SPC Pro Configuration Manual FR
SPC Pro Configuration Manual FR
SPC Pro Configuration Manual FR
3.6
A6V10316348 Siemens AB
28.11.2014 Security Products
Copyright
Copyright
La disponibilité et les spécifications techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
© Copyright par Siemens AB
Nous nous réservons tous les droits sur ce document et sur l'objet dont il traite. En
acceptant le document, l'utilisateur reconnaît ces droits et accepte de ne pas
publier le document ni de divulguer le sujet dont il traite en tout ou partie, de ne
pas le remettre à une tierce partie quelle qu'elle soit sans notre accord au
préalable écrit et de ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il lui a
été fourni.
Edition: 28.11.2014
ID document: A6V10316348
2
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Table des matières
3
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
7.4 Défauts système ................................................................................................. 33
7.5 Type de Périphérique X-BUS ............................................................................. 34
7.5.1 Etat de l'alimentation ........................................................................... 37
7.6 Claviers ............................................................................................................... 39
7.7 Contrôleurs de porte ........................................................................................... 42
7.8 Portes ................................................................................................................. 44
7.8.1 JDB accès - Porte X ............................................................................ 45
7.9 JDB Système ...................................................................................................... 45
7.10 JDB Accès .......................................................................................................... 46
8 Utilisateur .......................................................................................................... 48
8.1 Ajouter/Éditer un utilisateur ................................................................................ 48
8.2 Ajouter/Modifier un profil utilisateur. ................................................................... 52
8.3 Programmation SMS .......................................................................................... 57
8.4 Commandes SMS .............................................................................................. 59
8.5 Suppression des Mots de passe Web ................................................................ 61
8.6 Paramètres de configuration Installateur............................................................ 61
9 Modification des paramètres système ........................................................... 64
9.1 Identification ....................................................................................................... 64
9.2 Normes & Standards .......................................................................................... 65
9.2.1 Type d'installation ............................................................................... 66
9.3 Options ............................................................................................................... 67
9.4 Temporisations ................................................................................................... 76
9.5 Date & Heure ...................................................................................................... 80
9.6 Langue ................................................................................................................ 81
9.7 SPC Pro / SPC Safe ........................................................................................... 81
9.8 SPC Manager ..................................................................................................... 84
10 Configurer les entrées et sorties de la centrale ............................................ 85
10.1 Éditer une entrée ................................................................................................ 85
10.1.1 Zones d'entrée : attributs .................................................................... 87
10.2 Éditer une sortie ................................................................................................. 88
10.2.1 Types et ports de sortie ...................................................................... 90
11 Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte94
11.1 Configuration des transpondeurs sur une centrale SPC .................................... 94
11.2 Transpondeurs ................................................................................................... 95
11.2.1 Ajout et configuration des transpondeurs ........................................... 95
11.2.1.1 Ajouter un nouveau transpondeur....................................................... 96
11.2.1.2 Ajouter un tranpondeur à la base de données de configuration ......... 97
11.2.2 Configuration d'un transpondeur Entrée/Sortie ................................... 97
11.2.2.1 Onglet PSU ....................................................................................... 101
11.2.3 Configurer un transpondeur d'indication ........................................... 102
11.2.4 Configurer un transpondeur d'interrupteur à clé (boîtier à clef). ....... 104
11.2.5 Réaffectation des transpondeurs ...................................................... 106
11.2.6 Edition des paramètres du X-BUS .................................................... 107
11.3 Claviers ............................................................................................................. 108
11.3.1 Ajout d'un clavier ............................................................................... 108
4
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
11.3.2 Éditer un clavier standard ................................................................. 109
11.3.3 Éditer un clavier confort .................................................................... 111
11.4 Contrôleurs de porte ......................................................................................... 114
11.4.1 Ajout d'un contrôleur de porte ........................................................... 114
11.4.2 Édition d'un contrôleur de porte ........................................................ 115
12 Radio................................................................................................................ 117
12.1 Historique - Détecteur radio X .......................................................................... 118
12.2 Périphériques non enregistrés ......................................................................... 118
12.3 Modifier les paramètres radio ........................................................................... 118
12.4 Configuration d'un WPA ................................................................................... 120
12.4.1 Ajout d'un WPA ................................................................................. 121
13 Configurer les zones, les portes et les secteurs ........................................ 124
13.1 Éditer une zone ................................................................................................ 124
13.2 Ajouter / Éditer un secteur ................................................................................ 126
13.2.1 Entrée/sortie ...................................................................................... 128
13.2.2 Options MES/MHS Partielle .............................................................. 129
13.2.3 Secteurs liés ..................................................................................... 130
13.2.4 Calendrier.......................................................................................... 131
13.2.5 Mise En/Hors surveillance ................................................................ 132
13.2.6 All Okay ............................................................................................. 135
13.2.7 Transmission ..................................................................................... 136
13.2.8 Sortie Radio ...................................................................................... 139
13.2.9 Déclencheurs de MES/MHS du Secteur ........................................... 139
13.2.10 Programmation rapide des secteurs Coffre/DAB ............................. 141
13.3 Ajouter un groupe de secteurs ......................................................................... 142
13.4 Éditer une porte ................................................................................................ 143
13.4.1 Interverrouillage de porte .................................................................. 148
14 Configurer les communications ................................................................... 151
14.1 Ports série ........................................................................................................ 151
14.2 Modems ............................................................................................................ 152
14.2.1 Test SMS .......................................................................................... 153
14.2.2 Fonction SMS ................................................................................... 154
14.2.3 Options système SMS ...................................................................... 154
14.2.4 Commandes SMS ............................................................................. 154
14.2.5 Modem RTC ...................................................................................... 156
14.2.6 Modem GSM ..................................................................................... 158
14.3 Centre de télésurveillance (CTS) ..................................................................... 161
14.3.1 Ajouter / éditer un CTS au moyen d'un SIA ou CID .......................... 161
14.3.2 Éditer un filtre CTS au moyen d'un SIA ou CID ................................ 163
14.4 Configuration d'un EDP .................................................................................... 165
14.4.1 Ajouter un récepteur EDP ................................................................. 165
14.4.2 Édition des paramètres du récepteur EDP ....................................... 166
14.4.3 Éditer les paramètres du filtre d'événements ................................... 170
14.4.4 Éditer les paramètres EDP ............................................................... 172
14.5 Télémaintenance .............................................................................................. 173
14.6 FlexC ................................................................................................................ 173
5
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
14.6.1 Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de transmission
conforme EN50136 ........................................................................... 174
14.6.2 Configurer un système de transmission ATS conforme EN50136-1 ou
un ATS personnalisé. ........................................................................ 177
14.6.2.1 Ajouter Récepteur FlexC ................................................................... 179
14.6.2.2 Ajouter Récepteur Analogique .......................................................... 184
14.6.2.3 Éditer Détails Installation .................................................................. 186
14.6.3 Configuration d'un système de transmission SPC Connect. ............ 187
14.6.4 Configuration de profils d'événement ............................................... 187
14.6.4.1 Définition de l'exception d'événement............................................... 189
14.6.5 Configuration de profils d'événement ............................................... 192
15 Paramètres de communication ..................................................................... 195
15.1 Ethernet ............................................................................................................ 195
15.2 Configurer les services réseau de la centrale .................................................. 196
16 Configuration des paramètres avancés ....................................................... 198
16.1 Cause et effet ................................................................................................... 198
16.1.1 Ajout d'une relation conditionnelle .................................................... 199
16.1.2 Affectation / création d'un déclencheur ............................................. 200
16.2 Calendriers ....................................................................................................... 202
16.2.1 MES/MHS automatiques de secteurs ............................................... 203
16.2.2 Autres actions des calendriers .......................................................... 203
16.2.3 Ajouter / Éditer un calendrier ............................................................ 203
16.3 Déclencheurs .................................................................................................... 205
16.4 Interactions logiques......................................................................................... 208
16.5 Configuration de X-10 - Paramètres................................................................. 210
16.6 Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de MES Auto ............... 213
16.7 Configuration Logo ........................................................................................... 214
16.8 Configuration audio .......................................................................................... 215
17 Paramètres système....................................................................................... 218
18 Mise à niveau de la centrale .......................................................................... 220
18.1 Mise à jour du firmware de la centrale ............................................................. 220
18.2 Mise à niveau du firmware des périphériques .................................................. 222
18.3 Mise à jour des licences SPC ........................................................................... 224
18.4 Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro ... 225
19 Activation de l'émulation de clavier ............................................................. 228
20 Connexion à la centrale ................................................................................. 230
20.1 Interface Ethernet ............................................................................................. 230
20.2 Interface USB ................................................................................................... 231
20.3 Port série .......................................................................................................... 232
20.4 Modem RTC ..................................................................................................... 235
21 Utilisation de la clé de programmation rapide ............................................ 239
21.1 Installation de la clé de programmation rapide sur un PC ............................... 239
21.2 Connexion à la clé de programmation.............................................................. 240
21.3 Importer un fichier de configuration du programmeur rapide ........................... 242
21.4 Exportation des fichiers de configuration vers le programmateur rapide ......... 243
6
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
21.5 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur ...................... 244
22 Vérification Audio/Vidéo ................................................................................ 247
22.1 Configuration de la vidéo .................................................................................. 247
22.1.1 Lecture des paramètres de caméra .................................................. 248
22.1.2 Configuration des caméras ............................................................... 248
22.2 Configuration des zones de vérification ........................................................... 251
22.2.1 Test Audio ......................................................................................... 252
22.2.1.1 Test de la lecture Audio .................................................................... 252
22.2.1.2 Test d'enregistrement audio ............................................................. 254
22.3 Configuration des paramètres de vérification ................................................... 256
22.4 Affichage d'images vidéo ................................................................................. 256
23 Détecteurs sismiques .................................................................................... 258
23.1 Test du capteur sismique ................................................................................. 261
23.1.1 Procédure de test manuel et automatique ........................................ 262
23.1.2 Test automatique des détecteurs ..................................................... 262
23.1.3 Test manuel des détecteurs ............................................................. 263
24 Annexe............................................................................................................. 265
24.1 Connexions des câbles réseau ........................................................................ 265
24.2 Centre de télésurveillance (CTS) ..................................................................... 265
24.3 Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol) ............................................... 266
24.4 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM ............. 268
24.5 Type de zone .................................................................................................... 272
24.6 Attributs zone ................................................................................................... 275
24.7 Attributs applicables par types de zone ........................................................... 278
24.8 Glossaire FlexC ................................................................................................ 279
24.9 FlexC - Commandes ........................................................................................ 281
24.10 Tempos des catégories d' ATS ........................................................................ 283
24.11 Tempos des catégories de Chemin ................................................................. 284
7
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Signification des pictogrammes
1
Symbole Description
8
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Caractéristiques techniques
2
2 Caractéristiques techniques
Protocole de Propriétaire (via RS232, USB, TCP/IP sur Ethernet, RTC, GSM)
communication Transfert des données de / vers la clé de programmation
Compatibilité du Solution PC complète
système
Exécutable sur des PC sous Windows XP / Vista
Prise en charge complète de SPC42xx / SPC43xx / SPC52xx / SPC53xx /
SPC63xx
Mémoire Min. 1 Go nécessaire
Base de données Stockage local du fichier dans un format comprimé.
9
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
3 Modes de fonctionnement
3 Description du logiciel
SPC Pro est un logiciel pour PC permettant de programmer et de configurer des
SPC système localement ou à distance. Toutes les fonctionnalités accessibles
grâce à l'interface du navigateur embarqué SPC sont également fournies par SPC
Pro.
Quand SPC Pro n'est pas connecté à une centrale, l'icône est affichée dans
la barre d'outils du mode Configuration [➙ 20].
Le texte Hors ligne est affiché sur le bord supérieur de chaque fenêtre de
programmation pour vous rappeler que vous n'êtes pas connecté à un site
d'installation. En mode hors ligne, tous les boutons de mise à jour de l'état sont
inactifs.
Quand SPC Pro est connecté à une centrale, l'icône est affichée dans la
barre d'outils du mode Configuration [➙ 20].
Le texte En ligne est affiché sur le bord supérieur de chaque fenêtre de
programmation pour vous rappeler que vous êtes connecté à un site d'installation.
Les boutons d'état (inhibition et isolation des zones, etc.) et de mise à jour de
l'affichage sont accessibles en mode En ligne.
3.2 Connectivité
SPC Pro peut se connecter à la centrale SPC via les interfaces suivantes.
10
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
Connectivité
3
Votre PC doit posséder une carte réseau Ethernet pour pouvoir établir une
connexion locale à un réseau local (LAN), une connexion à distance à un réseau
étendu (WAN) ou une connexion directe au port Ethernet de la centrale au moyen
d'un câble null modem.
Pour la description de la connexion à la centrale en utilisant une liaison IP, voir ici
[➙ 230].
3.2.4 Modem
Une connexion à distance à la centrale via le réseau téléphonique fixe (RTC) ou
cellulaire (GSM) est également prise en charge. Votre PC doit posséder un modem
RTC/GSM installé et configuré correctement pour pouvoir établir une connexion.
Pour une connexion RTC, le modem doit être raccordé à une ligne fixe. La centrale
doit également être équipée d'un modem RTC/GSM configuré pour répondre aux
appels reçus.
Pour les détails sur la connexion à distance de la centrale, voir ici [➙ 235].
11
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Description du logiciel
3 Connectivité
1 2 2
A/B
E D
12
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Installation
Installation du nouveau logiciel SPC Pro
4
4 Installation
AVERTISSEMENT
Les versions à jour du logiciel de configuration SPC Pro se trouvent sur le CD-
ROM d'installation fourni avec la centrale SPC.
1. Cliquez sur setup.exe.
L'assistant de configuration s'affiche.
2. Cliquez sur Next.
3. Entrez un nom d'utilisateur et le nom de l'entreprise.
4. Cliquez sur Next.
La fenêtre de connexion suivante apparaît :
AVERTISSEMENT
13
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Connexion
5 Premiers pas
5.1 Connexion
1. Cliquez sur l'icône SPC Pro dans la barre des menus de Windows.
La fenêtre de connexion suivante apparaît :
3. Entrez le mot de passe par défaut (1111) dans le champ Password (Mot de
passe).
Le mot de passe d'accès au logiciel n'est pas relié au mot de passe pour la
connexion à la centrale (voir page).
14
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Installations
5
Quand vous affichez cette page pour la première fois, la liste est vide. Vous
devez créer un profil d'installation avant de pouvoir continuer (voir page [➙ 15]).
5.2 Installations
Une SPC connexion Pro doit être activée sur la centrale en mode Paramétrage
avant qu'une connexion puisse être établie (voir page [➙ 26]).
15
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Installations
16
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Installations
5
l'horodatage de la centrale.
En plus des paramètres d'installation de base, le champ Horodatage est affiché.
