sélectionnez pour activer l'itinérance GSM.
Remarque : La modification de ce paramètre réiniialise le modem.
Remarque : Pris en charge par les modems GSM v3.08 ou supérieurs.
Appels entrants Le modem peut être programmé pour prendre les appels selon
plusieurs modes différents :
 Pas de réponse aux appels entrants : le modem ne décroche
jamais.
 Réponse après x sonneries : sélectionnez le nombre de sonneries
avant que le modem décroche.
 Réponse après que le correspondant ait appelé le modem, ait
raccroché après 1 sonnerie seulement, puis ait rappelé
immédiatement le modem. Le système SPC peut répondre à
l'appel automatiquement après avoir été mis dans ce mode.
 Réponse uniquement quand l'accès ingénieur est activé
Préfixe Entrez le numéro requis pour l'accès en ligne (par ex. par connexion
PBX).
Surveillance ligne Modem RTC : Activez cette fonction pour surveiller la tension de la ligne
reliée au modem.
Modem GSM : Activez cette fonction pour surveiller la tension du GSM
relié au modem.
L'option MES TOTALE n'est efficace que si le système est en mode
MES TOTALE.
Remarque : Confirmation de la configuration EN 50131-9
Afin que la confirmation EN50131-9 fonctionne correctement, il faut que
la surveillance de ligne soit activée. (Voir Options Système [➙ 67])
Surveillance timer Sélectionnez le délai en secondes pendant lequel la tension de la ligne
doit être incorrecte avant que le SPC déclare que la ligne est
défectueuse.
Délai Défaut Modem Délai avant l'alerte système (0 - 9999 secondes). 60 secondes par
défaut.
SMS Activation Cochez cette case pour activer la fonction SMS du système.
Remarque : Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole
standard utilisé par les téléphones compatibles SMS. Remarque :
certains opérateurs du RTC ne proposent pas le service SMS via le
RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS dans le RTC, les critères suivants
doivent être réalisés :
Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur
la ligne téléphonique.
Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale
téléphonique / auto-commutateur privé ni d'autres équipements de
télécommunications.
Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge
l'envoi de SMS à des abonnés de l'étranger (pour des questions de
facturation).
Remarque : les SMS par RTC ne sont plus pris en charge. La
fonctionnalité est conservée pour le produit, afin que la compatibilité en
arrière soit maintenue.
SMS Serveur Uniquement pour les modems filaires (RTC). Ce numéro affiche
automatiquement le numéro par défaut pour le SMS dans le pays
sélectionné. Saisissez un numéro de téléphone correct du fournisseur
de service SMS avec couverture sur votre site.
SMS automatisé Sélectionnez l'intervalle pour les messages SMS automatiques.
N° de SMS automatisé Entrez le numéro SMS pour recevoir les messages SMS automatiques.
Heure du test automatique Affiche l'heure du dernier test SMS.
Version puce GSM Affiche le numéro de version de GSM WISMO.
Si aucun numéro de version n'est disponible, « --- » s'affiche.
GPRS Point d'Accès (APN) Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès
sont communiquées par le fournisseur d'accès.
Point Accès GPRS Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès

157
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems

Nom utilisateur sont communiquées par le fournisseur d'accès.


GPRS Mot de passe Point Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès
d'Accès sont communiquées par le fournisseur d'accès.

Cliquez sur SMS test pour envoyer un SMS pour tester le système.
Remarque : Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne
correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.

Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne


correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.

Si la fonction de message SMS est utilisée dans le réseau RTC, le numéro de


l'opérateur SMS couvrant le secteur dans lequel le SPC est installé doit être
programmé. Le système SPC compose ce numéro automatiquement pour se
connecter au serveur SMS chaque fois que la fonction SMS est activée. La
fonction d'identification de l'appelant (Calling Line Identity) doit être disponible sur
la ligne RTC pour pouvoir utiliser cette fonction. Dans chaque pays, les opérateurs
SMS ont un numéro de téléphone unique.

Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre
revendeur local pour les informations détaillées (prise en charge de la fonction,
opérateur recommandé).

Consultez les opérateurs de votre pays pour demander les détails sur la
disponibilité du service et le numéro du serveur SMS.
Les conditions techniques requises pour le fonctionnement du service avec
certains serveurs SMS peuvent varier. Demandez les conditions techniques
requises à votre opérateur SMS local.

14.2.6 Modem GSM

Configuration Modem

 Un modem GSM doit être installé et fonctionner correctement.


1. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

158
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14

Paramètres modem
Pays Sélectionnez le pays dans lequel le SPC est installé.
Code PIN SIM Uniquement pour les modems GSM. Entrez le code de la carte SIM
installée dans le module GSM.
Autoriser roaming Sélectionnez pour activer l'itinérance GSM.
Remarque : La modification de ce paramètre réiniialise le modem.
Remarque : Pris en charge par les modems GSM v3.08 ou supérieurs.
Appels entrants Le modem peut être programmé pour prendre les appels selon
plusieurs modes différents :
 Pas de réponse aux appels entrants : le modem ne décroche
jamais.
 Réponse après x sonneries : sélectionnez le nombre de sonneries
avant que le modem décroche.
 Réponse après que le correspondant ait appelé le modem, ait
raccroché après 1 sonnerie seulement, puis ait rappelé
immédiatement le modem. Le système SPC peut répondre à
l'appel automatiquement après avoir été mis dans ce mode.
 Réponse uniquement quand l'accès ingénieur est activé
Préfixe Entrez le numéro requis pour l'accès en ligne (par ex. par connexion
PBX).
Surveillance ligne Modem RTC : Activez cette fonction pour surveiller la tension de la ligne
reliée au modem.
Modem GSM : Activez cette fonction pour surveiller la tension du GSM
relié au modem.

159
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)

L'option MES TOTALE n'est efficace que si le système est en mode


MES TOTALE.
Remarque : Confirmation de la configuration EN 50131-9
Afin que la confirmation EN50131-9 fonctionne correctement, il faut que
la surveillance de ligne soit activée. (Voir Options Système [➙ 67])
Surveillance timer Sélectionnez le délai en secondes pendant lequel la tension de la ligne
doit être incorrecte avant que le SPC déclare que la ligne est
défectueuse.
Délai Défaut Modem Délai avant l'alerte système (0 - 9999 secondes). 60 secondes par
défaut.
SMS Activation Cochez cette case pour activer la fonction SMS du système.
Remarque : Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole
standard utilisé par les téléphones compatibles SMS. Remarque :
certains opérateurs du RTC ne proposent pas le service SMS via le
RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS dans le RTC, les critères suivants
doivent être réalisés :
Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur
la ligne téléphonique.
Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale
téléphonique / auto-commutateur privé ni d'autres équipements de
télécommunications.
Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge
l'envoi de SMS à des abonnés de l'étranger (pour des questions de
facturation).
Remarque : les SMS par RTC ne sont plus pris en charge. La
fonctionnalité est conservée pour le produit, afin que la compatibilité en
arrière soit maintenue.
SMS Serveur Uniquement pour les modems filaires (RTC). Ce numéro affiche
automatiquement le numéro par défaut pour le SMS dans le pays
sélectionné. Saisissez un numéro de téléphone correct du fournisseur
de service SMS avec couverture sur votre site.
SMS automatisé Sélectionnez l'intervalle pour les messages SMS automatiques.
N° de SMS automatisé Entrez le numéro SMS pour recevoir les messages SMS automatiques.
Heure du test automatique Affiche l'heure du dernier test SMS.
Version puce GSM Affiche le numéro de version de GSM WISMO.
Si aucun numéro de version n'est disponible, « --- » s'affiche.
GPRS Point d'Accès (APN) Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès
sont communiquées par le fournisseur d'accès.
Point Accès GPRS Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès
Nom utilisateur sont communiquées par le fournisseur d'accès.
GPRS Mot de passe Point Uniquement pour les modems GSM. Les coordonnées du Point d'accès
d'Accès sont communiquées par le fournisseur d'accès.

Cliquez sur SMS test pour envoyer un SMS pour tester le système.
Remarque : Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne
correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.

Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne


correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.

160
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Centre de télésurveillance (CTS)
14

14.3 Centre de télésurveillance (CTS)


La centrale SPC est capable de communiquer des informations à un
correspondant distant quand un événement / une alarme donnée est déclenché
sur la centrale.
Ce correspondant peut être un centre de télésurveillance (CTS). Celui-ci doit être
configuré au préalable sur la centrale pour que la communication à distance puisse
se faire.

14.3.1 Ajouter / éditer un CTS au moyen d'un SIA ou CID

Centre de télésurveillance
(CTS)

 Un modem RTC ou GSM doit être installé et fonctionner correctement.


1. Sélectionnez l'onglet Liste.
 La fenêtre suivante est affichée :

2. Cliquez sur le bouton AjouterOU –


Cliquez sur un CTS dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée.
3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

161
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)

Description Entrez une description du centre de réception distant de l'alarme.


N° Compte Entrez votre numéro de compte. Le centre de télésurveillance appelé doit disposer
de cette information. Elle est utilisée pour vous identifier chaque fois que vous
appelez le CTS.
Pour un compte ID de contact, un maximum de 6 caractères est admis.
Protocole Entrez le protocole de communication à utiliser (SIA, SIA étendu, Contact Id (CID),
Format rapide (FF)).
Remarque : SPCPrend en charge le protocole SIA étendu. Sélectionnez ce
protocole pour envoyer des descriptions supplémentaires des événements SIA en
clair au CTS.
Prioritaire Sélectionnez le niveau de priorité du CTS (primaire ou secondaire).
Numéro de Entrez le premier numéro de téléphone à composer pour joindre le CTS. Ce
téléphone 1 numéro de téléphone est utilisé en premier pour appeler le CTS, avant d'en utiliser
un autre.
Numéro de Entrez le deuxième numéro de téléphone à composer pour joindre le CTS. Il s'agit
téléphone 2 du deuxième numéro de téléphone composé pour joindre le CTS si le premier
numéro a conduit à un échec.
Tentatives de Entrez le nombre de tentatives du système pour essayer de contacter son
numérotation correspondant (récepteur). (La valeur par défaut est 8).
Délai de Nombre de secondes d'attente après échec de numérotation (0 - 999).
numérotation
Interval num. Nombre de secondes d'attente entre des échecs de numérotation. (0 - 999)
Test cyclique Activez le test cyclique en sélectionnant un intervalle de temps. Le modem 1

162
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Centre de télésurveillance (CTS)
14

appelle le CTS primaire automatiquement.


Tester tout Cochez cette case si voulez également effectuer un appel de test automatique du
modem 2 au CTS secondaire.

1. Cliquez sur le bouton Test cyclique modem CTS 1 ou2 pour envoyer
manuellement un test d'appel du modem 1 ou du modem 2 au CTS primaire.
2. Cliquez sur le bouton Historique de CTS pour recevoir un fichier journal. Un
journal de tous les appels de test, automatiques et manuels, est affiché.
3. Cliquez sur OK pour saisir ces informations sur le système.
 Une liste des comptes CTS configurés sera affichée dans la liste Centre de
télésurveillance configurés.

14.3.2 Éditer un filtre CTS au moyen d'un SIA ou CID


Pour configurer les événements du SPC qui déclenchent un appel au CTS :

Centre de télésurveillance
(CTS)

 Cliquez sur le bouton Filtres dans la fenêtre Ajouter/éditer CTS.


 La fenêtre suivante est affichée :

163
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)

 Configurez les champs suivants et cliquez sur OK :


Vérifiez toutes les cases suivantes si vous souhaitez lancer un appel distant vers
un récepteur CTS pour notifier un événement particulier.

Alarmes Les alarmes sont activées.


Fin d'alarme Les alarmes système sont restaurées.
Alarmes Alarmes confirmées pour de multiples zones
confirmées
Annulation Événements d'annulation d'alarme. Les alarmes sont annulées après qu'un code
d'alarme utilisateur valide a été saisi à l'aide du clavier à la suite d'une alarme confirmée
ou non confirmée.
Défauts Les défauts et l'autosurveillance sont activés.
Fin de Défaut Les défauts et l'autosurveillance sont restaurés.
Paramètres Le système est MES et MHS.
Trop Tôt / Tard Activation et désactivation non planifiées du système.
Inhibition Exécution des opérations d'inhibition et d'isolement sur le système.

164
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14

Evénements Porte Evénements Porte activés. Requiert le protocole SIA.


Autres Tous les autres types d'événements sont détectés sur le système.
Réseau Transmet les connexions/déconnexions du réseau IP (grâce au polling).
Secteurs Sélectionnez les secteurs spécifiques concernés par les événements ci-dessus.

En ajoutant un centre de télésurveillance (CTS) distinct pour chaque secteur


défini et en programmant chaque secteur de manière que les données soient
transmises à son CTS dédié, il est possible de réaliser une approximation d'un
système partagé. L'avantage des systèmes partagés est la possibilité de gérer
chaque secteur de manière séparée.

14.4 Configuration d'un EDP


IP

Le système est capable de communiquer des informations au serveur SPC Com à


distance en utilisant un protocole propre à Siemens : EDP (Enhanced Datagram
Protocol). Après avoir configuré un correspondant EDP (récepteur) dans le
système, celui-ci peut être programmé pour déclencher automatiquement des
appels de données vers le serveur distant SPC Com chaque fois qu'un événement
tel qu'une alarme, une mise en surveillance ou une mise hors surveillance est
déclenché. Les appels au serveur distant peuvent emprunter les canaux de
communication suivants :
 RTC (modem RTC requis)
 GSM (modem GSM requis)
 Internet (interface Ethernet)
Si vous utilisez le réseau RTC, assurez-vous que le modem RTC est installé et
configuré correctement, et que les bornes A, B du modem soient raccordées à une
ligne RTC en service.
Si vous utilisez le réseau GSM, assurez-vous que le modem GSM soit installé et
configuré correctement. Une connexion IP avec un serveur peut être établie via
Internet en utilisant une adresse IP publique fixe.
Si vous voulez utiliser une connexion IP, assurez-vous que l'interface Ethernet soit
configurée correctement (voir ici [➙ 230]) et que l'accès Internet soit activé sur le
routeur.

14.4.1 Ajouter un récepteur EDP

Configuration
d'un EDP

1. Sélectionnez l'onglet Liste.

Max. 8 récepteurs au maximum peuvent être ajoutés au systèmes SPC.

2. Cliquez sur le bouton Ajouter nouveau récepteur.

165
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP

 La fenêtre suivante est affichée.


3. Voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

Description Entrez une description du récepteur.


ID récepteur Entrez un numéro unique utilisé par EDP pour identifier le récepteur.
Adresse réseau* Entrez l'adresse IP du récepteur. Entrez cette adresse uniquement si la
connexion au récepteur EDP est faite via l'interface Ethernet. Laissez ce champ
vide si vous utilisez l'un des modems de la centrale.
N° de téléphone Entrez le premier numéro de téléphone composé par les modems pour contacter
le récepteur.
N° de téléphone 2 Entrez le deuxième numéro de téléphone composé par les modems pour
contacter le récepteur si la connexion ne peut pas être établie avec le premier
numéro.

Voir aussi
 Édition des paramètres du récepteur EDP [➙ 166]

14.4.2 Édition des paramètres du récepteur EDP

Configuration
d'un EDP

1. Cliquez sur un récepteur dans la liste des Récepteurs EDP configurés.


 La fenêtre de connexion suivante apparaît.

166
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14

2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.


3. Cliquez sur le bouton Avancé pour configurer les paramètres avancés.
 La fenêtre de connexion suivante apparaît.

167
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP

4. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Description Éditez le nom du récepteur EDP. Le nom choisi peut comporter 16


caractères au maximum.
ID récepteur Éditez l'ID du récepteur EDP. L'intervalle va de 1 à 999997 (999998
et 999999 sont réservés à des utilisations particulières).
Version de Protocole Sélectionnez la version du protocole EDP à utiliser avec le
récepteur EDP. Les options suivantes sont disponibles : Version 1
ou Version 2. Étant basée sur un protocole plus sûr, la version 2 est
recommandée si elle est prise en charge.
Compatibilité VdS (Norme Vds seulement)
2471 Si cette option est sélectionné, le récepteur EDP mettra en œuvre
les paramètres suivants pour ce récepteur :
 8s intervalle de test

168
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14

 Protocole TCP mis en œuvre


 Nouveaux essais de TCP échouant avant 10s (9s approx.)
 Le nombre de nouveaux essais d'événement EDP est fixé à 1,
indépendamment du paramètre « Nombre de répétitions » dans
« EDP - Télésurveillance IP ».
 FTC sera généré dans les 20 s après une panne réseau.

Sécurité
Commandes Cochez cette case pour permettre que les commandes soient
activées acceptées par le récepteur.
Changer les codes Cochez cette case pour permettre le changement des codes PIN à
Utilisateur distance. Cette fonction est applicable seulement si les commandes
sont activées depuis le récepteur.
Cryptage activé Cochez cette case pour activer le cryptage des données envoyées
ou reçues par le récepteur.
Clef de cryptage Entrez la clé hexadécimale (max. 32 chiffres) utilisée pour crypter
les données.
Remarque : la même clé doit être utilisée sur le récepteur.
Clavier virtuel Active l'accès à la centrale depuis un clavier virtuel, par exemple un
module logiciel PC qui ressemble et se comporte comme un clavier
SPC. Disponible avec le client Com. SPC.
Flux temps Spécifie lorsque le flux en temps réel audio et vidéo est disponible.
réel/Mode de Les options sont les suivantes : Jamais, Toujours ou Seulement
diffusion après l'alarme. Le paramètre par défaut est « Uniquement » après
un événement d'alarme.
Remarque : ce paramètre a des implications évidentes sur la vie
privée et ne devrait être activé seulement à bon escient et dans le
respect des lois et réglementations locales.
Réseau (s'applique uniquement à la connexion Ethernet).
Réseau activé Cochez cette case pour activer la transmission des événements
dans le réseau.
Protocole réseau Sélectionnez le type de protocole pour le récepteur. Les options
suivantes sont disponibles : UDP et TCP. TCP est recommandé s'il
est pris en charge par le récepteur.
Adress IP récepteur Entrez l'adresse IP du récepteur.
Port IP récepteur Entrez le port IP balayé par le récepteur EDP.
Toujours connecté Si activé, la centrale est en contact permanent avec le récepteur. Si
désactivé, la centrale prend contact avec le récepteur seulement
après un événement d'alarme.
Centrale maître Si activé, la centrale est maître des messages d'interrogation.
Seulement applicable aux connections UDP.
Intervalles des Entrez le délai en secondes entre deux scrutations.
pollings
Seuil Polling Entrez le nombre de scrutations manquantes avant que l'échec de
la connexion réseau soit signalé. Seulement applicable aux
connections UDP.
Génère un défaut Si le test échoue, une alarme de défaut réseau est générée.
réseau
Numérotation (s'applique uniquement à la connexion par GPRS).
Trans. par Modem Cochez cette case pour activer la transmission des événements par
activée modem.
Type d'appel Sélectionnez le type d'appel utilisé quand le canal de numérotation
téléphonique est activé. Sélectionnez GPRS.

169
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP

Protocole GPRS Sélectionnez le protocole de la couche de transport utilisé par la


connexion GPRS. Les options suivantes sont disponibles : UDP et
TCP. Applicable seulement si l'appel est du type GPRS.
Adresse GPRS Entrez l'adresse IP du récepteur EDP pour les connexions GPRS.
Applicable seulement si l'appel est du type GPRS.
Port GPRS Entrez le port balayé par le récepteur EDP pour détecter les
connexions GPRS. Les options sont les suivantes : UDP ou TCP.
Applicable seulement si l'appel est du type GPRS. La valeur par
défaut est 50000.
Tempo de raccroché Saisissez la période en secondes après laquelle il sera mis fin à
GPRS l'appel GPRS. (0 = rester connecté jusqu'à ce que la connexion IP
fonctionne)
Autoconnexion Cochez cette boîte pour déclencher automatiquement un appel
GPRS GPRS au serveur si une erreur du réseau IP se produit.
Numérotation sur Cochez cette case pour signaler des défauts réseau sur un test
défaut réseau d'essai de numérotation.
Intervalle Entrez le nombre de minutes entre deux tests de numérotation
Numérotation 1* quand la liaison réseau est établie.
Intervalle Entrez le nombre de minutes entre deux tests de numérotation
Numérotation 2* quand la liaison réseau est coupée.
Adresse réseau* Entrez l'adresse IP du récepteur. Entrez cette adresse uniquement
si la connexion au récepteur EDP est faite via l'interface Ethernet.
Laissez ce champ vide si vous utilisez l'un des modems de la
centrale.
N° de téléphone* Entrez le premier numéro de téléphone composé par les modems
pour contacter le récepteur.
N° de téléphone 2* Entrez le deuxième numéro de téléphone composé par les modems
pour contacter le récepteur si la connexion ne peut pas être établie
avec le premier numéro.
Evénements
Récepteur principal Cochez cette case pour indiquer qu'il s'agit du récepteur principal.
Si la case est décochée, il s'agit d'un récepteur secondaire.
Evénements gardés Cochez cette case pour replacer les événements non transmis dans
en attente la file d'attente.
Vérification Cochez cette case si les vérifications d'audio/vidéo doivent être
envoyées sur ce récepteur.
Filter Cliquez sur ce bouton pour filtrer les types d'événements
déclenchant un appel EDP. Voir Éditer les paramètres du filtre
d'événement [➙ 170].

