0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
85 vues30 pages

N06124B Aqualis Caleo

Transféré par

Olivier TOIRON
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
85 vues30 pages

N06124B Aqualis Caleo

Transféré par

Olivier TOIRON
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 30

N 06.

124B

AQUALIS - CALEO
05 - 2007

MICROCONNECT

Installation Installation
Fonctionnement Operation
Mise en service Commissioning
Maintenance Maintenance
SOMMAIRE PAGE
1 ) GENERALITES
1.1 Introduction 4
1.2 Réception du matériel 4
1.3 Identification du matériel 4
1.4 Garantie 4
1.5 Conseil de sécurité 4
1.6 Déclaration de conformité 4
2 ) INSTALLATION
2.1 Emplacement du terminal de commande et de la pompe à chaleur 5
2.1.1 Emplacement du terminal de commande 5
2.1.2 Emplacement du groupe 6
2.1.3 Poids et manutention 7
2.1.4 Dimensions 7
2.2 Raccordements hydrauliques 8
2.2.1 Raccordements tuyauteries 8
2.2.2 Installation du filtre 8

Français
2.2.3 Installation des flexibles 8
2.2.4 Soupape de sécurité 9
2.2.5 Eau de condensats 9
2.2.6 Transmission du bruit 9
2.2.7 Schémas de raccordement 9 - 10
2.2.8 Protection antigel de l'installation 11
2.2.9 Protection de l'installation contre la corrosion 11 - 12
2.3 Raccordements électriques 12 - 14
3 ) MISE EN ROUTE
3.1 Vérifications 14
3.2 Démarrage de l'appareil 14
3.3 Purge d'air 15

English
3.4 Pressostat différentiel d’eau 15
4 ) ENTRETIEN ET MAINTENANCE
4.1 Relevé de fonctionnement AQUALIS CALEO 16
5 ) REGULATION
5.1 Présentation 17
5.2 Le terminal et son affichage 17
5.2.1 Affichage sur l'écran du Terminal 17
5.2.2 Position de la molette rep 14 sur le terminal 18
5.2.3 Accès aux paramètres 18 - 20
5.3 Les modes de fonctionnement 21
5.4 Les appoints 21

D e u t s ch
5.4.1 Les appoints électriques P6 = 1 ou 2 22
5.4.2 L'appoint par chaudière 22
5.5 Commande par entrées " Tout Ou Rien "(TOR) 23
5.5.1 Coupure à distance (ou "délestage") de votre pompe à chaleur ou des appoints 23
5.5.2 Enclenchement à distance de la mise en hors gel de votre installation : P2=2 23
5.6 La Carte de Régulation 24
5.7 Les organes 25
5.7.1 Les ventilateurs extérieurs 25
5.7.2 La vanne d'inversion de cycle 25
5.7.3 Le cordon chauffant bac de condensats 25
5.7.4 Le circulateur 25
5.7.5 La vanne tout ou rien injection de vapeur 25 Español
5.7.6 La vanne tout ou rien égalisation de pression 25
5.8 Les fonctions 26
5.8.1 Redémarrage automatique 26
5.8.2 Anti court-cycle 26
5.8.3 Régulation auto-adaptative 26
5.9 Les Options 26
5.9.1 Régulation piscine 26
5.9.2 Chauffage eau chaude sanitaire 26

6 ) LES DEFAUTS
6.1 Temporaires et permanents 27
6.2 Tableaux 27
6.3 Acquittement des défauts 28
6.4 Valeurs sondes 28
6.5 Les limites de fonctionnement du compresseur
7 ) CARACTERISTIQUES
7.1 Caractéristiques techniques 29
7.2 Schéma de principe du module hydraulique 29
7.3 Courbes de pression disponible (en eau pure) 30
8 ) LE MODE ESSAIS 30

3
1. GENERALITES

1.1 Introduction
Les générateurs thermodynamiques AQUALIS CALEO, sont des appareils monoblocs extérieurs haute température, équipés en
série de :
- Compresseur Scroll à injection de vapeur.
- Echangeur à plaques brasées.
- Condenseur à air.
- Ventilateurs hélicoïdes avec variation de vitesse.
- Accessoires hydrauliques.
- Régulation électronique complète.
Ils sont testés et vérifiés en usine et livrés avec une charge de réfrigérant au R407C.
Français

1.2 Réception du matériel


Vérifier l’état du groupe et la conformité de la livraison dès l'arrivée sur le chantier.
Si le groupe a subi des dégâts ou si la livraison est incomplète, faire les réserves d'usage sur le bordereau de livraison.
IMPORTANT : Vous devez confirmer vos réserves par lettre recommandée au transporteur dans les trois jours qui suivent la livraison.

1.3 Identification du matériel


English

Chaque unité est équipée, en un endroit visible, d'une


plaque d'identification qui spécifie, de manière lisible et
indélébile, les caractéristiques de l'appareil.

Ces données (notamment Désignation et N° série) sont


à rappeler dans toute correspondance.
D e u t s ch

1.4 Garantie
Pour toute information sur l'exercice de la garantie CIAT,
veuillez vous reporter aux conditions générales de vente.

1.5 Conseil de sécurité 1.6 Déclaration de conformité


Pour éviter tout risque d'accident au moment des opérations
FRANCAIS
d'installation, de mise en service et de réglage, il est impératif DECLARATION DE CONFORMITE
Italiano

de prendre en considération les spécificités du matériel telles (Directive CEM 89/336/CEE)


(Directive BT 93/68/CEE)
que : (Directive DEP 97/23/CEE)
- circuit frigorifique sous pression
Le Fabricant : Société CIAT
- présence de fluide frigorigène
Avenue Jean Falconnier
- présence de tension Boite Postale N°14
- implantation 01350 CULOZ - FRANCE
déclare que la machine désignée ci-dessous :
- température de surface allant jusqu’à 150°C
AQUALIS CALEO
Seul du personnel expérimenté et qualifié peut intervenir sur de
tels équipements. Il est impératif de suivre les recommandations est conforme aux dispositions de la Directive Basse Tension
et instructions qui figurent sur les notices d'entretien, les éti- et aux législations nationales les transposant.
quettes ou instructions particulières.

Se conformer impérativement aux normes et réglementations


en vigueur.
Frédéric BRUYERE
IMPORTANT : avant d'intervenir sur le groupe, vérifier que le Responsable Département Froid.
courant d'alimentation soit bien coupé.

4
2. INSTALLATION
2.1 Emplacement du terminal de commande et de la pompe à chaleur
2-1-1 Emplacement du terminal de commande
Le terminal de commande se trouve, lors de la livraison, à l'intérieur de la machine vers le coffret électrique (accès par ouverture
du toit).

Caractéristiques
- Stockage en mémoire des paramètres pendant 2 heures après une coupure de courant
- Affichage digital et écran rétro éclairé de couleur bleu
- Dimensions maximales : 128 x 85 x 31 mm
- Fixation murale
- Indice de protection : IP 30
- Températures limites de fonctionnement de -15°C à +50°C
- Alimentation 12V DC +/- 0.5V

Français
- Consommation maximale : 25 mA
- Isolement classe II

Installation
Choix de l’emplacement
Le terminal de commande doit, dans la grande majorité des cas, être placé à l’intérieur de l’habitat dans l’ambiance à contrôler.
En effet, ce terminal sert également de thermostat d’ambiance et participe de ce fait activement à la régulation de votre appareil.
Néanmoins et pour des applications particulières (style industrie, process...) une régulation sur la température d’eau peut être
requise. Dans ce cas son emplacement est sans conséquence sur la régulation (voir page 21 sous le tableau).

English
Implantation dans l’ambiance.
La hauteur recommandée est de 1.5m dans un endroit accessible, à l'abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil)
et des courants d'air (fenêtre, porte) (Fig. 1)
Fixation
Afin de monter l'appareil sur le mur, il est nécessaire de le séparer de son socle comme indiqué (Fig. 2).
Ainsi séparé du boîtier, le socle doit être fixé au mur à l'aide d'un ensemble vis/chevilles ou sur une boîte d'encastrement (entraxe
60mm) en utilisant les trous rep.  (Fig. 2).
Pour cela : Dévissez la vis rep.  (Fig. 3) afin d'ôter le cache-bornier rep. .
Des cloisons défonçables rep.  (Fig. 3) sont prévues pour laisser passer le câble de raccordement si nécessaire.

