Grammaire L2S3 4

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 11

Grammaire L2S3

DÉFINITION :
Modalité : prise de position, façon dont l’énonciateur se positionne face au contenu
propositionnel (exprime du sens) (présenté comme vrai, probable etc.)
4 types de modalité :

1. Assertive
(assertion ou absence de modalité) :
-Simple validation (positive ou négative) OU
-pas encore validé, pas pris en charge par nous (does his son love football ?)
OU
- emphatique avec DO (they DO trust each other)

2. Épistémique :
Connaissance/logique l’énonciateur évalue les chances de validation & est basé sur
les connaissances qu’il a sur la situation (déduit que) (His son may love football),
s’applique à toute la relation prédicative (Son loves football) > la sortir = It is
possible that his son loves football

3. Appréciative :
Jugement de Valeur sur le contenu (étonnant choquant) (it seemed terrible that they
should be able to..) / avec BE+V.ING (everyone is always pestering) mais c’est
plus un commentaire (he’s always sending me flower)

4. Radical :
Modalité s’applique au lien entre le sujet grammatical et le prédicat (I can play the
piano) aka c’est possible pour moi de le faire (capacité obligation pour le sujet
grammaticale) – En sortant la modalité = It is possible for me to play the piano
– Radical = Possible ou non =/= Faire ou non + ça de-actualise (il ne joue pas
du piano atm)
4.1 Modalité radicale d’obligation: You must learn you lesson
4.2 Modalité radicale de non-obligation : Capacité / volonté /
caractéristique
2 & 4 peuvent coexister voir être dans le même truc (quasi-certitude basée sur la
caractéristique)

GRAMMAIRE
(pour l’examen : reconnaître et justifier un type de modalité + une reformulation qui fait apparaître le
type de modalité (it is possible) : doit avoir le même sens que l’énoncé de base ! + donner le sens du
moral (modalité radicales ou épistémique + exprime quoi)
- preciser si on traduit en GB ou en US


Modal & "valeur" : MUST
A utiliser seulement au présent, mais peut également s’employer dans un contexte qui
renvoie à l’avenir.
Exemple : “It must close next week”.
Impossible d’utiliser MUST au passé, sauf dans un cas de discours indirect.
Exemple : “The doctor told Alexander that he must go on with the treatment”.

Épistémique : Sens de quasi-certitude, l’énonciateur fait une déduction à partir de la


situation dans laquelle il se trouve (très forte probabilité).
Exemple : “ You must be very near to planet Sol by now.”
Déduction : ils sont partis depuis longtemps et sont donc certainement proche de la planète
> c’est une quasi-certitude.

Radicale : Sens d’obligation. Relation sujet grammatical/prédicat présentée comme


obligatoire pour le sujet grammatical. Permet à l’énonciateur d’exprimer son point de vue,
ce qui permet à MUST de se différencier de HAVE TO : avec MUST l’obligation vient
directement de l’énonciateur, alors qu’elle est extérieure avec HAVE TO.

Exemple :
“You must work harder” > selon l’énonciateur la personne doit plus travailler
“You have to work harder” > pas d’avis donné, la personne doit plus travailler un point c’est
tout

Forme passé : Must have. Sera le plus souvent une modalité épistémique. Probabilité
neutre par rapport au moment de référence.

Négation + la portée : Elle peut porter sur le modal ou sur le prédicat. Si la négation porte
sur le modal, alors la modalité est niée. Si MUST est coupé par une négation, alors la
négation porte sur le prédicat. En RP, la modalité sera presque radicale presque à chaque
fois.

Exemple :

“You mustn’t spoil that beautiful dress” > la négation porte sur le prédicat. C’est une
obligation qui porte sur un prédicat négatif. C’est donc une interdiction.

Différence GA/RP : en GA, possibilité d’avoir un MUST épistémique avec MUST + NOT. La
relation porte quand même sur le prédicat, mais exprime également une quasi certitude sur
quelque chose de négatif.

Exemple:

“They mustn’t be here.” > GA


“They can’t be here” > RP


Modal & "valeur" : NEED
Need a pour valeur la nécessité, presque uniquement à la modalité radicale.

Need est très souvent trouvé au présent, plus rarement au passé, dans les énoncés négatifs ou à
connotation négative.

Ex: One hardly need emphasis

Reformulation: It’s hardly necessary for one to emphasize

Dans un énoncé interrogatif, ce sera souvent une question rhétorique où la réponse attendue sera
négative.

Ex: Need I say more ?

