1731172291714

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

KLJ Intact Compagnie d’assurance

2450 rue Girouard Ouest, Saint-Hyacinthe, QC, J2S 3B3 KLJ Intact Compagnie d’assurance
2450 rue Girouard Ouest, Saint-Hyacinthe, QC, J2S 3B3

Agent/Broker – Agent/Courtier Policy No. / Police N° Agent/Broker – Agent/Courtier Policy No. / Police N°
Service Client Intact Assurance KKC-2RCP Service Client Intact Assurance KKC-2RCP
438 843 9993 438 843 9993

1 2 3 4 1 2 3 4
Name and Address of Insured – Nom et adresse de l’assuré

NJOYA KPOUMIE, ZAKRYAA NAJMOUDDIN


2137 RUE OFFENBACH DRUMMONDVILLE, QC J2B1W6
Name and Address of Insured – Nom et adresse de l’assuré

NJOYA KPOUMIE, ZAKRYAA NAJMOUDDIN


2137 RUE OFFENBACH DRUMMONDVILLE, QC J2B1W6

5 6 7 8 9 5 6 7 8 9
Effective Date – Date d’entrée en vigueur Date of Expiry – Date d’expiration Effective Date – Date d’entrée en vigueur Date of Expiry – Date d’expiration
07 10 24 08 04 25 07 10 24 08 04 25
Day Jour Month Mois Year Année Day Jour Month Mois Year Année Day Jour Month Mois Year Année Day Jour Month Mois Year Année
Insured Vehicle – Year, Make, Serial No. – Véhicle assuré – année, marque, série Insured Vehicle – Year, Make, Serial No. – Véhicle assuré – année, marque, série
15 HYUND SANTA FE SPORT 5XYZUDLA6FG250336 15 HYUND SANTA FE SPORT 5XYZUDLA6FG250336

w x y z w x y z
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Motor Vehicle Liability Insurance Card / Certificat d’assurance – automobile responsabilité Canada Inter-Province Motor Vehicle Liability Insurance Card / Certificat d’assurance – automobile responsabilité Canada Inter-Province
Applicable within Canada and the United States of America / En vigueur au Canada et aux États-Unis d’Amérique Applicable within Canada and the United States of America / En vigueur au Canada et aux États-Unis d’Amérique
fold pliez fold pliez
This Certificate is subject to the terms Le présent certificat est assujetti aux This Certificate is subject to the terms Le présent certificat est assujetti aux
and conditions of the Insurer's Standard dispositions et conditions de la police and conditions of the Insurer's Standard dispositions et conditions de la police
Automobile Policy. d’assurance automobile de I’assureur. Automobile Policy. d’assurance automobile de I’assureur.

1 2 3 4 1 2 3 4
This certifies that the party named herein is Ce certificat atteste que la personne This certifies that the party named herein is Ce certificat atteste que la personne
insured against liability for bodily injury and susnommée est assurée contre la insured against liability for bodily injury and susnommée est assurée contre la
property damage by reason of the operation responsabilité pour blessures et dommages property damage by reason of the operation responsabilité pour blessures et dommages
of the motor vehicle described herein, in an aux biens découlant de I’usage du véhicule of the motor vehicle described herein, in an aux biens découlant de I’usage du véhicule
amount not less than the Statutory minimum ci-décrit, conformément aux limites amount not less than the Statutory minimum ci-décrit, conformément aux limites
requirements in any area of Canada. minimales exigées par les lois d’assurance requirements in any area of Canada. minimales exigées par les lois d’assurance

5 6 7 8 9 5 6 7 8 9
en vigueur partout au Canada. en vigueur partout au Canada.
WARNING – Any person who issues or WARNING – Any person who issues or
produces a card to show that there is in force AVERTISSEMENT – Quiconque émet ou produces a card to show that there is in force AVERTISSEMENT – Quiconque émet ou
a policy of insurance as indicated herein that présente un tel certificat comme preuve a policy of insurance as indicated herein that présente un tel certificat comme preuve
is in fact not in force is liable to a heavy fine d’une police d’assurance-responsabilité is in fact not in force is liable to a heavy fine d’une police d’assurance-responsabilité
and/or imprisonment and their licence may qui effectivement n’est pas en vigueur, est and/or imprisonment and their licence may qui effectivement n’est pas en vigueur, est
be suspended. coupable d’une infraction passible d’une be suspended. coupable d’une infraction passible d’une

w x y z w x y z
forte amende et/ou d’emprisonnement et forte amende et/ou d’emprisonnement et
suspension de son permis. suspension de son permis.