D e u t s ch
Raccordement
- Raccordez les 2 fils de liaison sur le terminal (Fig. 4).
- Placez de nouveau le cache-bornier  en l'immobilisant grâce à la vis rep.  (Fig. 3).
- Positionnez ensuite le thermostat sur le socle en engageant d'abord les ergots rep.  (Fig. 3) puis rabattre le thermostat jus-
qu'à ce qu'il s'emboîte sur le socle.
- Raccordez les 2 fils de liaison entre le thermostat et la carte de régulation sur le bornier J2 de la carte de régulation du
groupe (Fig. 5).
- Longueur du câble < 50 m maximum -- section du câble : AWG 16 à 28 ;
soit 0.2 mm2<S<1.5 mm2.
4
Italiano
5
Fig. 1 1,50 m Fig. 2 Fig. 3

Mini 20 cm
2

3
Bornier J2 Câble 2 fils
1,5 mm2
maxi 50 m

Fig. 4 Fig. 5

Carte
de régulation

5
2-1-2 Emplacement du groupe
Avant la manutention, l'implantation et le raccordement du groupe, l'installateur devra vérifier les points suivants :
- Ces groupes sont à placer à l'extérieur, à proximité du bâtiment, sur une terrasse ou dans un jardin.
Ils sont prévus pour fonctionner sous la pluie mais peuvent être également installés sous un abri aéré sur les 4 côtés.
- Donner la préférence à une implantation au soleil.
- La surface du sol ou de la structure devra être suffisamment résistante pour supporter le poids du groupe.
- Positionner l'unité au dessus de la hauteur moyenne de neige de la région où le groupe est installé.
- L'appareil devra être parfaitement de niveau.
- Le groupe doit pouvoir être parfaitement accessible pour permettre d'effectuer aisément les opérations de service et
d'entretien.
- Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l'air sur l'échangeur à air (aspiration et soufflage).
Niveau sonore : nos appareils ont été étudiés pour un fonctionnement à faible niveau sonore. Il faut cependant se
soucier, dès la conception de l'installation, de l'environnement extérieur pour le bruit rayonné et du type de bâtiment pour le bruit
Français

transmis en aérien et solidien (vibrations).


Faire réaliser éventuellement une étude par un acousticien.

300
English

300
D e u t s ch

Installation dans un jardin Installation sur une terrasse kit plots antivibratiles
Italiano

Socle béton
Socles béton
200 mm

Ecoulement

Prévoir un caniveau
d'écoulement avec
lit de cailloux
200 mm

6
Aucun obstacle ne doit gêner
la libre circulation de l'air sur l'échangeur
à air (aspiration et soufflage).
Eviter les vents dominants

2-1-3 Poids et manutention


Une fois l'emplacement du groupe choisi, procéder à la mise en place de l'appareil. Tenir compte du poids et de l'encombre-
ment du groupe indiqués dans ce chapitre.
Attention : lever l'appareil avec soin et uniquement en position verticale.

Modèle 60 H 60 HT 70 HT

Français
Poids à vide (kgs) 126 126 143
Poids en service (kgs) 129 129 146

2-1-4 Dimensions

English
D e u t s ch
OPTION : Plots
anti vibratiles

Italiano

4 points de fixation vis M8

Tube Ø 25 VUE ARRIERE


Alimentation
électrique

DETAIL A = “Sortie”
= “Entrée”

7
2.2 Raccordements hydrauliques
Une étude de dimensionnement doit être réalisée afin de respecter les conditions de fonctionnement (débit - pertes de charge).
Le diamètre des tubes n'est pas obligatoirement le même que celui prévu sur l'appareil

2-2-1 Raccordement - Tuyauteries


Diamètre des connexions d'eau
Raccordement MODELE 60 H / 60 HT / 70 HT
tuyaux de distribution :
Utiliser 2 clefs pour Ø 1 ¼” (DIN 32)
Ø connexions d’eau (mâle gaz)
le serrage des raccords
Français

Débits d'eau et raccordements

Débit Débit nominal Raccordement


3 Raccordement Raccordement
Aqualis minimum
(m //h) hydraulique
hydraulique hydraulique
Caléo 3
En production tube PE
(m /h) tube cuivre tube acier
eau Chaude (polyéthylène)

60 H 2.3 2.8 38 x 1 DN36 40 x 49 DN40 1” 1/2 40 x 3,7


English

60 HT 2.3 2.8 38 x 1 DN36 40 x 49 DN40 1” 1/2 40 x 3,7


70 HT 2,8 3,3 42 x 1 DN40 40 x 49 DN40 1” 1/2 50 x 4,6

Diamètres minimum calculés pour une liaison hydraulique de votre machine à 15 m de son raccordement sur votre installation.

2-2-2 Installation du filtre


Installation du filtre 쒁! obligatoire
Respecter le sens d'écoulement du fluide.
D e u t s ch

Isoler l'ensemble filtre ou l’installer à l'intérieur du


bâtiment (éviter le risque de gel).
Raccorder l'ensemble kit / filtre sur le retour d'eau.
Maille du filtre : inférieure ou égale à 600 µm

2-2-3 Installation des flexibles


Les tuyauteries ne doivent transmettre aucun effort. Des flexibles sont obligatoires pour le raccordement des tuyauteries
d'eau, afin de réduire au maximum la transmission des vibrations de l'appareil via les tuyauteries vers le bâtiment.
Italiano

Ils sont à monter impérativement lorsque le groupe est installé sur des plots anti-vibratiles
Les tuyauteries seront isolées avec soin pour éviter les déperditions et les condensats.

Respectez impérativement
les rayons de courbure.
L

R mini > 6 x Ø
L mini < 6 x Ø
R

Flexibles :
1” 1/4 : R 172 mm
Ø

Précaution à prendre :
Ces flexibles étant calorifugés, prévoir des angles de courbure assez grands afin de ne pas pincer le tube intérieur
et d'engendrer des problèmes de débit d'eau.

8
2-2-4 Soupape de sécurité
L'AQUALIS CALEO n'est pas équipé de soupape hydraulique. Une soupape de sécurité de 3 bars doit obligatoirement
être montée sur la boucle hydraulique. Si votre installation comporte un réchauffeur électrique (option), la soupape
doit être montée à proximité du réchauffeur. La soupape ne doit pas pouvoir être isolée du réchauffeur par une
vanne d'isolement. Important : pour la sécurité des biens et des personnes, aucune vanne d'isolement ne doit être
fermée et isoler la soupape des générateurs de chaleur (Aqualis CALEO, réchauffeur électrique, chaudière, ballon
d'Eau Chaude Sanitaire) lorsque ces derniers sont sous tension.

2-2-5 Eau de condensats

Evacuation de l'eau de condensats en mode chauffage :


Diamètre 25 mm
Attention, si vous utilisez ce raccordement lors de températures extérieures
inférieures à 0°C, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter le
risque de gel de l'eau dans la tuyauterie d'évacuation.

Français
2-2-6 Transmission du bruit
2-2-6.1 Bruits solidiens
Attention à ce que les flexibles ou tuyauteries traversant les murs de l'habitation ne soient pas en contact direct
avec la partie maçonnée.Les supports de tuyauteries doivent être munis de matériau anti-vibratile.Vous éviterez
ainsi la transmission de bruits parasites dans votre bâtiment.

2-2-6.2 Implantation
Dans le cas d'une implantation extérieure, le problème acoustique prépondérant est le respect du voisinage.
2 règles sont à respecter :
- éloigner au maximum l'équipement de votre voisinage en utilisant si possible les écrans naturels (butte de terre,

English
mur opaque,…)
- Si possible, éviter d'implanter l'équipement à proximité immédiate des parois. En effet la présence de parois peut
augmenter considérablement le niveau sonore et par réflexion modifier la directivité des sons.
Pour votre propre confort, éviter de placer l'équipement trop près des zones sensibles (fenêtre de chambre par
exemple).

2-2-7 Schémas de raccordement (schémas de principe)

D e u t s ch
2-2-7.1 Raccordement sur UT (radiateurs)

Soupape de sécurité
Purgeur 3 bars
automatique obligatoire
obligatoire
Obligatoire : ( ) Terminal de
*
Vase d’expansion commande
POMPE

Italiano
A CHALEUR Légère
pente
Disconnecteur
+ manomètre

RECHAUFFEUR
(option)

Flexibles Vanne de reglage Remplissage


à isoler de débit (type
vanne à opercule)
Radiateur Radiateur
Circulateur

Ballon bouteille
de mélange
Filtre
4 piquages

(*)Vase d’expansion éventuel si capacité en eau de l’installation, supérieure aux valeurs indiquées tableau caractéristiques techniques chap. 7.1

9
2-2-7.2 Raccordement sur Plancher Chauffant et UT
Sonde
extérieure

Soupape de Obligatoire : ( ) Terminal


Purgeur sécurité 3 bars *
Vase d’expansion de commande
automatique obligatoire
obligatoire Disconnecteur
POMPE + manomètre
A CHALEUR

Légère
pente UT UT
RECHAUFFEUR Remplissage
(option)
Vanne de reglage
Flexibles

Module
de débit (type

duo
à isoler
vanne à opercule) Sonde
Kit thermostat intérieure
Français

sécurité PC
Circulateur

Ballon bouteille
de mélange
Filtre 4 piquages PLANCHER CHAUFFANT

(*)Vase d’expansion éventuel si capacité en eau de l’installation, supérieure aux valeurs indiquées tableau caractéristiques techniques chap. 7.1
English

2-2-7.3 Raccordement en relève de chaudière

Soupape de
Sonde sécurité 3 bars
extérieure obligatoire
Robinet
D e u t s ch

thermostatique Terminal
de commande
Circulateur

Emetteurs
de chaleur
type UT

CHAUDIERE
Italiano

Vase d’expansion 5 litres mini obligatoire !


