Français Médical

Télécharger au format doc, pdf ou txt
Télécharger au format doc, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

PLAN DU COURS

INTRODUCTION
OBJECTIFS DU COURS:
 OBJECTIFS GENERAUX
 OBJECTIFS SPECIFIQUES

CHAPITRE I. LEXIQUE DE TERMES MEDICAUX ET TECHNIQUES


(PREFIXES ET SUFFIXES)
1.1 EN FRANÇAIS
1.2 EN LANGUES LOCALES OU NATIONALES

CHAPITRE II. LA GRAMMAIRE


2.1 EMPLOI DE L'ARTICLE
2.2 PARTICIPES:
2.2.1 Le participe présent
2.2.2 L'adjectif verbal
2.2.3 Accord du participe passé
2.2.4 L'analyse grammaticale et schématique
2.3 LA PONCTUATION
2.4 ETUDE DU TEXTE

CHAPITRE III. LES EXPRESSIONS ECRITES ET ORALES


3.1 LA STYLISTIQUE
3.2 LE TABLEAU DE COORRECTION DE STYLISTIQUE

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 1


Cours de Français
juillet 2005
PLAN DETAILLE DE FRANÇAIS

La langue française est pour l’élève la langue non maternelle. Mais cette
langue a pour lui une réelle importance, car elle est la langue de
communication de son pays, la langue officielle.
Dans l’intérêt même de sa formation scolaire, il importe que l’élève
arrive à maîtriser le français avec sa vigueur, sa richesse et es nuances.
Il est demandé à tous les enseignants un effort particulier dans
l’enseignement du français (et en français) car l’enseignement du
français ne pourrait être l’œuvre du seul enseignant de français, il doit
être poursuivi et défini de façon correcte à travers l’enseignement de
toutes les disciplines.

OBJECTIFS GENERAUX

1. Assurer grâce à une maîtrise suffisante de la langue, de bonnes


techniques lecture.
2. Eveiller la sensibilité, former le goût et son jugement développer
son esprit critique et sa curiosité intellectuelle.
3. Par la pratique, développer de front l’expression orale et écrite.

OBJECTIFS SPECIFIQUES

A la fin du cours l’élève doit être capable de :


1. Rédiger une lettre, un rapport de quelques lignes.
2. s’exprimer en articulant et en prononçant correctement.

Horaire : Heures totales : 45 heures


Heures prévues : 2 h / semaine

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 2


Cours de Français
juillet 2005
INTRODUCTION:

La langue française est pour l'élève congolais une langue non


maternelle. Mais cette langue a pour lui une réelle importance car, elle
est le langue de communication de son pays, la langue officielle et,
d'une manière générale, une langue de communication dans son pays,
en Afrique et en Europe. Dans l'intérêt même de sa formation scolaire, il
importe que l'apprenant arrive à maîtriser le français avec toute se
rigueur, sa richesse et ses nuances.

Il est demandé à tous les enseignants un effort particulier dans


l'enseignement de français ( et en français ) Car, l'enseignement du
français ne pourrait être l'œuvre du seul enseignant de français. Il doit
être poursuivi et défini de façon concrète à travers l'enseignement de
toutes les disciplines.

Le présent fascicule conçu à l'intention des apprenants de


l'Enseignement des sciences de santé du niveau secondaire, comporte
3 chapitres.

OBJECTF DU COURS

OBJECTIFS GENERAUX

A la fin de cours de français, l'apprenant doit être capable de:


4. Assurer, grâce à une maîtrise suffisante de la langue, de bonnes
techniques de lecture.
5. Eveiller la sensibilité, former son goût et son jugement, développer
son esprit critique et sa curiosité intellectuelle.
6. Par la pratique, développer de front l’expression orale et écrite.

OBJECTIFS SPECIFIQUES:

Pour atteindre l'objectif général, l'apprenant devra:

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 3


Cours de Français
juillet 2005
3. Rédiger une lettre, un rapport de quelques lignes.
4. s’exprimer en articulant et en prononçant correctement le
français.