Négation + la portée : sur le modal

Modal & "valeur" : CAN

=> Capacité du sujet grammaticale et possibilité

Présent et présent à sens futur

Exemple: When can I go to my hometown ?

Épistémique : Essentiellement à la forme négative / l’énonciateur exprime à partir de la situation la


quasi-possibilité d’avoir une validation.

Ex: You can’t have spent the day with some total stranger and not know how she was called

Reformulation: It is (almost) impossible that you spent the day with some total stranger and not know
how she was called.

Radicale : aussi essentiellement à la forme négative / certitude d’im/possibilité basée sur des
caractéristiques du sujet grammatical

Ex: It’s funny how an animal like a cow or a horse CAN swim, you would think it is impossible.
Reformulation: It is possible for them to swim because they have the ability to.

Ex: You can’t park there.


Reformulation: It is impossible for you to park there because I say so.

Une personne extérieure donc le co-énonciateur permet la valeur d’autorisation


Exemple: - Rod can I ask you a question ?
- Yes, you can.

Forme passé/conditionnel : Could (potentiel d’arriver, exprime l’irréel avec le conditionnel)

Négation + la portée : porte sur le modal

- Possibilité à impossibilité => It is not possible that …


Modal & "valeur" : MAY
Sens de base : possibilité mais différente de ‘can’. Présent ou renvoie à l’avenir dans du présent.

Épistémique :
- Probabilité neutre, 1 chance sur 2. On peut augmenter la probabilité avec un intensifieur :
‘I may want to talk to you again’
reformulation : It is possible that I will want to talk…

Radicale :
- L’énonciateur présente l’énoncé comme possible, c’est lui qui l’exprime
- Sens de permission : May I sit down?
reformulation : Is it possible for me to sit down?

Négation + la portée :
- Si modal épistémique : négation porte sur le prédicat
You may not want to continue working
reformulation : It is possible that you do not want to continue working

- Si radical : absence de permission, donc portée modale


‘May I sit down?’ ‘No you may not’
Reformulation : It is not possible for you to sit down (bc I say so)

Modal & "valeur" : SHALL


= Non autonomie du Sujet grammatical

Épistémique : prédiction / sans commentaire sur ce futur(pur) – plus à la première personne (écrit
car oral contracté) / contexte biblique > prophétie (rien à faire contre)
Ex: I hope I shall attend > it is certain that I will/shall attend the …

Radicale : ​non autonomie qui dépend d’un pouvoir supérieur – obligation mais pas comme must >
commandement divin/ règlements – Obligation + No choice
Ou proposition et suggestions (marche que à la première > se met en non autonomie pour laisser
l’autre choix):
Ex:Shall we sit over there > Do you want us to sit over there

Forme passé : Should (Atténuation)

Négation + la portée : porte sur le prédicat


He shall not be injured > It is (almost) certain that he shall/will not be injured

Modal & "valeur" : WILL


=s’oppose à SHALL (il n’y a pas de non autonomie avec WILL)

Épistémique :
-Prédiction (futur pur ou quasi-certitude)
différence de registre, SHALL plus soutenu que WILL (WILL un peu plus faible)
Ex:My new car will arrive here next week

-emploi proche de MUST au présent (au présent)


That will be my taxi
Reformulation: it is almost certain that it is my taxi

Avec WILL, la quasi-certitude est basée sur les connaissances du Sujet Grammatical (radical)
->WILL peut mélanger l’épistémique et le radical

Radicale :
-Sens de volonté du nom “WILL”
He might have the will to fight back

-Modal “WILL” à sens de volonté


Buffalo, will you take my daughter…

Will peut aussi être utilisé dans un cas où il n’y a pas de prédiction et un refus du Sujet Grammatical
He won’t let me in =volonté sans prédiction
comparaison: I won’’t ask you again = volonté + prédiction

-WILL de caractéristique du Sujet Grammatical


On présente la relation comme typique et prévisible du Sujet Grammatical
A horse that lacks tolerance and patience will seem impatient and even irritable
Reformulation: It is typical of/for a horse that lacks tolerance and patience to seem impatient and even
irritable

Forme passé :
WOULD
temporel
-emploi futur dans le passé ,dit “fréquentatif”
She would always tidy up and wash any dirty dishes (would= habitude/used to=habitude qui a pris fin)

-sens de volonté/refus au passé


She told me she was pregnant and asked if I would baptise the baby

non temporel
-Prédiction basée sur une hypothèse dont on sait qu'elle est fausse
I don’t know, and even if I did I wouldn’t tell you

Politesse
Would you show me around ?