* L'appel EDP via RTC n'est pas pris en charge dans cette version.

Voir aussi
 Programmation SMS [➙ 57]

14.4.3 Éditer les paramètres du filtre d'événements

Configuration
d'un EDP

170
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14

1. Cliquez sur le bouton Avancé.


2. Cliquez sur le bouton Filtre.
 La fenêtre suivante est affichée.
3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Cochez une des boîtes suivantes si vous désirez effectuer un appel distant vers un
récepteur EDP pour notifier un événement particulier.

Alarmes Les alarmes sont activées.


Fin d'alarme Les alarmes système sont restaurées.
Alarmes confirmées Alarmes confirmées pour de multiples zones
Annulation d'alarme Événements d'annulation d'alarme. Les alarmes sont annulées après
qu'un code utilisateur valide a été saisi à l'aide du clavier à la suite d'une
alarme confirmée ou non confirmée.
Défauts Les défauts et l'autosurveillance sont activés.
Fin de Défaut Les défauts et l'autosurveillance sont restaurés.

171
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP

Etat de zone Transmettre tous les changements d'état d'entrée de zone.


Paramètres Le système est MES et MHS.
Trop Tôt / Tard Activation et désactivation non planifiées du système.
Inhibition Exécution des opérations d'inhibition et d'isolement sur le système.
Evénements Porte Evénements Porte activés. Requiert le protocole SIA.
Autres Tous les autres types d'événements sont détectés sur le système.
Autre (non standard) Les codes SIA non pris en charge sont utilisés avec SPC COM XT, y
compris les événements de caméra en ligne / hors ligne.
Réseau Transmet les connexions/déconnexions du réseau IP (grâce au polling).
Secteurs Sélectionnez les secteurs spécifiques concernés par les événements ci-
dessus.

14.4.4 Éditer les paramètres EDP

Configuration
d'un EDP

1. Cliquez sur l'onglet Paramètres.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

172
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Télémaintenance
14

Valider Cochez cette case pour activer EDP dans le système.


ID EDP Centrale Entrez un identifiant numérique utilisé par le récepteur EDP pour identification
unique de la centrale.
Port IP de la centrale Sélectionnez le port IP pour la réception des paquets IP. La valeur par défaut
est 50000.
Limite packet Nombre maximum d'octets d'un paquet EDP pour la transmission.
Evénement Timeout Entrez le délai d'attente en secondes avant la retransmission d'un événement
non acquitté.
Compteur d'essais Entrez le nombre maximal de tentatives de transmission d'un événement.
Tentatives de Entrez le nombre maximal d'échecs de numérotation avant que le système
numérotation bloque le modem. La durée du blocage est fixée dans l'option Délai de
fermeture.
Délai de Entrez le délai d'attente en secondes entre un échec de numérotation et la
numérotation tentative suivante.
Suspension Entrez la durée en secondes pendant laquelle le système interdit toute
numérotation nouvelle tentative de numérotation une fois que le nombre maximal de
tentatives est atteint. Si vous ne voulez pas limiter le nombre de tentatives,
entrez 0 (zéro).

Mise au JDB
Etat des Mise au JDB de tous les changements sur l'état de la communication.
communications
Commandes EDP Mise au JDB toutes les commandes exécutées via EDP.
Evenements A/V Mise au JDB lorsque les événements de levée de doute Audio/Vidéo
sont envoyés au récepteur.
Flux A/V Mise au JDB lorsque débute la levée de doute temps réelle.
Clavier utilise Mise au JDB lorsque le clavier virtuel est activé.

14.5 Télémaintenance
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au manuel de
configuration de la télémaintenance.

14.6 FlexC
Le Protocole de Communication de Sécurité Flexible de la centrale permet les
communications pour un système de transmission d'alarmes à chemin unique ou
multiple (ATS) basé sur un protocole Internet (IP) . Un système de transmission
d'alarme (ATS) est une voie de communication fiable entre un transmetteur
supervisé (SPT, par ex. centrale avec Ethernet intégré) et un frontal de réception
(RCT, par ex. SPC Com XT ou serveur SPC Connect, www.spcconnect.com). Un
ATS FlexC consiste en un chemin de transmission d'alarmes principal (ATP) et
d'un maximum de neuf chemins de transmission d'alarmes de secours (ATP). Il
active les fonctions suivantes :
 Le transfert de données bidirectionnel entre le SPT, par exemple la centrale
SPC via Ethernet et RCT, par exemple, le serveur SPC Com XT ou le serveur
SPC Connect, www.spcconnect.com.
 la supervision des communications d'un système de transmission complet et
des chemins individuels.

173
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

Les centrales d'intrusion SPC prennent en charge FlexC sur IP avec l'une
quelconque des interfaces suivantes :
 Ethernet
 Modem GSM avec GPRS activé.
 Modem RTC

Voir aussi
 Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de
transmission conforme EN50136 [➙ 174]
 Configuration de profils d'événement [➙ 187]
 Définition de l'exception d'événement. [➙ 189]
 Configuration de profils d'événement [➙ 192]
 Configurer un système de transmission ATS conforme
EN50136-1 ou un ATS personnalisé. [➙ 177]

14.6.1 Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de


transmission conforme EN50136
FlexC fournit les fonctions suivantes du boîtier qui hissent FlexC en première
position et lui permettent de fonctionner plus rapidement :

174
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

 Écran de configuration Démarrage Rapide pour système de transmission à


chemin unique conforme EN50136, système de transmission à chemin double
et ATS double chemin-double récepteur
 Profil Événements par défaut
 Profil Commandes par défaut (ne prend pas en charge la vérification vidéo
audio)
 Le Nom d'utilisateur de commande FlexC par défaut (FlexC) et le Mot de passe
de commande (FlexC) pour commander la centrale depuis le RTC (par ex.
SPC Com XT)
 Cryptage automatique sans mot de passe
1. Pour configurer rapidement une connexion FlexC entre une centrale et un RCT
(par ex. SPT Com XT), rendez-vous sur Communications - FlexC - ATS FlexC.
2. Sous Ajouter un ATS conforme EN50136-1, choisissez l'une des options
suivantes pour afficher l'écran Configuration ATP :
 Ajouter ATS à chemin unique - ATP principal seulement
 Ajouter ATS à chemin double - ATP principal et secours
 Ajouter ATS double chemin-double récepteur - ATP principal et secours,
récepteurs principaux et secours

1. Complétez les champs de l'écran Configuration ATP - ATS conforme EN50136


figurant dans le tableau ci-dessous. Au minimum, il faut compléter le champ
Adresse IP ou URL récepteur avant de sauvegarder. Si vous n'entrez pas de
Code Client-Identifiant, vous pouvez charger la centrale avec l'ID
d'enregistrement de l'ATS qui est automatiquement créée lors de la de
secours. L'opérateur RCT doit entrer cette ID d'enregistrement de l'ATS, par
exemple, dans SPC Com XT.

175
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

2. Cliquez sur Enregistrer. L'écran Configuration système de transmission ATS


affiche l'ID d'enregistrement de l'ATS et l'ATP principal configuré ou les ATP
principaux et secours dans la Table de séquence d'événement.
3. Sur l'écran Configuration de l'ATS, cliquez sur Sauver pour valider le réglage
par défaut, par exemple, le Profil Evénements par défaut, le Profil Commandes
par défaut (y compris le Nom utilisateur pour commandes FlexC et le Mot de
passe commande FlexC) et le Cryptage automatique sans mot de passe. Pour
modifier les paramètres, voir Configurer un système de transmission ATS
conforme EN50136-1 ou un ATS personnalisé. [➙ 177].
4. Cliquez sur Retour. L'ATS est affiché dans la fenêtre Syst. de transmission
configuré.

Identification de la centrale
Nom de l'ATS Renseignez le nom de l'ATS. Si aucune
valeur n'est entrée, les systèmes de
transmission sont nommés par défaut ATS
1, ATS 2, etc.
Code client-Identifiant Numéro unique identifiant la centrale sur le
récepteur. Entrez 0 si vous n'avez pas de
code client-Identifiant. Dans ce cas, vous
pouvez charger la centrale avec l'ID
d'enregistrement de l'ATS. Pour un système
de transmission EN50136, l'ID
d'enregistrement de l'ATS est
automatiquement créée lorsque vous
cliquez sur Sauver. Le récepteur peut
envoyer le Code client-Identifiant à la
centrale dès qu'il est disponible.
Identification du récepteur RCT et identification du récepteur de secours (double chemin-
double récepteur seulement)
ID récepteur Entrez l'ID récepteur unique qui identifie le
récepteur RCT (par ex. SCP Com XT) dans
la centrale. Cela doit coïncider avec la
valeur entrée sur l'outil de gestion de
configuration du Serveur SPC Com XT,
dans le champ ID serveur RTC de l'onglet
Détails serveur. Voir le Manuel d'installation
et de configuration de SPC.
Adresse IP ou URL Récepteur Entrez l'Adresse IP ou URL récepteur pour
la localisation du serveur RCT (par ex.
serveur SPC Com XT).
Port IP Récep. Entrez le port IP pour le récepteur (par ex.
SPC Com XT). Cela doit être la même
valeur que celle saisie dans le champ Port
récepteur FlexC dans l'outil de gestion de
configuration du récepteur SPC Com TX.
Interface du chemin
Catégorie EN50136 Syst. transm. Sélectionnez la catégorie EN50136. Pour la
description des catégories, voir Tempos des
catégories d' ATS [➙ 283].
Interface principale Sélectionnez Interface principale pour
appliquer le chemin de communication de
l'élément suivant à l'interface principale :
 Ethernet
 GPRS : Modem 1
 GPRS : Modem 2
 Connexion Internet par Modem :
Modem 1
 Connexion Internet par Modem :

176
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Modem 2
Interface de secours Pour un ATS Double Chemin, sélectionnez
l'Interface de secours à utiliser pour le
chemin de communication de secours de
l'élément suivant :
 Ethernet
 GPRS : Modem 1
 GPRS : Modem 2
 Connexion Internet par Modem :
Modem 1
 Connexion Internet par Modem :
Modem 2

14.6.2 Configurer un système de transmission ATS conforme


EN50136-1 ou un ATS personnalisé.
Un système de transmission ATS est constitué d'une centrale d'alarme, de
chemins réseau et d'un récepteur RCT (par ex. SPC Com TX). Il combine un
chemin simple ou multiple entre une centrale SPC et un récepteur. On peut ajouter
au système de transmission un maximum de 10 chemins.

AVIS

Pour un ATS conforme EN50136-1, le système de transmission programme le


démarrage de séquence en configurant un chemin pour un système de
transmission. Vous disposez ainsi d'un mode rapide de configuration. Voir
Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de transmission conforme
EN50136 [➙ 174].

1. Pour configurer un système de transmission ATS, rendez-vous sur


Communications - FlexC - FlexC ATS.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes :
 Ajouter ATS à chemin unique
 Ajouter ATS à double chemin
 Ajout ATS double chemin-double récepteur
 Ajouter un ATS personnalisé.
1. Pour un ATS conforme EN50136, il faut commencer par régler les paramètres
sur l'écran Configuration ATP - EN50136. Voir Configuration Démarrage
Rapide ATP pour système de transmission conforme EN50136 [➙ 174].
2. L'écran Configuration de l'ATS s'affiche. L'ATS conforme EN50136-1 affiche un
chemin principal ou un principal et un secours dans la Table séquence des
événements.

177
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

1. Entrez le Nom de l'ATS pour identifier le système de transmission. Si aucune


valeur n'est entrée, les systèmes de transmission sont nommés par défaut ATS
1, ATS 2, etc.
2. Pour ajouter 1 chemin principal et jusqu'à 9 chemins de secours à l'ATS,
cliquez sur Ajouter un chemin au récepteur FlexC ou cliquez sur Ajouter
Récepteur FlexC [➙ 179], voir Ajouter un chemin au CTS analogique.
3. Sélectionnez un Profil événement dans la liste déroulante. Pour personnaliser
la manière dont les événements sont transmis par un système de transmission,
voir Configuration de profils d'événement [➙ 187].
4. Sélectionnez un Profile Commande dans la liste déroulante. Pour
personnaliser les commandes activées pour qu'un récepteur contrôle une
centrale, voir Configuration de profils d'événement [➙ 192].
5. Complétez les champs Défauts de l'ATS comme indiqué dans la fenêtre ci-
dessous.
6. Cliquez sur Éditer Détails Installation pour terminer les réglages permettant
d'identifier une centrale et un opérateur RCT. Voir Éditer Détails Installation
[➙ 186].
7. Cliquez sur Sauver et Retour pour revenir à la page Configuration de l'ATS. Le
nouvel ATS est affiché dans la fenêtre Syst. de transmission configuré.
8. En présence de chemins multiples, on peut utiliser les flèches haut et bas dans
la Table de séquence d'événement pour réordonner la séquence ATP.

Timeout Polling ATS Le champ est calculé automatiquement en


ajoutant des valeurs de la colonne Timeout
du polling en mode actif dans la table de
séquence d'événement, pour tous les
chemins d'un système de transmission
d'alarme (ATS). Vous pouvez saisir
manuellement une autre valeur dans ce
champ. Par exemple, Cat 2 [Modem] a un

178
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Timeout du polling en mode actif de 24


heures 10 minutes (87 000 secondes). Pour
permettre un temps de réaction plus court,
entrez une valeur inférieure.
Timeout événement ATS Le temps s'écoulant à partir de l'apparition
d'un événement non correctement transmis
avant renoncement de l'ATS. Par défaut :
300 secondes.
Génère un Défaut de Transm. Sélectionnez le résultat : le système peut
créer un FTC ou un événement timeout de
l'ATS.
Événements remis en file attente Sélectionnez cette option pour remettre les
événements en file d'attente après un
timeout ATS.
Délais de remise en file d'attente Temps d'attente après la remise en file
d'attente de transmission d'un événement
qui avait échoué sur l'ATS par expiration du
délai d'attente. Par défaut : 300 secondes.
Temps max. de remise en file Durée pendant laquelle un événement est
conservé dans la file d'attente avant d'être
supprimé. Par défaut : 86400 secondes.

Voir aussi
 Tempos des catégories d' ATS [➙ 283]
 Ajouter Récepteur Analogique [➙ 184]

14.6.2.1 Ajouter Récepteur FlexC


Ajouter Récepteur FlexC permet de configurer un chemin de transmission entre la
centrale SPC et le récepteur (par ex. SPC Com XT). Il est possible de configurer
jusqu'à 10 chemins pour chaque système ATS.
1. Cliquez sur Ajouter Récepteur FlexC.

179
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

1. Configurez les champs ATP décrits dans le tableau ci-dessous.


2. Le cas échéant, cliquez sur Paramètres avancés du Chemin ATPSi, par
exemple, vous utilisez un cryptage automatique, vous pouvez remplir le champ
Mot de Passe de Cryptage. Voir Configurer les paramètres avancés du Chemin
ATP [➙ 181].
3. Cliquez sur Enregistrer.

AVERTISSEMENT

Il n'est pas recommandé de modifier les Paramètres avancés du Chemin ATP. La


programmation avancée ne doit être utilisée que par des personnes
expérimentées.

Identification de la centrale
N° Séquence ATP Ce champ affiche le numéro de séquence du
chemin ATP dans la configuration du système de
transmission ATS. 1 pour principal, 2 - 10 pour les
secours.
ID Unique Chemin Quand on sauve un chemin ATP, le système
assigne une ID unique au chemin. Le chemin est
identifié par une ATP unique qui peut donc être
reconnue par le récepteur.
Nom du Chemin Nommez la connexion dans ce champ.
Code client-Identifiant Entrez un numéro pour identifier uniquement la
centrale sur le récepteur.

180
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Identification du récepteur RCT


ID récepteur Entrez l'ID récepteur unique qui identifie le
récepteur RCT (par ex. SCP Com XT) dans la
centrale. Cela doit coïncider avec la valeur entrée
dans l'outil de gestion de configuration du
récepteur SPC Com XT, dans le champ ID
récepteur RTC.
Adresse IP ou URL Récepteur Entrez l'URL ou l'adresse IP du récepteur (par ex.
SPC Com XT).
Port IP Récep. Entrez le port TCP écouté par le récepteur (par
ex. SPC Com XT). La valeur par défaut est
52 000. Elle doit coïncider avec la valeur figurant
dans le champ Port récepteur FlexC de l'outil de
gestion du récepteur. Voir le Manuel d'installation
et de configuration de SPC Com XT.
Interface du chemin
Interface de communication Dans la liste déroulante, sélectionnez l'interface
utilisée par ce chemin pour la communication.
 Ethernet
 GPRS : Modem 1
 GPRS : Modem 2
 Connexion Internet par Modem : Modem 1
 Connexion Internet par Modem : Modem 2
Catégories du Chemin Sélectionnez la catégorie correspondant à ce
chemin. Pour en savoir plus sur les catégories du
chemin, voir Tempos des catégories de Chemin
[➙ 284].
Avancé
Paramètres avancés du Chemin ATP Il n'est pas recommandé de modifier les
Paramètres avancés du Chemin ATP. La
programmation avancée ne doit être utilisée que
par des personnes expérimentées.

14.6.2.1.1 Configurer les paramètres avancés du Chemin ATP

AVERTISSEMENT

Il n'est pas recommandé de modifier les Paramètres avancés du Chemin ATP. La


programmation avancée ne doit être utilisée que par des personnes
expérimentées.

1. Cliquez sur Paramètres avancés du Chemin ATP.

181
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

1. Configurez les champs décrits dans le tableau ci-dessous.


2. Cliquez sur Enregistrer.

Connexions du Chemin
Chemin Actif Choisir le mode de connexion ATP quand le
chemin ATP fonctionne comme chemin de
communication principal.
 Permanent : Connexion permanente
 Temporaire : 1 seconde
 Temporaire : 20 secondes
 Temporaire : 80 secondes
 Temporaire : 3 minutes
 Temporaire : 10 minutes
 Temporaire : 30 minutes
Connexion ATP inactive Choisir le mode de connexion ATP quand le
chemin ATP fonctionne comme chemin de
communication de secours.
 Permanent : Connexion permanente
 Temporaire : 1 seconde
 Temporaire : 20 secondes
 Temporaire : 80 secondes
 Temporaire : 3 minutes
 Temporaire : 10 minutes
 Temporaire : 30 minutes

182
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Test cyclique
Mode d'appel de test (chemin inactif) Sélectionnez la périodicité des tests
cycliques lorsque le chemin est utilisé
comme chemin inactif.
 Désactivé
 10 minutes
 1 heure
 4 heures
 24 heures
 48 heures
 7 jours
 30 jours
Mode d'appel de test (chemin actif) Sélectionnez la périodicité des tests lorsque
le chemin est utilisé comme chemin actif.
 Désactivé
 10 minutes
 1 heure
 4 heures
 24 heures
 48 heures
 7 jours
30 jours
Cryptage (256-bits AES avec CBC)
Mode de la clé de cryptage Choisissez le mode de mise à jour du
cryptage.
 Cryptage automatique
 Cryptage Manuel
Mot de passe cryptage Mot de passe optionnel utilisé pour renforcer
la sécurité pendant la phase d'installation du
chemin de transmission (ATP). Le mot de
passe doit être renseigné indépendamment
au niveau de la centrale et dans le récepteur
d'alarme.
RAZ cryptage RAZ de la clé de cryptage et du mot de
passe avec les valeurs usine.
Profils des chemins
Profil d'événement Choisir le profil d'événement qui définit
quels événements et comment ils seront
transmis par ce système de transmission
(ATS).
 Utilise la programmation ATS
 Profil Événements par défaut
 Tous événements
Profile Commande Choisir le profile de commande qui définira
le jeu de commandes autorisées sur ce
Système de Transmission (ATS).
 Utilise la programmation ATS
 Profil Commandes par défaut
 Profil Commande personnalisée
Défauts Chemin
Défaut Supervision du Chemin Génère un défaut chemin si la supervision
du chemin échoue ou si la transmission d'un
événement échoue sur ce chemin.
Evénement Timeout Délai pendant lequel le chemin (ATP) essaie

183
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

de transmettre l'événement jusqu'à ce que


l'événement passe en échec sur ce chemin
et soit transféré au chemin suivant.
 30 secondes
 60 secondes
 90 secondes
 2 minutes
 3 minutes
 5 minutes
 10 minutes
Longueur minimale des messages
Message de polling Longueur minimum d'un message de
polling.
 0 octet
 64 octets
 128 octets
 256 octets
 512 octets
Message Événement Longueur minimale du message
d'événement et de test automatique.
 0 octet
 64 octets
 128 octets
 256 octets
 512 octets
Autres messages Longueur minimale du message de
connexion, de mise à jour et des clés de
cryptage.
 0 octet
 64 octets
 128 octets
 256 octets
 512 octets

14.6.2.2 Ajouter Récepteur Analogique


Si une connexion entre la centrale et le récepteur d'alarme (par ex. SPC Com XT)
n'est plus établie, FlexC peut habiliter une connexion ATP entre la centrale et un
récepteur analogique. Il est possible de configurer jusqu'à 10 chemins pour chaque
système de transmission.
1. Pour configurer un chemin de transmission entre une centrale et un récepteur
analogique, cliquez sur Ajouter Récepteur Analogique.
2. Configurez les champs ATP décrits dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur Enregistrer.