This card should be carried in the Ce certificat doit être laissé dans Ie This card should be carried in the Ce certificat doit être laissé dans Ie
insured vehicle for production as proof véhicule assuré afin d’être présenté insured vehicle for production as proof véhicule assuré afin d’être présenté
of insurance when demanded by police. comme preuve d’assurance lorsque of insurance when demanded by police. comme preuve d’assurance lorsque
la police I’exige. la police I’exige.

KLJ Intact Compagnie d’assurance


2450 rue Girouard Ouest, Saint-Hyacinthe, QC, J2S 3B3 KLJ Intact Compagnie d’assurance
2450 rue Girouard Ouest, Saint-Hyacinthe, QC, J2S 3B3

Agent/Broker – Agent/Courtier Policy No. / Police N° Agent/Broker – Agent/Courtier Policy No. / Police N°

1 2 3 4 1 2 3 4
Service Client Intact Assurance KKC-2RCP Service Client Intact Assurance KKC-2RCP
438 843 9993 438 843 9993
Name and Address of Insured – Nom et adresse de l’assuré Name and Address of Insured – Nom et adresse de l’assuré

XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX

5 6 7 8 9 5 6 7 8 9
Effective Date – Date d’entrée en vigueur
07
Day Jour
10
Month Mois Year Année
24
Date of Expiry – Date d’expiration

Day Jour
08
Month Mois
Insured Vehicle – Year, Make, Serial No. – Véhicle assuré – année, marque, série
04 25
Year Année
Effective Date – Date d’entrée en vigueur
07
Day Jour
10
Month Mois Year Année
24
Date of Expiry – Date d’expiration

Day Jour
08
Month Mois
Insured Vehicle – Year, Make, Serial No. – Véhicle assuré – année, marque, série
04 25
Year Année

w x y z w x y z
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Motor Vehicle Liability Insurance Card / Certificat d’assurance – automobile responsabilité Canada Inter-Province Motor Vehicle Liability Insurance Card / Certificat d’assurance – automobile responsabilité Canada Inter-Province
Applicable within Canada and the United States of America / En vigueur au Canada et aux États-Unis d’Amérique Applicable within Canada and the United States of America / En vigueur au Canada et aux États-Unis d’Amérique
fold pliez fold pliez
This Certificate is subject to the terms Le présent certificat est assujetti aux This Certificate is subject to the terms Le présent certificat est assujetti aux

1 2 3 4 1 2 3 4
and conditions of the Insurer's Standard dispositions et conditions de la police and conditions of the Insurer's Standard dispositions et conditions de la police
Automobile Policy. d’assurance automobile de I’assureur. Automobile Policy. d’assurance automobile de I’assureur.
This certifies that the party named herein is Ce certificat atteste que la personne This certifies that the party named herein is Ce certificat atteste que la personne
insured against liability for bodily injury and susnommée est assurée contre la insured against liability for bodily injury and susnommée est assurée contre la
property damage by reason of the operation responsabilité pour blessures et dommages property damage by reason of the operation responsabilité pour blessures et dommages
of the motor vehicle described herein, in an aux biens découlant de I’usage du véhicule of the motor vehicle described herein, in an aux biens découlant de I’usage du véhicule

5 6 7 8 9 5 6 7 8 9
amount not less than the Statutory minimum ci-décrit, conformément aux limites amount not less than the Statutory minimum ci-décrit, conformément aux limites
requirements in any area of Canada. minimales exigées par les lois d’assurance requirements in any area of Canada. minimales exigées par les lois d’assurance
en vigueur partout au Canada. en vigueur partout au Canada.
WARNING – Any person who issues or WARNING – Any person who issues or
produces a card to show that there is in force AVERTISSEMENT – Quiconque émet ou produces a card to show that there is in force AVERTISSEMENT – Quiconque émet ou
a policy of insurance as indicated herein that présente un tel certificat comme preuve a policy of insurance as indicated herein that présente un tel certificat comme preuve
is in fact not in force is liable to a heavy fine d’une police d’assurance-responsabilité is in fact not in force is liable to a heavy fine d’une police d’assurance-responsabilité

w x y z w x y z
and/or imprisonment and their licence may qui effectivement n’est pas en vigueur, est and/or imprisonment and their licence may qui effectivement n’est pas en vigueur, est
be suspended. coupable d’une infraction passible d’une be suspended. coupable d’une infraction passible d’une
forte amende et/ou d’emprisonnement et forte amende et/ou d’emprisonnement et
suspension de son permis. suspension de son permis.