Si capacité en eau de l’installation, supérieure aux
Remplissage valeurs indiquées tableau caractéristiques techniques
Disconnecteur chap 7.1, prévoir un volume supérieur.
+ manomètre

Ballon
Bouteille
de mélange
4 piquages Vanne de reglage de débit
(type vanne à opercule)

Flexibles
à isoler

Filtre

10
2-2-8 Protection antigel de l'installation “ à la charge de l’installateur ”

Selon votre type d’habitation (résidence principale ou secondaire), son lieu d’implantation (région
chaude, temrérée, froide, en altitude...) votre installation peut être soumise à des risques de gel.
Si vous êtes absolument sûr de ne pas encourir de risques, le glycolage
de votre installation n’est pas obligatoire.
Dans le cas contraire, veuillez respecter les procédures suivantes :

2-2-8.1 Protéger votre installation


Afin de sécuriser votre installation et éviter tous risques de gel en cas d'arrêt volontaire ou accidentel
du système de chauffage, nous vous conseillons fortement de :
z Soit vidanger l'eau du circuit hydraulique (en découplant l'entrée et la sortie du groupe)

Français
z Soit de prendre les précautions suivantes

Protéger votre circuit hydraulique intérieur avec un mélange eau + antigel + inhibiteur de
corrosion (éventuellement un biocide) L'utilisation de produit inhibiteur de corrosion vous
prémunira aussi de l'apparition de boues résultant essentiellement du phénomène de corrosion.
Pour ce faire vous pouvez utiliser des liquides caloporteurs à base de mono propylène glycol ou à base d'un
composant naturel contenant un ou des inhibiteurs de corrosion (ne jamais utiliser un mono propylène glycol seul
sans inhibiteur de corrosion).
) Ne pas utiliser de produit à base de mono-éthylène glycol (produit toxique)
Vous pouvez utiliser soit :
z des solutions prêtes à l'emploi

English
z des produits à diluer
Si vous utilisez un produit pur à diluer, respecter les consignes suivantes :
z Ne jamais introduire séparément le produit antigel pur, puis l'eau dans l'installation.
z Toujours préparer dans un récipient le mélange eau + antigel + inhibiteur correctement dosé avant de l'introduire
dans l'installation.
2-2-8.2 Procédure
1- Préparation de l'installation à protéger :
z Un rinçage complet avec chasses hydrauliques constitue un minimum.
z Un lessivage avec un produit approprié est recommandé (la nature du produit est fonction des matériaux

D e u t s ch
constituant l'installation).
z Suite au dernier rinçage, une vidange complète de l'installation doit être réalisée.
L dans le cas d'un plancher chauffant, l'eau ne peut être chassée des boucles
hydrauliques qu'en utilisant un gaz neutre sous pression (air comprimé ; azote).
2- Introduction du mélange eau / antigel / inhibiteur et mise en pression par pompe hydraulique :
z Purger consciencieusement l'installation.
z Faire circuler le mélange dans la totalité de l'installation pendant 2 heures au minimum avant de démarrer la
pompe à chaleur.
z Contrôler le dosage final obtenu avec un densimètre ou un réfractomètre.
3- Contrôle du pH obtenu avec des bandes de papier pH ou un pH mètre. Italiano
4- Poser en évidence une étiquette mentionnant :
z que l'installation contient un antigel,
z le nom du produit et du fournisseur,
z le dosage et le pH à la mise en service.
L Si un appoint est nécessaire, il doit être réalisé avec un mélange identique au produit initialement utilisé.
L Maintenance annuelle : contrôle du dosage et du pH.

2-2-8.3 Réglage des paramètres P1 et P93 en fonction du taux de Glycol


Tableau de correspondance entre : température extérieure de base du lieu de l’installation
taux de Mono Propylène Glycol (MPG)
valeurs de réglage des paramètres P1 et P93
Température extérieure Taux de MPG Température Réglage du Réglage du
de base (*) à utiliser de congélation paramètre P1 paramètre P93
-5°C 20% -8°C 1 0
-10°C 30% -15°C 1 -5
-15°C 40% -25°C 1 -10
* Température extérieure de base : température minimale quotidienne constatée 5 fois au moins au cours de l’année.

11
2-2-8.4 Influence du taux de glycol sur les performances de la machine
Coéfficients eau glycolée
Concentration 20% en poids Concentration 40% en poids
de mono propylène glycol de mono propylène glycol
MODE CHAUD
P Calo corrigée 1 x P calo eau pure 1 x P calo eau pure
Débit eau corrigé 1.02 x Débit eau pure 1.07 x Débit eau pure
Perte de charge de l'installation 1.15 x Dp eau pure 1.30 x Dp eau pure

2-2-9 Protection de l'installation contre la corrosion


L'eau doit être analysée et traitée si besoin (il est recommandé de faire appel à un spécialiste qualifié dans le
traitement des eaux). Cette analyse permettra de savoir si l'eau est compatible avec les différents matériaux de
l'appareil en contact avec celle-ci et d'éviter tout phénomène de couples électrolytiques :
- tubes en cuivre 99.9% avec brasure cuivre et argent
- manchons filetés en bronze ou brides plates en acier suivant les modèles d'appareils
- échangeurs à plaques et connections en acier inoxydable AISI 316 - 1.4401 avec brasure cuivre et argent.
En cas de problèmes importants des manchons electrolytiques sont disponibles chez les distributeurs spécialisés.
Français

2.3 Raccordements électriques


Les AQUALIS CALEO sont conçus en conformité avec la directive basse tension et plus spécifiquement les normes
internationales EN 60335-1, EN 60335-2-40, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 et EN 61000-6-4.
Pour le raccordement électrique, mettre hors tension l'appareil avant toute manipulation. Ouvrir le toit de l’appareil selon la
figure 1 et se connecter au bornier J1 de la carte puissance (celle avec le contacteur). Veiller à bien serrer les bornes.
Fig 1
English

1 ) Enlever la vis centrale 2 ) Déclipser aux deux extrémités 3 ) Enlever le toit


(partie arrière) (comme indiqué sur figure) (en le faisant glisser vers l’arrière)

- Les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique.
D e u t s ch

- L'alimentation électrique doit répondre aux exigences :


+ 6 %
230 V 50 Hz pour Le modèle 60 H monophasé + Terre.
-10 %
et
+ 6 %
400 V -10 %
50 Hz pour les modèles 60 HT / 70 HT triphasés + Neutre + Terre.

- Tous les câblages doivent être réalisés suivant la réglementation en vigueur au lieu d'installation (en France, NF C 15100).
et sont sous la responsabilité de l'installateur.
La garantie CIAT ne saurait s'appliquer en cas de non-respect de ces normes.
Italiano

Vous êtes tenus d'assurer la protection de votre appareil contre les surtensions pouvant provenir du réseau de distribution
ou pouvant être d'origine atmosphérique. Suivant la situation géographique du site et le type de réseau (enterré ou aérien)
un parafoudre peut être exigé par la réglementation locale.

IMPORTANT : - Effectuer la mise à la terre avant tout autre branchement électrique.


- Les modèles triphasés doivent être impérativement équipés du neutre.
- L'installation doit être équipée d'un sectionneur principal. (voir tableau caractéristiques électriques page 14)

Note :
afin de faciliter l'installation
du câble d'alimentation, une
goulotte et un serre-câble
ont été prévus à cet effet.

Goulotte Serre-câble Goulotte


12
Raccordement préalable à la mise en route de l'appareil
ATTENTION : contact
En mode délestage Terminal de sous tension 230V
uniquement, enlever commande

Etage 1 ou
chaudière
le shunt entre les Commun

Etage 2
Arrivée Phase
bornes 4 et 5 (bornier J2 carte puissance)

Délestage

Hors-gel 54 321
BORNIER J1

54 321

Français
BORNIER J2
J2 J1

Vérifier
la position
(à droite)
du switch

English
J15

sortie report

1 2 34
défaut

D e u t s ch
Italiano

Tous les diamètres


de raccordement
Carte monophasée Carte triphasée sont indiqués dans
60 H 60 HT / 70 HT
le tableau de la
TERRE TERRE page suivante
NEUTRE N
PHASE T
S
R

ALIMENTATION
1x230V/50Hz ALIMENTATION
3x400V/50Hz

CABLAGE
CLIENT

13
Section câbles et caractéristiques électriques
La section du câble sera judicieusement déterminée en fonction :
- de l'intensité maxi du groupe (voir tableau caractéristiques électriques ci-dessous) ,
- de la distance entre coffret électrique et AQUALIS CALEO,
- de la température ambiante.