Identification de la centrale
N° Séquence ATP Ce champ affiche le numéro de séquence du
chemin ATP dans la configuration du système de
transmission ATS. 1 pour principal, 2 - 10 pour les
secours.
ID Unique Chemin Cette ID identifie exclusivement le chemin sur le
récepteur.
Nom du Chemin Nommez la connexion dans ce champ.

184
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Code client-Identifiant Entrez un numéro pour identifier uniquement la


centrale sur le récepteur (1 - 999999).
Connexion au CTS
Numéro de téléphone 1 N° de téléphone 1
Numéro de téléphone 2 N° de téléphone 2
Choix du Modem Sélectionnez le type de modem à utiliser.
 Modem 1
 Modem 2
Test cyclique
Mode d'appel de test (chemin inactif) Sélectionnez la périodicité des tests lorsque le
chemin est utilisé comme chemin inactif. Par
défaut : 24 heures.
 Appel test cyclique désactivé
 10 minutes
 1 heure
 24 heures
 48 heures
 7 jours
 30 jours.
Mode d'appel de test (chemin actif) Sélectionnez le mode d'émission des appels de
test lorsque le chemin est utilisé comme chemin
actif. Par défaut : 24 heures.
 Appel test cyclique désactivé
 10 minutes
 1 heure
 24 heures
 48 heures
 7 jours
 30 jours.
Heure du premier test Heure du premier Test après RAZ ou initialisation
du système (ATS).
 Envoyer immédiatement (par défaut)
 ou
 Choisissez un intervalle d'une demi-heure
entre 0:00 et 23:30.
Protocole pour l'événement
Protocole Protocole utilisé en communication.
 SIA
 SIA étendu 1
 SIA étendu 2
 ID du contact
Profil d'événement Choisir le profil d'événement qui définit quels
événements et comment ils seront transmis par
ce système de transmission (ATS).
 Utilise la programmation ATS
 Profil Événements par défaut
 Profile Événement par défaut pour le Portail
 Tous événements
 Profil d'événement personnalisé
Défauts Chemin
Défaut Supervision du Chemin Génère un défaut chemin si la supervision du
chemin échoue ou si la transmission d'un
événement échoue sur ce chemin.

185
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

Evénement Timeout Délai pendant lequel le chemin (ATP) essaie de


transmettre l'événement jusqu'à ce que
l'événement passe en échec sur ce chemin et soit
transféré au chemin suivant. Par défaut : 2
minutes.
 30 secondes
 60 secondes
 90 secondes
 2 minutes
 3 minutes
 5 minutes
 10 minutes

14.6.2.3 Éditer Détails Installation


Les détails de l'installation ci-après sont transférés automatiquement au récepteur
du CTS pour aider l'opérateur du CTS à enregistrer le site.
1. Cliquez sur le bouton Éditer Installation.

1. Complétez les champs de la fenêtre ci-dessous.


2. Cliquez sur Enregistrer.

ID Syst. de Transmission (ATS) Numéro d'identification du système de transmission ATS (1-


999999999).
ID Société Pour utilisation ultérieure.
Nom de Société Nom de la société.
Adresse Installation ATS L'adresse de l'installation du système ATS.

186
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

Coordonnées GPS Le GPS coordonne l'installation.


Nom de l'installateur Le nom de l'installateur du système de transmission (ATS).
N° de téléphone 1 Le numéro de téléphone de l'installateur du système de
transmission (ATS).
N° de téléphone 2 Le numéro de téléphone de l'installateur du système de
transmission (ATS).
Remarques Toute autre information devant être transmise au récepteur.

14.6.3 Configuration d'un système de transmission SPC Connect.


La fonction de système de transmission d'alarme Add SPC Connect (Ajouter SPC
Connect) ouvre une voie de communication entre la centrale (SPT) et le serveur
SPC Connect (RCT), www.spcconnect.com. Avec une ID d'enregistrement de
système de transmission SPC Connect, l'utilisateur d'une centrale peut ouvrir un
compte d'utilisateur et enregistrer sa centrale sur le site Web de SPC Connect pour
disposer d'un accès distant à son PC.
1. Pour configurer un système de transmission SPC Connect, rendez-vous sur
Communications - FlexC - FlexC ATS.
2. Sur l'écran Configuration ATS, cliquez sur Add SPC Connect (Ajouter
Connexion SPC) pour ouvrir une voie de communication avec le serveur SPC
Connect.
 Un système de transmission SPC Connect est ajouté au Tableau de séquence
des événements avec les attributs suivants :
 ID d'enregistrement de l'ATS SPC Connect
 Chemin par défaut par Éthernet. Pour un complément d'information concernant
les champs du chemin, voir Ajouter Récepteur FlexC [➙ 179]
 Profil Événements par défaut pour SPC Connect
 Profil Commandes par défaut pour SPC Connect
 L'URL récepteur par défaut est www.spcconnect.com
 Le code de compte SPT pour le chemin est affecté.
 Notez l'ID d'enregistrement du système de transmission SPC Connect et
transmettez-la au client avec le Guide de l'utilisateur de SPC Connect.

14.6.4 Configuration de profils d'événement


Le profil d'événement définit quels événements sont transmis par un système de
transmission d'alarme (ATS), l'état de la transmission d'événements et les
exceptions d'événement. L'exception d'événement permet de redéfinir les valeurs
par défaut pour les personnaliser. Pour de plus amples informations, voir Définition
de l'exception d'événement. [➙ 189].

AVIS

Pour créer rapidement un nouveau profil d'événement, rendez-vous sur


Communications - FlexC - Profils d'événement. Dans le tableau Profils
d'événement, sélectionnez un profil d'événement et cliquez sur Éditer (crayon
bleu). Cliquez sur Dupliquer situé en bas de l'écran. Vous pouvez maintenez
procéder aux modifications requises.

1. Pour configurer pas à pas des profils d'événement FlexC, rendez-vous sur
Communications - FlexC - Profils d'événement.

187
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

2. Cliquez sur Ajouter. La fenêtre Profils d'événement s'affiche.

1. Entrez un Nom permettant d'identifier l'événement.


2. Choisissez les groupes de filtre d'événement affectés à ce profil en cochant les
cases Transmet l'événement.
3. Pour éviter la transmission de certains événements ou adresses contenus
dans d'autres événements, il convient de choisir l'événement dans la liste
déroulante Ajouter Exception Événement.
4. Cliquez sur Ajouter pour voir s'afficher l'écran Définition de l'exception
d'événement. Voir Définition de l'exception d'événement. [➙ 189].
5. Pour appliquer un profil d'événement à un secteur, choisissez le secteur dans
Filtre sur Secteur.
6. Cliquez sur Sauver puis sur Retour. Le nouveau profil est affiché dans la
fenêtre Profils d'événement.

Il est possible d'afficher la liste de toutes les exceptions d'événement pour un


profil d'événement sous Exceptions d'événement de l'écran Profils d'événement.

188
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

AVIS

On ne peut pas supprimer les Profil Événements par défaut et Profil Événement
par défaut pour le Portail, ni aucun profil d'événement assigné à un système de
transmission d'alarme (ATS). Si vous tentez de supprimer un profil d'événement
en cours d'utilisation, une erreur se produit.

14.6.4.1 Définition de l'exception d'événement.


L'option Exceptions d'événement permet de modifier les réglages suivants pour un
intervalle d'adresses dans le cadre d'un événement :
 Transmet l'événement
 Code SIA
 Code CID
 Adresses de l'événement (par ex. ID de zone, ID du secteur, ID utilisateur).
Par exemple, dans le Groupe de filtre Alarme Intrusion, vous pouvez définir une
exception sur événement pour un intervalle d'ID de zone dans l'événement Alarme
Intrusion (BA), comme suit :
 Ne transmet pas les événements BA pour les ID de zone 1 - 9
 Redéfinit le code SIA de BA à YZ.
 Redéfinit le code CID de 130/1 à 230/1
 Redéfinit l'ID de zone 1 - 9 à l'ID de zone 101 - 109.

189
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

1. Pour configurer une Définition de l'exception sur événement, renseignez les


champs décrits dans la fenêtre ci-dessous.
2. Cliquez sur Enregistrer.
3. Cliquez sur Retour pour revenir à l'écran Profils d'événement.
 Le nom de chaque exception s'affiche dans la fenêtre Exception sur
événement, située en bas de l'écran. La fenêtre présente les paramètres
des champs Transmet l'événement, Filtre des exceptions, Code
événement (SIA/CID) et Redéfinition de l'exception pour l'événement
concerné.

1. Cliquez sur l'icône Éditer pour effectuer des changements ou sur Supprimer
pour supprimer une exception sur événement.
2. Pour appliquer le profil d'événement à un secteur, cochez la case
correspondant à ce secteur.
3. Cliquez sur Sauver pour sauver le profil d'événement.

190
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

4. Cliquez sur Retour pour voir le profil dans la fenêtre Profils d'événement.

Identification
Nom Entrez le nom de l'exception sur événement.
ID de l'événement L'ID de l’événement sur le système. Affiché en
lecture seule.
Description Événement Description de l'événement. Affiché en lecture
seule.
Filtre d'événements
Transmet l'événement Cochez la case pour transmettre l'événement.
Cela prend le pas sur la valeur de transmission
fixée pour le groupe de filtre d'événements. Par
exemple, si le groupe de filtre Alarme intrusion est
réglé sur transmission (Transmet l'événement), il
est possible d'exclure l'événement BA ou de
désactiver ce paramètre.
Valider Filtre des Exceptions Cochez la case correspondante pour exclure un
intervalle d'adresses, par exemple ID de zone
dans le réglage du champ Transmet l'événement.
si (0 ≤ Zone ID ≤ 9999) Renseignez un intervalle d'adresses à exclure du
alors Transmet l'événement/Ne transmet pas paramètre Transmet l'événement. Par exemple, si
l'événement vous décidez de transmettre un événement type
BA, vous pouvez décider de ne pas transmettre
Zone ID 1 - 9 pour cet événement.
Inversement, si vous décidez de ne pas
transmettre un événement type BA, vous pouvez
décider de transmettre l'identificateur de zone
(Zone ID) 1 - 9 pour cet événement.
Format d'événement
Code événement SIA Le code événement SIA par défaut transmis pour
représenter l'événement. Champ en lecture seule.
Code/Qualifier de l'événement en CID. Code/Qualifier utilisé en contact ID pour
représenter l'événement. Champ en lecture seule.
Valider Redéfinition Exception Cochez pour redéfinir le code/qualifier (qualificatif)
SIA et CID par défaut ainsi que l'adresse
d'événement par des valeurs personnalisées, par
exemple, pour redéfinir Zone ID 1 - 9 vers Zone
ID 101 - 109. Les champs ci-dessous sont
affichés s'ils sont activés.
si (0 ≤ Zone ID ≤ 9999) Renseignez l'intervalle d'adresses à redéfinir pour
un événement, par exemple, pour redéfinir Zone
ID 1- 9 vers Zone ID 101 - 109, saisir un chiffre
compris entre 1 et 9. Le nombre d'adresses de
l'intervalle doit être égal à la quantité d'adresses
définies dans le champ Redéfinit Adresse
Événement ci-dessous.
redéfinit alors le code événement SIA vers BA redéfinit le code SIA par défaut vers un code SIA
personnalisé.

et redéfinit le code/qualifier événement contact ID redéfinit le code/qualifier événement CID par


vers défaut vers un code/qualifier événement CID
personnalisé.

et redéfinit adresse événement vers Renseignez un nouvel intervalle d'adresses, par


exemple, si vous souhaitez redéfinir Zone ID 1 - 9
vers Zone ID 101 - 109, entrez 101 et 109.

191
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

14.6.5 Configuration de profils d'événement


Le profil de commande définit les commandes permises sur le système de
transmission (ATS). Le profil détermine la manière dont un CMS contrôle une
centrale. La commande par défaut ne prend pas en charge la vérification vidéo.

AVIS

Pour créer rapidement un nouveau profil d'événement, allez à Communications -


FlexC - Profils de commande. Dans la fenêtre Profiles de commande,
sélectionnez un profil de commande et cliquez sur Éditer (crayon bleu) puis
cliquez sur Dupliquer en bas de l'écran. Vous pouvez maintenez procéder aux
modifications requises.

 Pour ajouter un profil de commande pas à pas, rendez-vous à Communications


- FlexC - Profils de commande.

 Cliquez sur Ajouter.

192
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14

1. Entrez un Nom permettant d'identifier le profil de commande.


2. Sélectionnez un Mode Authentification (Utilisateur Commande ou Utilisateur
SPC, Utilisateur pour les Commandes seulement ou N'importe quel utilisateur
de la centrale) dans la liste déroulante.

AVIS

Le Nom Utilisateur pour Commandes par défaut fournit un utilisateur prêt à


l'emploi qui active, rapidement et aisément, le contrôle de la centrale depuis le
SPC Com XT. Une large gamme de commandes est ainsi disponible. Par
exemple, l'utilisateur de commande par défaut peut définir tous les secteurs ou
contrôler toutes les zones. Pour exercer un contrôle plus limité, par exemple pour
ne permettre que la définition de certains secteurs, on peut définir un profil de
commande personnalisé doté d'une série déterminée de droits. On ne peut pas
supprimer le Profil Commandes par défaut et Profil Commande par défaut pour le
Portail ni aucun profil de commande assigné à un système de transmission
d'alarme (ATS).

193
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC

3. Renseignez le nom d'utilisateur du profil de commande dans le champ Nom


utilisateur pour commandes. Il doit correspondre au Nom d'utilisateur
d'Authentification du SPC Com XT.
4. Entrez le mot de passe de l'utilisateur du profil de commande dans le champ
Mot de Passe Commande. Il doit correspondre au PIN ou mot de passe
utilisateur d'authentification du SPC Com XT.
5. Sélectionnez le Mode Audio Temps réel (Désactivé, Seulement après l'alarme,
Toujours disponible, Système est en service total) pour déterminer les options
de confidentialité de transmission. L'option Toujours disponible crée le plus
gros volume de données.
6. Sous Filtre Commande, sélectionnez les commandes à activer. Pour obtenir la
liste complète des commandes disponibles, voir FlexC - Commandes [➙ 281].
7. Sélectionnez la commande à journaliser.
8. Cliquez sur Enregistrer.
9. Cliquez sur Retour pour voir le profil de commande dans le tableau Profils de
commande.
10. Pour modifier un profil de commande, cliquez sur Éditer (crayon), à côté d'un
profil.

194
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
Ethernet
15

15 Paramètres de communication

15.1 Ethernet
IP

Avant de programmer des paramètres pour l'interface Ethernet du SPC s'il est
connecté à un réseau local (Local Area Network), consultez l'administrateur de
ce réseau.

Paramètres
réseau

1. Sélectionnez l'onglet Ethernet.


 Une connexion Ethernet avec la centrale peut être établie en utilisant une
liaison directe ou une liaison dans le réseau local. Voir ici [➙ 265].
 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

IP address Entrez l'adresse IP de la centrale.


Masque de sous- Entrez le masque de sous-réseau. Celui-ci définit le type de structure d'adresses
réseau dans le réseau local.
Passerelle Entrez l'adresse IP de la passerelle IP (le cas échéant). Il s'agit de l'adresse par
laquelle les paquets IP sont reroutés pour l'accès aux adresses IP externes dans
Internet.
Valider DHCP Cliquez sur ce bouton pour activer l'attribution dynamique de l'adresse sur la
centrale.
Server DNS Entrez l'adresse IP du serveur DNS.

195
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
15 Configurer les services réseau de la centrale

15.2 Configurer les services réseau de la centrale

Paramètres
réseau

1. Sélectionnez l'onglet Services.


 La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

HTTP activé Cochez cette case pour activer le serveur Web incorporé de la centrale.
Port HTTP Entrez le numéro de port balayé par le serveur Web. Par défaut, cette valeur
est 443.
SSL validée Cochez cette case pour activer le cryptage sur le serveur Web incorporé de la
centrale. Cette option est activée par défaut. Quand SSL est activé, les pages
Web ne peuvent être affichées qu'en utilisant le https:// avant de taper
l'adresse IP.
Telnet activé Cochez cette case pour activer le serveur Telnet. (Activé par défaut)
Remarque : L'utilisation de Telnet sans avoir les connaissances nécessaires
peut nuire à la configuration. Seuls des utilisateurs ayant des connaissances
suffisantes, ou instruites par des personnes ayant ces connaissances
devraient utiliser Telnet.
Port Telnet Entrez le numéro du port Telnet.
SNMP activé Cochez cette case pour activer SNMP (Simple Network Management
Protocol). (Désactivé par défaut)
SNMP communauté Entrez l'ID de communauté pour le protocole SNMP. (Public par défaut)
ENMP activé Cochez cette case pour activer ENMP (Enhanced Network Management
Protocol). (Désactivé par défaut)
Port ENMP Entrez le numéro de port ENMP (par défaut : 1287).
Mot de passe Entrez le mot de passe pour l'utilisation du protocole ENMP (par défaut :
changement ENMP siemens).

196
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
Configurer les services réseau de la centrale
15

Mise à jour ENMP Cochez cette case pour activer les modifications réseau faites avec le
activée protocole ENMP.

197
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Cause et effet

16 Configuration des paramètres avancés

16.1 Cause et effet


Les relations conditionnelles de «Cause et effet» se rapportent à un jeu de
fonctions et de caractéristiques interdépendantes qui ont en commun l'évaluation
d'une sortie logique (ou virtuelle) en tant que résultat d'entrées ou de conditions qui
entrainent dans certains cas un effet donné.
La fonction Cause et effet du SPC comprend la planification au moyen de
calendriers, de déclencheurs, de sorties programmées, de sorties physiques, de
zones, de secteurs, de claviers, du protocole X-10 et des accès utilisateur. En
particulier, les calendriers et les déclencheurs ont le plus de poids dans les
relations conditionnelles.

Fonction Description

Calendriers Planification. Cette partie commande l'accès des utilisateurs à la centrale et aux
claviers, et active les zones et les sorties physiques. Intervient dans la MES
automatique des secteurs et la commande horaire des déclencheurs.
Déclencheurs Sorties intermédiaires utilisées pour grouper les conditions logiques et horaires.
Peut être utilisé alternativement par X-10 et les sorties définies par l'utilisateur.
Intéractions Sorties virtuelles définies par l'utilisateur pour la commande logique. Peuvent être
logiques mappées sur des sorties physiques pour commander des périphériques
physiques.
Sorties X-10 Sorties virtuelles utilisées pour commander les périphériques X-10. Un
transmetteur X10 doit être connecté au premier port série de la centrale SPC.
Sorties physiques Permet de commander des périphériques externes.
Raccourcis clavier Permet de commander les sorties utilisateur et les sorties X-10.
SPC Pro Application pour PC utilisée pour configurer, surveiller et commander une
centrale SPC à distance ou localement. Permet de changer les états du X-10 et
les sorties X-10.

198
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Cause et effet
16

16.1.1 Ajout d'une relation conditionnelle

Cause et effet

1. Cliquez sur l'onglet Liste Cause/Effet.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Cliquez sur le bouton Ajouter Nouvelle Cause/Effet.


 La fenêtre suivante est affichée.
3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

199
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Cause et effet

4. Sélectionnez le type de périphérique.

Assistant de configuration Cause & effet

Étape 1 Sélectionnez le type de périphérique X-10 ou Contrôle de sortie.


Périphérique X-10 Contrôle de sortie
Étape 2 Sélectionnez un périphérique X-10. Sélectionnez une sortie utilisateur dans la
liste.
Étape 3 Entrez une description du périphérique X- Entrez une description de la sortie utilisateur.
10. Attribuez un numéro de touche du clavier
Attribuez un numéro de touche du clavier (optionnel).
(optionnel).
Étape 4 Affecter/Créer Déclencheurs [➙ 200]. Attribuez une sortie utilisateur à une sortie de
transpondeur.
Étape 5 Affecter/Créer Déclencheurs [➙ 200].

16.1.2 Affectation / création d'un déclencheur

Cause et effet

 Vous êtes dans l'Assistant de configuration Cause & Effet, étape 4 (X10) ou
étape 5 (Contrôle de sortie) Affectation / création de déclencheurs.

200
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Cause et effet
16

1. Cliquez sur le bouton Ajouter Déclencheur ON ou sur le bouton Ajouter


Déclencheur OFF.
 La fenêtre suivante est affichée :

201
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Calendriers

2. Cliquez sur le bouton pour créer un nouveau déclencheur


– OU –

Sélectionnez un déclencheur dans la liste et cliquez sur le bouton pour


en modifier les réglages.

3. Pour la programmation additionnelle, voir ici [➙ 205].

16.2 Calendriers
Les calendriers servent à planifier le contrôle horaire des opérations de plusieurs
centrales, comme suit :
 MES et/ou MHS automatiques
 MES et/ou MHS automatiques des opérations d'une autre centrale, y compris
déclencheurs, activations d'utilisateurs, de zones, de sorties physiques, etc.
Pour une heure donnée, toute planification dans un calendrier peut être active si
les conditions horaires s'y référant sont respectées.
Chaque semaine de l'année est identifiée par un numéro ordinal. Une année peut
avoir 52 ou 53 semaines suivant le décalage du premier lundi de l'année par
rapport au 1er janvier (la semaine commence un lundi). Le système de numération
du calendrier SPC respecte la norme internationale ISO8601.