17
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Fenêtre de configuration
Il est conseillé de noter les détails d'une installation avant de l'effacer. Une fois
que vous aurez effacé l'installation dans SPC
Pro, vous ne pourrez plus récupérer les informations concernant le site.
Le numéro d'identification (ID) de l'installation sera également effacé. Ce numéro
pourra de nouveau être attribué à une nouvelle installation.
18
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Fenêtre de configuration
5
19
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
5 Fenêtre de configuration
Connexion à la Ce bouton est affiché quand SPC Pro est hors ligne. Pour
centrale établir la connexion à la centrale SPC, cliquez sur ce
bouton. La fenêtre Sélectionner type connexion est
affichée. Sélectionnez un mode de connexion programmé
pour cette installation (IP, USB, Série, Modem 1, Modem
2).
Déconnexion de la Ce bouton est affiché quand SPC Pro est en ligne (déjà
centrale connecté à la centrale). Pour vous déconnecter de la
centrale SPC, cliquez sur ce bouton. SPC Pro vous
demande de confirmer la déconnexion. Cliquez sur Oui
pour vous déconnecter de la centrale.
Envoi du fichier de Cliquez sur ce bouton pour envoyer la configuration
configuration à la actuelle à la centrale. Tous les paramètres de
centrale programmation sont transmis à la centrale.
Assurez-vous d'avoir correctement configuré l'installation
avant d'appuyer sur ce bouton.
Cette fonction n'est disponible qu'en mode Paramétrage.
Réception du Cliquez sur ce bouton pour charger la configuration de la
fichier de centrale dans votre fichier de configuration. Tous les
configuration de la paramètres de programmation seront chargés dans votre
centrale fichier de configuration. Toutes les données de
configuration différentes de celles de la configuration de la
centrale seront écrasées.
Emulation de Cliquez sur ce bouton pour afficher un clavier SPC virtuel
clavier sur votre PC. Ce clavier a exactement le même
comportement qu'un clavier physique. Il vous permet de
voir les informations sur l'afficheur du clavier et de passer
en mode Paramétrage ou Exploitation en cliquant sur les
boutons du clavier (voir ici [➙ 228]).
Passage en mode Cliquez sur ce bouton pour passer du mode Paramétrage
Exploitation / au mode Exploitation et inversement. Les rapports et les
Paramétrage alarmes sont désactivés pendant la programmation en
mode Paramétrage.
Le mode Exploitation offre moins de fonctions de
programmation et est utilisé pour la commande du
système. Toutefois, le mode Exploitation autorise la MES et
les tests du système. Toutes les alarmes restent actives.
Remarque: Si l'option Sortie du mode Paramétrage est
activée, l'installateur peut sortir du mode Paramétrage avec
des alertes actives, mais il doit accepter toutes les alertes
listées avant de basculer du mode Paramétrage au mode
d'exploitation.
Sauvegarder les Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder la configuration
modifications de programmée.
paramétrage
Quitter le mode Cliquez sur ce bouton pour quitter le mode configuration.
configuration Pour sauvegarder les modifications de la configuration
avant de quitter le mode de configuration, cliquez sur le
bouton Sauvegarder les modifications de paramétrage.
20
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Premiers pas
Fenêtre de configuration
5
Interactions logiques
Configuration des Toutes les zones EDP Setting
utilisateurs (Paramètres EDP)
X-10
Radio SPC Pro/SPCSafe*
Sortie avancée
Toutes les portes Paramètres Télé-
maintenance
Secteurs
CEI-ABI Configuration Logo
Paramètres réseau
Configuration audio
Vérification
21
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Fichiers de configuration
1 SPC Pro
2 Fichier de configuration
3 Centrale SPC
6.1.2 Exportation
Un fichier de configuration du SPC (.cfg) contient toutes les informations de
configuration d'une centrale dans un format portable. Il peut être sauvegardé,
envoyé par courrier électronique, ou importé dans SPC Pro pour l'édition et le
téléchargement. Le navigateur incorporé dans la centrale et la clé de
programmation (programmateur rapide) utilisent ce format pour enregistrer et
récupérer les informations.
1. Ouvrez la fenêtre Installations dans SPC Pro.
22
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Fichiers de configuration
6
6.1.3 Importation
1. Ouvrez la fenêtre Installations dans SPC Pro.
2. Sélectionnez le menu Fichier > Importer un fichier site.
La fenêtre suivante est affichée :
23
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Programmation des configurations hors ligne
XML XML
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010
0000 0010 0000 0011 0000 0010 0000 0011
0000 0011 0001 0001 0000 0011 0001 0001
0001 0001 0000 0010 0001 0001 0000 0010
0000 0010 0110 0100 0000 0010 0110 0100
0110 0100 0000 0010 0110 0100 0000 0010
24
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Connexion à la centrale
6
6.2.1 Enregistrement
6.2.2 Exportation
Les configurations des sites peuvent être exportées sous un format portable
utilisable par la clé de programmation ou pour l'envoi par courrier électronique.
Ces fichiers de configuration peuvent être enregistrés directement sur le disque
dur, ce qui permet d'y accéder facilement. Pour charger ces fichiers dans SPC Pro,
utilisez l'option Importer la configuration.
1 SPC Pro
2 Données d'état
3 SPC Centrale
25
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Connexion à la centrale
26
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
Connexion à la centrale
6
seuls sont affichés les modes de connexion programmés pour cette installation
quand elle a été ajoutée ou éditée. Voir page [➙ 15].
Version du Firmware
SPC Pro accède aux informations d'état au moment de se connecter à la centrale
et affiche un avertissement si la version du micrologiciel détectée sur la centrale
n'est pas prise en charge par SPC Pro.
27
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Présentation rapide de la programmation
6 Connexion à la centrale
28
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
État
7
7 État de la centrale
7.1 État
Cette page fournit des informations sur l'état des composants principaux du SPC,
incluant le système, l'alimentation, le X-BUS et les communications.
Etat centrale
Informations sur Affiche les paramètres programmés pour l'installation lors de sa création (nom de
l'état de la l'installation, ID, etc.). Ces données seront mises à jour par la centrale lors de la
centrale hors connexion à la centrale. La version du micrologiciel et le numéro de série de la
ligne\en ligne centrale sont affichés dès qu'une connexion à la centrale est établie.
Actions exécutables
Les actions suivantes ne sont possibles que si une connexion a été établie.
RAZ toutes les Remet à zéro toutes les alertes actives sur la centrale. Ces messages dl'alerte
alertes sont affiché en rouge en regard de l'élément en question.
Rafraîchir Met à jour l'affichage après une modification de l'état. Appuyez sur ce bouton
dans la fenêtre Etats pour suivre la situation en temps réel.
Mode Permet de passer du mode Paramétrage au mode Exploitation et inversement.
Paramétrage / En mode Paramétrage, les alarmes sont désactivées pour éviter d'envoyer des
mode Exploitation événements au centre de télésurveillance.
7.2 Zones
Pour la configuration, voir ici [➙ 124].
29
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Zones
Etat centrale
Rafraîchir état auto. Cochez cette case pour activer la mise à jour automatique de la synthèse
des zones. Celle-ci s'applique à toutes les zones, pas seulement aux zones
filtrées.
Description zone Texte descriptif de la zone (16 caractères maximum).
Secteur Secteurs auxquels cette zone est attribuée.
Type de zone Le type de la zone (Alarme, Entrée/Sortie, etc.).
Tolérance R. Affiche la qualité de la résistance de fin de ligne pour la gamme de
résistances indiquée. Les valeurs possibles sont :
Bon — valeur nominale +/- 25 % de la gamme définie.
OK — valeur nominale +/- 50 % de la gamme définie.
Pauvre — valeur nominale +/- 75 % de la gamme définie.
Insatisfaisant — toute autre valeur.
Bruité — indique un problème de détection du signal. Le câblage peut
se trouver très près d'un câble secteur ou de tout autre source
d'interférence.
Cette colonne n'est visible qu'en mode Ingénieur.
Pour plus d'informations sur les valeurs nominales de la résistance et leurs
gammes définies, reportez-vous à Câblage des entrées de zoneCâblage
des entrées de zone.
Entrée L'état d'entrée de cette zone (Inconnue, Ouverte, Fermée, Déconnectée,
Court-circuit, Impulsion, Brute, Masquée, Défaut, Hors limites, Zone instable
en MES, Substitution DC). Substitution DC est une alerte antisabotage.
Substitution DC vérifie périodiquement qu'aucun courant externe n'est
appliqué au circuit.
État L'état programmé de cette zone. Une valeur d'état de Normal signifie que la
zone est programmée pour fonctionner normalement. Voici la liste complète
30
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Zones
7
Actions exécutables
Rafraîchir zones Met à jour les informations d'état affichées pour la centrale.
JDB Surlignez une zone et cliquez sur le bouton du journal pour voir le journal de
l'état d'entrée de cette zone.. [➙ 31]
INHIBEE Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut ou une zone ouverte. La
fonction Inhiber désactive le défaut ou la zone considérée pendant un cycle
!
d'activation.
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
RAZ alarmes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro une alerte sur la centrale.
ISOLER Description zone. Le fait d'isoler une zone la désactive jusqu'à ce que
l'isolation soit annulée explicitement.
L'isolation d'une zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas
activée lors de l'activation du système.
Test Mettez une zone en surbrillance et cliquez sur ce bouton pour exécuter un
test JDB sur cette zone.
TEST SISMIQUE Cliquez sur ce bouton pour lancer un test du capteur sismique sélectionné.
Pour plus d'informations sur les capteurs sismiques, reportez-vous à
Détecteurs sismiques [➙ 258].
Masquer entrées au Cliquez sur ce bouton pour masquer toutes les entrées fermées.
repos
Filtrer zones Sélectionnez un type de zone dans la liste déroulante. Uniquement les états
de ce type de zone seront affichés dans la synthèse.
31
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Secteurs
7.3 Secteurs
Cette page permet de consulter l'état de chaque secteur défini dans le système.
Pour la configuration, voir ici [➙ 126].
Etat centrale
32
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Défauts système
7
Etat centrale
33
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS
Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
RAZ alarmes Cliquez sur ce bouton pour restaurer TOUTES les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'armement.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
ISOLER Cliquez sur ce bouton pour isoler la zone. Le fait d'isoler une zone la désactive
jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une zone impose
d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le système est mis en
surveillance.
État centrale
34
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Type de Périphérique X-BUS
7
Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état de la X-BUS.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs / claviers connectés
physiquement à la centrale.
Etat du transpondeur
Pour consulter l'état en ligne d'un transpondeur relié au X-BUS :
1. Sélectionnez un transpondeur dans la liste.
2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.
35
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS
Communication L'état physique (OK, Défaut) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble de la X-BUS au transpondeur.
Anti-effraction L'état physique et l'état programmé du boîtier du transpondeur.
coffret
Défaut fusible L'état physique et l'état programmé du fusible du transpondeur.
Alimentation L'état physique et l'état programmé de l'alimentation secteur.
Batterie L'état physique et l'état programmé de la batterie.
Module L'état physique et l'état programmé du module d'alimentation connecté. Pour
d'alimentation afficher l'état détaillé du chargeur, cliquez sur le bouton Voir état chargeur. (Voir
l'état du module d'alimentation)
Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro TOUTES les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'armement.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
ISOLER Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une
36
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Type de Périphérique X-BUS
7
zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.
Nom Description
37
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Type de Périphérique X-BUS
Nom Description
possibles sont Défaut et OK.
Batterie lien Affiche le type de batterie connecté.
Etat de la batterie Affichage de la condition de la connexion de la batterie. Les valeurs
possibles sont Défaut ou OK.
Tension batterie Affiche la lecture de la tension de la batterie.
Courant Batterie Affiche le courant pris de la batterie.
Sorties Affiche le courant sur les sorties, le courant soutiré par la sortie et
l'état du fusible sur la sortie.
38
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Claviers
7
Nom Description
7.6 Claviers
Pour la configuration, voir ici.
Etat centrale
39
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Claviers
Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs/claviers
connectés physiquement à la centrale.
Etat du clavier
Pour consulter l'état en ligne d'un clavier:
1. Cliquez sur un clavier dans la fenêtre Synthèse Clavier (voir ici [➙ 39]).
2. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.
40
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Claviers
7
Communication l'état physique (OK, Anomalie) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble entre le clavier et le transporteur.
Autosurveillance L'état physique et l'état programmé de l'autosurveillance du coffret.
coffret
TAG S'applique uniquement aux claviers possédant un lecteur de tags PACE.
Panique Etat de l'alarme de panique sur le clavier.
Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro toutes les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'activation.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
Isolation Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une
zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.
41
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Contrôleurs de porte
Etat centrale
Actions exécutables
Rafraîchir Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des alertes.
Plan câble Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des transpondeurs/claviers
connectés physiquement à la centrale.
42
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
Contrôleurs de porte
7
Communication l'état physique (OK, Anomalie) et l'état programmé (OK, Isolé, Inhibé) de la
connexion par câble entre le clavier et le transporteur.
Autosurveillance L'état physique et l'état programmé de l'autosurveillance du coffret.
coffret
Défaut fusible L'état physique et l'état programmé du fusible du contrôleur de porte.
Actions exécutables
Effacer les alertes Cliquez sur ce bouton pour remettre à zéro toutes les alertes sur la centrale.
Inhiber Cliquez sur ce bouton pour bloquer un défaut. La fonction Inhiber désactive le
défaut ou la zone considérée pendant un cycle d'activation.
!
Elle n'est pas disponible au niveau de sécurité EN 50131 Grade 3.
Isolation Cliquez sur ce bouton pour isoler cette zone. Le fait d'isoler une zone la
désactive jusqu'à ce que l'isolation soit annulée explicitement. L'isolation d'une
zone impose d'être prudent puisque cette zone ne sera pas active quand le
système est mis en surveillance.
43
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 Portes
7.8 Portes
Etat centrale
Actions exécutables
Rafraîchir Met à jour la synthèse de portes.
Journal Affiche un journal des événements pour la porte sélectionnée.
Verrouiller Verrouille la porte sélectionnée.
Déverrouiller Déverrouille la porte sélectionnée.
Normal Remet la porte dans le contrôle de système normal.
Déverrouillage Déverrouille la porte pendant un intervalle temporisé.
temporaire
44
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
JDB Système
7
JDB
Système
45
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
7 JDB Accès
Afin d'éviter que plusieurs événements ayant la même origine gonflent le journal,
le système SPC
limite la journalisation à 3 activations de la même zone pendant une période
d'activation (en conformité avec les normes).
Si vous utilisez SPC Pro pour modifier la langue sur la centrale, la langue du
journal du système ne sera mise à jour qu'après déconnexion et reconnexion à la
centrale.
Journal C.Accès
Afin d'éviter que plusieurs événements ayant la même origine gonflent le journal,
le système SPC
limite la journalisation à 3 activations de la même zone pendant la période fixée
(en conformité avec les normes).