AQUALIS CALEO 60 H 60 HT 70 HT
Tension nominale de l’unité V 230 V - 50 Hz 1 ph + N + T 400 V - 50 Hz 3 ph + N + T

Intensité maxi de fonctionnement A 31 12 14


Compresseur
Intensité de démarrage A 45 64 70
Intensité maxi de fonctionnement A 0,47 x 2 0,74 x 2
Ventilateurs
Puissance W 2 x 110 2 x 160
Puissance unitaire W Min : 120 - Max : 210
Circulateur
Intensité nominale A Min : 0,65 - Max : 1,1
Français

Intensité groupe complet A 33,2 14,2 16,8


Disjoncteur magnéto-thermique courbe C ou D (non fourni) Am 40 16 20
5G6 (1) 5G10 (1)
Câbles électriques (non fournis) -- Alimentation électrique mm2 3G10 (2)
ou 5G2.5 (2) ou 5G4 (2)

(1) Câble avec 2 ou 3 conducteurs chargés, type PVC pour des températures < 60 °C
Nota : pour des conditions différentes se référer à la norme NF C 15-100
(2) Câble avec 2 ou 3 conducteurs chargés, type PVC-V2-K (haute température)
Nota : pour des conditions différentes se référer à la norme NF C 15-100
* Système Sotf Start intégré en monophasé
English

3. MISE EN ROUTE
Lors de la mise en route, il n'est pas conseillé de brancher des manomètres sur le circuit frigorifique (sauf incidents).
Des prises de températures suffisent dans la majorité des cas.

3.1 Vérifications
- S'assurer de l'absence de toute fuite de fluide frigorigène.
- Ouvrir les vannes des circuits d'eau et s'assurer que l'eau circule dans la pompe à chaleur.
D e u t s ch

- Purger correctement l'air des circuits hydrauliques.


- Vérifier le serrage de toutes les connexions électriques.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à la tension de l'appareil et que sa valeur reste dans les limites admissibles
( par rapport aux tensions nominales).

3.2 Démarrage de l'appareil


1 - Mettre sous tension.

2 - Sélectionner le mode de fonctionnement par l'intermédiaire de la molette


du Terminal
Italiano

3 - Régler la consigne de température avec les touches + et - à un niveau


largement supérieur à l'ambiance en chaud. Mode chaud

Après quelques instants le compresseur fonctionne

4 - Vérifier le sens de rotation du compresseur en triphasé.

Si le sens de rotation est incorrect : apparition du défaut d1.1 (faible intensité absorbée, carter d'huile chaud, bruit anormal - voir
“ tableaux DEFAUTS ” chapitre 6.2).

• Pour résoudre ce problème, intervertir deux phases d'alimentation.

5 - Régler la vitesse du circulateur :

- Sur toutes les tailles, les circulateurs sont équipés de vis de dégrippage. Capot de Protection
Il peut être nécessaire de les utiliser lors du démarrage ou lors d'une mise Accès molette changement
hors tension de l'installation pendant une période prolongée. de vitesse

- Sur tous les modèles, le circulateur offre un choix de 3 vitesses.


Déterminer la vitesse adéquate du circulateur, en fonction des pertes de Capot de protection
charge de l'installation et des courbes de pression disponible de la pompe à chaleur. Accès vis de degrippage

Pour modifier la vitesse du circulateur ou accéder à la vis de dégrippage, des


capots de protection peuvent être à enlever.

14
3.3 Purge d'air
Pour un bon fonctionnement de votre installation et plus particulièrement lorsque votre Aqualis CALEO se trouve au
point haut, il est indispensable de purger l’air lors de sa mise en service. Ceci peut être effectué, soit en ouvrant le pur-
geur manuel (situé sous le capot de l’appareil) lors du démarrage, soit en installant à un niveau supérieur à l’Aqualis,
Mise en service :
une partie de conduite d’eau et un purgeur automatique.

3.4 Pressostat différentiel d'eau


Une anomalie de fonctionnement peut être due à la présence 쒁 SORTIE
d'air au niveau des pressostats différentiels d'eau.
Il peut être judicieux d'éliminer cet air. Pour cela, il suffit de des-
-
serrer l'écrou situé en partie inférieur du pressostat (environs +
1/2 tour jusqu'à évacuation de l'air) puis de le 쒂 ENTREE
resserrer.Ensuite, vérifier l'étanchéité
Ecrou en partie basse

Français
Le pressostat différentiel d'eau est un élément de sécurité.
Afin qu'il puisse assurer son rôle de protection des biens et des personnes,
il est donc strictement interdit de le shunter.

4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE

English
Maintenance de l'unité
Avant toute intervention sur le groupe couper son alimentation principale.

Intervention sur les ventilateurs :


Les ventilateurs sont fixés au panneau avant à l'aide de 4 vis plastiques diamètre M6x20.
Attention lors du serrage de ces vis, le couple maximum à appliquer est de 1 Nm.
Si vous ne disposez pas de clé dynamométrique, visser jusqu'à sentir une résistance, puis visser 1/4 de tour supplémentaire.

D e u t s ch
Intervention sur le compresseur :
Le compresseur est fixé sur la plate-forme par 4 vis diamètre 8 mm.
Attention lors du serrage de ces vis, le couple maximum à appliquer est de 13 Nm.
Si vous ne disposez pas de clé dynamométrique, visser jusqu'à sentir une résistance, puis visser ¾ de tour supplémentaire.

Intervention sur le circulateur :


Sur toutes les tailles, les circulateurs sont équipés de vis de degrippage. Il peut être nécessaire de les utiliser lors d'une mise
hors tension de l'installation pendant une période prolongée.

Conseils :
Faire les relevés de fonctionnement et les contrôles suivant le tableau (chapitre 4.1) au moins 1 fois par an. Italiano
Les mesures de pression ou de température nécessitant l’utilisation de manomètres, ne sont à réaliser qu’en cas de disfonction-
nement de l’appareil et sur avis du Service Après-Vente.
Pour être assuré d'un bon fonctionnement du groupe et bénéficier de la garantie : souscrire un contrat d'entretien auprès de votre
installateur ou d'une société de maintenance agréée.
Réaliser une vérification visuelle et auditive de l'ensemble de l'installation en fonctionnement.
Vérifier qu'il n'y ait aucune fuite d'eau ou trace d'huile autour de l'appareil et assurez-vous de la bonne évacuation des eaux de
condensats.

Contrôles obligatoires chaque année


Détection de fuite sur le circuit frigorifique. Vérifier le taux de glycol (le cas échéant). Vérifier l'encrassement des
filtres eau.
Nettoyage de la batterie :
- Retirer le couvercle de l'unité (voir procédure chapitre 2.3 Figure 1).
- Nettoyer soigneusement la batterie avec un aspirateur, ainsi que l'ensemble du compartiment ventilation.
- Remettre le couvercle en place.
Nettoyer le bac.
Vérification du serrage des connections electriques.

15
4.1 Relevé de fonctionnement AQUALIS CALEO

Date/Heure

Pression aspiration bar

Température aspiration °C
Compresseur
Pression de condensation bar

Température de condensation °C
Français

Température entrée gaz °C

Température sortie gaz °C


Batterie Air
Température entrée air °C

Température sortie air °C


English

Température entrée d’eau °C

Echangeur Température sortie d’eau °C


à plaques
circuit
principal Température entrée gaz °C

Température sortie liquide °C


D e u t s ch

Echangeur Température entrée °C


à plaques
circuit
d'injection Température sortie °C

Tension nominale V

Tension aux bornes V


Italiano

Intensité absorbée compresseur A

Intensité absorbée moteur ventilateur A

Température de déclenchement de l'antigel


°C
(protection échangeur à plaques côté eau)

Contrôle mécanique : tubes, visserie...