CHAPITRE I. LEXIQUE DE TERMES MEDICAUX ET TECHNIQUES


(PREFIXES ET SUFFIXES)

Le programme en vigueur reste d’application. Il est évident que le


recours aux langues nationales ne signifie nullement le rejet de la
langue française. Bien au contraire, ce sera l’occasion d’expliquer
certains termes français. Nous pensons particulièrement au lexique
médical. Pour faciliter l’assimilation de termes médicaux, nous avons
regroupé dans un lexique étymologique la plupart des racines; les
préfixes et les suffixes courants dans le langage médical.
Exemple Ac, Acu : racine latine évoquant l’idée de pointe, d’aigu.
Acupuncture, Acuité, caractère de ce qui aigu.
En langue locale (lingala): fièvre aiguë = fièvre ya makasi
Toc, - Co-: concerne l’accouchement (lingala : oyo etali
kobota)
Ex. : Eutocie = kobota ya pasi te
Dystocie= kobota ya pasi
Réf. : Lexique de termes médicaux

CHAPITRE II. LA GRAMMAIRE

4.1 L'ARTICLE ET SON EMPLOI

A. L'article défini et indéfini

Ex: - Passe-moi le livre rouge Il s'agit ici d'un livre déterminé

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 4


Cours de Français
juillet 2005
- Passe-moi le livre de Mata Il s'agit ici d'un livre
déterminé

B. L'article Contracté

Ex: - Le bleu du ciel le bleu de la mer : du, des (de le, de les )
- Corriger les devoirs des élèves : au aux ( à le, à les )

C. L'article indéfini remplacé par "DE"

Ex: - La fille portait des vêtements de soie


des beaux vêtements de soie
- Françoise a un foulard bleu = Elle n'a pas de foulard

NB: Emploi des différentes négations et de différents adverbes de


quantité: peu, plus, beaucoup, moins, assez, trop.

D. Article partitif:

Ex: - Ilunga boit du lait, de la bière


- Félicien ne boit pas de lait, ni de bière

2.2 PARTICIPES:

2.4.1 L'analyse grammaticale et schématique

 Grammaire occasionnelle : au fur et à mesure des difficultés


rencontrées par les élèves.
 Grammaire systématique :

2.4.2 Le participe présent


2.4.3 L'adjectif verbal
Références. : Précis de grammaire:
 Maurice Grevisse,

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 5


Cours de Français
juillet 2005
 Au gré de vagues: tome I – II – III

2.4.4 Accord du participe passé

a) Employé seul: S'accorde avec le nom auquel il se


rapporte
b) Employé avec l'auxiliaire être: S'accorde avec le sujet

Références. : Précis de grammaire:


 Maurice Grevisse,
 Au gré de vagues: tome I – II – III
Employé avec l'auxiliaire Avoir

Ex 1: Gérard, tu as pris cette mangue ? Oui, je l' ai prise


c.o.d
c.o.d
a. Accord avec le C.O.D s'il précède le verbe

EX 2: Roger, tu as pris des mangues ? Oui, j' en ai pris


c.o.d
c.o.d

b. Pas d'accord si le C.O.D suit le verbe ou si le COD est le pronom "


en "

4. Participe passé suivi d'un infinitif

Ex 1 Les arbres que j'ai vus tomber ( ce sont les arbres qui
tombent )

C.O.D

Ex 2 Les arbres que j'ai vu abattre ( ce ne sont pas les arbres qui
abattent )

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 6


Cours de Français
juillet 2005
C.O.D
Si le C.O.D qui précède désigne le sujet de l'infinitif = Accord avec le
COD

Verbes: Voir, entendre, sentir, envoyer = Accord possible


Verbe: Faire = jamais accord
Verbe: Laisser = peut être maintenu invariable

5. Participe passé des verbes pronominaux

Ex 1 Elle s'est tenue immobile == Accord avec le pronom réfléchi s'il


est COD

COD
Ex 2 Désiré m'a montré la chemise qu'il s'est faite = accord avec le
COD s'il précède le
verbe
C OD

2.3 LA PONCTUATION

a) La ponctuation
b) Les signes de ponctuation. Précis de Grammaire p 270 –
273
c) Les Règles de coupure des mots. Précis de Grammaire p 274 –
275

2.4ETUDES DES TEXTES

a) TEXTE
Matière:

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 7


Cours de Français
juillet 2005
 Objectifs: l'étude des textes vise un double objectifs: faire
découvrir par l'élève les idées ou les sentiments exprimés par
l'auteur, leur progression et la manière dont ils sont exprimés.