This card should be carried in the Ce certificat doit être laissé dans Ie This card should be carried in the Ce certificat doit être laissé dans Ie
insured vehicle for production as proof véhicule assuré afin d’être présenté insured vehicle for production as proof véhicule assuré afin d’être présenté
of insurance when demanded by police. comme preuve d’assurance lorsque of insurance when demanded by police. comme preuve d’assurance lorsque
la police I’exige. la police I’exige.
KLJ KLJ
Besoin d’aide? Besoin d’aide?
Nous sommes là pour vous. Nous sommes là pour vous.

Œ S’il Œ S’il
La sécurité d’abord La sécurité d’abord
y a des blessés ou si les dommages sont y a des blessés ou si les dommages sont
importants, appelez la police. importants, appelez la police.

 Pour chaque conducteur impliqué, notez seulement :  Pour chaque conducteur impliqué, notez seulement :
Aide-mémoire en cas d’accident Aide-mémoire en cas d’accident

- Nom complet et numéro de téléphone - Nom complet et numéro de téléphone


- Le nom de l’assureur et le numéro de police - Le nom de l’assureur et le numéro de police
- Numéro de plaque d’immatriculation - Numéro de plaque d’immatriculation
Des témoins? Prenez leurs coordonnées. Des témoins? Prenez leurs coordonnées.

Ž Ž
Réclamations 24/7 Réclamations 24/7
Utilisez l'appli Intact Assurance ou l’Espace client sur Utilisez l'appli Intact Assurance ou l’Espace client sur
intact.ca pour soumettre votre réclamation en intact.ca pour soumettre votre réclamation en
quelques clics et photos. quelques clics et photos.

Réclamation par téléphone? 1 866 464 2424 Réclamation par téléphone? 1 866 464 2424

12 12
Téléchargez l’appli Téléchargez l’appli
Accédez à votre preuve d’assurance numérique, Accédez à votre preuve d’assurance numérique,
soumettez ou suivez une réclamation, et gérez soumettez ou suivez une réclamation, et gérez
votre police. Tout ça dans l’appli! votre police. Tout ça dans l’appli!

KLJ KLJ
Besoin d’aide? Besoin d’aide?
Nous sommes là pour vous. Nous sommes là pour vous.

Œ S’il Œ S’il
La sécurité d’abord La sécurité d’abord
y a des blessés ou si les dommages sont y a des blessés ou si les dommages sont
importants, appelez la police. importants, appelez la police.

 
Aide-mémoire en cas d’accident Aide-mémoire en cas d’accident
Pour chaque conducteur impliqué, notez seulement : Pour chaque conducteur impliqué, notez seulement :
- Nom complet et numéro de téléphone - Nom complet et numéro de téléphone
- Le nom de l’assureur et le numéro de police - Le nom de l’assureur et le numéro de police
- Numéro de plaque d’immatriculation - Numéro de plaque d’immatriculation
Des témoins? Prenez leurs coordonnées. Des témoins? Prenez leurs coordonnées.

Ž Utilisez Ž Utilisez
Réclamations 24/7 Réclamations 24/7
l'appli Intact Assurance ou l’Espace client sur l'appli Intact Assurance ou l’Espace client sur
intact.ca pour soumettre votre réclamation en intact.ca pour soumettre votre réclamation en
quelques clics et photos. quelques clics et photos.

Réclamation par téléphone? 1 866 464 2424 Réclamation par téléphone? 1 866 464 2424

12 12
Téléchargez l’appli Téléchargez l’appli
Accédez à votre preuve d’assurance numérique, Accédez à votre preuve d’assurance numérique,
soumettez ou suivez une réclamation, et gérez soumettez ou suivez une réclamation, et gérez
votre police. Tout ça dans l’appli! votre police. Tout ça dans l’appli!

Vous aimerez peut-être aussi