Contrôle serrage connexions électriques

Nettoyage batterie extérieure

Contrôle de la régulation

Pressostat différentiel d'eau

Etat du voyant liquide et contrôle d’étanchéité

16
5. REGULATION
5.1 Présentation

L'ensemble de régulation se compose de :

Terminal de commande Carte de régulation Carte de puissance Carte de puissance


et d'affichage électronique monophasée triphasée

Français
5.2 Le terminal et son affichage
5-2-1 Affichage sur l'écran du Terminal

English
Ecran
  



OK

  

D e u t s ch





 Jour en cours  Affichage de la température désirée, de l'heure ou code défaut.  Profil du programme journalier
( : Confort, : Economie)  Index d'état de fonctionnement du compresseur  Index d'état des fonctionnement des
appoints électriques (option)  Index d'état de fonctionnement de la chaudière (option)  Index d'état du fonctionnement
chauffage piscine (option)  Index d'état du mode d’accès aux paramètres (voir notice détaillée)  Symbole de fonctionnement
en mode d’essai  Touches de modification Affichage de la température ambiante, en combinant les touches et Italiano
Changement de mode (confort, économique, programmé), validation du choix ou annulation des défauts. Repère de
sélection du commutateur Commutateur de choix du mode de fonctionnement à 8 positions. Fonctionnement dégivrage
 Délestage.

Index 6 : Fonctionnement compresseur


Index 5 : Fonctionnement appoint électrique 1° étage
Index 4 : Fonctionnement appoint électrique 2eme étage
Index 3 : Fonctionnement en dégivrage
Index 2 : Chauffage piscine :
- Fixe = chauffage effectif de la piscine
- Clignotant = arrêt, en attente marche synchronisée avec pompe filtration
Index 1 : Accès aux paramètres de 1° niveau (niveau client)
Index 0 : Accès aux paramètres des 1° et 2° niveau (niveau installateur)

Pour un complément d'information concernant l'affichage et la programmation du


terminal, se reporter à la notice jointe à ce dernier.

17
5-2-2 Position de la molette rep 14 sur le terminal

Position Touches clavier


Mode Affichage
molette + - OK
Incrémentation Décrémentation
des minutes. des minutes. Réglage de l'heure et du
Passage au jour suivant
Accélération si maintien Accélération si maintien jour, machine à l'arrêt
Horloge de la touche de la touche

Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé


Programmation
en froid

Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé

Mode froid
Français

Mode arrêt
Affichage Affichage
------------------- et reset
4 segments 4 segments
défaut permanent
Marche / arrêt

Mode Hors gel


Incrémentation de la Décrémentation de la Autorisation marche
-------------------
consigne Hors gel consigne Hors gel du groupe en production
eau chaude
Mode hors gel
English

Mode chaud
Autorisation marche
Incrémentation de la Décrémentation de la Passage en mode Confort puis Eco
du groupe
consigne chaud consigne chaud puis mode programmé.
en production
Mode chaud eau chaude

Programmation
hebdomadaire
en mode chaud
Position du segment Position du segment
Passage au jour suivant Autorisation marche du
sur confort = soleil sur économie = lune
Programmation groupe en production
D e u t s ch

en chaud eau chaude sur


consigne programmée
Chauffage piscine
Incrémentation Décrémentation Autorisation marche
-------------------
de la consigne de la consigne du groupe en production
Piscine eau chaude

5-2-3 Accès aux paramètres


Suivant le type de votre installation et suivant vos besoins vous aurez à régler vous-même quelques paramètres.
Ces paramètres, nommés “ P + un nombre “ vous permettront d'obtenir un fonctionnement optimal de votre machine.
Le tableau complet des paramètres se trouve page suivante.
Italiano

Pour accéder aux paramètres veuillez suivre la procédure suivante :

Placer la molette du terminal sur une des positions suivantes :

- Accès paramètres niveau client : appui simultané sur les touches OK et + pendant 3 secondes
- Accès paramètres niveau installateur : appui simultané sur les touches OK et + pendant 5 secondes.

L'accès aux paramètres niveau installateur est réservé à un personnel qualifié.

Modification des paramètres


- Appuyer sur + et - pour atteindre le paramètre à modifier
- Appuyer sur OK pour rentrer dans la valeur du paramètre
- Appuyer sur + et - pour modifier la valeur du paramètre
- Appuyer sur OK pour valider la modification et revenir aux numéros de paramètres
Sortie mode paramètres : maintenir la touche OK pendant 3 s ou attente 1 heure sans intervention.

18
N° Valeur Réglage
Libellé
paramètre paramètre usine

0 = eau pure
01 Présence de glycol 0
1 = eau glycolée

Entrée TOR sur 0 = Régulation par le terminal - pas d'influence de cette entrée sur la régulation
02 0
J2 bornes 3-5 2 = entrée utilisée pour mettre en mode hors gel à distance

0 = radiateurs / ventilo-convecteurs (UTR)


03 Emetteurs de chauffage 1 = plancher chauffant (PC) 0
2 = (Sans objet)

Français
Coefficient de 0 = consigne sur l’eau
04 2
compensation d'ambiance ≠ 0 = consigne sur l’air

Fonctionnement 0 = Standard
05 2
bas niveau sonore 2 = Bas niveau sonore en chaud

0 = PAC seule (possibilité délestage PAC)


1 = PAC + appoints électriques (avec possibilité délestage appoints)

English
Appoints 2 = PAC + appoints électriques (avec possibilité délestage PAC et appoints)
06 0
et possibilité de délestage 3 = PAC ou appoint chaudière (avec possibilité délestage PAC)
4 = PAC ou appoint chaudière (avec possibilité délestage PAC et chaudière)
5 = PAC + appoint chaudière (avec possibilité délestage PAC)

Température extérieure

D e u t s ch
07 De P9 à 24°C -10°C
d'autorisation des appoints

0 = compresseur non autorisé à fonctionner


08 Validation compresseur 1
1 = compresseur autorisé

Limite basse de
09 -20°C à 24°C -20°C
fonctionnement en chaud (air)

UT PCR UT PCR

Italiano
Consigne confort
15 20°C à P19 30°C 20°C
eau en chaud
Consigne économique Sans
16 20°C à P19 Sans objet 30°C
eau en chaud objet

Temp. air extérieur début


17 -15°C à 30 °C 17°C à 25°C 20°C 20°C
dérive en chaud

Temp. air extérieur fin


18 -20°C à P17-5°C -20°C à 8°C -7C -7C
dérive en chaud

20°C à 60°C si P06 = 0,


Consigne max. fin de
19 20°C à 60°C si P6 = 1 ou 2 20°C à 40°C 60°C 35°C
dérive en chaud
20°C à 70°C si P6 = 3, 4 ou 5

20 Différentiel d'étage 0.5°C à 5 °C 2°C

21 Différentiel entre étages 0.5°C à 10 °C 2°C

19
N° Valeur Réglage
Libellé
paramètre paramètre usine

0 = pas d'option
22 Configuration option piscine 0
1 = gestion piscine
23 Consigne eau piscine 20°C à 35 °C 28°C
24 Temps de givrage auto-adaptatif 0 = Non 1 = Oui 1
T° batterie de déclenchement tempo
25 -5 à 0 °C -2°C
avant dégivrage
UT PCR
Retour d'eau minimum
26 25°C si P1=0 20°C si P1=0 20°C
autorisation de dégivrage
10°C si P1=1 5°C si P1=1
27 T° batterie de fin dégivrage 10 à 45 °C 15°C
28 Temps de givrage 10 à 90 mn 30 mn
Validation marche ventilateur en 0 = standard
29 0
Français

fin de dégivrage 1 = marche ventilateur en fin de dégivrage


30 Mode essai 0 = Non / 1 = Oui 0
31 Consigne Mode hors Gel Consigne d'air 8 à 15°C (ou sur l’eau si P4 = 0) 10°C

Variation maximum température fréon


32 0°C à 5 °C 1 °C
échangeur pour protection antigel
Variation maximum température
33 0°C à 1 °C 0,3 °C
sortie eau pour protection antigel

34 Asservissement marche 0 = arrêt si fonctionnement chaudière 1


du circulateur 1 = marche en continu
English

0 : vanne d'injection fermée


36 Fonctionnement vanne d'injection 1
1 : gestion normale de la vanne d'injection par la régulation
37 Coefficient de givrage de batterie Réglable de 0 à 2 0,3
Si -2°C ≤ température extérieure ≤ -6°C
Nettoyage batterie par
Autorisation du cycle de dégivrage :
38 dégivrage si risque élevé 0
0 : avec prise en compte de la température fréon
de prise en glace
1 : sans prise en compte de la température fréon (dégivrage plus fréquent)
40 Température retour d'eau Valeur lue
41 Température départ d'eau Valeur lue
42 Consigne d'eau calculée Valeur lue
D e u t s ch

43 Différentiel d'étage corrigé Valeur lue


44 Température fréon batterie extérieure Valeur lue
45 Température fréon échangeur Valeur lue
46 Temporisation anti-court cycle Valeur lue
47 Temps de givrage restant Valeur lue
48 Température extérieure Valeur lue
49 Compteur nombre de reset défaut Valeur lue
50 Température de la piscine Valeur lue
Italiano