46
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
État de la centrale
JDB Accès
7
47
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Éditer un utilisateur
8 Utilisateur
Le tableau suivant montre le nombre maximal d'utilisateurs, de profils utilisateurs et
de tags utilisateurs pour la centrale :
AVERTISSEMENT
Si vous mettez à jour à partir d'une version du firmware précédent la version 3.3,
veuillez noter les éléments suivants :
- Le mot de passe Web Installateur, s'il existe, est effacé et doit être saisi de
nouveau après la mise à niveau.
- Tous les utilisateurs existants se voient attribuer un nouveau profil utilisateur
correspondant à leur niveau d'accès autorisé. Si le nombre maximal de profils
utilisateur est dépassé, aucun profil n'est affecté (voir Profiles Utilis. [➙ 52]).
Veuillez vérifier l'ensemble de la configuration utilisateur après une mise à niveau
du firmware.
- L'ID Installateur par défaut est modifiée de 513 à 9999.
Configuration
des
utilisateurs
48
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Éditer un utilisateur
8
49
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Éditer un utilisateur
50
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Éditer un utilisateur
8
Contrôle d’accès
Attribut Description
Voir aussi
Programmation SMS [➙ 57]
51
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
AVIS
Les profils d'utilisateurs généraux ne sont pas éditables par l'explorateur ni par
SPC Pro et doivent être édités sous SPC Manager.
Configuration
des
utilisateurs
52
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
8
Réglages généraux
1. Saisissez une ID utilisateur qui n'est pas en cours d'utilisation. Si une ID déjà
utilisée est saisie, le message « ID non disponible » s'affiche.
2. Entrez un Nom Profil Utilisateur (16 caractères maximum, sensible à la casse).
3. Sélectionnez tous les Secteurs allant être contrôlés par ce profil utilisateur.
4. Sélectionnez un Calendrier pour fixer les limitations horaires de ce profil dans
le système.
Droits Utilisateur/Centrale
Sélectionnez les droits d'utilisateur voulus à affecter à ce profil d'utilisateur.
Droits d'utilisateur
Droit Type de profil Description
d'utilisateur par
défaut
53
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
54
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
8
55
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Ajouter/Modifier un profil utilisateur.
Contrôle d’accès
1. Entrez un Code site, le cas échéant, pour tous les badges affectés à ce profil
d'utilisateur. Consultez la section annexe concernant les Lecteurs et formats de
cartes.
2. Sélectionnez les droits d'Accès pour ce profil d'utilisateur pour les portes
configurées du système. Les options sont les suivantes :
- Pas d'accès
- Accès 24H/24H (accès illimité)
- Calendrier (si configuré)
Utilisateur
Cliquez sur le bouton Afficher le Profil Utilis. en bas de la boîte de dialogue pour
afficher la liste des utilisateurs assignés à ce profil.
Vous pouvez créer un nouveau profil d'utilisateur en vous basant sur un profil
existant en cliquant sur Retransmet. Une nouvelle page de profil d'utilisateur est
affichée.
56
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Programmation SMS
8
Voir aussi
Ajouter/Modifier un profil utilisateur. [➙ 53]
Ajouter / Éditer un secteur [➙ 126]
Configuration
des
utilisateurs
2. Cliquez sur le bouton Ajouter SMS pour ajouter une nouvelle ID SMS ou
cliquez sur un SMS pour le modifier.
57
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Programmation SMS
AVIS
58
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Commandes SMS
8
**** MEST MEST Définit tous les secteurs Date/heure du système mis
****.MEST MARCHE auxquels l'utilisateur a sous surveillance. Le cas
****. MARCHE TOTALE accès. échéant, la réponse est zones
ouvertes/zones à MES forcée.
TOTALE
**** MHS MHS Désactive tous les secteurs Système arrêté
****.MHS MHS auxquels l'utilisateur a
****. MHS accès.
**** SSTA SSTA Récupère l'état des État du système et des secteurs
****.SSTA ÉTAT secteurs. Pour un système contenant
****. ÉTAT une zone unique, le
système et le mode sont
renvoyés, où le mode est
l'état défini du système.
Pour un système multi-
secteur, l'état de chacun
est renvoyé.
**** XA1.ON (X10) Le périphérique X10 État de A1
****.XA1.ON identifié comme A1 est
activé.
**** XA1.OFF Le tag X10 identifié comme État de A1
****.XA1.OFF A1 est désactivé. .
59
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Commandes SMS
Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole standard utilisé par les
téléphones compatibles SMS. Remarque : certains opérateurs du RTC ne
proposent pas le service SMS via le RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS par le
RTC, les critères suivants doivent être réalisés :
60
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Suppression des Mots de passe Web
8
Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur la ligne
téléphonique.
Ligne téléphonique directe, et non via un PABX ni d'autres équipements de
télécommunications.
Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi
de SMS à des abonnés de l'étranger. (En raison de problèmes de facturation).
Configuration
des utilisateurs
3. Cliquez sur le bouton Supprimer M.de Passe Web à côté du champ Installateur
ou Utilisateur pour supprimer le mot de passe.
61
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
8 Paramètres de configuration Installateur
Contrôle d’accès
Attribut Description
62
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisateur
Paramètres de configuration Installateur
8
Attribut Description
est utilisé. Cas des personnes à mobilité réduite.
Sans code Permet d'accéder à une porte possédant un lecteur de code
sans utiliser le code.
Priorité Les badges prioritaires sont enregistrés localement sur les
contrôleurs de porte. Ceci permet d'accéder à une zone
même en cas de défaut technique si le contrôleur de porte
ne peut communiquer avec la centrale.
Le nombre maximal d'utilisateur prioritaire est :
SPC4xxx – tous les utilisateurs
SPC5xxx – 512
SPC6xxx - 512
Escorte La fonction Escorte permet à des détenteurs de carte à
accès privilégié d'escorter d'autres détenteurs de carte au
travers de portes spéciales. Quand cette fonction est
activée sur une porte, le badge avec le privilège « escorte »
doit être présenté en premier, puis les autres détenteurs de
badge ne possédant pas ce privilège présentent leur badge
et peuvent ouvrir cette porte. Le délai entre la présentation
de la carte d'escorte et celle de la carte normale est
configuré pour chacune des portes.
Gardien La fonction Gardien force un détenteur de badge avec
privilège de gardien (le gardien) à accompagner dans une
pièce (groupe de portes) des personnes n'ayant pas ce
privilège.
Le gardien doit pénétrer dans une pièce en premier. Les
autres personnes sont autorisées à entrer dans la pièce
uniquement si le gardien s'y trouve déjà. Le gardien n'est
pas autorisé à quitter la pièce tant qu'il reste un porteur de
badge non-gardien dans celle-ci.
Identifie ce détenteur de badge en tant que gardien.
L'utilisateur ayant l'attribut Gardien doit entrer dans une
pièce (groupe de portes) avant les autres personnes et la
quitter en dernier.
63
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Identification
9.1 Identification
Paramètres
système
64
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Normes & Standards
9
Paramètres système
Type d'installation Sélectionnez le type d'installation. Les options disponibles sont les suivantes :
Simple, Evolue, Bancaire.
Pays Pour modifier le pays sur votre centrale, nous vous recommandons fortement de
réinitialiser votre centrale aux valeurs par défaut et de sélectionner un nouveau
pays dans le cadre de l'assistant de démarrage. Sélectionnez le pays où le
dispositif est installé et les exigences régionales que celui-ci respecte. Les
options sont Royaume Uni, Irlande, Suède, Europe, Suisse, Belgique (INCERT),
65
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Normes & Standards
Voir Options Système [➙ 218] pour des infos détaillées concernant les politiques
de configuration du système.
66
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9
9.3 Options
Paramètres
système
Options système
Réglages généraux
Secteurs Sélectionnez pour autoriser plusieurs secteurs sur le
système.
67
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options
68
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9
69
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options
70
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9
71
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options
72
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9
73
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Options
74
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Options
9
Web et SPC Configuration des Cliquez sur le bouton Éditer pour configurer les
Pro sorties paramètres de gâche et sortie MES automatique [➙ 213].
uniquement
Web Comportement Cette option permet de restreindre l'accès des utilisateurs
uniquement. Alertes Système et de l'installateur aux fonctions de RAZ, d'isolation et
!
d'inhibition. La réaction du système aux alertes peut
également être paramétrée.
Web Comportement Cette option permet d'indiquer si les utilisateurs et
uniquement. Alarme Zone l'installateur peuvent remettre à zéro, inhiber ou isoler
!
des alarmes de zones particulières.
Web Règle d'affichage Sélectionnez les événements à afficher sur les claviers
uniquement. claviers en mode MES et MHS.
75
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Temporisations
Web Règle d'activation Sélectionnez les événements à afficher sur les claviers
uniquement. LEDs claviers en mode MES et MHS.
!
Web Règles générales Sélectionnez les options pour gérer l'activation de l'accès
uniquement. sur le système à distance du système et les paramètres de la sirène :
! - Pas d'alarme confirmée si activée de manière interne
- Block RAZ à distance
- Block Isolation à distance
- Block Inhibition à distance
- Pas de sirène extérieure si activée de manière interne
- Retarde la transmission si la tempo d'entrée est lancée
- Délai d'oubli de l'alarme confirmée
Web Alertes syst. Choisissez quelles alertes systèmes déclenchent des
uniquement. confirmant Al alarmes confirmées lorsqu'une alarme est déjà présente,
!
et quelles alertes système mettent la centrale dans un
état d'essai.
Voir aussi
Ajouter/Éditer un utilisateur [➙ 48]
Ajouter / Éditer un secteur [➙ 126]
9.4 Temporisations
Cette fenêtre indique les valeurs par défaut des temporisateurs et fournit leur
description.
Paramètres
système
76
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Temporisations
9
Temporisations
Désignation des fonctions dans l'ordre suivant :
1er rang Web/SPC Pro
2ème rang Clavier
Audible
Sirènes intérieures Durée d'actionnement des buzzers internes quand l'alarme 15 min.
DUREE SIRENE INT est active. (1 – 15 minutes : 0 = jamais))
Sirènes extérieures Durée d'actionnement des sirènes extérieures quand l'alarme 15 min.
DUREE SIRENE EXT est active. (1 – 15 minutes ; 0 = jamais)
77
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Temporisations
Flash lors MES totale Active brièvement le flash sur la sirène extérieure pour 0s
FLASH SI MES TOT indiquer que la MES totale est active. (0 – 10 secondes)
Alertes
Tempo 230V Le délai entre la détection d'un défaut de l'alimentation 0 min.
DELAI DEF.230V secteur et le moment où le système déclenche une alerte. (0
– 60 minutes)
Installateur
Accès Ingénieur La temporisation pour l'accès Installateur commence dès que 0 min.
ACCES INSTALLAT. l'utilisateur active l'accès Installateur. (0 – 999 minutes. 0
indique que l'accès au système n'est pas limité dans le
temps.)
Déconnexion La durée d'inactivité après laquelle l'installateur sera 0 min.
installateur automatiquement déconnecté.
automatique
78
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Temporisations
9
Confirmation incendie Délai supplémentaire avant l'envoi du fichier d'alarme pour 120 s
CONFIRMATION FEU les zones où les attributs Pré-alarme incendie et Confirmation
incendie sont activés. (1 – 999 secondes)) Voir Éditer une
zone [➙ 124].
CODE
Validité code Période de temps pendant laquelle le code est valide (1 - 30 Jours
VALIDITÉ CODE 330)
Camera Offline Délais avant info caméra Offline (10 - 9999) 10 sec
CAMERA OFFLINE
Délai technique Délai en secondes pendant lequel une entrée technique doit 0s
TECHNIQUE DELAI être en défaut avant qu'une alarme soit déclenchée. (0 –
9999 secondes)
Fréquent Cet attribut s'applique uniquement à la télémaintenance. Le 336 heures
FREQUENT nombre d'heures d'ouverture d'une zone si cette zone est (2 semaines)
programmée avec l'attribut Usage fréquent. (1 – 9999 heures)
!
Contrainte silencieuse Temps pendant lequel la contrainte reste silencieuse et non- 0 minutes
restaurable depuis le clavier (0 - 999).
Agression/Panique Nombre de minutes pendant lesquelles une 0 minutes
silencieuse agression/panique reste silencieuse et non-restaurable
depuis le clavier (0 - 999).
79
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 Date & Heure
Les délais par défaut dépendent de la configuration par l'installateur. Les délais
par défaut indiqués ne sont pas obligatoirement adaptés à chaque cas ; ils
dépendent de l'ingénieur effectuant la configuration.
Paramètres
système
Passage automatique Heure Cochez cette case pour régler l'heure d'été automatiquement.
d'Eté/Hiver
Synchronisé avec l'alimentation Cochez cette case pour synchroniser la RTC avec l'onde
sinusoïdale de l'alimentation secteur.
80
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
Langue
9
La date et l'heure réglées sont affichées sur le clavier, dans l'interface Web et
dans le journal de bord.
9.6 Langue
Paramètres
système
81
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 SPC Pro / SPC Safe
SPC Pro
1. Cliquez sur le bouton SPC Pro / SPC Safe.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
SPC Safe
Pour plus d'informations sur la configuration de SPC Safe, veuillez vous reportez
au Manuel d'installation et de configuration du SPCS410.
82
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
SPC Pro / SPC Safe
9
83
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Modification des paramètres système
9 SPC Manager
Paramètres
système
AVIS
Les modes SPC Manager ne peuvent pas être changés s'il existe des utilisateurs
généraux dans le système.
84
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une entrée
10
Entrées/Sorties
centrale
85
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une entrée
Attaque Niveau de sensibilité d'attaque brute programmé sur la centrale nécessaire pour
qu'un détecteur inertiel/de choc déclenche une alarme.
86
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une entrée
10
Entrées/Sorties
centrale
87
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie
Les attributs présentés dans cette page dépendent du type de zone sélectionné.
Pour la liste des attributs pouvant être affectés, voir ici [➙ 278].
Entrées/Sorties
centrale
88
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10
Type Sortie Sortie système : Sélectionnez le type dans la liste déroulante. (Voir Types et
ports de sortie [➙ 90])
Sortie secteur : Uniquement si l'option Secteurs (multiple) est activée dans le
menu Paramètres centrale > Paramètres Système > Options. Sélectionnez un
secteur et le type de sortie système de ce secteur. (Voir Types et ports de sortie
[➙ 90])
Zone liée : Sélectionnez la zone à mapper.
Interaction logique : Sélectionnez l'interaction logique à mapper.
Porte de sortie : Sélectionnez le numéro de porte et le type de sortie système de
la porte. (Voir Types et ports de sortie [➙ 90])
Boîtier à clé : sélectionnez l'ID du nœud pour le boîtier à clé et la position requise
de la clé pour l'affecter à cette sortie.