Configuration des calendriers

Calen
driers

Une liste des calendriers configurés s'affiche :

Actions exécutables
Ajouter un nouveau calendrier Créer un nouveau calendrier
Configurer Fériés Génériques Configurer les horaires de service pour les jours
fériés génériques pour tous les calendriers.
Voir/Configurer Jour Exceptionnel Configurez les horaires définis pour les circonstances
exceptionnelles en dehors des horaires

202
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Calendriers
16

hebdomadaires normaux.

16.2.1 MES/MHS automatiques de secteurs


Il est possible de configurer un calendrier pour la MES automatique ou pour la
MHS automatique.
Pour chaque jour de la semaine, une configuration peut comprendre au maximum
4 heures de MES et 4 heures de MHS. Les heures sont entrées au format 24
heures (hh:mm). Si l'heure est fixée sur 24, les minutes doivent être à 00 car minuit
correspond à 24:00. Il est possible de définir une heure de MES sans la MHS
correspondante, et vice-versa. A l'heure configurée, le secteur considéré est soit
mis en surveillance, soit mis hors surveillance (si toutes les autres conditions sont
réalisées). Les heures entrées ne doivent pas être vues comme une durée, mais
plutôt comme un point précis au cours du temps où une action (MES/MHS) va se
produire. Quand la centrale est mise hors tension ou redémarrée, l'état MES/MHS
reste en mémoire et la MES ou la MHS suivante a lieu conformément à la
configuration.

16.2.2 Autres actions des calendriers


Les opérations de la centrale, y compris les déclencheurs, l'activation d'utilisateurs,
de zones et de sorties physiques peuvent être automatiquement activées ou
désactivées avec les configurations d'états On/Off, Vrai/Faux ou Actif/Inactif.
Les états On/Off, Vrai/Faux, Actif/Inactif peuvent être attribués à une sortie qui est
réellement activée/désactivée et qui peut être configurée pour chaque jour de la
semaine. Les configurations ont au maximum 4 heures d'activation et 4 heures de
désactivation. Les heures sont entrées au format 24 heures (hh:mm). Si l'heure est
fixée sur 24, les minutes doivent être à 00 car minuit correspond à 24:00. Chaque
configuration crée une paire de réglages pour un état On/Off, Vrai/Faux,
Actif/Inactif. Toute configuration sans contrepartie est ignorée.

16.2.3 Ajouter / Éditer un calendrier

Calendriers

1. Cliquez sur le bouton Ajouter un nouveau calendrier.


 La fenêtre suivante est affichée :

203
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Calendriers

2. Saisir un Libellé du calendrier (16 caractères max)


3. Sélectionnez une Année.

Prog des semaines types


Assigner un type de semaine à chaque semaine du calendrier pour le configurer.
Trois Semaines types maxi peuvent être définies pour chaque calendrier.
Toutefois, une semaine n'appartient pas obligatoirement à l'un des types (si aucun
type n'est appliqué à la semaine, elle est du type « Aucun »). Le système peut
gérer au maximum 64 configurations de calendriers.

Pour définir une semaine type


1. Cliquez sur le bouton Voir/définir les types de semaine.
 On peut configurer trois programmes de semaine type au maximum.
2. Cliquez sur un jour de la semaine pour ouvrir le dialogue de configuration de la
Semaine type.
3. Entrez l'heure souhaitée d'activation/désactivation ou de déclenchement.
Utilisez les délais de MES/MHS Automatique de secteurs (voir ici [➙ 203]) ou
de MES/MHS Automatique pour d'autres opérations de centrale (voir page
[➙ 203]).
4. Cliquez sur Enregistrer.

1. Pour assigner une semaine type à un calendrier


2. Cliquez sur le Numéro de semaine en haut du calendrier ou cliquez sur la (ou
les) semaine requise dans le calendrier.

204
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Déclencheurs
16

3. Cliquez sur la semaine type souhaitée dans la section Types de semaines pour
la semaine planifiée. Par exemple, une semaine type configurée pour les
horaires de Noël est normalement assignée aux semaines 51/52.
4. Pour assigner une semaine type à un calendrier entier, cliquez sur le bouton
Associer à toutes semaines.
Cliquez sur le bouton Afficher les éléments liés à ce calendrier pour afficher les
éléments utilisant ce calendrier.
Pour supprimer le calendrier affiché, cliquez sur le bouton Supprimer ce calendrier.

Un calendrier global créé à l'aide de SPC Manager ne peut pas être supprimé.

Voir aussi
 MES/MHS automatiques de secteurs [➙ 203]
 Autres actions des calendriers [➙ 203]

16.3 Déclencheurs
Un déclencheur est un état du système (par exemple une fermeture de porte / une
heure / un événement système (alarme) / etc.) utilisable comme entrée. Les
déclencheurs peuvent être associés logiquement les uns aux autres en utilisant les
opérateurs logiques et/ou pour créer des sorties utilisateur. Le système prend en
charge 1024 déclencheurs au maximum.

Déclencheurs

1. Cliquez sur le bouton Ajouter nouveau déclencheur.


 La fenêtre suivante est affichée.

205
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Déclencheurs

2. Cliquez sur le bouton Ajout nouveau déclencheur pour ajouter un nouveau


déclencheur et configurer les conditions de déclenchement.

206
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Déclencheurs
16

3. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Trigger Num Le système a généré un numéro pour le nouveau déclencheur.


Un déclencheur n'est activé que si l'une des deux étapes en option
(calendrier/limite de temps) est configuré.
Trigger Description Entrez une description textuelle du déclencheur.
Calendrier Sélectionnez un calendrier, si nécessaire. Si vous en sélectionnez un, le
déclencheur ne sera activé que pendant la période du calendrier. Voir ici
[➙ 202].
Tempo Entrez la durée en secondes pendant laquelle les conditions du déclencheur
active/Temporisation doivent être vraies avant que le déclencheur soit activé.

Limite de temps Sélectionnez une période entre 00:00 et 24:00 pendant laquelle le déclencheur
sera seul activé. L'heure de début est incluse, l'heure de fin exclue.
Remarque : ce paramètre retarde seulement un passage de l'activation à la
désactivation du déclencheur. Le passage de la désactivation à l'activation est
immédiat.
Conditions Le déclencheur est actif quand les conditions suivantes sont satisfaites (en

207
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Interactions logiques

Déclencheur général, l'opération logique ET est appliquée) :


Zone – le déclencheur est actif si la zone configurée est dans un des états
suivants - ouvert, fermé, court-circuit ou déconnecté.
Porte – le déclencheur est actif si n'importe laquelle des options de porte
suivantes est configurée : Entrée acceptée, Entrée refusée, Sortie acceptée,
Sortie refusée, Porte ouverte trop longtemps, Porte restée ouverte, Ouverture
porte forcée, Porte normale, Porte verrouillée, Porte déverrouillée.
Système – le déclencheur est actif si la sortie système est dans l'état configuré
(on, off). Les sorties système disponibles sont « Sirène extérieure »,
« Alarme », etc.
Zone - le déclencheur est activé si la sortie de zone est activée ou désactivée.
Les sorties de secteur disponibles sont « Sirène extérieure », « Alarme », etc.
Tag radio - cette condition peut être configurée pour un utilisateur particulier
ou pour tous les utilisateurs. Si cette condition est sélectionnée, une impulsion
OFF/ON/OFF instantanée est déclenchée quand l'utilisateur configuré (ou
n'importe quel utilisateur) appuie sur le bouton ‘*’ de la télécommande. Ceci
s'applique uniquement aux télécommandes dans le système.
Bouton panique d'une télécommande Radio – cette condition peut être
configurée pour un utilisateur particulier ou pour tous les utilisateurs. Si cette
condition est sélectionnée, une impulsion OFF/ON/OFF instantanée est
déclenchée quand l'utilisateur configuré (ou n'importe quel utilisateur) appuie
sur le bouton Panique de la télécommande. Ceci s'applique uniquement aux
boutons de panique des télécommandes déclarées dans le système.
WPA – le déclencheur est activé si un bouton ou une combinaison de boutons
est enfoncé(e). Il est possible d'assigner une condition déclencheur à toutes
les WPA ou à un WPA spécifique. Lorsqu'un déclencheur avec une condition
de déclenchement WPA est défini, il peut être affecté à une interaction logique
pour des objectifs divers, y compris l'armement d'un système, allumer des
lumières ou ouvrir une porte.
Code Clavier Valide – cette condition peut être configurée pour un utilisateur
particulier ou pour tous les utilisateurs. Si cette condition est sélectionnée, une
impulsion OFF/ON/OFF instantanée est déclenchée quand l'utilisateur
configuré (ou n'importe quel utilisateur) entre un code PIN valable ou présente
un tag configuré.
Boîtier à clé – le déclencheur peut être configuré pour une position spécifique
de la clé dans le boîtier.
Heure de déclenchement – le déclencheur est activé à l'heure saisie dans la
boîte prévue à cet effet au format hh:mm.

AVERTISSEMENT

Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez un déclencheur
pour qu'il active le système sans qu'un code PIN valable soit nécessaire.

16.4 Interactions logiques


Les déclencheurs sont utilisés avec des interactions logiques. Il s'agit de sorties
virtuelles définies par l'utilisateur pouvant être associées à une sortie physique. Le
système peut gérer 512 interactions logiques au maximum.

Pour une sortie en continu, quand le déclencheur est un code utilisateur valable,
les deux états doivent être identiques, c'est-à-dire les deux négatifs ou les deux
positifs.

Interactions

208
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Interactions logiques
16

logiques

Les champs suivants sont affichés pour chaque dispositif listé.


 Sortie
 Clavier
 Description
 Temporisations
 Déclencheurs

1. Sélectionnez une sortie dans la liste.


 La fenêtre suivante est affichée :

2. Configurez les champs décrits dans le tableau ci-dessous et cliquez sur OK.

N° sortie utilisateur Ce numéro ne peut pas être modifié.

209
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration de X-10 - Paramètres

Description Entrez une description pour l'interaction. C'est important car aucun numéro (la
description seule de l'interaction logique) n'est affichée sur la page utilisateur
Sorties pour activer et désactiver l'interaction.
Associé à Cliquez sur le bouton Attribuer maintenant pour afficher les liens entre les
sorties de la centrale/des transpondeurs et la sortie utilisateur. Pour créer une
nouvelle affectation centrale / transporteur, cliquez sur une sortie de la liste
puis sur le bouton Affecter la sortie sélectionnée comme numéro d'interaction
logique.
Touche de raccourci Un raccourci clavier est la combinaison [signe dièse # + chiffre] entrée par le
clavier clavier. Quand l'utilisateur entre un raccourci clavier valable, le système lui
demande d'activer ou de désactiver la sortie.

 Cliquez sur le bouton Ajout Déclencheur ON pour configurer les déclencheurs


afin qu'ils activent ou désactivent la sortie. Dans les deux cas, un front positif
ou négatif du déclencheur doit être défini. Voir Déclencheurs [➙ 205] pour la
configuration détaillée des déclencheurs.

Voir aussi
 Déclencheurs [➙ 205]

16.5 Configuration de X-10 - Paramètres


La page de configuration de X-10 vous permet de paramétrer le comportement de
X-10.

X-10

1. Cochez la case Valider pour activer X-10 sur la centrale.


2. Cochez la case Journal de bord pour activer la journalisation de tous les
événements X-10 sur la centrale.
3. Sélectionnez le groupe (A à P) des déclencheurs de périphérique X-10 à
programmer.
 Une liste de déclencheurs programmables (1-16) est affichée pour chacun
de ces groupes.

210
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration de X-10 - Paramètres
16

Unité Numéro (1-16) attribué au périphérique.


Actif Ce champ indique si le périphérique est actif ou non.
Description Ce champ contient un texte significatif servant à identifier le périphérique - par
exemple: Lumière RdC (16 caractères max.).
Déclencheur On Ce champ indique si un déclencheur a été programmé pour activer le périphérique
X-10 (1 - si un déclencheur est programmé, 0 - s'il n'est pas programmé).
Déclencheur Off Ce champ indique si un déclencheur a été programmé pour désactiver le
périphérique X-10 (1 - si un déclencheur est programmé, 0 - s'il n'est pas
programmé).
RKD Ce champ contient le raccourci clavier servant à activer le périphérique X-10.

Pour éditer un périphérique X-10:


1. Sélectionnez un déclencheur dans la liste.
 La fenêtre suivante est affichée :

211
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration de X-10 - Paramètres

2. Configurez les champs décrits dans le tableau ci-dessous.


3. Cliquez sur Ajouter.

4. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur le bouton pour créer un nouveau


déclencheur – OU –

Sélectionnez un déclencheur dans la liste et cliquez sur pour en modifier


les réglages.
 La fenêtre Configuration du déclencheur est affichée.

Activée Cochez cette case pour activer X-10.


Description Entrez un texte identifiant le périphérique X-10 (16 caractères maximum).
Clavier X-10 Sélectionnez un code. Pour activer le périphérique X-10, tapez ce code sur le

212
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de MES Auto
16

clavier.
Test Périphérique X-
10

Pour la programmation additionnelle, voir ici [➙ 205].

16.6 Configuration les systèmes de verrouillage et


sorties de MES Auto

Sortie avancée

 Sélectionnez la condition sous laquelle la sortie du verrouillage est activée :

Tempo d'entrée Cette sortie est activée à la fin de la temporisation de sortie et

213
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration Logo

désactivée au début de la temporisation d'entrée.


Issues de secours Elle est mise en service si n'importe quelle zone d'issue de
secours est active.
Mise hors surveillance S'active si un utilisateur met momentanément le système en
MHS
Alarme Reset S'active lorsqu'une alarme est effacée momentanément
Effacement des alarmes S'active pendant la phase de MES si les Bris de vitre /
détecteurs de fumée sont actifs et pas en alarme.
Sortie du mode Ingénieur S'active lorsqu'un installateur sort momentanément du mode
Ingénieur.
Code Clavier Valide La sortie s'active lorsqu'un code utilisateur valable est saisi sur
le clavier et que la zone d'incendie est active.

 Sélectionnez le comportement des sorties.

Actif La sortie sera active en permanence si la phase de mise en


service automatique est active.
Clavier La sortie suivra la signalisation du clavier.
Progressive La sortie donnera une présignalisation progressive de la MES
automatique
Durée de l'impulsion Sélectionnez la durée d'activité de la MES automatique lors de
l'impulsion.

16.7 Configuration Logo

Configuration Logo

Il est possible de charger des logos personnalisés sur les claviers SPCK620/623.
 Sélectionnez Prog. Avancée > Configuration Logo.
 Le Gestionnaire de logo est affiché.
1. Cliquez sur le bouton Charger.
2. Sélectionnez un fichier dans l'un des formats suivants (dimensions max.: 18 x
45 pixels)
 Fichier binaire 1 bit par pixel (*.bin)
 Image bitmap monochrome (*.bmp)
 Sélectionnez l'une des options suivantes :

AVIS

Cliquez sur le bouton Enregistrer après chaque modification. Sinon, vos


paramètres ne seront pas appliqués.

Amplifier Agrandit le logo en appliquant un zoom x1 à x4.

214
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration audio
16

Sauver Cliquez sur le bouton Enregistrer après chaque modification.


Au repos Ferme le gestionnaire de logos.
Effacer Efface le logo.
Prévisualiser Montre un aperçu du logo sur le clavier.

16.8 Configuration audio

Configuration audio

Le Gestionnaire audio permet d'enregistrer et d'écouter les annonces vocales pour


le système d'alarme.
 Sélectionnez Prog. Avancée > Configuration audio.
 Le Gestionnaire audio est affiché.

215
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration audio

Fonctions générales
Les fonctions suivantes sont disponibles dans tous les onglets du Gestionnaire
Audio.

Stop Arrêt total de la lecture des messages (paquet audio).


<< Rembobinage des messages (paquet audio).
Lecture Restitution des messages (paquet audio).
Pause Interruption de la lecture des messages (paquet audio).
>> Avance rapide des messages (paquet audio).
Génère un paquet Tous les messages d'annonce vocale sont comprimés dans un paquet audio,
audio c'est-à-dire un fichier téléchargeable compatible avec la centrale SPC. Ce
paquet audio est enregistré dans le fichier spc audio.bak dans le répertoire
«C:\Program Files\Siemens Switzerland Ltd\SPC Pro
2.0.0\Audio\Installations».

Importation/exportation
Sauvegarder profil Si vous changez le profil audio par défaut, vous pouvez l'enregistrer sous
audio personnalisé forme de profil audio personnalisé. Ce profil audio personnalisé est

216
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration audio
16

enregistré dans le fichier dans le répertoire «C:\Program Files\Siemens


Switzerland Ltd\SPC Pro 2.0.0\Audio\My Audio Profiles». Le fichier est
utilisable de manière illimitée.
Importer Audio Vous pouvez importer le profil audio par défaut ou le profil audio
personnalisé que vous avez créé.

217
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres système
17

17 Paramètres système
1. Sélectionnez le menu Options > Paramètres système.
 La fenêtre suivante est affichée :

2. Configurez les champs suivants :

Général
Vérification de Cochez cette case pour permettre le contrôle de l'horodatage du fichier de
l'horodatage de la config configuration lors de la connexion à la centrale. Voir ici [➙ 22]. Cette
lors de la connexion fonction est active par défaut. Elle joue le rôle de garde-fou et vous
informe de toute incompatibilité entre le fichier de configuration du PC et
celui de la centrale.
Remarque : en désactivant cette fonction, vous ne pourrez pas savoir s'il
existe des différences dans les deux fichiers de configuration lors de la

218
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres système
17

connexion à la centrale.
Autoriser le choix d'une Cochez cette case pour permettre que la centrale utilise les langues du
langue particulière sur les client téléchargées. Voir Téléchargement des langues personnalisées.
centrales prises en
charge
Paramètres Modem
Si vous avez l'intention d'établir une connexion avec la centrale via un modem, vous devrez régler
quelques paramètres d'initialisation:
Séquence d'initialisation 1. Saisissez la chaîne d'initialisation du modem.
Temps d'attente 1. Entrez le délai d'attente en secondes avant que le modem déclenche
l'appel à la centrale (max. 1 – 60 secondes).

219
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à jour du firmware de la centrale

18 Mise à niveau de la centrale

AVIS

L'accès du fabricant est requis pour effectuer la mise à jour. Il doit être valide à la
fois pour la mise à jour du firmware de la centrale et de celui des périphériques.
Voir Options Système [➙ 67].

18.1 Mise à jour du firmware de la centrale


Condition requise :
 SPC Pro est en mode Paramétrage.
 Le fichier contenant le firmware à jour (.fw) se trouve dans un répertoire sur
votre disque dur.
Pour mettre à jour le micrologiciel de la centrale SPC:
1. Sélectionnez le menu Prog. Avancée.
2. Sélectionnez Mise à jour du firmware (en mode paramétrage uniquement).
 La fenêtre suivante est affichée :

3. Sélectionnez le fichier contenant le firmware à jour.


4. Cliquez sur Ouvrir.
 La fenêtre suivante est affichée :

220
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Mise à jour du firmware de la centrale
18

5. Vérifiez les valeurs des champs.

AVIS

Une fois que la mise à jour a commencé, la procédure ne peut pas être annulée.
Il est recommandé de vérifier et de contre-vérifier la version du firmware avant de
démarrer la procédure.

6. Cliquez sur Mettre à jour.

La centrale est redémarrée après la mise à jour. La connexion à la centrale est


coupée dans ce cas. Après le redémarrage, reconnectez-vous à la centrale.

La fenêtre suivante est affichée quand la mise à jour est achevée:

1. Cliquez sur Continuer pour vous déconnecter de la centrale.


2. Reconnectez-vous à la centrale après le redémarrage avec le nouveau
firmware (le redémarrage dure env. 40 secondes).
 La mise à jour du firmware est terminée.

221
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à niveau du firmware des périphériques

AVERTISSEMENT

Si vous revenez à une version antérieure du firmware (par exemple, pour installer
une version plus ancienne), le système rétablit tous les paramètres par défaut.

AVERTISSEMENT !

18.2 Mise à niveau du firmware des périphériques


Condition requise :
 Product Pro est en mode Paramétrage.
 Le fichier contenant le firmware des périphériques à jour (.pfw) se trouve dans
un répertoire sur votre disque dur.
Pour mettre le micrologiciel à niveau sur les périphériques :
1. Sélectionnez le menu Avancé.
2. Sélectionnez Mise à jour des micrologiciels des périphériques.
 La fenêtre suivante est affichée :

 Cliquez sur le bouton Envoi nouveau fichier firmware périph. à la centrale.

222
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Mise à niveau du firmware des périphériques
18

 La fenêtre suivante est affichée :

1. Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour envoyer le firmware périphériques à la


centrale.
 Si la version du fichier pfw diffère de celle de la centrale, un message
d'avertissement est affiché.