51 Température de refoulement Valeur lue


0 = Préchauffage d'Eau Chaude Sanitaire
Option production
60 1 = Chauffage du ballon d'Eau Chaude Sanitaire avec 1 cycle par jour 0
d'Eau Chaude Sanitaire
2 = Chauffage du ballon d'Eau Chaude Sanitaire avec 2 cycles par jour
Heure début cycle 1
61 Réglable de 0h 00 à 23h 30 1h 30
Eau Chaude Sanitaire
Heure début cycle 2
62 Réglable de P61 + 6h à 23h 30 12h 30
Eau Chaude Sanitaire
Durée maxi en ECS du fonctionnement de
63 Réglable de 0h 30 à 2h 2h
la PAC lorsque le mode chaud est sélectionné
80 N° version carte régulation Valeur lue
81 N° version terminal Valeur lue
Limite antigel échangeur Fixe si P1=0 +3°C si P1 = 0
93
sur départ d'eau Reglable de -10°C à +3°C si P1=1 0°C si P1 = 1
94 Température maximum de sortie d’eau Réglable de 60°C à 65°C 65°C
Limite haute température
95 Réglable de 60°C à 140°C 132°C
refoulement compresseur
Limite basse de fonctionnement 10°C si P1 = 0
96 Valeur lue
en mode chaud (entrée eau) 5°C si P1 = 1

20
5.3 Les modes de fonctionnement
Suivant votre installation et suivant le mode de fonctionnement que vous souhaitez, vous devez régler le paramètre P3 d'après
les indications du tableau ci-dessous

Installation type UT Installation type UT + PC (avec module DUO) Installation PC

P03 = 0 P03 = 1

Le terminal affiche la consigne d’ambiance

Français
Mode
Retour d’eau (°C)
CHAUD
P15
P19
ou
P16 si consigne économie

P17
P18 Température extérieure (°C)

La consigne maxi de retour d'eau est limitée à 60°C sans appoints de chauffage, à 60°C avec La consigne maxi de retour d'eau
appoints électriques et à 70°C avec appoint type chaudière est limitée à 40°C

English
Ce mode s'active lorsque la température extérieure passe sous les 10°C.
Le chauffage est régulé pour atteindre la consigne d'ambiance hors gel.
Mode
HORS
GEL Chauffage assuré par les appoints.
Chauffage assuré prioritairement par la PAC En cas d'absence d'appoints, chauffage
( les appoints sont cependant autorisés) par la PAC avec une température de
retour d'eau mini de 21°C et sur la consi-
gne économique si P1 = 0

D e u t s ch
UT = Unités terminales telles que ventilo-convecteurs ou radiateurs
PC = Plancher Chauffant
Pour des applications particulières (industrie, process) ou si vous ne souhaitez pas réguler en fonction de la température
ambiante, placez le paramètre P4 à 0. Dans ce cas, en configuration UT ou UT+PC (P3 = 0), la consigne affichée est une
consigne de retour d'eau.
A noter : tout changement de mode entraine au préalable l'arrêt du compresseur.

5.4 Les appoints


Le paramètre P6 permet de configurer le type d'appoint installé. P6 permet également de définir le type de délestage (voir
chapitre “Délestage par entrée TOR”).
Réglage du paramètre P6 Italiano
P6 Configuration appoints Type de délestage (par ouverture du contact du bornier J2 - Bornes 4 et 5)
0 Pas d'appoint Arrêt de la pompe à chaleur
1 Appoints électriques Arrêt des appoints électriques uniquement
2 Appoints électriques Arrêt de la pompe à chaleur et des appoints électriques
3 Appoint chaudière Arrêt de la pompe à chaleur et marche de la chaudière (exemple d'application EJP)

Arrêt de la pompe à chaleur et de la chaudière


4 Appoint chaudière
(exemple d'application : arrêt à distance du système de chauffage complet)

Appoint chaudière pilotée par la Arrêt de la pompe à chaleur et marche de la chaudière en


5
régulation microconnect 1er étage de régulation (exemple d'application : EJP)

A noter :
Les appoints ne sont pas autorisés : 1 - si P06=0
2 - si la machine est arrêtée sur défaut débit d'eau (d3)
3 - si défaut sonde entrée eau (d4.2)
Les appoints sont autorisés : 1 - 80 secondes après la marche du compresseur
2 - En cas d'indisponibilité du compresseur hors cas ci-dessus

21
5-4-1 Les appoints électriques P6 = 1 ou 2
a - les limites de fonctionnement
P40

Température de retour d’eau en °C


Température maxi retour à la PAC
Arrêt PAC et arrêt appoints
60˚C 60˚C
56˚C
Appoints seuls PAC
+ PAC seule
Appoint

44˚C

Température
extérieure en °C
-20˚C -12˚C P48
-15˚C P9 P7
Limite basse Seuil programmé
de la fonction PAC d’enclenchement
Français

(valeur mini -20°C) des appoints

Les appoints sont autorisés si la température extérieure est < P7 (seuil d'enclenchement).
La régulation se fait sur le différentiel entre étages P21.
Exemple : P21=2°C et consigne sur l'eau P42=40°C
- Le compresseur démarre à 38°C
- Le 1er étage électrique démarre à 36°C
- Le 2ème étage électrique démarre à 34°C

b - Affichage sur le terminal


English

Affichage Index marche 1°étage électrique


du terminal
C'est la consigne de régulation Index marche 2°étage électrique
qui est affichée + index étage
électrique le cas échéant

5-4-2 L'appoint par chaudière


Avant propos
Corrosion des corps de chauffe :
Certains corps de chauffe comme les corps en acier sont sensibles à la corrosion. Dans ce cas, veuillez contacter un représen-
D e u t s ch

tant de votre marque de chaudière pour vous assurer de la compatibilité du corps de chauffe avec la régulation Microconnect.
Quelques recommandations :
- ne pas faire fonctionner simultanément le brûleur et la PAC avec des températures d'eau inférieures à 40°C. Avec P6 à 5, en
cas de doute régler P7 et P9 à la même valeur.
- ne pas court-circuiter les sécurités anticorrosions de la chaudière (exemple : circulateur de chauffage maintenu à l'arrêt tant
que le brûleur n'a pas remonté la température du corps de chauffe à plus de 40°C).
a - Chaudière pilotée par sa propre régulation P6 = 3 ou 4
Application type : chaudière équipée d'une régulation électronique évoluée.
En réglant P6 à 3 ou 4 le régulateur Microconnect ne fourni qu'un contact d'autorisation de marche à la chaudière. Ce contact
Italiano

(bornier J1 - bornes 1 et 5) est fermé en continu dès que la température extérieure passe sous la valeur de P9 ou que la PAC
est en défaut. Le brûleur de la chaudière est alors piloté par la régulation de la chaudière.

Détail des plages de fonctionnement de la PAC et de la chaudière :

P40 Température maxi retour à la PAC


Arrêt PAC et arrêt chaudière
Température de retour d’eau en °C

70˚C 70˚C
60˚C Température maxi autorisation
de la marche PAC
Arrêt PAC

Appoint PAC seule


Chaudière autorisée

Temporisation de 80 s
lors de ce passage
Température
extérieure en °C
P9 = P7 P48
Seuil programmé
d’enclenchement des appoints
(valeur mini -20°C)

Nota : arrêt de la chaudière et de la PAC si température extérieure > P9 et si température de retour d'eau > 60°C

22
Divers :
• Possibilité d'arrêter le circulateur par l'intermédiaire du paramètre P34.
P34 = 0 : arrêt du circulateur si fonctionnement chaudière.
De plus, on considère qu'un défaut d3 (défaut de débit d'eau) ne doit pas interdire la marche de la chaudière. Donc
sur apparition de ce défaut, la chaudière est toujours autorisée à s'enclencher.
P34 = 1 : valeur par défaut - marche continue du circulateur.
• Retour d'eau maximum en appoint chaudière : 70 °C.
• Si P6 = 3 ou 4 et si température extérieure < P9.
Affichage du terminal lorsque Temp ext < P9 et que seule la chaudière est autorisée.
Dans les autres cas c'est la consigne de régulation qui est affichée.