Description Entrez un texte descriptif de la sortie (16 caractères maximum). Ce texte est affiché
dans le navigateur et sur le clavier.
Configuration Mode : Sélectionnez le mode de fonctionnement. Continu: suit l'état de la sortie.
des sorties Intermittente: active et désactive la sortie à l'alternat. Impulsion : génère une
89
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie
Voir aussi
Calendriers [➙ 202]
90
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10
Sirène intérieure Ce type de sortie est utilisé pour activer la sirène intérieure du système. La sortie est
active quand une sirène intérieure du secteur est active. Par défaut, cette sortie est
attribuée à la deuxième sortie sur la carte de la centrale (INT+, INT-).
Remarque : une sortie de sirène intérieure est activée automatiquement chaque fois
qu'une zone programmée comme une zone d'alarme déclenche une alarme en mode
MES Totale ou MES Partielle. La sirène intérieure est activée après un « Échec MES »
si la sirène est sélectionnée (case cochée) pour l'option « Échec MES » dans les
options système.
Alarme Cette sortie est activée après qu'une zone d'alarme a été activée dans le système ou
dans l'un des secteurs définis.
Alarme Confirmée Cette sortie est activée en cas de confirmation d'une alarme. Une alarme est confirmée
quand 2 zones indépendantes du système (ou faisant partie du même secteur) sont
activées pendant un intervalle de temps défini.
Panique* Cette sortie est activée après qu'une zone d'alarme de panique a été activée dans l'un
des secteurs. Une alarme de panique est également déclenchée si un événement
« Contrainte utilisateur » est déclenché ou si l'option Panique est activée sur le clavier.
Agression Cette sortie est activée chaque fois qu'une zone programmée avec le type
« Agression » déclenche une alarme dans un secteur.
Incendie Cette sortie est activée après qu'une zone d'incendie a été activée dans le système (ou
toute autre zone).
Autosurveillance Cette sortie est activée quand une condition de sabotage est détectée dans le
système.
Pour un système de niveau 3, si la communication avec un périphérique XBUS est
perdue pendant plus de 100 s, une alarme pour sabotage est générée et les
événements signalés par le SIA et le CIR enverront une alerte pour sabotage.
Médical Cette sortie est activée si une zone médicale est activée.
Défaut Cette sortie est activée quand une erreur technique est détectée.
Technique Cette sortie surveille les activités dans une zone technique.
Défaut secteur* Cette sortie est activée quand l'alimentation secteur tombe en panne.
Défaut batterie* Cette sortie est activée en cas de défaut de la batterie de secours (secondaire). Elle
est aussi activée dès que la tension passe sous le seuil des 11 V. L'option
« Restaurer » pour ce genre de défaut est accessible uniquement si la tension remonte
à au moins 11,8 V.
MES Partielle A Cette sortie est activée si le système ou un secteur est en mode de surveillance
partielle A.
MES Partielle B Cette sortie est activée si le système ou un secteur est en mode de surveillance
partielle B.
MES totale Cette sortie est activée quand le système est en mode de surveillance totale.
Échec MES Cette sortie est activée si le système ou un secteur n'a pas pu être mis en surveillance.
Elle est libérée après la remise à zéro de l'alerte.
Entrée/sortie Cette sortie est activée quand une zone de type Entrée/Sortie est activée, c'est à dire
dès qu'un temporisateur d'entrée ou de sortie du système ou d'un secteur est exécuté.
Mémoire La sortie est activée selon la configuration des sorties du système de gâches (voir
Configuration du système de verrouillage et sorties des MES Auto [➙ 213]).
Cette sortie peut être utilisée pour la remise à zéro des détecteurs verrouillés tels que
les détecteurs de fumée ou d'inertie.
Issues de secours Cette sortie est activée quand une issue de secours est activée.
Carillon Cette sortie est activée brièvement quand une zone ayant l'attribut Carillon est ouverte.
Fumée Cette sortie est activée brièvement (3 secondes) quand un utilisateur met le système
hors surveillance. Elle peut être utilisée pour réinitialiser les détecteurs de fumée.
La sortie sera également activée lorsque le secteur est restauré.
Lorsque vous utilisez le secteur pour réinitialiser les détecteurs de fumées verrouillés,
la première saisie du code ne désactivera pas la sortie de la fumée, mais rendra
silencieuse les sirènes. Avec la saisie suivante du code, si le secteur de feu est encore
91
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
10 Éditer une sortie
92
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les entrées et sorties de la centrale
Éditer une sortie
10
Voir aussi
Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de
MES Auto [➙ 213]
93
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Configuration des transpondeurs sur une centrale SPC
AVIS
Quand vous ajoutez ou éditez des transpondeurs, les règles applicables sont les
suivantes:
SPC Pro REFUSERA d'envoyer un fichier de configuration à la centrale si le
nombre des transpondeurs configurés ne correspond pas au nombre des
transpondeurs détectés sur la centrale. Le nombre de transpondeurs détectés
sur la centrale est affiché dans la fenêtre de configuration (voir ici [➙ 18])
quand vous vous connectez à la centrale.
SPC Pro REFUESERA d'envoyer un fichier de configuration à la centrale si le
type des transpondeurs configurés ne correspond pas au type transpondeurs
détectés sur la centrale - par exemple, si vous configurez 3 claviers et 2
transpondeurs d'E/S dans SPC Pro, vous ne pourrez pas envoyer cette
configuration à une centrale avec 3 transpondeurs d'E/S et 2 claviers.
Vous pouvez configurer les transpondeurs sur la centrale selon 2 méthodes:
94
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
11.2 Transpondeurs
Transpondeurs et
claviers
95
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
Actions exécutables
Ajouter un nouveau Cliquez sur ce bouton pour ajouter un transpondeur dans la centrale.
transpondeur
Voir la config. X-BUS
Paramètres Cliquez sur ce bouton pour configurer le X-BUS sur la centrale.
Auto-affecter numéros Cliquer sur ce bouton pour activer l'assignation automatique de numéros de
de série <- centrale série aux transpondeurs existants de la centrale.
Réaffecter ID Transp./ Cliquez sur ce bouton pour renouveler l'attribution des transpondeurs à la
numéros de série centrale.
Voir aussi
Type de Périphérique X-BUS [➙ 34]
Activation de l'émulation de clavier [➙ 228]
96
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
Transpondeurs et
claviers
97
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
Entrées
1. Sélectionnez une entrée dans la liste.
La fenêtre suivante est affichée.
2. Configurez les champs comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Cliquez sur OK.
98
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
Une icône dans ce champ indique que des attributs sont appliqués à cette zone.
Voir ici [➙ 275].
99
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
Sorties
1. Cliquez sur le bouton Sorties dans la fenêtre Prog Transpondeur.
2. Sélectionnez une sortie dans la liste.
La fenêtre suivante est affichée.
3. Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples informations.
Type Sortie Sortie système : Sélectionnez le type dans la liste déroulante. (Voir Types et
ports de sortie [➙ 90])
Sortie secteur : Uniquement si l'option Secteurs (multiple) est activée dans le
menu Paramètres centrale > Paramètres Système > Options. Sélectionnez un
secteur et le type de sortie système de ce secteur. (Voir Types et ports de sortie
[➙ 90])
Zone liée : Sélectionnez la zone à mapper.
Interaction logique : Sélectionnez l'interaction logique à mapper.
100
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
Actions exécutables
Actualiser l'état des Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'affichage de l'état des sorties.
sorties
Test sorties Cliquez sur l'un de ces boutons pour vérifier si la sortie est connectée
correctement (un témoin s'allume).
Voir aussi
Calendriers [➙ 202]
101
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
Nom Description
Transpondeurs et
claviers
102
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
Mode lié
1. Entrez un nom descriptif.
2. Indiquez si l'accès à l'indicateur à LED doit être protégé par un code à entrer
sur le clavier.
3. Sélectionnez les secteurs à contrôler à l'aide des 4 touches de fonction.
4. Configurez l'entrée.
Mode flexible
1. Cliquez sur le bouton Mode flexible.
2. Configurez les champs décrits dans les tableaux ci-dessous.
3. Configurez l'entrée.
AVERTISSEMENT
Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez une touche de
fonction pour qu'elle active le système sans qu'un code PIN valable soit
nécessaire.
Touches de fonction
Secteur Sélectionnez le secteur à contrôler à l'aide de la touche de fonction.
Fonction Sélectionnez la fonction associée à la touche dans ce secteur.
Secteur Sélectionnez un secteur si l'indicateur à LED est installé dans un secteur
103
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
sécurisé.
Indication visuelle
Indicateur LED L'indicateur possède 8 témoins lumineux / LED sur le côté droit, et 8 sur le côté
gauche.
Fonction La fonction indiquée par ce voyant LED.
Fonction Marche Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est active.
Fonction Arrêt Sélectionnez la couleur et l'état de chaque témoin lumineux quand la fonction
sélectionnée est inactive.
Changer fonction Appuyez sur ce bouton pour changer la fonction du témoin lumineux considéré.
Cette fonction peut être activée ou utilisée pour un système, un secteur, une zone
ou un boîtier à clé.
Indications sonores
Alarmes Sélectionnez cette option si les alarmes doivent être signalées acoustiquement.
Entrée/Sortie Sélectionnez cette option si les entrées / sorties doivent être signalées
acoustiquement.
Appuyer sur une Sélectionnez cette option si la pression sur une touche doit être confirmée
touche acoustiquement.
Désactivation
Calendrier Sélectionnez cette option si l'accès au transporteur d'indication doit être limité en
fonction du calendrier.
Interaction logique Sélectionnez cette option si l'accès à l'indicateur à LED doit être limité en fonction
d'une interaction logique.
Boîtier à clé Sélectionnez cette option si l'accès à l'indicateur à LED doit être limité par un
contacteur à clé.
Clavier Indiquez si l'accès à l'indicateur à LED doit être protégé par un code PIN qu'il
faudrait saisir sur un clavier. (Voir avertissement ci-dessus.)
Lecteur de Badge Sélectionnez cette option si l'indicateur à LED doit rester inactif jusqu'à ce qu'un
badge ou un tag valable soit présenté au lecteur de badge intégré.
104
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
105
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Transpondeurs
AVERTISSEMENT
Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez une fonction du
boîtier à clé pour qu'elle active le système sans qu'un code PIN valable soit
nécessaire.
Transpondeurs et
claviers
Les transpondeurs sont listés et identifiés sur le X-BUS dans l'ordre dans lequel ils
sont détectés au cours de la première installation de la centrale, ou après chaque
démarrage à froid.
Pour réaffecter un transpondeur à une position différente du X-BUS:
1. Cliquez sur le bouton Réaffecter Transpondeurs dans la fenêtre
Transpondeurs configurés.
2. Sélectionnez le transpondeur à réaffecter en utilisant les touches de direction
bas/haut situées à droite de la fenêtre.
3. Cliquez sur le bouton Affecter maintenant.
Un message indiquant que le transpondeur va être réaffecté est affiché.
4. Cliquez sur OUI.
La fenêtre contenant la liste des transpondeurs configurés est affichée. Les
transpondeurs y figurent dans le nouvel ordre.
Le fait de réaffecter les transpondeurs vous permet de réorganiser les ID des
transpondeurs après l'ajout ou le remplacement physique d'un transpondeur - par
exemple après l'installation d'un transpondeur d'E/S supplémentaire entre les
transpondeurs déjà en place, ayant les ID 1 et 2. Le nouveau transpondeur peut,
par exemple, être le sixième sur le X-BUS et les ID sont maintenant 1, 6, 2, 3, 4, 5.
En réaffectant les ID pour qu'ils correspondent à l'ordre physique des
transpondeurs, la configuration est toujours à jour. L'avantage de cette méthode
est le suivant:
À un moment donné, vous souhaitez changer l'ordre des transpondeurs du
même type pour que la programmation de la centrale corresponde de nouveau
à la situation sur le terrain - c'est-à-dire que la configuration du troisième
transpondeur d'E/S dans le fichier de configuration doit être envoyée au
deuxième transpondeur d'E/S connecté à la centrale.
Après un démarrage à froid du système, les données de configuration des
autres transpondeurs ne sont ni perdues ni écrasées; la numérotation des
transpondeurs correspond à leur ordre physique.
106
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Transpondeurs
11
Transpondeurs et
claviers
107
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers
1 2
11.3 Claviers
Transpondeurs et
claviers
108
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11
Transpondeurs et
claviers
109
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers
110
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11
AVIS
Voir aussi
Calendriers [➙ 202]
Transpondeurs et
claviers
111
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Claviers
112
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Claviers
11
113
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Contrôleurs de porte
AVIS
Transpondeurs et claviers
114
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
Contrôleurs de porte
11
Transpondeurs et
claviers
115
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de porte
11 Contrôleurs de porte
116
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Contrôleurs de porte
12
12 Radio
La détection par capteur à radiofréquences (868 MHz) sur la centrale SPC est
réalisée par des modules de réception radio installés en usine dans le clavier ou
sur le contrôleur, ou en installant un transpondeur radio.
Radio
117
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Historique - Détecteur radio X
Actions exécutables
Retirer le détecteur Cliquez sur ce bouton pour retirer le détecteur radio de la centrale.
radio Confirmez l'action.
Voir l'historique du Cliquez sur ce bouton pour afficher l'historique du détecteur radio. Voir ici
détecteur [➙ 118].
Afficher les Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des détecteurs radio non
périphériques radio non enregistrés détectés par la centrale. Voir ici [➙ 118].
enregistrés
118
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Modifier les paramètres radio
12
119
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Configuration d'un WPA
AVIS
Un WPA n'est pas affecté à un utilisateur. En général, un WPA est partagé par
plusieurs personnes comme, par exemple, les vigiles travaillant en équipe. Il peut
également être fixé sur une surface (sous un bureau ou derrière la caisse).
128 WPA par centrale au maximum sont autorisés.
Pour configurer un WPA avec SPC Pro, sélectionnez Paramètres/Radio, puis
l'onglet WPA.
120
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Configuration d'un WPA
12
Toutes les combinaisons de touches pour le WPA sont indiquées sur la même
page.
Cliquez sur Ajouter un nouveau WPA pour ajouter et configurer un WPA.
Cliquez sur Ajouter un intervalle WPA pour ajouter et configurer un intervalle de
WPA.
121
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
12 Configuration d'un WPA
122
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Radio
Configuration d'un WPA
12
Voir aussi
Modifier les paramètres radio [➙ 118]
123
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une zone
Toutes les
zones
124
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une zone
13
125
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
Attributs Cochez la case voulue. Uniquement les attributs applicables au type de zone
considéré sont proposés (voir Attribut de la zone [➙ 275])
Secteurs
126
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
127
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
13.2.1 Entrée/sortie
Tempo d'entrée Le temps dont dispose l'utilisateur pour ARRÊTER l'alarme après avoir
ouvert une zone d'entrée/sortie d'un système armé. Le temporisateur
d'entrée s'applique à toutes les zones d'entrée/sortie dans le secteur
considéré (par défaut : 45 secondes).