Au cours de la mise à jour, la centrale vérifie que le firmware du fichier


admet la version du hardware installé sur les périphériques installés et
rejette les mises à jour des périphériques qui ne sont pas pris en charge.
2. Le fichier de firmware des périphériques n'est enregistré que temporairement
parmi les fichiers de système. Lorsqu'un nouveau fichier firmware de
périphériques est téléchargé, la version actuelle et la nouvelle version du
firmware de chaque périphérique et modem sont affichés comme suit :
 Si le numéro le plus élevé de version de firmware disponible est différent
du numéro le plus élevé existant pour un périphérique, un message
d'avertissement est également affiché.

223
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à jour des licences SPC

1. Après le téléchargement du fichier, sélectionnez les périphériques à mettre à


jour et cliquer sur le bouton Mettre à jour les périphériques sélectionnés.

Si la version du fichier pfw du firmware périphérique est plus ancienne que le


firmware disponible pour ce périphérique, le bouton Mettre à jour le périph.
sélectionné est disponible.
2. Après une mise à jour correcte d'un périphérique, l'état de cet élément devient
"Passed".
Le firmware pour périphériques accepte également les mises à jour effectuées par
le biais du navigateur Web et de la clé de programmation rapide.

18.3 Mise à jour des licences SPC


La fonction Options Licence permet à l'utilisateur de mettre à jour ou d'ajouter des
fonctionnalités au système SPC, par exemple pour les migrations, lors de
l'installation de périphériques non autorisés pour SPC et devant être pris en charge
par une centrale SPC.
1. Connectez-vous à la centrale.
2. Cliquez sur le menu Avancé.
3. Sélectionnez l'option Commande Licence (mode Paramétrage uniquement).
 La boîte de dialogue suivante s'affiche :

4. Contactez l'assistance technique en précisant la fonctionnalité demandée et


indiquez la clé de licence en cours telle qu'elle est affichée.
 Si la requête est approuvée, une nouvelle clé de licence est délivrée.

224
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro
18

5. Entrez la nouvelle clé de licence dans le champ prévu à cet effet puis cliquez
sur Envoyez clé à la centrale.
 Si la clé de licence est renouvelée, la boîte de dialogue suivante s'affiche :

18.4 Importation de langues personnalisées pour


l'interface utilisateur SPC Pro
Vous pouvez importer une langue personnalisée pour l'interface utilisateur SPC
Pro qui est complètement indépendante de la langue personnalisée installée sur la
centrale pour l'explorateur et les claviers. Vous pouvez utiliser une langue
spécifique pour la configuration dans SPC Pro et une autre langue pour la centrale.
Pour importer la langue SPC Pro :
1. Cliquez sur le menu Fichier dans SPC Pro.
2. Sélectionnez le fichier de langue SPC Pro à importer dans le menu Fichier.

 Sélectionnez un fichier de langue dans la boîte de dialogue d'emplacement du


fichier et cliquez sur Ouvrir.

AVIS

Les fichiers de langue de SPC Pro ont une extension *.msg.

225
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro

Pour utiliser la nouvelle langue personnalisée :


1. Sortie de SPC Pro.
2. Redémarrez l'application SPC Pro type.
3. Sur l'écran de connexion, cliquez sur l'icône représentant un globe et indiquant
la langue personnalisée.

226
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro
18

Cette langue sera toujours utilisée pour la configuration de SPC Pro jusqu'à ce
qu'elle soit à nouveau spécifiquement modifiée.

227
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Activation de l'émulation de clavier
19

19 Activation de l'émulation de clavier


SPC Pro possède une fonction d'émulation du clavier quand vous êtes connecté à
la centrale.

Le clavier virtuel affiché permet d'accéder aux fonctions de programmation et aux


informations d'état sur la centrale à l'aide de l'interface standard du clavier. Celle-
ci n'est liée à aucun clavier physique du système directement, et ne retient pas
les attributs des claviers physiques.

 Cliquez sur l'icône dans la barre d'outils du mode de configuration.


 Le clavier est affiché sur l'écran. Il permet d'exécuter les fonctions décrites
ci-dessous.

Informations du système
L'affichage du clavier est mis à jour en temps réel pour fournir les mêmes
informations qu'un clavier physique connecté à la centrale (heure, date,
informations, alertes détectées sur la centrale, etc.).

Accès à la programmation
 Entrez le code installateur en cliquant sur les boutons numérotés. (voir le
Manuel d'installation et de configuration pour un complément d'information sur
les codes d'installation par défaut).
 L'affichage est mis à jour au fur et à mesure que vous tapez le numéro.
 Toutes les options de programmation du clavier conformément au manuel
d'installation et de configuration de la centrale SPC sont disponibles.

228
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Activation de l'émulation de clavier
19

1 Informations sur l'état de la centrale


2 Cliquez sur les boutons pour entrer les codes de programmation.
3 Cliquez pour fermer le clavier émulé.
4 Cliquez sur les boutons de navigation pour accéder aux menus de programmation.

229
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Interface Ethernet

20 Connexion à la centrale

20.1 Interface Ethernet


IP

Connectique

1 SPC4xxx
JP9

2 Port Ethernet
3 Vers le port Ethernet du PC

Si le port Ethernet du SPC doit être connecté à un réseau local (Local Area
Network), consultez l'administrateur de ce réseau avant de connecter ce dernier à
la centrale. Adresse IP par défaut : 192.168.1.100

Branchement du câble
 Reliez le port Ethernet de la carte de la centrale au réseau en utilisant un câble
Ethernet
– OU –
Reliez le port Ethernet directement à un PC en utilisant un câble null modem.
Voir ici [➙ 265].
 Les témoins LED à droite du port Ethernet indiquent une liaison de
données active (la LED droite est allumée) et un trafic de données Ethernet
(la LED gauche clignote).

Détermination de l'adresse IP de la centrale SPC


1. Entrez dans le mode d'installateur (voir Codes Installateur).

230
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Interface USB
20

2. Utilisez les touches de direction bas/haut pour afficher l'option


COMMUNICATION et appuyez sur SELECT.
3. Sélectionnez PORT ETHERNET et appuyez sur SELECT.
4. Sélectionnez ADRESSE IP et appuyez sur SELECT.

SPC Pro
1. Exécutez le logiciel SPC Pro.
2. Sélectionnez une installation.
3. Cliquez sur le bouton Configurer.
4. Cliquez sur le bouton Connecter à la centrale dans la barre d'outils du mode
configuration.
 La fenêtre suivante est affichée :

5. Sélectionnez l'option Connexion IP.


 L'adresse IP est affichée.
6. Si l'adresse IP doit être modifiée, éditez les détails de l'installation et entrez
l'adresse IP correcte dans le champ Adresse IP. Voir page.
7. Cliquez sur Se connecter.
 La connexion est terminée.

20.2 Interface USB


Le port USB de la centrale SPC est relié au PC à l'aide d'un câble USB type A ou
type B.
Pour établir une connexion USB entre la centrale SPC et le PC:
1. Copiez le fichier de traitement par lot SPC_USB.bat sur votre PC.
2. Exécutez le fichier.
3. Reliez le contrôleur SPC à un port USB du PC à l'aide d'un câble USB.

231
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Port série

4. Exécutez le logiciel SPC Pro.


5. Sélectionnez une installation.
6. Cliquez sur le bouton Configurer.
7. Cliquez sur le bouton Connecter à la centrale dans la barre d'outils du mode
configuration.
 La fenêtre suivante est affichée :

8. Sélectionnez l'option Direct – USB.


9. Vérifiez que la connexion réseau sur le bon port série soit sélectionnée dans la
liste déroulante.
10. Cliquez sur Se connecter.
 La connexion est terminée.

20.3 Port série


Le port série (RS232) de la centrale SPC peut être utilisé pour l'accès avec SPC
Pro. Utilisez le câble série décrit ci-après. Le système doit être configuré pour cette
fonction. Après avoir connecté le câble série à la centrale et configuré le port série
sur celle-ci, vous pouvez vous connecter directement à la centrale avec SPC Pro.

232
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Port série
20

1 PC avec un port série sur lequel HyperTerminal est exécuté


2 Centrale SPC
3 SPC4xxx
JP9

4 RS232

Pour établir une connexion série entre la centrale SPC et le PC:


1. Connectez le connecteur DB9 du port série du PC à l'interface RJ45 du SPC
(identifié par RS232).
2. Utilisez la configuration de câble suivante:
3 1
5 4 3 2 1 NC 2
NC 3
5 4
7 5
NC 6 1 8
9 8 7 6 8 7
2 8

Le port série 2 partage un canal de communication avec le modem de secours. Si


un modem de secours est installé, il doit être démonté pour permettre des
communications sérielles sur ce port série. L'interface du port série 2 est
également disponible sous forme de bornes sur la carte (TX, RX, GND).

Pour configurer le port série à l'aide du clavier:


1. Entrez le code d'Ingénieur (par défaut: 1111) sur un clavier connecté à la
centrale SPC.
2. Passez en Mode Paramétrage.
3. Sélectionnez COMMUNICATION.
4. Sélectionnez PORTS SERIE en utilisant les touches de direction et appuyez
sur SELECT.
5. Sélectionnez le port série à connecter (Port 1 ou 2).

233
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Port série

6. Dans le menu TYPE, sélectionnez l'option IMPRIMANTE pour accéder au


journal des événements du SPC ou TERMINAL pour accéder aux informations
du système.
7. Dans le menu VITESSE (BAUDS), sélectionnez 115200.
8. Dans le menu BITS DE DONNEES, sélectionnez 8.
9. Dans le menu BITS DE STOP, sélectionnez 1.
10. Dans le menu PARITE, sélectionnez PAS DE PARITE.
11. Dans le menu CONTROLE FLUX, sélectionnez CONTROLE RTS/CTS

Pour configurer le port série avec SPC Pro:


1. Exécutez SPC Pro.
2. Sélectionnez une installation.
3. Cliquez sur le bouton Configurer.
4. Cliquez sur le bouton Connecter à la centrale dans la barre d'outils du mode
configuration.
 La fenêtre suivante est affichée :

5. Sélectionnez l'option Direct – Série RS232.


 La liste déroulante Port Com contient les ports COM configurés sur le PC.
6. Sélectionnez le port COM auquel le câble série est connecté.
7. Cliquez sur Se connecter.
 La connexion est terminée.

234
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Modem RTC
20

20.4 Modem RTC

Connexion RTC

1 PC distant avec le navigateur


2 Modem RTC
3 Réseau RTC
4 Ligne téléphonique
5 Modem RTC
6 Centrale SPC
7 SPC4xxx
JP9

La centrale SPC est accessible avec une connexion à distance établie dans le
réseau téléphonique commuté (RTC).
Conditions requises:
 Une ligne téléphonique RTC doit être connectée à la centrale.
 Le correspondant distant doit avoir un PC équipé d'un modem RTC relié à la
ligne téléphonique.

Configuration du modem de la centrale SPC avec le clavier:


 Un modem RTC est installé dans la centrale. Pour les détails, veuillez
consulter le manuel de configuration et d'installation de la centrale SPC
considérée.
1. Reliez les bornes A/B situées sur la partie supérieure du modem au réseau
RTC à l'aide d'un câble téléphonique.
2. Accédez à la configuration en mode Paramétrage.
3. Sélectionnez COMMUNICATION et appuyez sur SELECT.
4. Sélectionnez MODEMS en utilisant les touches de direction bas/haut et
appuyez sur SELECT.
5. Sélectionnez PREMIER ou BACKUP et appuyez sur SELECT.

235
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Modem RTC

 Les paramètres et les propriétés affichés peuvent être modifiés. Les


informations contenues sont décrites dans le tableau ci-dessous.
6. Créez une connexion d'accès à distance sur le PC distant en utilisant le
numéro de téléphone de la ligne reliée au modem RTC du SPC.

VALIDER MODEM Sélectionnez MODEM VALIDE.


Type Affiche le type de modem (RTC).
CODE PAYS Sélectionnez le code du pays (France, Suisse, Belgique, Espagne, etc.).
MODE REPONSE Sélectionnez le nombre de sonneries. Ceci indique au modem qu'il doit attendre
un certain nombre de sonneries avant de décrocher.
SONNERIES Sélectionnez le nombre de sonneries avant de décrocher (8 sonneries max.).
MODEM

Sous Windows XP
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau >
Créer une nouvelle connexion.
 La fenêtre suivante est affichée :

2. Dans la fenêtre Type de connexion réseau, sélectionnez Etablir une connexion


à Internet.
3. Dans la fenêtre En cours de préparation, choisissez Configurer ma connexion
manuellement.
4. Dans la fenêtre Connexion Internet, choisissez Se connecter en utilisant un
modem d'accès à distance.
5. Dans la fenêtre Nom de la connexion, entrez un nom significatif identifiant la
connexion, par exemple Connexion à distance au SPC.
6. Dans la fenêtre Entrez le numéro de téléphone à composer, entrez le numéro
de téléphone de la ligne RTC reliée au modem RTC.

236
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Modem RTC
20

7. Dans la fenêtre <b>Disponibilité de connexion </b>, indiquez si cette


connexion doit être partagée par tous les utilisateurs.

Dans la fenêtre <b>Information de compte Internet </b>, entrez les données


suivantes:
1. Nom d'utilisateur : SPC
2. Mot de passe : siemens
3. Confirmer le mot de passe: siemens
 La fenêtre <b>Fin de l'Assistant Nouvelle Connexion</b> est affichée.
4. Cliquez sur Terminer pour enregistrer la connexion sur le PC.

Activer la connexion d'accès à distance


 Cliquez sur l'icône dans le panneau de configuration.
 La fenêtre suivante est affichée :

237
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Modem RTC

Le PC déclenche un appel de données dans la ligne reliée au modem RTC.


Le modem RTC décroche après le nombre de sonneries configuré et établit une
liaison IP avec l'ordinateur distant.
Une adresse IP est attribuée automatiquement au PC distant par le système SPC.
1. Pour obtenir cette adresse IP, cliquez sur l'icône Numérotation avec le bouton
droit de la souris.
2. Cliquez sur l'onglet Détails.
 L'adresse IP est affichée en tant qu'adresse IP du serveur. Il s'agit de l'adresse
IP que vous devez spécifier dans la fenêtre du type de connexion de SPC Pro.
Voir ici [➙ 26].

Pour les détails sur la connexion à distance à la centrale avec un modem GSM,
voir l'Annexe.

238
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Installation de la clé de programmation rapide sur un PC
21

21 Utilisation de la clé de programmation rapide

21.1 Installation de la clé de programmation rapide sur


un PC
Pour Windows XP
 SPCPro doit être installé sur le PC avec Windows XP.
1. Connectez le programmeur rapide à une interface USB sur le PC.
 L'assistant Nouveau matériel détecté est affiché.
2. Appuyez sur Suivant.
3. Cliquez sur Continuer .
 À la fin de l'installation, une fenêtre indique que l'installation est complète.
4. Cliquez sur Finish.

Pour Windows 7
 Vous devez posséder des droits d'administrateur.
 SPCPro doit être installé sur le PC avec Windows 7.
 Connectez le programmeur rapide à une interface USB sur le PC.
 Les pilotes sont installés automatiquement.

Voir le programmeur rapide SPC.


 Ouvrez le menu Windows Démarrer > Panneau de configuration > Système >
Gestionnaire de périphériques.
 Le pilote de la clé de programmation figure dans la catégorie Ports (COM &
LPT) en tant que SPC USB Fast Programmer (COM X) (X = numéro du port
com).

239
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Connexion à la clé de programmation

21.2 Connexion à la clé de programmation


Vous ne pouvez pas vous connecter à la clé de programmation en mode de
configuration.

Après avoir inséré la clé de programmation dans le PC, exécutez SPC Pro.
 Cliquez sur le bouton Fast Programmer dans la page d'installation principale.
 La fenêtre suivante est affichée.

Cette fenêtre affiche le port série où la clé de programmation a été détectée.

240
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Importer un fichier de configuration du programmeur rapide
21

Si SPC Pro ne détecte pas la clé, un message d'avertissement est affiché.


Veuillez réinstaller la clé et vérifier qu'elle figure correctement dans la section
Ports COM du gestionnaire de périphériques.

 Cliquez sur Se connecter.


 La fenêtre suivante est affichée.

Cette fenêtre affiche la liste des fichiers trouvés sur la clé ainsi que la mémoire
restante disponible pour stocker des configurations additionnelles.

AVIS

Ne retirez PAS la clé de programmation tant que la fenêtre Gestionnaire du


programmeur rapide USB est affichée. Sinon, les données stockées sur la clé
risquent d'être endommagées.

Vous pouvez exécuter les actions suivantes:


 Importer un fichier de configuration du programmeur [➙ 242]
 Exporter un ficher de configuration vers le programmeur [➙ 243]
 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur [➙ 244]

241
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Importer un fichier de configuration du programmeur rapide

21.3 Importer un fichier de configuration du


programmeur rapide
Pour importer un fichier de configuration stocké sur la clé de programmation du
SPC:
1. Cliquez sur le fichier voulu.
2. Cliquez sur le bouton Importer du programmeur.
 La fenêtre suivante est affichée.

3. Cliquez sur Oui.


 La fenêtre suivante est affichée :

Pendant le chargement du fichier de configuration, la fenêtre suivante est affichée:

242
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Exportation des fichiers de configuration vers le programmateur rapide
21

La fenêtre Détails de l'installation affiche les données de configuration de base de


l'installation contenues dans le fichier chargé. Si vous avez déjà une installation
sur SPC Pro avec le même N° de site, vous devrez modifier le numéro avant de
continuer.

 Cliquez sur OK pour importer le fichier.

Il est fortement recommandé de vérifier les données de configuration du fichier


importé d'une clé de programmation AVANT de charger cette configuration dans
une centrale.

21.4 Exportation des fichiers de configuration vers le


programmateur rapide
Pour enregistrer vos paramètres de configuration sur la clé de programmation:
1. Cliquez sur le bouton Exporter vers programmeur.

243
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur

 La fenêtre suivante est affichée :

2. Sélectionnez l'installation à exporter dans la liste déroulante Sélectionner


l'installation à exporter.
 La liste de toutes les configurations disponibles actuellement dans SPC
Pro est affichée.
3. Entrez le nom du fichier de configuration dans le champ Nom du fichier dans le
Programmeur (lettres de a à z et chiffres de 0 à 9).
 Ce nom sera affiché quand vous importez le fichier de la clé de
programmation.

Entrez le nom unique identifiant l'installation. Si un fichier de configuration ayant


le même nom est stocké sur la clé de programmation, le message
d'avertissement illustré est affiché, et le logiciel vous demande de renommer la
configuration.

21.5 Copier le firmware et les fichiers langues vers le


programmeur
Les fichiers firmware de la centrale et des périphériques et les fichiers langues
peuvent être copiés sur le Programmeur rapide pour mise à jour d'une centrale
avec un clavir pour navigateur SPC.

AVIS

La dernière version du firmware n'est peut-être pas admise sur les modèles les
plus anciens de programmeur rapide. Dans ce cas, il faut mettre le programmeur
rapide à jour pour copier les nouvelles versions de firmware.

244
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur
21

Pour copier un fichier sur le programmeur


1. Cliquer sur le bouton Mettre à jour... de la boîte de dialogue du gestionnaire.
2. Sélectionner le firmware requis ou le fichier langue dans la boîte de dialogue
d'emplacement des fichiers.
 La description du fichier est affichée comme suit.

245
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur

 Cliquez sur le bouton Mettre à jour.


 Le fichier est affiché dans le gestionnaire du programmeur rapide.
Le firmware et la langue custom d'une centrale sont mis à jour a l'aide du clavier ou
du navigateur SPC. Consultez le Manuel d'installation et de configuration SPC
pour tout complément d'information.

246
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration de la vidéo
22

22 Vérification Audio/Vidéo
Pour configurer une vérification audio/vidéo sur le système SPC :
1. Installez et configurez le(s) transpondeur(s) audio.
2. Installez et configurez la(s) caméra(s) vidéo.
3. Installez et configurez l'équipement audio.
4. Configurez la(les) zone(s) de vérification.
5. Testez la lecture audio dans les zones de vérification.
6. Assignez une(des) zone(s) de vérification à des zones physiques.
7. Configurez les paramètres de vérification.
8. Visualisation d'images des zones de vérification dans un navigateur Web ou
sur SPC Pro.

AVIS

Les claviers et le contrôle des accès peuvent être désactivés pendant plusieurs
minutes pendant l'envoi d'un fichier audio à la centrale, en fonction de la taille du
fichier.

22.1 Configuration de la vidéo


Synthèse
Les caméras sont utilisées pour la vérification vidéo. La centrale SPC prend en
charge quatre caméras maximum. Seules les caméras IP sont prises en charge et
le navigateur Web doit comporter un port Ethernet.

AVIS

Les caméras ne doivent pas être partagées avec d'autres applications CCTV.