Symbole autorisation marche chaudière

b - Chaudière pilotée par la régulation Microconnect P6 = 5


Application type : chaudière avec régulation basique

Français
En réglant P6 à 5, le brûleur et la PAC sont pilotés par la régulation Microconnect selon la loi d'eau renseignée sur le terminal
(paramètres P15 à P19). le terminal Microconnect gère la température ambiante.
Détail des plages de fonctionnement de la PAC et de la chaudière

P40 Arrêt PAC et arrêt appoints


Température de retour d’eau en °C

Température maxi
70˚C Arrêt PAC 70˚C retour à la PAC
chaudière autorisée Arrêt PAC Arrêt chaudière
60˚C 60˚C Température maxi
autorisation de la
marche PAC
56˚C Appoint
chaudière PAC
seul

English
+ PAC seule
Chaudière
44˚C autorisés

Température
extérieure en °C
-20˚C -12˚C P48
-15˚C P9 P7
Limite basse Seuil programmé
de la fonction PAC d’enclenchement
(valeur mini -20°C) des appoints

D e u t s ch
C'est la consigne de régulation qui est affichée + symbole autorisation marche chaudière le cas échéant

Symbole autorisation marche chaudière

5.5 Commande par entrées " Tout Ou Rien "(TOR)


5-5-1 Coupure à distance (ou "délestage") de votre pompe à chaleur ou des appoints
Si vous souhaitez arrêter à distance la pompe à chaleur et/ou les appoints, retirer le cavalier du connecteur J2 bornes 4 et 5 Italiano
de la carte Microconnect. Raccorder votre contact entre ces bornes.
Qualité du contact : compatible avec un courant de 10mA sous 24V.
1 : le contact est fermé : fonctionnement normal
2 : le contact est ouvert: affichage du symbole € et délestage comme indiqué ci-dessous.
EN MODE CHAUD, le délestage est fonction du paramètre P6 (voir chapitre précédant “Les appoints”).
EN MODE HORS GEL, le délestage n'est pas opérationnel

5-5-2 Enclenchement à distance de la mise en hors gel de votre installation : P2=2


Si vous souhaitez mettre votre installation hors gel à distance, régler le paramètre P2 à 2. Raccorder un contact sur le connec-
teur J2 bornes 3 et 5 de la carte Microconnect de votre appareil.
Qualité du contact : compatible avec un courant de 10mA sous 24V.
1: le contact est fermé : fonctionnement selon la position de la molette du terminal

2 : le contact est ouvert : mise forcée en mode hors gel et affichage de :

23
5.6 La Carte de Régulation
Description de Carte (" CPU ")

Repérage des connecteurs et borniers


BORNIER J2 BORNIER J1
1-2 Terminal de commande (12V) 1 sortie auxiliaire 1
3 Commande mode Absence 2 sortie auxiliaire 2
4 Commande Délestage 3 sortie vanne injection
5 Commun 4-5 arrivées phase 230V
Fournir un contact de bonne qualité
compatible avec un courant de : LED Verte clignote
10mA sous 12V (n° 5, 4 et 3) - Dialogue
"Terminal/Carte de régulation"
Position sonde Position sonde
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 LED Rouge clignote
de refoulement de refoulement
- Défaut temporaire
Français

10 kΩ 50 kΩ
LED Rouge allumée fixe
S1 - Défaut permanent

1 ¤ LED Verte
2 ¤ LED Rouge
BORNIER J3
3
1-2 Sonde refoulement
4
3-4 Liaison HP carte puissance
1
BORNIER J4
English

2
1-2 Contrôleur de débit 4 3-4 Sorties
1 3 BORNIER Signal alarme (220V)
BORNIER J5 J15
Capteur de pression 2 2 1-2 Sorties Vanne
BORNIER J16 3 égalisation de pression
1
Chargement du programme
commande vanne
BORNIER J6 4 inversion cycle
1-2 Sonde fréon échangeur à plaques 4
BORNIER J7 commande
1-2 Sonde d'entrée d'eau (retour d'eau) 3 BORNIER 3 compresseur
BORNIER J8 J14 commande
2 2 circulateur
1-2 Sonde de sortie d'eau (départ d'eau)
D e u t s ch

BORNIER J9 neutre commande


1-2 Sonde d'air extérieur 1 1 circulateur
BORNIER J10
1-2 Sonde fréon batterie Bornier de liaison entre
3 BORNIER carte Micro Connect et
BORNIER J11
1 à 4 Carte fille 2 J13 carte de puissance
1 3 commande traceur
2 non raccordé
Variation de vitesse
1 du ventilateur
TERRE
Italiano

N Ph

Fonctionnement correct des contacts libres de potentiel si : BORNIER J12


Sorties () : sous maxi 230V-5A AC1 Alimentation de la carte de régulation
Entrées () : sous mini 24V-10mA par la carte de puissance (neutre et phase)
maxi 230V-5A

24
5.7 Les organes

5-7-1 Les ventilateurs extérieurs

En mode chaud
1 - Enclenchement du ventilateur à vitesse maxi 5s avant la marche du compresseur.

2 - Régulation de la vitesse du ventilateur en configuration " bas niveau sonore "


(P5 = 2), en chauffage piscine ou eau chaude sanitaire..

5-7-2 La vanne d'inversion de cycle


Elle est non alimentée en fonctionnement production d'eau chaude ou lorsque la machine est à l'arrêt. Elle ne s'enclenche que
lors du cycle de dégivrage

5-7-3 Le cordon chauffant bac de condensats

Français
Alimenté si : compresseur en fonctionnement et température extérieure < 0°C et température fréon batterie < P25 et mode chaud

5-7-4 Le circulateur
Dégrippage automatique :
Pour éviter le grippage du circulateur à l'arrêt, la régulation le fait tourner 1 minute tous les 7 jours.
Le circulateur :
Il fonctionne en continu dans la plupart des cas.

English
Il est à l'arrêt dans les 3 cas ci-dessous :

- En mode arrêt

- En mode hors gel lorsque la température extérieure est supérieure à +10°C

- En mode chaud avec chaudière si vous avez passé P34 à 0


Dans ces 3 cas d'arrêt, le circulateur peut être relancé pour éviter le gel de l'échangeur : mise en route si la température de
départ d'eau est inférieure à 30°C.

D e u t s ch
5-7-5 La vanne tout ou rien injection de vapeur
De façon à limiter les températures de refoulement, une vanne solénoïde tout ou rien est alimentée lors du fonctionnement du
compresseur en mode production d'eau chaude
Contrôlée par le contact sec J1 (3-5)
En mode production eau chaude (fonctionnement chaud, piscine, hors gel ou ECS) :
☛ Le contact est fermé = la vanne est alimentée = la vanne est ouverte.
Lors du dégivrage :
☛ Le contact est ouvert = la vanne est non alimentée = la vanne est fermée
Elle est aussi utilisée en fonction " Pump Down " de façon à protéger le compresseur lors des démarrages
Italiano

5-7-6 La vanne tout ou rien égalisation de pression


Avant d'entamer un cycle de dégivrage ou lorsqu'un défaut HP est constaté, l'ouverture de cette vanne permet d'égaliser les
pressions HP - BP.

Contrôlée par le contact sec J15 (1-2)

En mode production eau chaude (fonctionnement chaud, piscine, hors gel ou ECS) ou à l'arrêt du compresseur:
☛ Le contact est ouvert = la vanne est non alimentée = la vanne est fermée
Lors du dégivrage ou au démarrage du compresseur :
☛ Le contact est fermé = la vanne est alimentée = la vanne est ouverte :
- 1 minute avant un dégivrage
(après ce temps la vanne est de nouveau désalimentée).
- 5 secondes avant un démarrage

25
5.8 Les fonctions

5-8-1 Redémarrage automatique


Redémarrage automatique en cas de coupure d'alimentation après un arrêt de 3 minutes et dans le mode de fonctionnement
présent avant la coupure.

5-8-2 Anti court-cycle


Autorisation de redémarrage du groupe après un temps d'arrêt minimum du compresseur de 3 minutes.

5-8-3 Régulation auto-adaptative


Cette fonction intervient sur le temps de fonctionnement du compresseur ou sur le différentiel d'étage afin d'adapter au mieux le
fonctionnement du groupe à l'installation.
Français

5.9 Les Options

Les options décrites ci-après nécessitent le raccordement d'une carte additionnelle.

5-9-1 Régulation piscine


Vous permet le chauffage de votre eau de piscine
English

Composition du kit :
- Une notice d'installation spécifique kit piscine (avec valeurs de réglage des paramètres + schéma de raccordement électrique).
- Une vanne 3 voies
- Une sonde 10 kΩ
- Un tableau de préconisation du type d'échangeur à installer (échangeur à la charge du client)

5-9-2 Chauffage eau chaude sanitaire


D e u t s ch

Vous permet le chauffage de votre eau chaude sanitaire en utilisant un ballon avec serpentin

Composition du kit :

- Une notice d'installation spécifique (avec valeurs de réglage des paramètres).

- Un ballon de 300 litres avec serpentin et appoint de 3kW.

- Une vanne 3 voies


Italiano

26
6. LES DEFAUTS
6.1 Temporaires et permanents
2 niveaux de défauts : temporaire et permanent
- Le défaut temporaire entraîne un fonctionnement dégradé du groupe avec affichage clignotant du type de défaut sur LCD du
terminal. Pas de mémorisation du défaut temporaire ni collage du relais défaut(sauf défaut liaison terminal et défaut d4.9).
- Le défaut permanent entraîne l'arrêt du groupe et selon le paramètrage, l’enclenchement des appoints avec affichage fixe du
type de défaut sur LCD du terminal. Mémorisation du défaut sur coupure secteur et collage du relais défaut.
La gestion des défauts reste active en mode essai.