Temporisation de sortie Le temps (en secondes) accordé à l'utilisateur pour quitter un secteur
protégé avant la MES complète. Pendant ce délai, un compte à rebours
est affiché sur le clavier et le buzzer émet des bips pour rappeler à
l'utilisateur que le système sera armé à la fin du délai. Le temporisateur
de sortie s'applique à toutes les zones d'entrée/sortie dans le secteur
considéré (par défaut : 45 secondes).
Désactiver temporisation de Sélectionnez si aucune temporisation de sortie n'est requise et que les
sortie paramètres sont activés sur la zone « Fin Tempo de sortie » ou sur la
zone « Entrée/sortie » avec l'attribut « Tempo dernière issue ». Voir
Temporisations [➙ 76].
MHS par radio limitée La radio ne s'arrête qu'au cours de l'écoulement de la temporisation
d'entrée. La valeur par défaut est activée.
Accès refusé si alarme L'accès est temporairement refusé au secteur pour la durée spécifiée
dans la temporisation du Blocage d'accès après alarme.
Empêche les MES Si activé, la configuration est désactivée à partir du clavier
128
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
MES Partielle valide Validez MES Partielle pour les opérations A et B comme
demandé.
MES Part. temporisée : Cochez la case correspondante (MES Partielle A ou B) pour
appliquer le temporisateur de sortie au mode MES Partielle A
ou B.
129
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
Attribut zones accès : Cochez la case correspondante pour changer les zones
d'accès en zones de type entrée/sortie en mode MES
Partielle A ou B. Cette fonction est pertinente pour une
installation de type Simple (en environnement résidentiel)
quand un détecteur infrarouge passif (PIR) se trouve dans le
couloir. Si le système est mis en surveillance partielle la nuit
et si l'utilisateur traverse le couloir pendant ses déplacements
nocturnes, le détecteur PIR dans le couloir est activé et
l'alarme est déclenchée. En activant l'option Attribut zones
accès, le buzzer retentit dès que le détecteur PIR est activé,
avertissant ainsi l'utilisateur que l'alarme sera déclenchée s'il
n'intervient pas avant la fin de la temporisation d'entrée.
Zones type Entrée/Sortie : Cochez la case correspondante pour que les zones
d'entrée/sortie se comportent comme des zones d'alarme
quand le mode MES Partielle A ou B est actif. Cette fonction
est pertinente pour une installation de type Simple (en
environnement résidentiel) quand le système est mis en
mode MES Partielle. A utiliser si le système est mis en
surveillance partielle la nuit et si l'utilisateur souhaite le
déclenchement immédiat de l'alarme dès que la porte
principale ou la porte de derrière est ouverte en pleine nuit.
Attribut Zones locales : cochez la case correspondante pour limiter la transmission
des alarmes en mode MES Partielle au niveau local (pas de
transmission à distance).
Pas de sirène Si coché, aucune sirène ne sera activé pour une MES / MHS
partielle de A ou B.
Cette section vous permet de lier des secteurs pour la mise en marche et l'arrêt :
MES totale MES totale de ce secteur lorsque tous les secteurs liés
sont en MES totale.
MES de Tous MES totale de tous les secteurs lorsque ce secteur est en
130
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
MES totale.
Empêche la MES Empêche la MES de ce secteur si tous les secteurs liés
sont en MES totale.
Empêche la MES de tous Empêche la MES totale des secteurs liés si ce secteur n'est
pas en MES totale.
Mise hors surveillance MHS de ce secteur quand tous les secteurs lié sont MHS.
MHS de tous MHS de tous les secteurs lorsque ce secteur est MHS.
Empêche la MHS Empêche la MHS de ce secteur si l'un des secteurs lié est
MES totale.
Empêche la MHS de tous Empêche la MHS des secteurs liés si ce secteur est en
MES totale.
Autorise les MES Activer l'activation autorisée pour les zones liées. Reportez-
vous à Autorise les MES pour le verrouillage de blocage.
Secteurs liés Cliquez sur les secteurs que vous souhaitez lier à celui-ci.
13.2.4 Calendrier
131
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
planifier le secteur.
Verrouillage horaire de la MHS Sélectionnez cette option pour le
verrouillage horaire du secteur selon le
calendrier sélectionné. (Secteur de type
coffre en mode financier uniquement).
Accès avant verrouillage Entrez le nombre de minutes (0 - 120) pour
activer la temporisation à la fin de la période
de MHS verrouillée. Si le secteur n'est pas
MHS à la fin de la temporisation, il ne peut
pas être MHS avant le début de la période
suivante de MHS verrouillée. (Secteur de
type coffre en mode financier uniquement).
132
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
clavier.
Retard MES auto Utilisateur Permet à un utilisateur de retarder une MES
automatique en tapant un code sur le
clavier.
Boîtier à clé Permet d'annuler une MES automatique
avec transpondeur d'interrupteur à clé.
Durée du retard Entrez le nombre de minutes de retard pour
la MES automatique. (1 - 300)
Nbre de retards consécutifs Entrez le nombre de retards admis pour la
MES automatique. (0 – 99 : 0 = illimité)
Retard de MHS Entrez le nombre de minutes de retard pour
la MHS. (0 = pas de retard)
Groupe Interverrouillage Sélectionnez un groupe d'interverrouillage à
attribuer à ce secteur. L'interverrouillage
n'admet qu'un secteur à la fois dans le
groupe à MHS. Utilisé surtout pour les
secteurs DAB.
Durée de la MHS temporaire Si le secteur est en MHS plus longtemps, il
passe automatiquement en MES. (intervalle
0 - 120 min : 0 = désactivé).
Double code Si cette option est activée, deux codes PIN
sont requis pour mettre le secteur en MES
ou en MHS depuis le clavier. Les deux
codes PIN doivent être en possession
d'utilisateurs qui possèdent les droits
correspondant à cette action (MES et MHS).
Si le second code n'est pas saisi dans les
30 secondes, ou s'il est erroné, le secteur
ne passe ni en MES ni en MHS.
133
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
MHS temporaire
Pour que le système puisse passer en MHS temporaire durant une période
spécifiée par un calendrier, les trois paramètres suivants doivent être configurés :
1. Calendrier
Un calendrier doit être configuré et sélectionné pour ce secteur.
2. Verrouillage horaire de la MHS
Cette case doit être cochée pour que le secteur passe en MHS seulement
pendant le temps prévu par le calendrier configuré.
3. Durée de la MHS temporaire
Ce paramètre doit présenter une valeur supérieure à zéro pour fixer la limite
supérieure de durée de MHS du secteur concerné.
L'écran suivant présente les paramètres configurés avec les valeurs appropriées :
134
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
Tout Va Bien Requis Si sélectionné, l'utilisateur doit confirmer que tout va bien, sinon une
alarme discrète sera générée Voir Éditer une Zone [➙ 124] pour un
complément d'information concernant la configuration d'une entrée de
zone Tout Va Bien.
Tempo du TVB Temps (seconde) requis pour activer l'entrée TVB, sinon une alarme
discrète sera générée. (Plage de 1 à 999 secondes)
Type événement TVB Sélectionnez le type d'événement à déclencher à l'expiration du délai
de Tout Va Bien Requis. Les options suivantes sont disponibles :
Panique (discrète), Panique et Contrainte.
135
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
13.2.7 Transmission
MES trop tôt Permet l'envoi d'un rapport si la centrale est mise manuellement en
MES Totale avant une activation programmée et avant le nombre de
minutes saisi dans le champ de temporisation.
MES trop tard Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MES
Totale après une MES programmée et après le nombre de minutes
précisé dans le champ de temporisation.
MHS trop tôt Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MHS
avant une MHS programmée et avant le nombre de minutes précisé
dans le champ Temporisation.
MHS trop tard Un rapport est envoyé si la centrale est mise manuellement en MHS
avant une MHS programmée et avant le nombre de minutes précisé
dans le champ Temporisation.
136
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
Le paramètre MES et MHS Trop Tôt/Tard est activé pour la transmission de toute
MES/MHS se produisant hors plages.
137
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
Activez Trop tot/Trop tard pour signaler toutes les activations et désactivations qui
ne sont pas incluses dans la planification.
138
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
Durée activation sortie Saisissez une durée (secondes) pendant laquelle la sortie RF
RF restera active.
Une valeur de 0 seconde active / désactive la sortie.
Les autres options diverses sont décrites dans Entrée/sortie [➙ 128] pour SPC
Pro.
139
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter / Éditer un secteur
140
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Ajouter / Éditer un secteur
13
Voir aussi
Déclencheurs [➙ 205]
141
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Ajouter un groupe de secteurs
142
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13
AVIS
Pour pouvoir gérer les secteurs par groupes avec le clavier Confort, activez tous
les secteurs dans l'onglet Secteurs sous Centrale Paramètres > Transpondeurs
et claviers > Claviers > Type : Clavier confort.
Toutes les
143
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte
portes
Entrées de porte
Chaque porte possède 2 entrées ayant chacune une fonction prédéfinie. Ces deux
entrées, le détecteur de position de porte et le bouton d'ouverture de porte, sont
configurables.
Nom Description
144
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13
Nom Description
Si le détecteur de position de porte est affecté à une
zone d'intrusion, celle-ci peut être configurée comme une
zone normale mais avec quelques restrictions (par
exemple, certains types de zone ne sont pas
accessibles).
Si un secteur ou le système est armé avec le lecteur de
carte, l'entrée du détecteur de position de porte doit être
affectée à un numéro de zone et au secteur/système
devant être activé.
Description Description de la zone à laquelle le détecteur de position
(Web et SPC Pro uniquement) de porte est attribué.
Chaque numéro de zone libre peut être affecté aux zones, mais l'affectation n'est
pas fixe. Si le numéro « 9 » est affecté à une zone, celle-ci et un transpondeur
d'entrée avec l'adresse « 1 » sont connectés à l'X-Bus (qui utilise les numéros de
zones compris entre 9 et 16). La zone affectée des deux centrales de porte se
verra affectée le numéro libre suivant de zone. La configuration est adaptée en
conséquence.
145
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte
Attributs de porte
Si aucun attribut n'est actif, on peut utiliser une carte en cours de validité.
Attribut Description
146
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13
Attribut Description
sortie, et doivent faire partie d'un groupe de portes.
Dans ce mode, les détenteurs de badge doivent
utiliser leur badge pour entrer et sortir d’un espace
défini par un groupe de portes. Si un détenteur de
badge valide présente son badge pour entrer dans un
espace mais qu'il ne la présente pas pour en sortir, il
viole les règles d'anti-passback. La prochaine fois
qu'il tentera de pénétrer dans le même espace, une
alarme d'anti-passback réelle est déclenchée,
l'empêchant ainsi d'entrer dans le groupe de portes.
Antipassback soft* Les violations des règles d’anti-passback sont
seulement journalisées. Toutes les portes doivent
posséder un lecteur d'entrée et un lecteur de sortie,
et doivent faire partie d'un groupe de portes.
Dans ce mode, les détenteurs de badge doivent
utiliser leur badge pour entrer et sortir d’un espace
défini par un groupe de portes. Si un détenteur de
badge valide présente son badge pour entrer dans un
espace mais qu'il ne la présente pas pour en sortir, il
viole les règles d'anti-passback. La prochaine fois
qu'il tentera de pénétrer dans le même groupe de
portes, une alarme d'anti-passback logiciel est
déclenchée. Cependant, le détenteur de badge
pourra entrer dans ce groupe de portes.
Gardien* La fonction Gardien permet à un détenteur de badge
ayant le privilège de gardien (le gardien)
d'accompagner dans une pièce d'autres détenteurs
de badge n'ayant pas ce privilège.
Le gardien doit pénétrer dans une pièce en premier.
Les autres personnes ne sont autorisées à entrer
dans la pièce uniquement si le gardien s'y trouve
déjà. Le gardien n'est pas autorisé à quitter la pièce
tant qu'il reste un non-gardien.
Buzzer porte Le buzzer intégré sur la carte de circuit imprimé du
contrôleur de porte retentit pendant une alarme de
porte.
Ignorer les portes forcées L'ouverture forcée d'une porte est ignorée.
Group. Interver. * (navigateur) Une seule porte d'un seul secteur peut être ouverte à
Fonction d'interverrouillage la fois. Groupe Portes requis.
(SPCPro)
Préfixe de MES Utilisation des touches (A, B, * ou #) en préfixe pour
armer le système
* Groupe Portes requis.
Timers portes
Temporisation Min. Max. Description
147
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte
Calendriers porte
Porte verrouillée Sélectionnez le calendrier utilisé pour verrouiller la porte pendant la
durée configurée. Un badge/code n'est pas accepté pendant cette
durée.
Porte verrouillée Sélectionnez le calendrier utilisé pour déverrouiller la porte. La porte
est déverrouillée pendant la durée configurée.
Déclencheurs de porte
Déclencheur Description
148
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
Éditer une porte
13
Transpondeurs et
claviers
149
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les zones, les portes et les secteurs
13 Éditer une porte
150
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Ports série
14
+–
1 2
4 RS232
Ports série
151
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems
Les paramètres sont affichés en fonction du type de connexion utilisé sur les ports.
Les paramètres sont décrits dans les sections suivantes :
14.2 Modems
La centrale SPC possède deux connecteurs d'interface pour modem (primaire et
sauvegarde). Ceci vous permet d'installer les modems RTC ou GSM dans le
système.
152
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14
La détection et la configuration par SMS ne sont pas disponibles tant que les
modems ne sont pas activés et configurés.
Le service SMS fonctionne sur la base d'un protocole standard utilisé par les
téléphones compatibles SMS. Remarque : certains opérateurs du RTC ne
proposent pas le service SMS via le RTC. Pour pouvoir envoyer des SMS dans le
RTC, les critères suivants doivent être réalisés :
153
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems
Le numéro de téléphone de l'appelant (ID appelant) doit être activé sur la ligne
téléphonique.
Ligne téléphonique directe - ne fonctionne pas via une centrale téléphonique /
autocommutateur privé ni d'autres équipements de télécommunications.
Notez aussi que la plupart des opérateurs ne prennent pas en charge l'envoi
de SMS à des abonnés de l'étranger (pour des questions de facturation).
154
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14
Par exemple, la commande « HELP » est envoyée sous forme du texte suivant :
**** HELP ou ****.HELP.
155
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems
Configuration Modem
Paramètres modem
Pays Sélectionnez le pays dans lequel le SPC est installé.
Code PIN SIM Uniquement pour les modems GSM. Entrez le code de la carte SIM
156
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14
157
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Modems
Cliquez sur SMS test pour envoyer un SMS pour tester le système.