Les caméras sont seulement configurables avec le navigateur Web ou SPC Pro.
La configuration depuis le clavier n'est pas supportée. SPC Pro fournit une
méthode plus facile de configuration et est recommandé.
La centrale prend en charge deux résolutions de caméra :
 320x240
Cette configuration est recommandée si vous souhaitez visionner des images
sur le navigateur.
 640x480 (avec quelques restrictions).
Les caméras suivantes sont prises en charge en plus des autres caméras
génériques :
 Siemens CCIC1410 (caméra couleur IP 1/4” VGA)
 Siemens CFMC1315 (caméra dôme 1/3” couleur intérieure 1,3 MP)
Une chaîne de commande est disponible par défaut pour accéder directement aux
détails de configuration des caméras ci-dessus. Les autres caméras IP génériques
nécessitent la saisie manuelle d'une chaîne de commande.

Ajouter Caméras

247
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration de la vidéo

Vérification

1. Cliquez sur l'onglet Caméras.


 Une liste des caméras configurées au préalable est affichée.

2. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une nouvelle caméra.


3. Cliquez sur une caméra existante pour en éditer la configuration.
4. Configurez la caméra. (Voir Configuration d'une caméra [➙ 248])

22.1.1 Lecture des paramètres de caméra


En cliquant sur le bouton Lire paramètres de caméra, SPC Pro se connecte à la
caméra et en lit les paramètres.

SPC Pro utilise l'adresse IP et le port TCP indiqués dans la boîte de dialogue de
configuration. Si l'authentification est activée, il utilise également le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Cette opération est interrompue et échoue dans les cas suivants :
 La caméra est hors service.
 La caméra n'est pas connectée.
 L'adresse IP ou le port sont erronés.
 Le nom d'utilisateur ou le mot de passe sont erronés.

22.1.2 Configuration des caméras


La boîte de dialogue Ajouter une caméra IP s'affiche si :

248
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration de la vidéo
22

 le bouton Ajouter caméra est enfoncé sur l'écran principal Caméras pour
ajouter manuellement une nouvelle caméra.
 une caméra est cliquée pour la modifier sur l'écran principal Caméras.

Configurez les paramètres suivants :

Réglages généraux
ID Caméra ID de caméra générée par le système.
Description Saisissez une description pour identifier cette caméra.
Type Choisissez l'un des types de caméra suivants :
 Générique
 Siemens CCIC1410
 Siemens CFMC1315
IP Caméra Entrez l'adresse IP de la caméra.
Port Caméra Entrez le port TCP balayé par la caméra. Valeur par défaut de 80.
Ligne de commande Entrez la ligne de commande à envoyer au serveur HTTP de la caméra pour obtenir
des images. Cette chaîne devrait inclure le nom d'utilisateur et le mot de passe de la
caméra. Consultez la documentation de la caméra pour la ligne de commande
spécifique requise pour le type de caméra choisi. SPC Pro configure ce paramètre
automatiquement s'il est connecté à la caméra par un réseau LAN.
La ligne de commande par défaut pour les caméras Siemens CCIC1410 ou CFMC1315

249
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration de la vidéo

sans mot de passe est « /cgi-bin/stilljpeg ».


Désactivé pour les caméras non génériques.
Images avant l'alarme Entrez le numéro d'images avant l'alarme à enregistrer (0 - 16). La valeur par défaut
est 8.
Intervalle avant Entrez l'intervalle, en secondes, entre les images avant l'alarme (1 - 10). La valeur par
l'alarme défaut est 1 seconde.
Images après l'alarme Entrez le numéro d'images après l'alarme à enregistrer (0 - 16). La valeur par défaut
est 8.
Intervalle après Entrez l'intervalle, en seconde, entre les images après l'alarme (1 - 10). La valeur par
l'alarme défaut est 1 seconde.
Réglages Caméra (uniquement pour les caméras Siemens CCIC1410 et CFMC1315).
Authentification Cochez cette case si une authentification est requise pour la caméra.
Login Entrez un nom d'utilisateur de connexion pour authentification de caméra.
Mot de passe Entrez un nom d'utilisateur de connexion pour authentification de caméra.
Résolution Sélectionnez la résolution de l'image jpg pour la caméra. (320 x 240 or 640 x 680)
Remarque : la configuration 320 x 240 est recommandée si vous souhaitez visionner
des images dans le navigateur.

Les paramètres de caméra sont modifiables par l'installateur et peuvent être mis
à jour à distance.

Les fonctions suivantes sont disponibles dans cette boîte de dialogue.

Bouton Si désactivé Fonction


Lecture des paramètres de Toujours désactivé pour les Active SPC Pro pour communiquer
caméra caméras génériques. avec la caméra et lire ses
paramètres.
Paramètres avancés de Toujours désactivé pour les Ouvre une connexion directe via
caméra caméras génériques. Activé pour l'explorateur avec la caméra pour la
les autres types de caméras configuration.
uniquement après avoir appuyé sur
le bouton Lire paramètres de
caméra. Les paramètres sont alors
lus correctement.
Images fixes de caméra Jamais Tente d'obtenir une image fixe de la
caméra pour en tester la
fonctionnalité.
Envoyer les paramètres à Toujours désactivé pour les Envoie les paramètres de
la caméra caméras génériques. configuration à la caméra.

Cliquez sur Sauver pour sauvegarder les paramètres dans le fichier de


configuration.
Cliquez sur Effacer pour effacer la configuration de la caméra actuelle du fichier de
configuration.
Cliquez sur Annuler pour annuler toutes les configurations et rétablir les
paramètres précédents.

250
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22

22.2 Configuration des zones de vérification


Procédez comme suit pour créer une zone de levée de doute :

Vérification

1. Cliquez sur l'onglet Vérification.


 Une liste des zones de vérification existantes est affichée.

2. Cliquez sur le bouton Ajouter une nouvelle zone de Levée de doute.


 La boîte de dialogue suivante s'affiche.

3. Entrez une Description pour la zone.


4. Sélectionnez un transpondeur audio dans la liste déroulante.

251
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des zones de vérification

5. Sélectionnez une vidéo dans la liste déroulante.


6. Cliquez sur le bouton Sauvegarder.
7. Assignez cette zone de vérification à une zone physique du système SPC.
(Voir Éditer une zone [➙ 124]).

L'entrée et la sortie audio pour la zone de vérification peuvent être testées par
l'Installateur uniquement dans SPC Pro.

Voir aussi
 Éditer une zone [➙ 124]

22.2.1 Test Audio


L'entrée et la sortie audio pour les zones de vérification peuvent être testées par
l'Installateur uniquement dans SPC Pro.

Pour effectuer ces tests, le PC exécutant SPC Pro doit comprendre un casque ou
des haut-parleurs et un micro. Assurez-vous que le volume n'est pas sur Muet.

22.2.1.1 Test de la lecture Audio


1. Cliquez sur Test Audio de vérification sortie dans l'onglet Zones de vérification.
 La boîte de dialogue suivante s'affiche.

2. Sélectionnez un Fichier Audio à envoyer à la centrale. Les fichiers audio listés


contiennent les annonces installées avec SPC Pro. Les fichiers sont codés
Speex.

252
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22

3. Sélectionnez une Zone de vérification à tester. Seules les zones en ligne et


pourvues d'un périphérique audio configuré et en ligne peuvent faire l'objet d'un
test.
4. Configurez le Compteur de boucles sur le nombre de fois que le fichier audio
doit être répété pour effectuer des tests d'une durée plus grande. Le nombre
maximum de 100.
5. Configurez le Volume de lecture du périphérique audio. La valeur par défaut
est 7. Ce réglage fixe une limite maximale de volume afin de protéger le
périphérique audio.
6. Cliquez sur Lire audio via zone de vérification pour lire le fichier.
 Le message suivant s'affiche.
 SPC Pro calcule le temps de lecture de l'échantillon audio (17,1 secondes
dans l'exemple suivant) en multipliant la durée de l'échantillon par la valeur
du compteur de boucles, avec un intervalle d'une seconde entre les
répétitions. Cette durée n'inclut pas le temps de téléchargement du fichier
audio sur la centrale.

AVERTISSEMENT

Les claviers et le contrôle des accès peuvent être désactivés pendant plusieurs
minutes pendant l'envoi d'un fichier audio à la centrale, en fonction de la taille du
fichier audio en question.

La boîte de dialogue suivante s'affiche pendant la lecture audio.

253
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des zones de vérification

Lecture d'un fichier audio sur un PC


 Cliquez sur le bouton haut-parleurs à côté du champ Sélectionner un fichier
audio.

Le fichier audio est lu sur le PC. Ceci est utile pour comparer la lecture sur PC et
celle de la centrale.

22.2.1.2 Test d'enregistrement audio


1. Cliquez sur le bouton Test de vérification entrée audio.
 La boîte de dialogue suivante s'affiche.

254
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22

2. Sélectionnez une Zone de vérification à tester. Seules les zones pourvues d'un
périphérique audio configuré et en ligne peuvent faire l'objet d'un test.
3. Sélectionnez la durée pour la Durée d'enregistrement. La plage est comprise
entre 1 et 30 secondes.
 Une barre de progression s'affiche indiquant le temps d'enregistrement
écoulé.
 L'audio capturé est ensuite téléchargé sur le PC, la progression étant
indiquée par une autre barre de progression.

255
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des paramètres de vérification

4. Cliquez sur le bouton Lire le fichier audio capturé qui est maintenant
disponible.
 Le fichier audio enregistré est lu sur le PC.

22.3 Configuration des paramètres de vérification


Remarque : les paramètres suivants sont applicables à toutes leszones de
vérification [➙ 251].

1. Cliquez sur l'onglet Paramètres.


 L'écran suivant s'affiche.

2. Configurez les paramètres suivants.

Enregistrement avant Entrez la durée requise de l'enregistrement avant alarme, en


alarme secondes (0 - 120). Valeur par défaut de 10.
Enregistrement après Entrez la durée requise de l'enregistrement après alarme, en
alarme secondes (0 - 120). Valeur par défaut de 30.

22.4 Affichage d'images vidéo


Les images vidéo venant des caméras configurées peuvent être vues avec SPC
Pro. Contrairement au navigateur Web qui peut afficher simultanément toutes les
images des caméras configurées, SPC Pro n'affiche des images d'une seule
caméra à la fois.
Pour visualiser une image de caméra :

Etat

1. Cliquez sur l'onglet Caméras.

256
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Affichage d'images vidéo
22

 La boîte de dialogue Résumé caméra en ligne s'affiche.


2. Sélectionnez une caméra dans la liste des caméras configurées.
 Une image venant de cette caméra s'affiche.

3. Cliquez sur Rafraîchir pour rafraîchir l'image manuellement.

Pour voir des images venant d'autres caméras, annulez l'image actuelle et
sélectionnez une nouvelle caméra dans la liste Synthèse caméras en ligne.
Remarque : SPC Pro peut afficher des images à des résolutions de 320 x 240 et
640 x 480.

257
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Affichage d'images vidéo

23 Détecteurs sismiques
Les détecteurs de vibration, également appelés détecteurs sismiques, sont utilisés
pour détecter une intrusion effectuée à l'aide de moyens mécaniques tels que le
perçage des parois et des coffres.
La prise en charge des détecteurs sismiques n'est disponible que sur les
installations dont la centrale est de type Bancaire.
Vous disposez de plusieurs méthodes pour tester les détecteurs sismiques. Le
moyen le plus simple consiste à frapper un mur ou un dispositif de sécurité et de
voir si la zone s'ouvre sous l'effet d'un test de déplacement. Ce type de test est
disponible avec tous les détecteurs sismiques, quels qu'ils soient.
Si le détecteur sismique est installé avec un transmetteur de test, les options
suivantes sont disponibles :
 Test manuel lancé depuis le clavier ou avec SPC Pro (non pris en charge par
le navigateur) ;
 Test automatique programmé à une fréquence donnée ou lorsque la centrale
est configurée depuis le clavier.
Le transmetteur de test est un petit capteur vibrant à haute fréquence fixé à
proximité du détecteur sur la même paroi. Le transmetteur de test est câblé sur
une sortie de la centrale ou d'un transpondeur.

Configuration des détecteurs sismiques dans la centrale


1. Configuration d'une zone sismique. Les détecteurs sismiques doivent être
affectés à une zone. (Voir Éditer une porte [➙ 124]).
2. Configurez les attributs de zone comme indiqué.

258
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Affichage d'images vidéo
23

3. L'attribut Test auto. du Détecteur active le test automatique du détecteur.


4. Sélectionnez un calendrier de contrôle de la zone sismique, le cas échéant.
5. Affecte cette zone à une zone de vérification si une vérification audio/vidéo est
requise.
6. Configurez les temporisations pour préciser la fréquence des tests de zones
sismiques (7 jours par défaut) et la durée des tests. (L'attribut de zone Test
auto. du Détecteur doit être activé.) (Voir Temporisations [➙ 76])

259
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Affichage d'images vidéo

7. Configurez une sortie pour tester une zone sismique. (Voir Types de sorties et
Ports de sortie [➙ 90])
La sortie peut être affectée à un système ou à un secteur, si la centrale est
configurée pour utiliser des secteurs, ce qui est en général le cas dans les
environnements bancaires. La sortie ne doit être affectée au système que si la
centrale n'utilise pas de secteurs.

260
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Test du capteur sismique
23

Voir aussi
 Temporisations [➙ 76]
 Configuration d'un transpondeur Entrée/Sortie [➙ 97]
 Types et ports de sortie [➙ 90]
 Éditer une zone [➙ 124]

23.1 Test du capteur sismique


Les zones sismiques doivent être configurées afin que les tests manuels et
automatiques soient disponibles. Que le test soit manuel ou automatique, le
résultat est sauvegardé dans le JDB.
Le test sismique concerne une ou plusieurs zones sismiques. Pendant un test de
zone, les autres zones du secteur sont temporairement désactivées, car il n'y a
qu'une sortie de test sismique par secteur.

261
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Test du capteur sismique

23.1.1 Procédure de test manuel et automatique


Un test manuel ou automatique se déroule comme suit :
1. La centrale active la sortie Test sismique pour le(s) secteur(s) auquel
appartient la ou les zones à tester.
2. La centrale attend que toutes les zones à tester s'ouvrent puis vérifie que tous
les capteurs sismiques du secteur passent en état d'alarme dans le délai
configuré pour la Durée du test sismique. Toute zone ne s'étant pas ouverte
dans le délai fixé est considérée comme n'ayant pas réussi le test.
3. Lorsque toutes les zones sismiques du secteur sont ouvertes ou que le délai
maximal de test sismique est atteint (premier événement à se produire), la
centrale efface la sortie du test sismique pour ce secteur.
4. La centrale attend le délai fixé pour que tous les capteurs sismiques du secteur
se ferment. Toute zone ne s'étant pas fermée est considérée comme n'ayant
pas réussi le test.
5. La centrale attend encore un délai fixé avant de transmettre le résultat du test.
Que le test soit manuel ou automatique, le résultat est sauvegardé dans le
JDB.
La sortie sismique est normalement haute ; elle baisse au cours du test (par ex. si
elle est active). Si le signal n'est pas adapté à un détecteur donné, alors la sortie
physique peut être configurée de manière à être inversée.

23.1.2 Test automatique des détecteurs


Les capteurs sismiques sont testés périodiquement ou après une configuration du
système depuis le clavier.

Test automatique périodique


Des tests automatiques périodiques sont effectués dans toutes les zones
sismiques pour lesquelles les tests automatiques sont activés.
Les tests automatiques sont effectués aléatoirement pendant la période configurée
et sont indépendants pour chaque secteur.
Toutes les zones sismiques du même secteur (pour lesquelles les tests
automatiques sont activés) sont testées simultanément.
L'option de configuration Période de l'autotest sismique du menu Temporisations
[➙ 76] détermine la période moyenne de test pour les tests automatiques des
capteurs sismiques. La valeur par défaut est fixée à 168 heures (soit 7 jours) ; des
valeurs comprises dans l'intervalle 12 - 240 heures sont admises.
L'heure du test est aléatoire et déterminée dans l'intervalle fixé +/- 15%. Par
exemple, si un test est planifié tous les 24 heures, il peut intervenir entre 20,4 et
27,6 heures après le test précédent.
Un test sismique est effectué après un redémarrage si l'option gérant les tests
automatiques est activée. Si la centrale était en mode Paramétrage avant le
redémarrage, le test est effectué seulement si la centrale n'est plus en mode
Paramétrage après le redémarrage.
En cas d'échec du test sismique, un problème est signalé (code SIA BT).
L'événement Restauration correspondant est signalé également (code SIA BJ).

Test automatique lors de la MES


L'option Test sismique lors MES manuelle est configurable dans l'onglet Options
Système [➙ 67]. Si activé, toutes les zones sismiques de tous les secteurs à
configurer sont testées avant la séquence habituelle de MES. Cela ne concerne
que le clavier.
Pendant le test, la mention AUTOTEST SISMIQUE est affichée sur le clavier. En
cas de succès du test, la procédure de de MES se poursuit normalement.

262
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Test du capteur sismique
23

Si tous les secteurs, un groupe de secteurs ou un seul secteur sont sélectionnés


pour configuration et qu'un test sismique échoue, la mention ÉCHEC SISMIQUE
s'affiche. En appuyant sur Retour, une liste des zones en échec s'affiche. Naviguez
dans la liste à l'aide des flèches haut et bas.
En fonction de l'attribut Inhibé affecté à une zone sismique en échec et du profil
utilisateur, les situations suivantes peuvent se produire :
 Si l'attribut Inhibé est appliqué à toutes les zones sismiques ayant échoué au
test et que le profil utilisateur possède le droit Inhiber :
1. Appuyez sur Retour sur l'une des zones en échec.
 Le message MES FORCEE TOUT? s'affiche.
2. Appuyez de nouveau sur Retour pour inhiber toutes les zones sismiques en
échec. (Vous pouvez également revenir au menu précédent.)
 La configuration se déroule normalement.
 Si l'attribut Inhibé n'est pas appliqué à toutes les zones sismiques ayant
échoué au test ou si le profil utilisateur ne possède pas le droit Inhiber :
 Appuyez sur Retour.
 Le message FAIL TO SET s'affiche et aucun secteur n'est configuré.
Aucun test sismique automatique n'est prévu pour les secteurs auto-configuré,
quelle qu'en soit la raison (par exemple, les secteurs activés par un calendrier ou
un déclencheur). De même, aucun test sismique automatique n'a lieu lorsque le
système est configuré avec SPC Com, avec SPC Pro ou le navigateur. Cependant,
un test sismique auto se déclenche en cas d'utilisation d'un clavier virtuel avec
SPC Com ou SPC Pro.
Aucun événement n'est transmis si la configuration des tests après MES échoue.
La temporisation de test automatique du système périodique est effectuée après la
configuration.

23.1.3 Test manuel des détecteurs

Etats

Pour tester manuellement les détecteurs :


1. Sélectionnez l'onglet Zones de la boîte de dialogue Etat général.
2. Sélectionnez une zone sismique spécifique dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Test sismique. (Disponible uniquement si une zone
sismique est sélectionnée.)

263
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Test du capteur sismique

Si le test réussit ou échoue, un message similaire au message suivant s'affiche :

Le test est journalisée avec les détails suivants :


 résultat (OK ou ECHEC)
 ID utilisateur (par exemple, 513)
 numéro et nom de zone
Aucun événement n'est signalé comme résultat du test.

264
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Connexions des câbles réseau
24

24 Annexe

24.1 Connexions des câbles réseau


IP

Un PC peut être connecté au SPC soit via le réseau local (LAN), soit directement à
l'interface Ethernet du SPC. Les tableaux ci-dessous illustrent les deux cas sous
forme graphique.
 Si SPC est connecté au réseau via un concentrateur, utilisez un câble droit
entre le concentrateur et le PC.
 Si le contrôleur n'est pas connecté à un réseau (par exemple, si un
concentrateur ou un switch n'est pas utilisé), il faudra alors connecter un câble
null modem entre la centrale SPC et le PC.
Pour connecter le SPC à un PC via un concentrateur, utilisez un câble droit.

Broche RJ45 Broche RJ45


1 (RX +) 1 (TX +)
2 (RX -) 2 (TX-)
3 (TX+) 3 (RX+)
6 (TX-) 6 (RX -)

Pour connecter la centrale SPC directement à un PC, utilisez un câble null modem.

Broche RJ45 Broche RJ45


1 (RX +) 3 (TX+)
2 (RX -) 6 (TX-)
3 (TX+) 1 (RX +)
6 (TX-) 2 (RX -)

24.2 Centre de télésurveillance (CTS)


La centrale SPC est capable de communiquer des informations à un
correspondant distant quand un événement / une alarme donnée est déclenché
sur la centrale. Pour la description du centre de télésurveillance, voir ici [➙ 265].
L'installateur peut configurer le système pour que les données transmises au
centre de télésurveillance (CTS) soient envoyées via le réseau téléphonique fixe
(RTC) ou mobile (GSM). Vérifiez que les modems RTC ou GSM sont installés et
qu'ils fonctionnent correctement avant de configurer un CTS sur le système.

265
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol)

Lors du remplacement ou de l'installation de modules sur le système SPC,


assurez-vous toujours que l'alimentation électrique et la batterie sont
déconnectées. Assurez-vous que toutes les précautions antistatiques sont
respectées lors de la manipulation des connecteurs, câbles, bornes et cartes de
circuit imprimé.