 Choix de textes: le double objectif conduira ce choix. Les textes


seront relativement courts, d'un langage simple et contemporain,
en rapport étroit avec le milieu ambiant de l'élève. La priorité sera
donnée aux textes médicaux. Par exemple :

Textes:
1. A LA CLINIQUE
1. HISTOIRE SECRETE DE LA PENICILLINE ( voir textes en
annexe)
2. CORPS HUMAIN ET LES MALADIES
3. ORIGINE DE LA PROFESSION INFIRMIERE (Voir syllabus )

b) LA COMPOSITION

 La composition proprement dite prendra souvent appui sur les


textes étudiés. ( voir textes ci-dessous ).
 Elle atteindra les propositions plus importantes :
- Narration, description, portrait
- Résumé, comptes rendus, rapports
- Lettres familières
T E X T E S

Texte N° 1 : A LA CLINIQUE

Dès son arrivée à Kinshasa, Monsieur Désiré s'est rendu à la


Clinique Kinoise où l'on a transporté sa femme. Une infirmière le rassure
aussitôt: " Pourquoi vous inquiétez-vous ? L'état de madame Désiré est
excellent. Le Médecin va vous le dire…Le voici justement. Bon jour,
Docteur, dit monsieur Désiré. Ma femme a –t-elle beaucoup souffert ? Se
Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 8
Cours de Français
juillet 2005
sent-elle vraiment bien ? Tranquillisez-vous. Maintenant, elle ne court
aucun danger. Mais elle vient d'avoir une crise d'appendicite aiguë. Hier
déjà, elle s'était sentie lasse.

Et ce matin, quand elle s'est réveillée, elle avait de la fièvre et


souffrait de douleurs au côté droit du ventre; elle s'est mise à vomir. Le
diagnostic était facile; j'ai téléphoné immédiatement à un Chirurgien des
mes amis. Nous nous sommes dit qu'il fallait opérer d'urgence la
malade sans attendre votre retour. L'opération s'est fort bien passée:
pas de complications à craindre. Bientôt sera sur pied. Je vous remercie,
Docteur; du dévouement avec lequel vous l'avez soignée; vous pouvez
voir Madame Désiré dès maintenant. Elle est sous l'effet de l'anesthésie;
mais elle va bien. Elle restera encore une semaine à la clinique: le
chirurgien viendra tous les jours examiné son pansement; puis, elle
rentrera chez vous; je lui ordonnerai quelques médicaments qui lui
donneront de force. Sa convalescence sera courte, et dans trois
semaines, elle sera complètement rétablie.

Texte N°2 : L’HISTOIRE SECRETE DE LA PENICILLINE

Des millions d’êtres humains doivent leur santé et souvent leur vie
à la Pénicilline, cette merveilleuse moisissure dont pourtant nous avons
bien failli ne jamais disposer.

Alexandre FLEMING avait découvert la Pénicilline en 1928, presque


par hasard.
Une boite de pétri qui contenait une culture de staphylocoques avait été
contaminé par une moisissure , Dieu seul sait pour quelle raison , on
avait oublié de la plonger dans le baquet d’antiseptique utilisé dans la
plupart des laboratoires de bactériologie pour recevoir les récipients
après usage.

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 9


Cours de Français
juillet 2005
Plusieurs semaines plus tard, Alexendrer FLEMING la retrouva et
son attention fut de suite en éveil « Dans un large rayon autour de la
moisissure, nota –t-il la colonie de staphylocoques était en voie de
disparition. Cette colonie, pleine de vitalité, n’était que l’ombre d’elle-
même ».