Remarque : Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne
correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre
revendeur local pour les informations détaillées (prise en charge de la fonction,
opérateur recommandé).
Consultez les opérateurs de votre pays pour demander les détails sur la
disponibilité du service et le numéro du serveur SMS.
Les conditions techniques requises pour le fonctionnement du service avec
certains serveurs SMS peuvent varier. Demandez les conditions techniques
requises à votre opérateur SMS local.
Configuration Modem
158
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Modems
14
Paramètres modem
Pays Sélectionnez le pays dans lequel le SPC est installé.
Code PIN SIM Uniquement pour les modems GSM. Entrez le code de la carte SIM
installée dans le module GSM.
Autoriser roaming Sélectionnez pour activer l'itinérance GSM.
Remarque : La modification de ce paramètre réiniialise le modem.
Remarque : Pris en charge par les modems GSM v3.08 ou supérieurs.
Appels entrants Le modem peut être programmé pour prendre les appels selon
plusieurs modes différents :
Pas de réponse aux appels entrants : le modem ne décroche
jamais.
Réponse après x sonneries : sélectionnez le nombre de sonneries
avant que le modem décroche.
Réponse après que le correspondant ait appelé le modem, ait
raccroché après 1 sonnerie seulement, puis ait rappelé
immédiatement le modem. Le système SPC peut répondre à
l'appel automatiquement après avoir été mis dans ce mode.
Réponse uniquement quand l'accès ingénieur est activé
Préfixe Entrez le numéro requis pour l'accès en ligne (par ex. par connexion
PBX).
Surveillance ligne Modem RTC : Activez cette fonction pour surveiller la tension de la ligne
reliée au modem.
Modem GSM : Activez cette fonction pour surveiller la tension du GSM
relié au modem.
159
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)
Cliquez sur SMS test pour envoyer un SMS pour tester le système.
Remarque : Le test SMS sert uniquement à vérifier que la fonction SMS fonctionne
correctement. Utilisez un message court avec des caractères alphabétiques (A-Z)
pour tester la fonction.
160
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Centre de télésurveillance (CTS)
14
Centre de télésurveillance
(CTS)
161
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)
162
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Centre de télésurveillance (CTS)
14
1. Cliquez sur le bouton Test cyclique modem CTS 1 ou2 pour envoyer
manuellement un test d'appel du modem 1 ou du modem 2 au CTS primaire.
2. Cliquez sur le bouton Historique de CTS pour recevoir un fichier journal. Un
journal de tous les appels de test, automatiques et manuels, est affiché.
3. Cliquez sur OK pour saisir ces informations sur le système.
Une liste des comptes CTS configurés sera affichée dans la liste Centre de
télésurveillance configurés.
Centre de télésurveillance
(CTS)
163
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Centre de télésurveillance (CTS)
164
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14
Configuration
d'un EDP
165
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP
Voir aussi
Édition des paramètres du récepteur EDP [➙ 166]
Configuration
d'un EDP
166
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14
167
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP
168
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14
Sécurité
Commandes Cochez cette case pour permettre que les commandes soient
activées acceptées par le récepteur.
Changer les codes Cochez cette case pour permettre le changement des codes PIN à
Utilisateur distance. Cette fonction est applicable seulement si les commandes
sont activées depuis le récepteur.
Cryptage activé Cochez cette case pour activer le cryptage des données envoyées
ou reçues par le récepteur.
Clef de cryptage Entrez la clé hexadécimale (max. 32 chiffres) utilisée pour crypter
les données.
Remarque : la même clé doit être utilisée sur le récepteur.
Clavier virtuel Active l'accès à la centrale depuis un clavier virtuel, par exemple un
module logiciel PC qui ressemble et se comporte comme un clavier
SPC. Disponible avec le client Com. SPC.
Flux temps Spécifie lorsque le flux en temps réel audio et vidéo est disponible.
réel/Mode de Les options sont les suivantes : Jamais, Toujours ou Seulement
diffusion après l'alarme. Le paramètre par défaut est « Uniquement » après
un événement d'alarme.
Remarque : ce paramètre a des implications évidentes sur la vie
privée et ne devrait être activé seulement à bon escient et dans le
respect des lois et réglementations locales.
Réseau (s'applique uniquement à la connexion Ethernet).
Réseau activé Cochez cette case pour activer la transmission des événements
dans le réseau.
Protocole réseau Sélectionnez le type de protocole pour le récepteur. Les options
suivantes sont disponibles : UDP et TCP. TCP est recommandé s'il
est pris en charge par le récepteur.
Adress IP récepteur Entrez l'adresse IP du récepteur.
Port IP récepteur Entrez le port IP balayé par le récepteur EDP.
Toujours connecté Si activé, la centrale est en contact permanent avec le récepteur. Si
désactivé, la centrale prend contact avec le récepteur seulement
après un événement d'alarme.
Centrale maître Si activé, la centrale est maître des messages d'interrogation.
Seulement applicable aux connections UDP.
Intervalles des Entrez le délai en secondes entre deux scrutations.
pollings
Seuil Polling Entrez le nombre de scrutations manquantes avant que l'échec de
la connexion réseau soit signalé. Seulement applicable aux
connections UDP.
Génère un défaut Si le test échoue, une alarme de défaut réseau est générée.
réseau
Numérotation (s'applique uniquement à la connexion par GPRS).
Trans. par Modem Cochez cette case pour activer la transmission des événements par
activée modem.
Type d'appel Sélectionnez le type d'appel utilisé quand le canal de numérotation
téléphonique est activé. Sélectionnez GPRS.
169
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP
* L'appel EDP via RTC n'est pas pris en charge dans cette version.
Voir aussi
Programmation SMS [➙ 57]
Configuration
d'un EDP
170
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Configuration d'un EDP
14
Cochez une des boîtes suivantes si vous désirez effectuer un appel distant vers un
récepteur EDP pour notifier un événement particulier.
171
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 Configuration d'un EDP
Configuration
d'un EDP
172
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
Télémaintenance
14
Mise au JDB
Etat des Mise au JDB de tous les changements sur l'état de la communication.
communications
Commandes EDP Mise au JDB toutes les commandes exécutées via EDP.
Evenements A/V Mise au JDB lorsque les événements de levée de doute Audio/Vidéo
sont envoyés au récepteur.
Flux A/V Mise au JDB lorsque débute la levée de doute temps réelle.
Clavier utilise Mise au JDB lorsque le clavier virtuel est activé.
14.5 Télémaintenance
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au manuel de
configuration de la télémaintenance.
14.6 FlexC
Le Protocole de Communication de Sécurité Flexible de la centrale permet les
communications pour un système de transmission d'alarmes à chemin unique ou
multiple (ATS) basé sur un protocole Internet (IP) . Un système de transmission
d'alarme (ATS) est une voie de communication fiable entre un transmetteur
supervisé (SPT, par ex. centrale avec Ethernet intégré) et un frontal de réception
(RCT, par ex. SPC Com XT ou serveur SPC Connect, www.spcconnect.com). Un
ATS FlexC consiste en un chemin de transmission d'alarmes principal (ATP) et
d'un maximum de neuf chemins de transmission d'alarmes de secours (ATP). Il
active les fonctions suivantes :
Le transfert de données bidirectionnel entre le SPT, par exemple la centrale
SPC via Ethernet et RCT, par exemple, le serveur SPC Com XT ou le serveur
SPC Connect, www.spcconnect.com.
la supervision des communications d'un système de transmission complet et
des chemins individuels.
173
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
Les centrales d'intrusion SPC prennent en charge FlexC sur IP avec l'une
quelconque des interfaces suivantes :
Ethernet
Modem GSM avec GPRS activé.
Modem RTC
Voir aussi
Configuration Démarrage Rapide ATP pour système de
transmission conforme EN50136 [➙ 174]
Configuration de profils d'événement [➙ 187]
Définition de l'exception d'événement. [➙ 189]
Configuration de profils d'événement [➙ 192]
Configurer un système de transmission ATS conforme
EN50136-1 ou un ATS personnalisé. [➙ 177]
174
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
175
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
Identification de la centrale
Nom de l'ATS Renseignez le nom de l'ATS. Si aucune
valeur n'est entrée, les systèmes de
transmission sont nommés par défaut ATS
1, ATS 2, etc.
Code client-Identifiant Numéro unique identifiant la centrale sur le
récepteur. Entrez 0 si vous n'avez pas de
code client-Identifiant. Dans ce cas, vous
pouvez charger la centrale avec l'ID
d'enregistrement de l'ATS. Pour un système
de transmission EN50136, l'ID
d'enregistrement de l'ATS est
automatiquement créée lorsque vous
cliquez sur Sauver. Le récepteur peut
envoyer le Code client-Identifiant à la
centrale dès qu'il est disponible.
Identification du récepteur RCT et identification du récepteur de secours (double chemin-
double récepteur seulement)
ID récepteur Entrez l'ID récepteur unique qui identifie le
récepteur RCT (par ex. SCP Com XT) dans
la centrale. Cela doit coïncider avec la
valeur entrée sur l'outil de gestion de
configuration du Serveur SPC Com XT,
dans le champ ID serveur RTC de l'onglet
Détails serveur. Voir le Manuel d'installation
et de configuration de SPC.
Adresse IP ou URL Récepteur Entrez l'Adresse IP ou URL récepteur pour
la localisation du serveur RCT (par ex.
serveur SPC Com XT).
Port IP Récep. Entrez le port IP pour le récepteur (par ex.
SPC Com XT). Cela doit être la même
valeur que celle saisie dans le champ Port
récepteur FlexC dans l'outil de gestion de
configuration du récepteur SPC Com TX.
Interface du chemin
Catégorie EN50136 Syst. transm. Sélectionnez la catégorie EN50136. Pour la
description des catégories, voir Tempos des
catégories d' ATS [➙ 283].
Interface principale Sélectionnez Interface principale pour
appliquer le chemin de communication de
l'élément suivant à l'interface principale :
Ethernet
GPRS : Modem 1
GPRS : Modem 2
Connexion Internet par Modem :
Modem 1
Connexion Internet par Modem :
176
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
Modem 2
Interface de secours Pour un ATS Double Chemin, sélectionnez
l'Interface de secours à utiliser pour le
chemin de communication de secours de
l'élément suivant :
Ethernet
GPRS : Modem 1
GPRS : Modem 2
Connexion Internet par Modem :
Modem 1
Connexion Internet par Modem :
Modem 2
AVIS
177
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
178
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
Voir aussi
Tempos des catégories d' ATS [➙ 283]
Ajouter Récepteur Analogique [➙ 184]
179
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
AVERTISSEMENT
Identification de la centrale
N° Séquence ATP Ce champ affiche le numéro de séquence du
chemin ATP dans la configuration du système de
transmission ATS. 1 pour principal, 2 - 10 pour les
secours.
ID Unique Chemin Quand on sauve un chemin ATP, le système
assigne une ID unique au chemin. Le chemin est
identifié par une ATP unique qui peut donc être
reconnue par le récepteur.
Nom du Chemin Nommez la connexion dans ce champ.
Code client-Identifiant Entrez un numéro pour identifier uniquement la
centrale sur le récepteur.
180
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
AVERTISSEMENT
181
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
Connexions du Chemin
Chemin Actif Choisir le mode de connexion ATP quand le
chemin ATP fonctionne comme chemin de
communication principal.
Permanent : Connexion permanente
Temporaire : 1 seconde
Temporaire : 20 secondes
Temporaire : 80 secondes
Temporaire : 3 minutes
Temporaire : 10 minutes
Temporaire : 30 minutes
Connexion ATP inactive Choisir le mode de connexion ATP quand le
chemin ATP fonctionne comme chemin de
communication de secours.
Permanent : Connexion permanente
Temporaire : 1 seconde
Temporaire : 20 secondes
Temporaire : 80 secondes
Temporaire : 3 minutes
Temporaire : 10 minutes
Temporaire : 30 minutes
182
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
Test cyclique
Mode d'appel de test (chemin inactif) Sélectionnez la périodicité des tests
cycliques lorsque le chemin est utilisé
comme chemin inactif.
Désactivé
10 minutes
1 heure
4 heures
24 heures
48 heures
7 jours
30 jours
Mode d'appel de test (chemin actif) Sélectionnez la périodicité des tests lorsque
le chemin est utilisé comme chemin actif.
Désactivé
10 minutes
1 heure
4 heures
24 heures
48 heures
7 jours
30 jours
Cryptage (256-bits AES avec CBC)
Mode de la clé de cryptage Choisissez le mode de mise à jour du
cryptage.
Cryptage automatique
Cryptage Manuel
Mot de passe cryptage Mot de passe optionnel utilisé pour renforcer
la sécurité pendant la phase d'installation du
chemin de transmission (ATP). Le mot de
passe doit être renseigné indépendamment
au niveau de la centrale et dans le récepteur
d'alarme.
RAZ cryptage RAZ de la clé de cryptage et du mot de
passe avec les valeurs usine.
Profils des chemins
Profil d'événement Choisir le profil d'événement qui définit
quels événements et comment ils seront
transmis par ce système de transmission
(ATS).
Utilise la programmation ATS
Profil Événements par défaut
Tous événements
Profile Commande Choisir le profile de commande qui définira
le jeu de commandes autorisées sur ce
Système de Transmission (ATS).
Utilise la programmation ATS
Profil Commandes par défaut
Profil Commande personnalisée
Défauts Chemin
Défaut Supervision du Chemin Génère un défaut chemin si la supervision
du chemin échoue ou si la transmission d'un
événement échoue sur ce chemin.
Evénement Timeout Délai pendant lequel le chemin (ATP) essaie
183
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
Identification de la centrale
N° Séquence ATP Ce champ affiche le numéro de séquence du
chemin ATP dans la configuration du système de
transmission ATS. 1 pour principal, 2 - 10 pour les
secours.
ID Unique Chemin Cette ID identifie exclusivement le chemin sur le
récepteur.
Nom du Chemin Nommez la connexion dans ce champ.
184
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
185
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
186
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
AVIS
1. Pour configurer pas à pas des profils d'événement FlexC, rendez-vous sur
Communications - FlexC - Profils d'événement.
187
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
188
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
AVIS
On ne peut pas supprimer les Profil Événements par défaut et Profil Événement
par défaut pour le Portail, ni aucun profil d'événement assigné à un système de
transmission d'alarme (ATS). Si vous tentez de supprimer un profil d'événement
en cours d'utilisation, une erreur se produit.
189
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
1. Cliquez sur l'icône Éditer pour effectuer des changements ou sur Supprimer
pour supprimer une exception sur événement.
2. Pour appliquer le profil d'événement à un secteur, cochez la case
correspondant à ce secteur.
3. Cliquez sur Sauver pour sauver le profil d'événement.
190
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
4. Cliquez sur Retour pour voir le profil dans la fenêtre Profils d'événement.
Identification
Nom Entrez le nom de l'exception sur événement.