Lors du remplacement ou de l'installation de modules sur le système SPC,


assurez-vous toujours que l'alimentation électrique et la batterie sont
déconnectées. Assurez-vous que toutes les précautions antistatiques sont
respectées lors de la manipulation des connecteurs, câbles, bornes et cartes de
circuit imprimé.

Installation des modules d'extension

1 2 3

+–
4 5 7

8
9

1 Centre de télésurveillance (CTS)


2 Modem RTC
3 Réseau GSM
4 Réseau RTC
5 Ligne téléphonique
6 Antenne externe
7 Centrale SPC
8 Modem RTC
9 Modem GSM

24.3 Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol)


IP

Le système est capable de communiquer des informations au serveur SPC Com à


distance en utilisant un protocole propre à Siemens: EDP (Enhanced Datagram
Protocol). Après avoir configuré un correspondant EDP (récepteur) dans le
système, celui-ci peut être programmé pour déclencher automatiquement des
appels de données vers le serveur distant SPC Com chaque fois qu'un événement

266
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol)
24

tel qu'une alarme, une mise en surveillance ou une mise hors surveillance est
déclenché. Les appels au serveur distant peuvent emprunter les canaux de
communication suivants:
 RTC (modem RTC requis)
 GSM (modem GSM requis)
 Internet (interface Ethernet)

Réseau

1 Transmission de 8 Ligne téléphonique


commande/événement
2 Serveur SPC Com 9 Routeur
3 Modem RTC 10 antenne externe
4 Réseau IP 11 Réseau RTC
5 Réseau GSM 12 Modem GSM
6 Réseau RTC 13 Interface Ethernet
7 Réseau IP 14 Contrôleur SPC

Si vous utilisez le réseau RTC, assurez-vous que le modem RTC est installé et
configuré correctement, et que les bornes A, B du modem soient raccordées à une
ligne RTC en service.
Si vous utilisez le réseau GSM, assurez-vous que le modem GSM soit installé et
configuré correctement (voir la description correspondante). Une connexion IP
avec un serveur peut être établie via Internet en utilisant une adresse IP publique
fixe.
Si vous voulez utiliser une connexion IP, assurez-vous que l'interface Ethernet soit
configurée correctement (voir la description correspondante) et que l'accès Internet
soit activé sur le routeur.
Quand le système SPC est configuré pour se connecter au serveur SPC Com, un
récepteur EDP doit être configuré sur le SPC.

267
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM

24.4 Établissement d'une connexion à distance avec la


centrale via GSM

1 PC avec SPC Pro


2 Modem RTC / GSM
3 Réseau RTC / GSM
4 antenne externe
5 Centrale SPC
6 Modem GSM

La centrale SPC est accessible avec une connexion à distance établie dans le
réseau GSM. Un modem GSM (avec une carte SIM) doit être installé dans la
centrale pour que la communication puisse être établie avec le SPC (voir
l'illustration). Le correspondant distant doit avoir un PC équipé d'un modem RTC
ou GSM sur lequel SPCPro est installé. Si un modem RTC est installé, il doit être
relié à une ligne RTC active.

Configuration du modem sur la centrale SPC:


Installez un modem GSM dans la centrale SPC et vérifiez le fonctionnement
correct. (Pour plus de détails, veuillez consulter le Guide Technique du SPC).
Accédez au mode Paramétrage en utilisant un clavier connecté au SPC et
configurez le modem (primaire ou de secours) pour qu'il décroche aux appels
reçus.
 VALIDER MODEM - Activez l'option MODEM VALIDE.
 TYPE - Affiche le type de modem (GSM).
 CODE PAYS - Sélectionnez le code du pays (France, Belgique, Suisse,
Espagne, etc.).
 MODE REPONSE - Sélectionnez le nombre de sonneries. Ceci indique au
modem qu'il doit attendre un certain nombre de sonneries avant de décrocher.
 SONNERIES MODEM - Sélectionnez le nombre de sonneries avant de
décrocher (8 sonneries max.).

268
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
24

Sous Windows XP
1. Ouvrez l'Assistant Nouvelle connexion en sélectionnant Démarrer > Panneau
de configuration > Connexions réseau > Créer une nouvelle connexion (dans
la barre de navigation Gestion du réseau).

2. Dans la fenêtre Type de connexion réseau, sélectionnez Etablir une connexion


à Internet.
3. Dans la fenêtre En cours de préparation, choisissez Configurer ma connexion
manuellement.
4. Dans la fenêtre Connexion Internet, choisissez Se connecter en utilisant un
modem d'accès à distance.
5. Dans la fenêtre Nom de la connexion, entrez un nom significatif identifiant la
connexion, par exemple: Connexion à distance SPC.
6. Dans la fenêtre Entrez le numéro de téléphone à composer, entrez le numéro
de téléphone de la ligne RTC reliée au modem RTC du SPC.
7. Dans la fenêtre <b>Disponibilité de connexion </b>, indiquez si cette
connexion doit être partagée par tous les utilisateurs.

269
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM

8. Dans la fenêtre <b>Information de compte Internet </b>, entrez les données


suivantes:
- Nom d'utilisateur : SPC
- Mot de passe : siemens
- Confirmer le mot de passe: siemens
 La fenêtre Fin de l'Assistant Nouvelle connexion est affichée.
9. Cliquez sur Terminer pour enregistrer la connexion sur le PC.

Pour activer la connexion d'accès à distance:


 Sélectionnez le menu Panneau de configuration > Connexions réseau et
cliquez sur l'icône correspondante.
 Le PC déclenche un appel de données sur la ligne RTC connectée au
modem RTC du SPC.

270
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
24

 Le modem SPC décroche après le nombre de sonneries configuré et établit


une liaison IP avec l'ordinateur distant.
 Une adresse IP est attribuée automatiquement au PC distant par le système
SPC.
Pour obtenir cette adresse IP:
1. Cliquez sur l'icône de la connexion avec le bouton droit de votre souris.
2. Cliquez sur l'onglet Détails.
 L'adresse IP est affichée en tant qu'adresse IP du serveur. Il s'agit de l'adresse
IP que vous devez spécifier dans la fenêtre du type de connexion de SPC Pro.
Voir ici [➙ 26].

Il est recommandé de régler la vitesse en bauds du modem sur le PC à 9600 bps.

271
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Type de zone

24.5 Type de zone


Les types de zones du système SPC sont programmables à l'aide du clavier et du
navigateur. Le tableau ci-dessous fournit une description rapide de chaque type de
zone pouvant être gérée par le système SPC. Chaque type de zone active son
propre type de sortie unique (un drapeau ou un indicateur interne) qui peut ensuite
être attribuée à une sortie physique pour activer un périphérique spécifique.

Type de zone Gestion de la catégorie Description


ALARME Intrusion Ce type de zone est attribué par défaut. Il est le plus utilisé pour les
installations standards.
Un événement Ouvert, Déconnecté, ou Autosurveillance dans n'importe
quel mode (sauf si le système est mis hors surveillance) déclenche une
alarme totale immédiate.
Quand le système est hors surveillance, un événement Autosurveillance
est journalisé, ce qui entraîne le message d'alerte
AUTOSURVEILLANCE et déclenche une alarme locale. En mode MES
partielle A, MES partielle B, MES totale, toutes les activités sont
journalisées.
ENTRÉE/SORTIE Intrusion Ce type de zone devrait être attribué à toutes les zones se trouvant sur
un chemin d'entrée ou de sortie (par exemple la porte principale ou les
autres accès à l'immeuble). Ce type de zone inclut un délai d'entrée et
de sortie.
Le temporisateur d'entrée contrôle ce délai. Quand le système est en
MES totale, ce type de zone inclut un délai de sortie permettant de
quitter un secteur sans déclencher d'alerte. Le temporisateur de sortie
contrôle ce délai. Ce type de zone est inactif en mode MES partielle A.
TEMPORISATION Intrusion Ce type de zone est utilisé en combinaison avec un bouton poussoir sur
DE SORTIE un chemin de sortie. Il a la fonction d'une terminaison de sortie, c'est-à-
dire qu'il représente un délai de sortie infini pendant lequel le système ne
peut pas être activé tant qu'on n'appuie pas sur le bouton.
FEU Agression Les zones Incendie surveillent la déclaration d'un incendie pendant 24
heures sur 24. Leur réponse est indépendante du mode de
fonctionnement de la centrale. Quand on ouvre une zone de type
Incendie, une alarme totale est générée et le type de sortie INCENDIE
est activé. Si l'attribut « Transmission seule » est actif, l'activation est
transmise au centre de télésurveillance sans qu'une alarme totale soit
générée.
ISSUE SECOURS Agression Il s'agit d'un type spécial de zone 24/24, utilisée pour les issues de
secours incendie qui ne devraient jamais être ouvertes. Quand le
système est hors surveillance, une activation de cette zone déclenche la
sortie Issue de secours, ce qui déclenche à son tour des messages
d'alerte.
LIGNE Défaut Entrée de surveillance de la ligne de télémesure. Elle est normalement
utilisée en combinaison avec une sortie d'état de la ligne téléphonique
d'un numéroteur digital externe ou d'un système de communication
directe. Quand ce type de zone est activé, une alarme locale est
déclenchée un mode hors surveillance, et une alarme totale dans tous
les autres modes.
PANIQUE Agression Ce type de zone est actif pendant 24 heures sur 24. Il est activé par un
bouton Panique. Quand une zone de type Panique est activée, un
événement de panique est transmis indépendamment du mode de
surveillance de la centrale. Toutes les activations sont journalisées et
transmises si l'attribut JDB (journal de bord) est appliqué à la zone. Si
l'attribut SILENCIEUX est actif, l'alarme est silencieuse (l'activation est
transmise au CTS), sinon une alarme totale est déclenchée.
HOLDUP / Agression Ce type de zone est actif pendant 24 heures sur 24. Il est activé par un
AGRESSION bouton. Quand une zone de type Holdup (clavier : Agression) est
activée, l'événement correspondant est transmis indépendamment du
mode de surveillance de la centrale. L'attribut SILENCIEUX est défini par
défaut et l'alarme sera donc silencieuse. En cas de désactivation, elle
générera une alarme totale. Toutes les activations sont journalisées et

272
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Type de zone
24

transmises si l'attribut JDB (journal de bord) est appliqué à la zone.


AUTOSURVEILLAN Autosurveillance En cas d'ouverture en mode hors surveillance, une alarme locale est
CE générée, mais aucune alarme externe ne sera activée. Si le système est
en MES totale, une alarme totale est générée. Si le niveau de sécurité
actif du système est Grade 3, une alarme ne peut être remise à zéro
qu'en entrant un code d'installateur.
TECHNIQUE Intrusion Une zone technique contrôle une sortie de zone technique dédiée. Après
un changement d'état d'une zone technique, l'état de la sortie de zone
technique change également. Ceci est le cas :
 au moment de l'ouverture de la zone technique, la sortie de zone
technique est activée
 au moment de la fermeture de la zone technique, la sortie de zone
technique est désactivée
Si plus d'une zone technique est attribuée, la sortie de zone technique
reste active jusqu'à ce que toutes les zones techniques soient fermées.
MEDICAL Agression Ce type de zone est utilisé en combinaison avec des interrupteurs
médicaux radio ou filaires.
Quand ce type de zone est activé indépendamment du mode :
 la sortie de communication numérique médicale est activée (sauf si
l'attribut Local est appliqué)
 le buzzer de la centrale est activé (sauf si l'attribut Silencieux est
appliqué)
 le message ALARME MEDICALE est affiché.
ARMEMENT PAR Intrusion Ce type de zone est normalement utilisé en combinaison avec un
CLE mécanisme de verrouillage par clé. Une zone d'armement par clé
ACTIVE le système / le secteur / les secteurs communs quand elle est
OUVERTE, et DESACTIVE le système / le secteur / les secteurs
communs quand elle est FERMEE.
 Si la zone du type ARMEMENT PAR CLE est attribuée dans un
système sans secteurs, l'action « armement par clé »
ACTIVE/DESACTIVE le système.
 Si la zone du type ARMEMENT PAR CLE est attribuée à un secteur,
l'action « armement par clé » ACTIVE/DESACTIVE le secteur.
 Si la zone du type ARMEMENT PAR CLE est attribuée à un secteur
commun, l'action « armement par clé » ACTIVE/DESACTIVE tous
les secteurs du secteur commun.
 Si l'attribut SEULEMENT OUVERT est appliqué, l'état d'armement
du système / du secteur / des secteurs communs alterne à chaque
ouverture du verrou. (En d'autres termes : ouvrir une fois pour
ACTIVER le système, fermer et rouvrir pour DÉSACTIVER).
 Si l'attribut MISE EN SURVEILLANCE POSSIBLE est appliqué,
l'activation de la zone met le système en surveillance totale.
 Si l'attribut MISE HORS SURVEILLANCE POSSIBLE est appliqué,
l'activation de la zone met le système hors surveillance.
L'armement par clé provoque la MES forcée du système/du secteur et
inhibe automatiquement toutes les zones ouvertes ou les zones en
défaut.
Remarque : Votre système ne sera pas conforme aux normes EN si
vous activez ce type de zone de façon à activer le système sans saisir
tout d'abord un code PIN valable sur un périphérique externe.
SHUNT Intrusion Ce type de zone n'est disponible que si le type d'installation est Evolué.
Le type de zone Shunt peut être attribué quand le type d'installation est
Simple, mais il sera sans effet.
Quand une zone de ce type est ouverte, toutes les zones auxquelles
l'attribut SHUNT est appliqué sont inhibées. Ceci s'applique au système
quand il est mis en surveillance et hors surveillance. Dès que la zone de
type Shunt est fermée, l'inhibition des zones ayant l'attribut SHUNT est
annulée.
X-SHUNT Intrusion Ce type de zone n'est disponible que si le type d'installation est Evolué.
L'ouverture d'une zone du type X-shunt inhibe la zone suivante installée

273
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Type de zone

dans le système. Ceci s'applique au système quand il est mis en


surveillance et hors surveillance. Dès que la zone de type X-shunt est
refermée, l'inhibition de la zone suivante est annulée.
DEFAUT Défaut Les zones de panne de détecteur sont des zones 24/24, utilisées pour
DETECTEUR un périphérique de détection, comme un détecteur. Le type Zone de
panne déclenche une sortie de panne.
Lorsque le système est armé, une sortie de défaut est déclenchée. À la
fois la LED du clavier et le buzzer sont activés s'il n'est pas armé.
SUPERV.VERROUIL Intrusion Uniquement disponible en mode Évolué.
. Utilisé pour surveiller un verrou de porte. Le système peut être
programmé pour ne pas être activé sauf si la porte est verrouillée.
SISMIQUE Intrusion Uniquement disponible si la centrale est en mode Bancaire. Les
détecteurs de vibration, également appelés détecteurs sismiques, sont
utilisés pour détecter une intrusion effectuée à l'aide de moyens
mécaniques tels que le perçage des parois et des coffres.
TOUT VA BIEN Intrusion Ce type de zone permet d'utiliser une procédure d'entrée spéciale à
lancer avec un code d'utilisateur et une entrée TVB. Une alarme discrète
est générée si le bouton TVB n'est pas activé dans un délai configurable
après la saisie d'un code utilisateur. (Voir Secteurs [➙ 126] pour des
informations détaillées sur la configuration TVB)
TVB utilise deux sorties, État d'entrée (voyant vert) et État avertissement
(voyant rouge) afin d'indiquer l'état d'entrée au moyen des voyants du
clavier.
INUTILISEE Intrusion Permet à une zone d'être désactivée sans qu'il soit nécessaire d'installer
une résistance fin de ligne pour chaque zone. Une activation de la zone
est ignorée.
DEFAUT HOLDUP Défaut Les zones de panne de holdup sont des zones 24/24, utilisées pour un
périphérique de signalisation de holdup, comme une WPA. Le type Zone
de panne déclenche une sortie de panne.
Lorsque le système est armé, une sortie de défaut est déclenchée. À la
fois la LED du clavier et le buzzer sont activés s'il n'est pas armé.
Ce type de zone signalera les messages SIA, HT (Holdup Trouble) et HJ
(Holdup Trouble Restore) et, pour le CID, un événement de problème de
capteur (380) est produit.
DEFAUT WARNING Défaut Les zones de panne d'avertissement sont des zones 24/24, utilisées
pour un périphérique de signalisation d'avertissement, comme une
alarme interne ou externe. Le type Zone de panne déclenche une sortie
de panne.
Lorsque le système est armé, une sortie de défaut est déclenchée. À la
fois la LED du clavier et le buzzer sont activés s'il n'est pas armé.
Ce type de zone signalera les messages SIA, YA (Défaut sirène) et YH
(Fin alarme) et, pour le CID, un événement de problème de capteur
(380) est produit.
Remarque : sur un système de niveau 2, une panne de câble
déclenchera une panne et pas une alarme.
VALIDATION Intrusion Applicable à l'utilisation de Blockschloss. Ce type de zone est utilisé pour
MES/MHS envoyer un signal d'autorisation de MES à la centrale pour indiquer que
le Blockschloss est prêt à l'activation. L'option d'activation doit être
sélectionnée pour l'attribut « Autorisation avant MES/MHS » pour le
secteur.
ELEMENT DE Intrusion En cas d'utilisation d'un élément de verrouillage (écrou) avec un
VERROUILLAGE Blockschloss, ce type de zone signale la position de l'élément de
verrouillage à la centrale (verrouillée ou déverrouillée). Cet écrou
verrouille la porte en état activé. Ce signal est contrôlé pendant le
processus d'activation. Si l'information « verrouillée » n'est pas reçue,
l'activation échoue.
BRIS DE VITRE Intrusion La zone est connectée à une interface de bris de vitre RI S 10 D-RS-
LED combinée à des détecteurs de bris de vitre GB2001.
 Ce type de zone est disponible sur les centrales et les contrôleurs.
Il n'est pas disponible comme sans fil ou comme type de zone de

274
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Attributs zone
24

porte si le DC2 est configuré comme porte.


 Le type de zone effectue son rapport de la même manière via SIA et
ID de contact.
 Les droits de restauration / inhibition / isolation d'un bris de vitre sont
identiques à ceux du type de zone d'alarme.
 Condition de mise sous tension — Comme le courant est fourni par
la centrale, tout changement d'état pendant les 10 premières
secondes n'est pas pris en compte pour permettre à l'appareil
d'atteindre un état de fonctionnement normal.
 Condition de réinitialisation — Les signaux ne sont pas pris en
compte par l'interface de bris de vitre pendant les 3 secondes
suivant la réinitialisation du périphérique.
 Sortie du mode Paramétrage — La sortie de bris de vitre peut être
commutée en cas de sortie du mode Paramétrage. Dans ce cas, les
signaux provenant de ce capteur ne seront temporairement pas pris
en compte pendant 3 secondes.

24.6 Attributs zone


Dans le système SPC, les attributs de zone déterminent la manière dont les types
de zones programmés fonctionnent.

Attribut de zone Description


Accès Quand l'attribut ACCES est appliqué à une zone, une alarme n'est pas
générée au moment d'ouvrir cette zone tant que la temporisation d'entrée ou
de sortie est en cours. Quand le système est en MES totale, l'attribut ACCES
n'est pas actif et l'ouverture de la zone déclenche une alarme totale. L'attribut
ACCES est le plus souvent utilisé pour les détecteurs PIR installés à
proximité d'une zone d'entrée/sortie. Il autorise les déplacements dans le
secteur d'accès pendant le compte à rebours de la temporisation d'entrée ou
de sortie.
L'attribut ACCES est valable uniquement pour les types de zone Alarme.
Tous les périphériques connectés (sirènes intérieures et extérieures buzzers,
flash) sont actifs.
REMARQUE : en mode MES partielle, une zone Alarme avec l'attribut
ACCES peut être changée automatiquement en zone Entrée/sortie si l'option
Attribut zones accès est active.
Exclus A Quand l'attribut EXCLUS A est appliqué à une zone, une alarme n'est pas
générée par l'ouverture de cette zone pendant que la centrale est en mode
MES partielle A. L'attribut EXCLUS A est valable uniquement pour les zones
de type Alarme et Entrée/sortie.
Une alarme totale est générée au moment de l'ouverture d'une zone ayant
l'attribut EXCLUS A si le système est en mode MES totale ou MES partielle B
(sirènes intérieures et extérieures, flash).
Exclus B Quand l'attribut EXCLUS B est appliqué à une zone, une alarme n'est pas
générée par l'ouverture de cette zone pendant que la centrale est en mode
MES partielle B. L'attribut EXCLUS B est valable uniquement pour les zones
de type Alarme et Entrée/sortie.
Une alarme totale est générée au moment de l'ouverture d'une zone ayant
l'attribut EXCLUS B si le système est en mode MES totale ou MES partielle A
(sirènes intérieures et extérieures, flash).
24 Heure Une zone avec l'attribut 24/24 est active en permanence et déclenche une
alarme totale si elle est ouverte indépendamment du mode du système. Cet
attribut ne peut être appliqué qu'au type de zone Alarme. Génère une alarme
totale dans les modes MHS, MES totale et MES partielle.
REMARQUE : l'attribut 24/24 est prioritaire par rapport à tous les autres
attributs appliqués à une zone d'alarme particulière.
Locale Quand l'attribut LOCAL est appliqué, une alarme générée par l'ouverture

275
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Attributs zone

d'une zone ne déclenche pas la transmission externe de l'événement.