Isolant cette moisissure connue sous le nom de penicillin notatum,


il découvrit que le filtrant du bouillon de bœuf dans lequel elle était
cultivée exerçait une action puissante sur les différentes bactéries
dangereuses pour l’homme, staphylocoque, pneumocoque et autres.
Il le baptisa pénicilline.

Par lennard BICKEL (dans sélection du reader’s digest)

Texte N°3 : LE CORPS HUMAINS ET LES MALADIES

« Oto-rhino -laryngologiste » ? Que peut bien signifier ce mot


compliqué ? -Vous ne le devinerez jamais si vous ne connaissez pas un
peu de grecque. C’est un médecin spécialiste des oreilles, du nez et de
la gorge. On dit couramment un oto-rhino.- Et les yeux, par qui sont –ils
soignés ? N’est-ce que par l’opticien ? Vous n’y êtes pas ; c’est par
l’oculiste. L’opticien, lui fabrique et vend le lunettes que l’oculiste a
ordonnées. Y a t- il d’autres spécialistes, citez le je vous prie. Il faudrait
alors que j’énumère toutes les maladies ; et il y en : bien sûr les
tuberculeux sont plus nombreux qu’autre fois, le cancer qui tue plus
maintenant les gens par milliers. Mon Dieu par quoi cela commence –t-
il ? J’ai mal au ventre depuis le matin, j’ai maigris, je n’ai que les os et la
peau…j’irai demain consulter un spécialiste .Ne soyez pas un malade
imaginaire \ ne faites pas comme mon ami Martin : quand il toussé,
craché ou éternué deux fois dans la journée , il court chez le médecin
et lui dit : « j’ai peur d’avoir une bronchite \ je respire avec peine , faites
–moi une piqûre docteur\ »Et ‘est un petit rhume …S’il a u peu de mal
Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 10
Cours de Français
juillet 2005
aux reins, il déclare : « ça y est\ ce son des rhumatismes\ » il ne cesse
d’avaler des pilules et de boire des infusions . Quel ridicule
Mais c’est un fou ! Qui est –ce qui soigne les fous les médecins
aliénistes ou les psychiatres. Et ils ont beaucoup de clients à notre
époque.

Exercices sur la compréhension du texte


 Chercher les Vocabulaires de mots difficiles
 Exercices de rédaction

CHAPITRE III : EXPRESSION ECRITES ET ORALES

3.1 LA STYLISTIQUE

a) La précision des termes:

Eviter les termes incolores et vagues, surtout les verbes plats qui
ne disent rien parce qu'ils disent tout. Etre, Avoir, Faire, Dire,
Mettre, Se trouver, il y a chose, gens, etc…

1. Ce qu'on substitue au verbe " Avoir "


Ex: Avoir un but = Viser un but
Avoir un beau nom = Porter un beau nom

2. Ce qu'on substitue au verbe " Mettre "

Ex: Mettre une affiche sur le mur = Placarder une affiche…


Mettre la margarine sur le pain = Etendre la margarine
Mettre la signature = Apposer la signature

3. Ce qu'on substitue au verbe " Dire "

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 11


Cours de Français
juillet 2005
Ex: Dire un exemple = Citer un exemple
Dire son avis = Emettre son avis

4. Ce qu'on substitue au verbe " Faire"

Ex: Faire un programme = Tracer un programme


Faire un calcul = Effectuer un calcul

3.2 LE TABLEAU DE COORRECTION DE STYLISTIQUE

1) La Stylistique : Les expressions correctes et incorrectes


Les fautes à éviter ( voir syllabus)
Ex: Reculer derrière = Reculer
Monter en haut
Descendre en bas
2) Tableau de correction de stylistique
-Les expressions incorrectes
Ex: -Je monte au campus = Je monte sur le campus
-Merci pour la parole = Merci de m'avoir accordé la
parole

Atelier de la mise en œuvre de la réforme du programme infirmier 12


Cours de Français
juillet 2005

Vous aimerez peut-être aussi