ID de l'événement L'ID de l’événement sur le système. Affiché en
lecture seule.
Description Événement Description de l'événement. Affiché en lecture
seule.
Filtre d'événements
Transmet l'événement Cochez la case pour transmettre l'événement.
Cela prend le pas sur la valeur de transmission
fixée pour le groupe de filtre d'événements. Par
exemple, si le groupe de filtre Alarme intrusion est
réglé sur transmission (Transmet l'événement), il
est possible d'exclure l'événement BA ou de
désactiver ce paramètre.
Valider Filtre des Exceptions Cochez la case correspondante pour exclure un
intervalle d'adresses, par exemple ID de zone
dans le réglage du champ Transmet l'événement.
si (0 ≤ Zone ID ≤ 9999) Renseignez un intervalle d'adresses à exclure du
alors Transmet l'événement/Ne transmet pas paramètre Transmet l'événement. Par exemple, si
l'événement vous décidez de transmettre un événement type
BA, vous pouvez décider de ne pas transmettre
Zone ID 1 - 9 pour cet événement.
Inversement, si vous décidez de ne pas
transmettre un événement type BA, vous pouvez
décider de transmettre l'identificateur de zone
(Zone ID) 1 - 9 pour cet événement.
Format d'événement
Code événement SIA Le code événement SIA par défaut transmis pour
représenter l'événement. Champ en lecture seule.
Code/Qualifier de l'événement en CID. Code/Qualifier utilisé en contact ID pour
représenter l'événement. Champ en lecture seule.
Valider Redéfinition Exception Cochez pour redéfinir le code/qualifier (qualificatif)
SIA et CID par défaut ainsi que l'adresse
d'événement par des valeurs personnalisées, par
exemple, pour redéfinir Zone ID 1 - 9 vers Zone
ID 101 - 109. Les champs ci-dessous sont
affichés s'ils sont activés.
si (0 ≤ Zone ID ≤ 9999) Renseignez l'intervalle d'adresses à redéfinir pour
un événement, par exemple, pour redéfinir Zone
ID 1- 9 vers Zone ID 101 - 109, saisir un chiffre
compris entre 1 et 9. Le nombre d'adresses de
l'intervalle doit être égal à la quantité d'adresses
définies dans le champ Redéfinit Adresse
Événement ci-dessous.
redéfinit alors le code événement SIA vers BA redéfinit le code SIA par défaut vers un code SIA
personnalisé.
191
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
AVIS
192
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
FlexC
14
AVIS
193
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configurer les communications
14 FlexC
194
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
Ethernet
15
15 Paramètres de communication
15.1 Ethernet
IP
Avant de programmer des paramètres pour l'interface Ethernet du SPC s'il est
connecté à un réseau local (Local Area Network), consultez l'administrateur de
ce réseau.
Paramètres
réseau
195
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
15 Configurer les services réseau de la centrale
Paramètres
réseau
HTTP activé Cochez cette case pour activer le serveur Web incorporé de la centrale.
Port HTTP Entrez le numéro de port balayé par le serveur Web. Par défaut, cette valeur
est 443.
SSL validée Cochez cette case pour activer le cryptage sur le serveur Web incorporé de la
centrale. Cette option est activée par défaut. Quand SSL est activé, les pages
Web ne peuvent être affichées qu'en utilisant le https:// avant de taper
l'adresse IP.
Telnet activé Cochez cette case pour activer le serveur Telnet. (Activé par défaut)
Remarque : L'utilisation de Telnet sans avoir les connaissances nécessaires
peut nuire à la configuration. Seuls des utilisateurs ayant des connaissances
suffisantes, ou instruites par des personnes ayant ces connaissances
devraient utiliser Telnet.
Port Telnet Entrez le numéro du port Telnet.
SNMP activé Cochez cette case pour activer SNMP (Simple Network Management
Protocol). (Désactivé par défaut)
SNMP communauté Entrez l'ID de communauté pour le protocole SNMP. (Public par défaut)
ENMP activé Cochez cette case pour activer ENMP (Enhanced Network Management
Protocol). (Désactivé par défaut)
Port ENMP Entrez le numéro de port ENMP (par défaut : 1287).
Mot de passe Entrez le mot de passe pour l'utilisation du protocole ENMP (par défaut :
changement ENMP siemens).
196
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres de communication
Configurer les services réseau de la centrale
15
Mise à jour ENMP Cochez cette case pour activer les modifications réseau faites avec le
activée protocole ENMP.
197
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Cause et effet
Fonction Description
Calendriers Planification. Cette partie commande l'accès des utilisateurs à la centrale et aux
claviers, et active les zones et les sorties physiques. Intervient dans la MES
automatique des secteurs et la commande horaire des déclencheurs.
Déclencheurs Sorties intermédiaires utilisées pour grouper les conditions logiques et horaires.
Peut être utilisé alternativement par X-10 et les sorties définies par l'utilisateur.
Intéractions Sorties virtuelles définies par l'utilisateur pour la commande logique. Peuvent être
logiques mappées sur des sorties physiques pour commander des périphériques
physiques.
Sorties X-10 Sorties virtuelles utilisées pour commander les périphériques X-10. Un
transmetteur X10 doit être connecté au premier port série de la centrale SPC.
Sorties physiques Permet de commander des périphériques externes.
Raccourcis clavier Permet de commander les sorties utilisateur et les sorties X-10.
SPC Pro Application pour PC utilisée pour configurer, surveiller et commander une
centrale SPC à distance ou localement. Permet de changer les états du X-10 et
les sorties X-10.
198
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Cause et effet
16
Cause et effet
199
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Cause et effet
Cause et effet
Vous êtes dans l'Assistant de configuration Cause & Effet, étape 4 (X10) ou
étape 5 (Contrôle de sortie) Affectation / création de déclencheurs.
200
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Cause et effet
16
201
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Calendriers
16.2 Calendriers
Les calendriers servent à planifier le contrôle horaire des opérations de plusieurs
centrales, comme suit :
MES et/ou MHS automatiques
MES et/ou MHS automatiques des opérations d'une autre centrale, y compris
déclencheurs, activations d'utilisateurs, de zones, de sorties physiques, etc.
Pour une heure donnée, toute planification dans un calendrier peut être active si
les conditions horaires s'y référant sont respectées.
Chaque semaine de l'année est identifiée par un numéro ordinal. Une année peut
avoir 52 ou 53 semaines suivant le décalage du premier lundi de l'année par
rapport au 1er janvier (la semaine commence un lundi). Le système de numération
du calendrier SPC respecte la norme internationale ISO8601.
Calen
driers
Actions exécutables
Ajouter un nouveau calendrier Créer un nouveau calendrier
Configurer Fériés Génériques Configurer les horaires de service pour les jours
fériés génériques pour tous les calendriers.
Voir/Configurer Jour Exceptionnel Configurez les horaires définis pour les circonstances
exceptionnelles en dehors des horaires
202
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Calendriers
16
hebdomadaires normaux.
Calendriers
203
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Calendriers
204
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Déclencheurs
16
3. Cliquez sur la semaine type souhaitée dans la section Types de semaines pour
la semaine planifiée. Par exemple, une semaine type configurée pour les
horaires de Noël est normalement assignée aux semaines 51/52.
4. Pour assigner une semaine type à un calendrier entier, cliquez sur le bouton
Associer à toutes semaines.
Cliquez sur le bouton Afficher les éléments liés à ce calendrier pour afficher les
éléments utilisant ce calendrier.
Pour supprimer le calendrier affiché, cliquez sur le bouton Supprimer ce calendrier.
Un calendrier global créé à l'aide de SPC Manager ne peut pas être supprimé.
Voir aussi
MES/MHS automatiques de secteurs [➙ 203]
Autres actions des calendriers [➙ 203]
16.3 Déclencheurs
Un déclencheur est un état du système (par exemple une fermeture de porte / une
heure / un événement système (alarme) / etc.) utilisable comme entrée. Les
déclencheurs peuvent être associés logiquement les uns aux autres en utilisant les
opérateurs logiques et/ou pour créer des sorties utilisateur. Le système prend en
charge 1024 déclencheurs au maximum.
Déclencheurs
205
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Déclencheurs
206
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Déclencheurs
16
Limite de temps Sélectionnez une période entre 00:00 et 24:00 pendant laquelle le déclencheur
sera seul activé. L'heure de début est incluse, l'heure de fin exclue.
Remarque : ce paramètre retarde seulement un passage de l'activation à la
désactivation du déclencheur. Le passage de la désactivation à l'activation est
immédiat.
Conditions Le déclencheur est actif quand les conditions suivantes sont satisfaites (en
207
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Interactions logiques
AVERTISSEMENT
Votre système n'est pas conforme aux normes EN si vous activez un déclencheur
pour qu'il active le système sans qu'un code PIN valable soit nécessaire.
Pour une sortie en continu, quand le déclencheur est un code utilisateur valable,
les deux états doivent être identiques, c'est-à-dire les deux négatifs ou les deux
positifs.
Interactions
208
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Interactions logiques
16
logiques
2. Configurez les champs décrits dans le tableau ci-dessous et cliquez sur OK.
209
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration de X-10 - Paramètres
Description Entrez une description pour l'interaction. C'est important car aucun numéro (la
description seule de l'interaction logique) n'est affichée sur la page utilisateur
Sorties pour activer et désactiver l'interaction.
Associé à Cliquez sur le bouton Attribuer maintenant pour afficher les liens entre les
sorties de la centrale/des transpondeurs et la sortie utilisateur. Pour créer une
nouvelle affectation centrale / transporteur, cliquez sur une sortie de la liste
puis sur le bouton Affecter la sortie sélectionnée comme numéro d'interaction
logique.
Touche de raccourci Un raccourci clavier est la combinaison [signe dièse # + chiffre] entrée par le
clavier clavier. Quand l'utilisateur entre un raccourci clavier valable, le système lui
demande d'activer ou de désactiver la sortie.
Voir aussi
Déclencheurs [➙ 205]
X-10
210
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration de X-10 - Paramètres
16
211
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration de X-10 - Paramètres
212
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration les systèmes de verrouillage et sorties de MES Auto
16
clavier.
Test Périphérique X-
10
Sortie avancée
213
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration Logo
Configuration Logo
Il est possible de charger des logos personnalisés sur les claviers SPCK620/623.
Sélectionnez Prog. Avancée > Configuration Logo.
Le Gestionnaire de logo est affiché.
1. Cliquez sur le bouton Charger.
2. Sélectionnez un fichier dans l'un des formats suivants (dimensions max.: 18 x
45 pixels)
Fichier binaire 1 bit par pixel (*.bin)
Image bitmap monochrome (*.bmp)
Sélectionnez l'une des options suivantes :
AVIS
214
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration audio
16
Configuration audio
215
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
16 Configuration audio
Fonctions générales
Les fonctions suivantes sont disponibles dans tous les onglets du Gestionnaire
Audio.
Importation/exportation
Sauvegarder profil Si vous changez le profil audio par défaut, vous pouvez l'enregistrer sous
audio personnalisé forme de profil audio personnalisé. Ce profil audio personnalisé est
216
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Configuration des paramètres avancés
Configuration audio
16
217
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres système
17
17 Paramètres système
1. Sélectionnez le menu Options > Paramètres système.
La fenêtre suivante est affichée :
Général
Vérification de Cochez cette case pour permettre le contrôle de l'horodatage du fichier de
l'horodatage de la config configuration lors de la connexion à la centrale. Voir ici [➙ 22]. Cette
lors de la connexion fonction est active par défaut. Elle joue le rôle de garde-fou et vous
informe de toute incompatibilité entre le fichier de configuration du PC et
celui de la centrale.
Remarque : en désactivant cette fonction, vous ne pourrez pas savoir s'il
existe des différences dans les deux fichiers de configuration lors de la
218
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Paramètres système
17
connexion à la centrale.
Autoriser le choix d'une Cochez cette case pour permettre que la centrale utilise les langues du
langue particulière sur les client téléchargées. Voir Téléchargement des langues personnalisées.
centrales prises en
charge
Paramètres Modem
Si vous avez l'intention d'établir une connexion avec la centrale via un modem, vous devrez régler
quelques paramètres d'initialisation:
Séquence d'initialisation 1. Saisissez la chaîne d'initialisation du modem.
Temps d'attente 1. Entrez le délai d'attente en secondes avant que le modem déclenche
l'appel à la centrale (max. 1 – 60 secondes).
219
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à jour du firmware de la centrale
AVIS
L'accès du fabricant est requis pour effectuer la mise à jour. Il doit être valide à la
fois pour la mise à jour du firmware de la centrale et de celui des périphériques.
Voir Options Système [➙ 67].
220
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Mise à jour du firmware de la centrale
18
AVIS
Une fois que la mise à jour a commencé, la procédure ne peut pas être annulée.
Il est recommandé de vérifier et de contre-vérifier la version du firmware avant de
démarrer la procédure.
221
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à niveau du firmware des périphériques
AVERTISSEMENT
Si vous revenez à une version antérieure du firmware (par exemple, pour installer
une version plus ancienne), le système rétablit tous les paramètres par défaut.
AVERTISSEMENT !
222
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Mise à niveau du firmware des périphériques
18
223
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Mise à jour des licences SPC
224
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro
18
5. Entrez la nouvelle clé de licence dans le champ prévu à cet effet puis cliquez
sur Envoyez clé à la centrale.
Si la clé de licence est renouvelée, la boîte de dialogue suivante s'affiche :
AVIS
225
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
18 Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro
226
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Mise à niveau de la centrale
Importation de langues personnalisées pour l'interface utilisateur SPC Pro
18
Cette langue sera toujours utilisée pour la configuration de SPC Pro jusqu'à ce
qu'elle soit à nouveau spécifiquement modifiée.
227
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Activation de l'émulation de clavier
19
Informations du système
L'affichage du clavier est mis à jour en temps réel pour fournir les mêmes
informations qu'un clavier physique connecté à la centrale (heure, date,
informations, alertes détectées sur la centrale, etc.).
Accès à la programmation
Entrez le code installateur en cliquant sur les boutons numérotés. (voir le
Manuel d'installation et de configuration pour un complément d'information sur
les codes d'installation par défaut).
L'affichage est mis à jour au fur et à mesure que vous tapez le numéro.
Toutes les options de programmation du clavier conformément au manuel
d'installation et de configuration de la centrale SPC sont disponibles.
228
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Activation de l'émulation de clavier
19
229
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Interface Ethernet
20 Connexion à la centrale
Connectique
1 SPC4xxx
JP9
2 Port Ethernet
3 Vers le port Ethernet du PC
Si le port Ethernet du SPC doit être connecté à un réseau local (Local Area
Network), consultez l'administrateur de ce réseau avant de connecter ce dernier à
la centrale. Adresse IP par défaut : 192.168.1.100
Branchement du câble
Reliez le port Ethernet de la carte de la centrale au réseau en utilisant un câble
Ethernet
– OU –
Reliez le port Ethernet directement à un PC en utilisant un câble null modem.