6.2 Tableaux
Niveau de
N° de défaut Nature du défaut Causes possibles du défaut
défaut
Fil terminal coupé, défaut sur carte de régulation Microconnect mais la PAC fonctionne
Pas d'affichage Liaison terminal Temporaire
(mode de fonctionnement = dernier mode affiché)

Français
d1.1 Rotation compresseur Permanent Inversion de câblage sur compresseur triphasé ou débit d'eau trop important sur circuit intérieur

Pressostat HP Temporaire Moins de 5 coupures HP à 31bars en 24h


d1.2 ou
carte de démarrage
Permanent Plus de 5 coupures HP à 31bars en 24h (condenseur encrassé, excès de charge)

d2 Vanne 4 voies Permanent Vanne 4 voies bloquée ouverte ou fermée.

Ouverture pressostat Temporaire puis Faible débit d'eau sur circuit intérieur du à un filtre encrassé, de l'air dans le circuit, le
d3
différentiel permanent circulateur en panne ou non alimenté

English
d4.1 Sonde température extérieure Ouverture ou court-circuit de la sonde température extérieure

Sonde température
d4.2 Ouverture ou court-circuit de la sonde température entrée eau échangeur
entrée eau

Sonde température
d4.3 Ouverture ou court-circuit de la sonde température sortie eau échangeurr
sortie eau

Sonde température entrée Temporaire


d4.4 Ouverture ou court-circuit de la sonde température entrée fréon batterie
fréon batterie

D e u t s ch
Sonde température
d4.5 Ouverture ou court-circuit de la sonde température entrée fréon échangeur
fréon échangeur

d4.6 Sonde terminal Ouverture ou court-circuit de la sonde terminal

d4.7 Sonde température piscine Ouverture ou court-circuit de la sonde température piscine

Sonde température fréon


d4.8 Permanent Ouverture ou court-circuit de la sonde
refoulement compresseur

Si retour d'eau condenseur ≤ P96 Italiano


d5.1 Temporaire ou si Température exterieure ≤ P09 et si P6 = 0
ou hors limite fonctionnement piscine

Groupe hors limite


d5.2 d'utilisation Permanent Température retour d'eau (P40) < P26 interdisant le dégivrage

Temporaire Température de refoulement (P51) > P95 nombre défauts < 5 en 24h
d5.3
Permanent Température de refoulement (P51) > P95 nombre défauts ≥ 5 en 24h

Temporaire / Température départ eau échangeur ≤ P93 Défaut permanent si 3 défauts en 24h
d6 Antigel échangeur sur l'eau Permanent

Antigel échangeur
d8 Permanent Divergence des températures fréon échangeur et départ d'eau en mode dégivrage
sur divergence

d9.1 Défaut terminal Temporaire Défaut terminal

d9.2 Défaut Eeprom Temporaire Défaut Eeprom carte de régulation

27
6.3 Acquittement des défauts
Après avoir diagnostiqué et remédié à la cause du défaut, l'acquittement de ce dernier se fera par appui sur la touche OK du
terminal pendant 3 secondes, la molette étant sur la position arrêt.

6.4 Valeurs sondes


Sondes type Sondes type
CTN 10 K Ω à 25 °C CTN 50 K Ω à 25 °C

Résistance Résistance Résistance


Température Température Température Sonde de
des sondes des sondes des sondes Température refoulement
(en °C) (en °C) (en °C)
en kΩ en kΩ en kΩ (en °C) (en Ω)
-40 345.3 15 15.58 70 1.724
-10 /
-35 247.6 20 12.37 75 1.456 -5 /
Français

-30 179.6 25 10 80 1.236 0 162250


5 126977
-25 131.8 30 7,958 85 1.053
10 99517
-20 97.78 35 6.446 90 0.901
15 78570
-15 73.27 40 5.252 95 0.774 20 62468
-10 55.44 45 4.305 100 0.667 25 50000
English

-5 42.33 50 3.548 105 0.577 30 40280


35 32650
0 32.6 55 2.94 110 0.501
40 26624
5 25.29 60 2.449 115 0.436
45 21834
10 19.77 65 2.05 120 0.381 50 18005
D e u t s ch

6.5 Les limites de fonctionnement du compresseur

P94 réglable
Température de sortie d’eau en °C

65˚C
60˚C
Italiano

Zone de fonctionnement
48˚C
Température
extérieur
25˚C
-20˚C -12˚C 45˚C
-15˚C
PRODUCTION EAU CHAUDE
Température de retour d’eau minimum pour la mise en régime : +5°C
Température de retour d’eau minimum en fonctionnement
: +20°C (plancher chauffant)
eau pure
: +25°C (UT ou radiateur)
Température d’entrée d’eau maximum : +60°C

28
7. CARACTERISTIQUES
7.1 Caractéristiques techniques
AQUALIS CALEO 60 H 60 HT 70 HT

Nombre 1

Type SCROLL EVI


Compresseur
L 1,89 1,4 1,7
Capacité huile
Type POE

Fluide frigorigène R407C

Poids du réfrigérant Kg 3,95 3,95 3,95

Batterie

Français
Echangeur extérieur Batterie Tubes cuivre rainurés - ailettes aluminium

Type Plaques brasées


Echangeur intérieur
Capacité en eau L 2,76 2,76 3,7

Type Helicoide
Ventilateur Nombre de ventilateurs 2
Tr/mm 718 718 897
Circulateur 3 vitesses

English
Pression maximun de service Bar 3

( * ) Capacité maximum de l'installation avec un


vase d'expansion additionnel (non fourni) de 5 L 330 / 190 390 / 265
Module hydraulique litres - Valeurs Eau pure / Eau glycolée

Capacité minimum de l’installation


L 90 90 125
eau pure, pour un bon fonctionnement de votre groupe

Pression disponible
Kpa 61 61 56

D e u t s ch
eau 40 / 45°C , air 7 / 6 °C

* Au delà de ces volumes, prévoir un vase d'expansion de volume supérieur.

7.2 Schéma de principe du module hydraulique Italiano

4
SORTIE

-
4 + 6
ENTREE

 Echangeur à plaques brasées  Sondes de température


 Purgeur d’air manuel  Pressostat différentiel
 Circulateur  Filtre à tamis

29
7.3 Courbes de pression disponible (en eau pure)
Les courbes de pression disponibles sont données pour de l'eau pure.
Pour une installation avec 40% de Mono Propylène Glycol retirer 5kPa aux pressions disponibles.

AQUALIS CALEO 60 H et 60 HT
90

80
Pression statique disponible ( KPa)

70

60

50

40

30

20

10
Français

0
1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5
Qv eau (m3/h)

AQUALIS CALEO 70 HT
70
Pression statique disponible ( KPa)

60

50
English

40

30

20

10

0
2,2 2,6 3 3,4 3,8 4,2 4,6 5 5,4

Qv eau (m3/h)
D e u t s ch

8. LE MODE ESSAIS
Ce mode vous permet de réaliser vos essais en diminuant le temps d'intervention des diverses sécurités.

Afficher le paramètre P30 (voir chapitre “Accès aux paramètres”)


Italiano

Apparition du symbole “sablier”

INDEX 1 (niveau client)


INDEX 0 (niveau installateur)

Mode validé lorsque P30 = 1 (s'annule au bout d'une heure - P30 revient à 0).
Dans ce cas :
- P7 et P9 sont annulés.
- L'anti court cycle du compresseur est ramené à 60 secondes.
- Les 30 minutes d'attente suite à un défaut HP (ou sonde fréon batterie) sont ramenées à 30 secondes.
- La temporisation d'enclenchement des appoints est ramenée de 80 secondes à 5 secondes.
- La temporisation de “Givrage” est comptée en secondes.
- La temporisation de remise en route du compresseur après un défaut d1.1 est ramenée de 2 minutes à 30 secondes.

30
Siège social & Usines CIAT Service
Avenue Jean Falconnier B.P. 14 - 01350 Culoz - France Tél. : 33 4 79 42 42 90 - Fax : 33 4 79 42 42 13
Tél. : 04 79 42 42 42 - Fax : 04 79 42 42 10
Internet : www.ciat.com
Compagnie Industrielle d’Applications Thermiques Document non contractuel. Dans le souci constant, Non contractual document. With the thought of material
S.A. au capital de 26.000.000 d’euros - R.C.S. Belley B 545.620.114 d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder improvement always in mind, CIAT reserves the right, without
sans préavis à toutes modifications techniques. notice, to proceed with any technical modification.

SYSTEME QUALITE CERTIFIE ISO 9001

CERTIFIED ISO 9001 QUALITY SYSTEM

Vous aimerez peut-être aussi