L'attribut LOCAL est valable pour les types de zone Alarme, Entrée/sortie,
Incendie, Issue de secours et Médical.
MHS locale Si cet attribut est appliqué, l'alarme générée par l'ouverture de la zone quand
le secteur est MES totale ou MES partielle est transmise par la voie
habituelle. Cependant, si le secteur est MHS, seule une alarme locale est
déclenchée, par exemple le buzzer du clavier, le clignotement d'un voyant et
l'affichage de la zone. Cet attribut n'est applicable qu'aux zones Alarme,
Incendie et aux zones sismiques.
Double déclenchement Utilisez cet attribut pour des détecteurs problématiques. Par exemple,
certains détecteurs peuvent générer des signaux d'activation parasites,
déclenchant ainsi des fausses alarmes dans le système.
Une zone avec l'attribut DOUBLE DECLENCHEMENT déclenche une alarme
si elle est activée deux fois pendant le délai de double déclenchement. Le
délai de double déclenchement est fixé en secondes (voir page [➙ 76]). Deux
ouvertures pendant ce délai génèrent une alarme. Toutes les zones DOUBLE
DECLENCHEMENT ouvertes sont journalisées quand le système est mis en
surveillance.
Carillon Quand l'attribut CARILLON est appliqué à une zone, toute ouverture de cette
zone pendant que le système est hors surveillance active les buzzers internes
brièvement (env. 2 secondes).
L'attribut CARILLON est valable pour les zones de type Alarme, Entrée/sortie,
et Technique.
Inhiber Quand l'attribut INHIBE est appliqué, l'utilisateur peut inhiber cette zone. La
fonction Inhiber désactive le défaut ou la zone pour une seule période de
MES.
Normalement ouvert Lorsque l'attribut « Normalement ouvert » est appliqué, le système s'attend à
ce qu'un capteur / détecteur connecté soit un périphérique normalement
ouvert. Par exemple, un capteur est sensé être activé si les contacts sont
fermés sur le périphérique.
Silencieux Si l'attribut SILENCIEUX est actif, l'alarme est déclenchée sans indication
acoustique ni visuelle. L'alarme est transmise au centre de télésurveillance.
Un message d'avertissement est affiché sur l'afficheur quand le système est
hors surveillance.
Journal Si cet attribut est appliqué, tous les changements d'état des zones sont
journalisés.
Ouverte en sortie Si cet attribut est validé, la zone sera affichée si elle est ouverte pendant la
MES.
Fréquent Cet attribut s'applique uniquement à la télémaintenance*. Quand cet attribut
est appliqué à une zone, celle-ci doit être ouverte pour la télémaintenance
pendant la période définie.
Fin de ligne L'attribut FIN DE LIGNE permet plusieurs configurations de câblage de zone
d'entrée du système.
Analysé L'attribut ANALYSE doit être appliqué à une zone reliée à un détecteur
inertiel. Les paramètres Comptage d'impulsions et Niveau attaque sont à
régler pour chaque détecteur inertiel du système en fonction des résultats du
calibrage du périphérique.
Comptage d'impulsion Niveau de déclenchement du comptage d'impulsions pour les détecteurs
inertiels analysés.
Attaque Niveau de déclenchement du niveau d'attaque pour les détecteurs inertiels.
Dernière issue L'attribut DERNIERE ISSUE ne peut être appliqué qu'au type de zone
Entrée/sortie. Utilisez cet attribut pour ignorer le compte à rebours standard
du temporisateur de sortie en mode MES totale. Quand tous les autres
chemins d'entrée/sortie dans l'immeuble sont fermés, activez la MES totale
du système et fermez la dernière zone d'entrée/sortie. Dès que la porte est
fermée, le compte à rebours du délai Tempo dernière issue commence avant
d'activer le système.
Shunt Quand l'attribut SHUNT est appliqué à une zone, celle-ci est inhibée chaque
fois qu'une zone de type Shunt est ouverte. Cet attribut fournit un mécanisme

276
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Attributs zone
24

pour former un groupe de zones inhibées simultanément au moment où


quelqu'un ouvre une zone de type Shunt.
Transmission seule Cet attribut s'applique uniquement au type de zone Incendie. Quand il est
appliqué à une zone, l'activation de la zone Incendie déclenche uniquement la
transmission de l'événement au centre de télésurveillance. Aucune alarme
n'est générée sur le site.
Seulement ouvert Cet attribut s'applique uniquement au type de zone ARMEMENT PAR CLE. Si
l'attribut SEULEMENT OUVERT (clavier : OUVERTURE SEULE) est
appliqué, l'état d'armement de l'immeuble alterne chaque fois qu'on l'ouvre.
(Voir la description du type de zone Armement par clé).
Mise en surveillance possible Cet attribut s'applique uniquement au type de zone ARMEMENT PAR CLE. Si
l'attribut MISE EN SURVEILLANCE POSSIBLE (clavier: MHS TOTALE
ACTIV) est appliqué, l'activation de la zone met le système/secteur en
surveillance totale. Sélectionnez cet attribut si vous voulez que l'utilisateur ne
puisse mettre le système en MES TOTALE que s'il se trouve dans une zone
d'armement par clé.
Mise hors surveillance possible Cet attribut s'applique uniquement au type de zone ARMEMENT PAR CLE. Si
cet attribut est appliqué, l'activation de la zone met le système/secteur hors
surveillance. Sélectionnez cet attribut si vous voulez que l'utilisateur ne puisse
désactiver le système que s'il se trouve dans une zone d'armement par clé.
Zone technique Transmis Cet attribut permet de transmettre une alarme au CTS en FF, CID, SIA et SIA
étendu quand une zone est ouverte, indépendamment du mode du système.
Quand des secteurs sont sélectionnés, l'alarme est transmise uniquement au
CTS auquel le secteur est attribué. Le code transmis serait UA (Unknown
Alarm, alarme inconnue) suivi du numéro de zone (et suivi du texte si SIA
étendu est sélectionné). Un SMS est également envoyé à l'utilisateur et à
l'installateur si cette option est active quand le filtre d'alarme non confirmée
est sélectionné.
Zone technique Affichage Sert à afficher l'ouverture de la zone sur l'afficheur du clavier. Le voyant LED
d'alerte s'allume également. Quand des secteurs sont sélectionnés,
l'ouverture est affichée seulement sur le clavier attribué au secteur
comprenant la zone sélectionnée. L'alerte n'est affichée sur le clavier que si le
secteur est désactivé (pas en mode MES partielle A, MES partielle B, ni MES
totale).
Zone technique Audible Permet d'activer le buzzer dans une zone activée. Le principe de
fonctionnement est le même que pour Zone technique Affichage dans les
différents modes de surveillance et sur des systèmes avec des secteurs.
Zone technique Délai Indique qu'un délai programmable est appliqué à la zone. Ce délai est
compris entre 0 et 9999 secondes (inclus) et s'applique à toutes les zones
techniques. Le principe de fonctionnement est le même que pour le
temporisateur Tempo défaut 230V : si la zone est fermée pendant le délai,
une alarme n'est pas envoyée au CTS, un SMS n'est pas envoyé à
l'utilisateur, et la sortie technique ne déclenche pas.
REMARQUE : la sortie technique ne déclenche pas avant la fin de la
temporisation.
Transmis quand sous Les ouvertures ne sont transmises que si le système est activé.
surveillance
Pré-alarme incendie Si cette option est activée et qu'une alarme incendie suit, la temporisation de
pré-alarme incendie démarre et les sirènes intérieures et les buzzers sont
activés. (Voir Temporisations [➙ 76].) Si l'alarme n'est pas annulée avant la
fin de la temporisation, l'alarme incendie est confirmée, les sirènes internes et
externes sont déclenchées et un événement est signalé au CTS.
Confirmation incendie Si activée, une temporisation de confirmation d'incendie est mise en œuvre
ce qui allonge la durée de la pré-alarme incendie jusqu'à ce que une alarme
d'incendie soit signalée pour la zone. Voir Temporisations [➙ 76].
Test sismique/Test automatique Un type de zone sismique peut être testé manuellement ou automatiquement.
du détecteur Cet attribut permet l'activation du test automatique. Consultez la section sur
les temporisations [➙ 76] pour obtenir des informations détaillées sur
comment configurer la temporisation qui détermine la fréquence à laquelle la
centrale teste toutes les zones sismiques possédant cet attribut. La valeur par
défaut est fixée à 7 jours.

277
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Attributs applicables par types de zone

Temporisée L'attribut Temporisée différé sert à armer par clé les zones pour retarder la
configuration d'un secteur. Le retard suit la temporisation de sortie du secteur
auquel la clé de MES est associée.
Vérification Sélectionnez la zone de vérification configurée à assigner à cette zone pour
le déclenchement de la vérification audio/vidéo.
MES FORCEE Si activé, le périphérique à armement par clé peut activer le système, inhibant
automatiquement toutes les zones ouvertes.

24.7 Attributs applicables par types de zone


Le tableau ci-dessous indique les attributs applicables par type de zone :

278
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Glossaire FlexC
24

Uniquement disponible en mode Évolué.


* Uniquement en conjonction avec la télémaintenance.
** Uniquement disponible en mode Bancaire.

24.8 Glossaire FlexC


Acronyme Description EN50136-1 Exemple FlexC

279
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Glossaire FlexC

AE AE - Système de gestion des Client SPC Com XT


alarmes
Équipement situé au CTS pour
sécuriser et afficher les états
d'alarme ou les changements
d'état d'alarme en réponse à la
réception des alarmes entrantes
avant l'envoi d'une confirmation.
L'AE (exposition automatique)
ne fait pas partie de l'ATS.
CTS Centre de télésurveillance Le SPC Com XT doit être
Centre géré en permanence installé dans un CTS.
vers lequel sont envoyés les
informations d'un ou plusieurs
systèmes d'alarme (AS).
AS AS - Système d'alarme Centrale SPC
Installation électrique, qui
répond à la détection manuelle
ou automatique de la présence
d'un risque. Le système d'alarme
(AS) ne fait pas partie du
système de transmission (ATS).
ATE ATE - Équipement de -
Transmission d'Alarme
Terme collectif désignant l'ATE,
le MCT (Monitoring Centre
Transceiver) et le frontal de
réception des alarmes.
ATP ATP - Chemin de transmission Un chemin défini entre la
d'alarmes centrale SPC et le SPC Com XT.
Chemin qu'un message d'alarme C'est à dire qu'un système
traverse entre un Système utilisant Ethernet comme chemin
d'Alarme (AS) et son principal et GPRS comme
équipement d'Alarme associé chemin de secours aura deux
(AE). ATP différents au sein de l'ATS.
Le Chemin de Transmission
(ATP) commence à l'interface
entre un système d'Alarme (AS)
et le Transmetteur (SPT) et finit
à l'interface entre le Récepteur
(RCT) et le système de gestion
des alarmes (AE). Pour les
fonctions de notification et de
supervision, le sens inverse peut
aussi être utilisé.
ATS ATS - Système de transmission Un système de transmission
d'alarme d'alarme combinant un ou
Ensemble constitué de plusieurs chemins de
l'équipement de transmission transmission entre une centrale
d'alarme (ATE) et de réseaux de SPC et un le SPC Com XT.
communication, utilisés pour
transmettre l'état d'un ou
plusieurs systèmes d'alarmes
(AS) vers un ou plusieurs
récepteurs d'alarme (AE). Un
système ATS peut comprendre
plus d'un chemin ATP.
RCT Frontal de réception Récepteur SPC Com XT
Frontal de réception d'alarme
(ATE) relié à un ou plusieurs
postes opérateurs (AE) via une
serveur d'alarme et relié à un ou
plusieurs réseau de
transmission- qui constitue au
moins un chemin de

280
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
FlexC - Commandes
24

transmission d'alarme (ATP).


Dans certains systèmes cet
équipement d'émission et de
réception peut être capable
d'indiquer les changements
d'état du système d'alarme et de
gérer un JDB. Cela peut être
nécessaire en cas de défaillance
de l'informatique de gestion des
alarmes du centre.
SPT Transmetteur Supervisé Intégré à la centrale SPC avec
Équipement de transmission Ethernet, GPRS, PPP sur RTC.
d'alarme (ATE) - au niveau du
site surveillé - incluant :
l'interface au système d'alarme
(AS) et l'interface à un ou
plusieurs réseau de transmission
- qui constitue au moins un
chemin de transmission d'alarme
(ATP).

FlexC utilise divers acronymes (repris de la norme EN50136-1).

Acronyme Description
ASP Protocole de Sécurité Analogique (ASP)
Les protocoles de transmission d'alarme
sont généralement utilisés sur le réseau
téléphonique, c'est à dire SIA ou Contact ID.

24.9 FlexC - Commandes


La fenêtre ci-dessous liste les commandes disponibles pour un profil de
commande. Le profil de commande assigné à un système de transmission ATS
définit le mode de contrôle d'une centrale depuis le SPC Com XT.

Filtre Commande Commandes


Commandes système Lit Résumé Centrale
Définit la date et l'heure du système
Accès Installateur autorisé
Accès Constructeur autorisé
Commandes intrusion Lit l'état des secteurs
Lit le changement d'état d'un secteur
Change le mode d'un secteur (MES/MHS)
Lit l'état des alertes de la centrale
Réalise des actions sur alerte
Arrête les sirènes
Lit l'état d'une zone
Contrôle une zone
Lit le JDB du système
Lit le JDB d'une zone
Lit le JDB radio
Commandes de sorties Lit l'état d'une sortie interaction logique
Contrôle une sortie interaction logique
Commandes utilisateur Vérifie un utilisateur dans la centrale

281
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 FlexC - Commandes

Lit la configuration d'un utilisateur


Ajouter utilisateur
Édite un utilisateur
Supprimer un utilisateur
Lit la configuration d'un profil utilisateur
Ajout d'un profil utilisateur
Édite un profil utilisateur
Supprime un profil utilisateur
Change le code PIN d'utilisateur
Commandes sur Calendrier Lit la configuration d'un calendrier
Ajouter un calendrier
Édite un calendrier
Édite une semaine du calendrier
Supprime un calendrier
Ajouter un jour exceptionnel
Édite un jour exceptionnel
Supprime un jour exceptionnel
Commandes de Lit l'état de l'Ethernet
communication
Lit l'état d'un modem
Lit le JDB d'un modem
Lit le JDB d'un récepteur CTS
FlexC - Commandes Lit l'état d'un ATS FlexC
Lit le JDB réseau d'un ATS FlexC
Lit le JDB événement d'un ATS FlexC
Lit le JDB d'un ATS FlexC
Lit le JDB réseau d'un Chemin FlexC
Exporte le fichier de configuration d'un ATS FlexC
Importe le fichier de configuration d'un ATS FlexC
Supprime un ATS FlexC
Supprime un Chemin FlexC
Supprime un Profile Événement FlexC
Supprime un Profile de Commande FlexC
Active un TestAuto sur un Chemin FlexC
Commandes de contrôle Lit la configuration d'une porte
d'accès
Lit l'état d'une porte
Pilote une porte
Lit le JDB d'accès
Commandes de vérification Lit une image de caméra
Lit l'état d'une zone de vérification
Lit les données d'une zone de vérification
Envoi des données à une zone de vérification
Clavier virtuel Pilote un clavier
Fichier de Commandes Met à jour le firmware de la centrale
Met à jour le firmware des périphériques
Upload un fichier de configuration
Download un fichier de configuration
Enregistre la configuration de la centrale
Redémarre la centrale

282
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Tempos des catégories d' ATS
24

Commandes maintenance Lit les infos de la centrale


Lit les états de la centrale
Lit l'en-tête des fichiers configuration
Lit la configuration de langue
Lit la configuration intrusion
Lit l'état des périphériques X-BUS
Lit la configuration d'un secteur

24.10 Tempos des catégories d' ATS


Ce tableau décrit les tempos des catégories des ATS décrits dans la norme
EN50136-1 et précise comment FlexC respecte ces dispositions.

Tempos requis par EN50136-1 FlexC - Implémentation des


tempos pour les différentes
catégories d'ATS
Catégo Interfac Evéne Timeo Timeout Timeout Evéne Timeo Timeout Timeout
ries es par ment ut polling polling ment ut polling polling
d'ATS défaut Timeo Polling Chemin Chemin Timeo Polling Chemin Chemin
ut Chemi de de ut Chemi de de
n secours secours n secours secours
Princip (princip (principa Princip (princip (principa
al al OK) l NOK) al al OK) l NOK)
SP1 Cat 1 8 mn 32 - - 2 mn 30 - -
[Ethern jours Jours
et]
SP2 Cat 2 2 mn 25 h - - 2 mn 24 h - -
[Ethern
et]
SP3 Cat 3 60 s 30 mn - - 60 s 30 mn - -
[Ethern
et]
SP4 Cat 4 60 s 3 mn - - 60 s 3 mn - -
[Ethern
et]
SP5 Cat 5 30 s 90 s - - 30 s 90 s - -
[Ethern
et]
SP6 Cat 6 30 s 20 s - - 30 s 20 s - -
[Ethern
et]
DP1 Cat 2 2 mn 25 h 50 h 25 h 2 mn 24 h 24 h 30 24 h 10
[Ethern
et]
Cat 2
[Modem
]
DP2 Cat 3 60 s 30 mn 25 h 30 mn 60 s 30 mn 24 h 30 30 mn
[Ethern
et]
Cat 3
[Modem
]
DP3 Cat 4 60 s 3 mn 25 h 3 mn 60 s 3 mn 24 h 30 3 mn
[Ethern
et]

283
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Tempos des catégories de Chemin

Cat 4
[Modem
]
DP4 Cat 5 30 s 90 s 5h 90 s 30 s 90 s 4 h 10 90 s
[Ethern
et]
Cat 5
[Modem
]

24.11 Tempos des catégories de Chemin


La fenêtre suivante présente les paramètres appliqués aux événements
d'expiration du délai d'attente, aux intervalles de polling (actifs et inactifs) et aux
timeouts polling (actifs et inactifs) pour chaque catégorie de chemin. Pour
l'Ethernet, l'intervalle de polling et l'intervalle de tentative sont identiques. Pour
réduire les coûts liés aux appels GPRS, l'intervalle et l'intervalle de tentative des
chemins GPRS sont différents. C'est-à-dire que les interrogations Cat 3 [Modem]
interviennent toutes les 25 mn, puis toutes les 60 s pendant 5 mn pendant un
maximum de 30 mn. Pour une vue d'ensemble de l'intervalle de polling configuré,
allez à État - FlexC - JDB réseau.

Si un chemin est actif puis devient inactif, il reste dans le taux actif de polling
pendant deux cycles supplémentaires avant de passer à un intervalle de polling
Chemin tombé.

Catégories de Polling quand le chemin Polling quand le Chemin Polling quand


sécurité - Ethernet est actif est inactif le Chemin est
tombé
Catégorie Événe Interval Interva Timeout Interval Interva Timeout Pollin Timeo
s du ment les des lle de des les des lle de des g ut
Chemin Timeou pollings tentati polling pollings tentati polling Interv
t ve ve alle
Cat 6 30 s 8s 30 s 20 s 8s 30 s 20 s 30 s 30 s
[Ethernet]
Cat 5 30 s 10 s 30 s 90 s 10 s 30 s 90 s 30 s 30 s
[Ethernet]
Cat 4 60 s 30 s 30 s 3 mn 30 s 30 s 3 mn 30 s 30 s
[Ethernet]
Cat 3 60 s 60 s 60 s 30 mn 60 s 60 s 30 mn 60 s 30 s
[Ethernet]
Cat 2A 2 mn 2 mn 2 mn 4h 2 mn 2 mn 4h 2 mn 30 s
[Ethernet]
Cat 2 2 mn 2 mn 2 mn 24 h 2 mn 2 mn 24 h 2 mn 30 s
[Ethernet]
Cat 1 2 mn 2 mn 2 mn 30 2 mn 2 mn 30 2 mn 30 s
[Ethernet] Jours Jours
Catégorie de sécurité - Modem
Cat 5 30 s 10 s 30 s 90 s 4h 2 mn 4 h 10 10 mn 90 s
[Modem]
Cat 4A 60 s 60 s 60 s 3 mn 4h 2 mn 4 h 10 30 mn 90 s
[Modem]
Cat 4 60 s 60 s 60 s 3 mn 24 h 2 mn 24 h 30 1 h 90 s
[Modem]

284
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Tempos des catégories de Chemin
24

Cat 3 60 s 25 mn 60 s 30 mn 24 h 2 mn 24 h 30 4h 90 s
[Modem]
Cat 2A 2 mn 4h 2 mn 4 h 10 24 h 2 mn 24 h 30 4h 90 s
[Modem]
Cat 2 2 mn 24 h 2 mn 24 h 10 24 h 2 mn 24 h 30 24 h 90 s
[Modem]
Cat 1 2 mn 24 h 10 mn 25 h 30 10 mn 30 jours 7 90 s
[Modem] Jours 1h jours

285
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Edité par © Siemens AB, 2014
Siemens AB Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Security Products
International Headquarters
Englundavägen 7
SE-171 41 Solna
Tel. +46 8 629 0300
www.siemens.com/securityproducts

ID document A6V10316348
Edition 28.11.2014

Vous aimerez peut-être aussi