Voir ici [➙ 265].
Les témoins LED à droite du port Ethernet indiquent une liaison de
données active (la LED droite est allumée) et un trafic de données Ethernet
(la LED gauche clignote).
230
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Interface USB
20
SPC Pro
1. Exécutez le logiciel SPC Pro.
2. Sélectionnez une installation.
3. Cliquez sur le bouton Configurer.
4. Cliquez sur le bouton Connecter à la centrale dans la barre d'outils du mode
configuration.
La fenêtre suivante est affichée :
231
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Port série
232
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Port série
20
4 RS232
233
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Port série
234
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Modem RTC
20
Connexion RTC
La centrale SPC est accessible avec une connexion à distance établie dans le
réseau téléphonique commuté (RTC).
Conditions requises:
Une ligne téléphonique RTC doit être connectée à la centrale.
Le correspondant distant doit avoir un PC équipé d'un modem RTC relié à la
ligne téléphonique.
235
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Modem RTC
Sous Windows XP
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau >
Créer une nouvelle connexion.
La fenêtre suivante est affichée :
236
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
Modem RTC
20
237
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Connexion à la centrale
20 Modem RTC
Pour les détails sur la connexion à distance à la centrale avec un modem GSM,
voir l'Annexe.
238
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Installation de la clé de programmation rapide sur un PC
21
Pour Windows 7
Vous devez posséder des droits d'administrateur.
SPCPro doit être installé sur le PC avec Windows 7.
Connectez le programmeur rapide à une interface USB sur le PC.
Les pilotes sont installés automatiquement.
239
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Connexion à la clé de programmation
Après avoir inséré la clé de programmation dans le PC, exécutez SPC Pro.
Cliquez sur le bouton Fast Programmer dans la page d'installation principale.
La fenêtre suivante est affichée.
240
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Importer un fichier de configuration du programmeur rapide
21
Cette fenêtre affiche la liste des fichiers trouvés sur la clé ainsi que la mémoire
restante disponible pour stocker des configurations additionnelles.
AVIS
241
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Importer un fichier de configuration du programmeur rapide
242
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Exportation des fichiers de configuration vers le programmateur rapide
21
243
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur
AVIS
La dernière version du firmware n'est peut-être pas admise sur les modèles les
plus anciens de programmeur rapide. Dans ce cas, il faut mettre le programmeur
rapide à jour pour copier les nouvelles versions de firmware.
244
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur
21
245
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Utilisation de la clé de programmation rapide
21 Copier le firmware et les fichiers langues vers le programmeur
246
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration de la vidéo
22
22 Vérification Audio/Vidéo
Pour configurer une vérification audio/vidéo sur le système SPC :
1. Installez et configurez le(s) transpondeur(s) audio.
2. Installez et configurez la(s) caméra(s) vidéo.
3. Installez et configurez l'équipement audio.
4. Configurez la(les) zone(s) de vérification.
5. Testez la lecture audio dans les zones de vérification.
6. Assignez une(des) zone(s) de vérification à des zones physiques.
7. Configurez les paramètres de vérification.
8. Visualisation d'images des zones de vérification dans un navigateur Web ou
sur SPC Pro.
AVIS
Les claviers et le contrôle des accès peuvent être désactivés pendant plusieurs
minutes pendant l'envoi d'un fichier audio à la centrale, en fonction de la taille du
fichier.
AVIS
Les caméras ne doivent pas être partagées avec d'autres applications CCTV.
Les caméras sont seulement configurables avec le navigateur Web ou SPC Pro.
La configuration depuis le clavier n'est pas supportée. SPC Pro fournit une
méthode plus facile de configuration et est recommandé.
La centrale prend en charge deux résolutions de caméra :
320x240
Cette configuration est recommandée si vous souhaitez visionner des images
sur le navigateur.
640x480 (avec quelques restrictions).
Les caméras suivantes sont prises en charge en plus des autres caméras
génériques :
Siemens CCIC1410 (caméra couleur IP 1/4” VGA)
Siemens CFMC1315 (caméra dôme 1/3” couleur intérieure 1,3 MP)
Une chaîne de commande est disponible par défaut pour accéder directement aux
détails de configuration des caméras ci-dessus. Les autres caméras IP génériques
nécessitent la saisie manuelle d'une chaîne de commande.
Ajouter Caméras
247
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration de la vidéo
Vérification
SPC Pro utilise l'adresse IP et le port TCP indiqués dans la boîte de dialogue de
configuration. Si l'authentification est activée, il utilise également le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Cette opération est interrompue et échoue dans les cas suivants :
La caméra est hors service.
La caméra n'est pas connectée.
L'adresse IP ou le port sont erronés.
Le nom d'utilisateur ou le mot de passe sont erronés.
248
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration de la vidéo
22
le bouton Ajouter caméra est enfoncé sur l'écran principal Caméras pour
ajouter manuellement une nouvelle caméra.
une caméra est cliquée pour la modifier sur l'écran principal Caméras.
Réglages généraux
ID Caméra ID de caméra générée par le système.
Description Saisissez une description pour identifier cette caméra.
Type Choisissez l'un des types de caméra suivants :
Générique
Siemens CCIC1410
Siemens CFMC1315
IP Caméra Entrez l'adresse IP de la caméra.
Port Caméra Entrez le port TCP balayé par la caméra. Valeur par défaut de 80.
Ligne de commande Entrez la ligne de commande à envoyer au serveur HTTP de la caméra pour obtenir
des images. Cette chaîne devrait inclure le nom d'utilisateur et le mot de passe de la
caméra. Consultez la documentation de la caméra pour la ligne de commande
spécifique requise pour le type de caméra choisi. SPC Pro configure ce paramètre
automatiquement s'il est connecté à la caméra par un réseau LAN.
La ligne de commande par défaut pour les caméras Siemens CCIC1410 ou CFMC1315
249
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration de la vidéo
Les paramètres de caméra sont modifiables par l'installateur et peuvent être mis
à jour à distance.
250
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22
Vérification
251
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des zones de vérification
L'entrée et la sortie audio pour la zone de vérification peuvent être testées par
l'Installateur uniquement dans SPC Pro.
Voir aussi
Éditer une zone [➙ 124]
Pour effectuer ces tests, le PC exécutant SPC Pro doit comprendre un casque ou
des haut-parleurs et un micro. Assurez-vous que le volume n'est pas sur Muet.
252
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22
AVERTISSEMENT
Les claviers et le contrôle des accès peuvent être désactivés pendant plusieurs
minutes pendant l'envoi d'un fichier audio à la centrale, en fonction de la taille du
fichier audio en question.
253
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des zones de vérification
Le fichier audio est lu sur le PC. Ceci est utile pour comparer la lecture sur PC et
celle de la centrale.
254
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Configuration des zones de vérification
22
2. Sélectionnez une Zone de vérification à tester. Seules les zones pourvues d'un
périphérique audio configuré et en ligne peuvent faire l'objet d'un test.
3. Sélectionnez la durée pour la Durée d'enregistrement. La plage est comprise
entre 1 et 30 secondes.
Une barre de progression s'affiche indiquant le temps d'enregistrement
écoulé.
L'audio capturé est ensuite téléchargé sur le PC, la progression étant
indiquée par une autre barre de progression.
255
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
22 Configuration des paramètres de vérification
4. Cliquez sur le bouton Lire le fichier audio capturé qui est maintenant
disponible.
Le fichier audio enregistré est lu sur le PC.
Etat
256
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Vérification Audio/Vidéo
Affichage d'images vidéo
22
Pour voir des images venant d'autres caméras, annulez l'image actuelle et
sélectionnez une nouvelle caméra dans la liste Synthèse caméras en ligne.
Remarque : SPC Pro peut afficher des images à des résolutions de 320 x 240 et
640 x 480.
257
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Affichage d'images vidéo
23 Détecteurs sismiques
Les détecteurs de vibration, également appelés détecteurs sismiques, sont utilisés
pour détecter une intrusion effectuée à l'aide de moyens mécaniques tels que le
perçage des parois et des coffres.
La prise en charge des détecteurs sismiques n'est disponible que sur les
installations dont la centrale est de type Bancaire.
Vous disposez de plusieurs méthodes pour tester les détecteurs sismiques. Le
moyen le plus simple consiste à frapper un mur ou un dispositif de sécurité et de
voir si la zone s'ouvre sous l'effet d'un test de déplacement. Ce type de test est
disponible avec tous les détecteurs sismiques, quels qu'ils soient.
Si le détecteur sismique est installé avec un transmetteur de test, les options
suivantes sont disponibles :
Test manuel lancé depuis le clavier ou avec SPC Pro (non pris en charge par
le navigateur) ;
Test automatique programmé à une fréquence donnée ou lorsque la centrale
est configurée depuis le clavier.
Le transmetteur de test est un petit capteur vibrant à haute fréquence fixé à
proximité du détecteur sur la même paroi. Le transmetteur de test est câblé sur
une sortie de la centrale ou d'un transpondeur.
258
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Affichage d'images vidéo
23
259
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Affichage d'images vidéo
7. Configurez une sortie pour tester une zone sismique. (Voir Types de sorties et
Ports de sortie [➙ 90])
La sortie peut être affectée à un système ou à un secteur, si la centrale est
configurée pour utiliser des secteurs, ce qui est en général le cas dans les
environnements bancaires. La sortie ne doit être affectée au système que si la
centrale n'utilise pas de secteurs.
260
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Test du capteur sismique
23
Voir aussi
Temporisations [➙ 76]
Configuration d'un transpondeur Entrée/Sortie [➙ 97]
Types et ports de sortie [➙ 90]
Éditer une zone [➙ 124]
261
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Test du capteur sismique
262
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
Test du capteur sismique
23
Etats
263
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Détecteurs sismiques
23 Test du capteur sismique
264
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Connexions des câbles réseau
24
24 Annexe
Un PC peut être connecté au SPC soit via le réseau local (LAN), soit directement à
l'interface Ethernet du SPC. Les tableaux ci-dessous illustrent les deux cas sous
forme graphique.
Si SPC est connecté au réseau via un concentrateur, utilisez un câble droit
entre le concentrateur et le PC.
Si le contrôleur n'est pas connecté à un réseau (par exemple, si un
concentrateur ou un switch n'est pas utilisé), il faudra alors connecter un câble
null modem entre la centrale SPC et le PC.
Pour connecter le SPC à un PC via un concentrateur, utilisez un câble droit.
Pour connecter la centrale SPC directement à un PC, utilisez un câble null modem.
265
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol)
1 2 3
+–
4 5 7
8
9
266
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Protocole EDP (Enhanced Datagram Protocol)
24
tel qu'une alarme, une mise en surveillance ou une mise hors surveillance est
déclenché. Les appels au serveur distant peuvent emprunter les canaux de
communication suivants:
RTC (modem RTC requis)
GSM (modem GSM requis)
Internet (interface Ethernet)
Réseau
Si vous utilisez le réseau RTC, assurez-vous que le modem RTC est installé et
configuré correctement, et que les bornes A, B du modem soient raccordées à une
ligne RTC en service.
Si vous utilisez le réseau GSM, assurez-vous que le modem GSM soit installé et
configuré correctement (voir la description correspondante). Une connexion IP
avec un serveur peut être établie via Internet en utilisant une adresse IP publique
fixe.
Si vous voulez utiliser une connexion IP, assurez-vous que l'interface Ethernet soit
configurée correctement (voir la description correspondante) et que l'accès Internet
soit activé sur le routeur.
Quand le système SPC est configuré pour se connecter au serveur SPC Com, un
récepteur EDP doit être configuré sur le SPC.
267
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
La centrale SPC est accessible avec une connexion à distance établie dans le
réseau GSM. Un modem GSM (avec une carte SIM) doit être installé dans la
centrale pour que la communication puisse être établie avec le SPC (voir
l'illustration). Le correspondant distant doit avoir un PC équipé d'un modem RTC
ou GSM sur lequel SPCPro est installé. Si un modem RTC est installé, il doit être
relié à une ligne RTC active.
268
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
24
Sous Windows XP
1. Ouvrez l'Assistant Nouvelle connexion en sélectionnant Démarrer > Panneau
de configuration > Connexions réseau > Créer une nouvelle connexion (dans
la barre de navigation Gestion du réseau).
269
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
270
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Établissement d'une connexion à distance avec la centrale via GSM
24
271
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Type de zone
272
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Type de zone
24
273
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Type de zone
274
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Attributs zone
24
275
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Attributs zone
276
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Attributs zone
24
277
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Attributs applicables par types de zone
Temporisée L'attribut Temporisée différé sert à armer par clé les zones pour retarder la
configuration d'un secteur. Le retard suit la temporisation de sortie du secteur
auquel la clé de MES est associée.
Vérification Sélectionnez la zone de vérification configurée à assigner à cette zone pour
le déclenchement de la vérification audio/vidéo.
MES FORCEE Si activé, le périphérique à armement par clé peut activer le système, inhibant
automatiquement toutes les zones ouvertes.
278
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Glossaire FlexC
24
279
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Glossaire FlexC
280
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
FlexC - Commandes
24
Acronyme Description
ASP Protocole de Sécurité Analogique (ASP)
Les protocoles de transmission d'alarme
sont généralement utilisés sur le réseau
téléphonique, c'est à dire SIA ou Contact ID.
281
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 FlexC - Commandes
282
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Tempos des catégories d' ATS
24
283
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
24 Tempos des catégories de Chemin
Cat 4
[Modem
]
DP4 Cat 5 30 s 90 s 5h 90 s 30 s 90 s 4 h 10 90 s
[Ethern
et]
Cat 5
[Modem
]
Si un chemin est actif puis devient inactif, il reste dans le taux actif de polling
pendant deux cycles supplémentaires avant de passer à un intervalle de polling
Chemin tombé.
284
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Annexe
Tempos des catégories de Chemin
24
Cat 3 60 s 25 mn 60 s 30 mn 24 h 2 mn 24 h 30 4h 90 s
[Modem]
Cat 2A 2 mn 4h 2 mn 4 h 10 24 h 2 mn 24 h 30 4h 90 s
[Modem]
Cat 2 2 mn 24 h 2 mn 24 h 10 24 h 2 mn 24 h 30 24 h 90 s
[Modem]
Cat 1 2 mn 24 h 10 mn 25 h 30 10 mn 30 jours 7 90 s
[Modem] Jours 1h jours
285
Siemens AB Logiciel de programmation SPC Pro A6V10316348
Security Products 28.11.2014
Edité par © Siemens AB, 2014
Siemens AB Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Security Products
International Headquarters
Englundavägen 7
SE-171 41 Solna
Tel. +46 8 629 0300
www.siemens.com/securityproducts
ID document A6V10316348
Edition 28.11.2014