Négation + la portée :
-Négation qui porte sur le Prédicat
Avec une prédiction négative
What would Father say ? What the old man doesn’t know won’t hurt him
Reformulation: It is almost certain that it will not hurt him

Avec une caractéristique négative


It won’t want to stand around while we talk
Reformulation: It is predictable (typical) for the horse not to want to stand around while we talk


Modal & "valeur" : COULD

Radicale :

Prétérit temporel : emploi de can au passé uniquement de manière radicale

Il y a une potentielle ambiguïté entre deux emplois de could :

Emploi de capacité permanente:

Ex: Soldiers in posts of this kind could play

Emploi de capacité ponctuelle :

Ex: she was able to swim, so she could go across the river
She could swim: capacité théorique permanente
... so she was able to get across the river : validation d'une action du fait d'une capacité
ponctuelle réelle (= succès d'une action)

Couldn’t, donc could avec la négation enlève l’ambiguïté possible: Il neutralise la différence et donc
s'emploie de façon plus productive que 'was not able to'

Ex: I kicked the car door shut [...]


I couldn’t find my house keys[...] => Incapacité ponctuelle

Ex: He couldn’t play at the time => Incapacité lié au sujet grammatical

Épistémique :

Could épistémique existe mais au discours indirect uniquement

Prétérit non temporel :

Avec déclencheur d’hypothétique :

Ex: If I said [...] you could …

Sans déclencheur d’hypothétique :

Ex: You could at least say you’re sorry

L’utilisation de Could ici permet l’irréel, par conséquent l’action n’est pas réalisée et il y a un reproche.

You could, you don’t have to.

Prétérit d’atténuation de politesse :

Ex: Could you please repeat it again ?

Épistémique :

Could épistémique existe, il est proche de may et might et n’est pas de l’irréel mais une atténuation
de can épistémique


Modal & "valeur" : WOULD

=> Exprime l’habitude, la volonté et refus

Radical

Le would radical est utilisé exclusivement au passé.


Attention à ne pas le confondre avec l’expression used to !

Would est une habitude au passé, tandis que used to est une habitude ou un état: 'There used to be
a bank here' qui a pris fin.

Temporel :

La valeur fréquentative est utilisée pour exprimer l’habitude, au passé

Ex: She would always tidy up and wash any dirty dishes.

La valeur de volonté et refus, au passé

Ex: I would baptize the baby. I said I would.

Épistémique

Le would épistémique peut être utilisé pour exprimer un contexte irréel (hypothèse fausse)

Non temporel :

Ex: I don’t know and even if i did I wouldn’t tell you

On peut aussi l’utiliser pour des formules de politesse

Ex: Would you show me around please ?

Négation + la portée : sur le modal

Modal & "valeur" : MIGHT


= exprime uniquement le présent ou l’avenir

Temporel :uniquement aux discours indirects:


Ex: felix told her she might keep it’
-> she was allowed to keep it

Non temporel :

1) Might épistémique avec une atténuation sur le modal ( donc moins fort que MAY- même si
quasiment équivalent si on ne les compare pas)- intensifiable avec well.

On retrouve cette opposition en français avec "il se peut" et "il se pourrait".


Ex: The doctor may find what’s wrong with me, or at least he might...
Might à une probabilité un peu plus faible.
2) Might irréel, avec capacité potentielle non réalisée- très proche de could. = radical
Ex: This pizza is great! We might be in Italy!
Ex: You might (could) at least look at me.

3) Suggestion
Ex: If you’re looking for professional challenges that offer variety, you might consider becoming a
consultant.

Épistémique: ambigu , probabilité (remplaçable par may)

Ex: They might have left early. (épistémique)


-> It is possible that they left early.
Ex: They might have had an accident (ambigu).
-> It is possible that they have had an accident.

Radicale : capacité potentielle sur du révolu (irréel), donc non réalisée, (remplaçable par could)

ex : I might have known you’d think that


ex: It would have been possible for them to have an accident.

Modal & "valeur" : SHOULD


Prétérit non-temporel, sens présent

Épistémique : atténuation. Prédiction avec shall = should réduit en probabilité avec ou sans prédiction
- Avec prédicat : ‘we should arrive at…

- Sans prédicat : ‘and if that man is punctual, he should be here now!’
reformulation : It is quite probable that he is here now

Radicale :
- Atténue l’ordre divin de shall, atténuation qui reste une obligation :
‘if you change…you should inform’
reformulation : it is necessary for you to inform

- Conseil : ‘as you reread, you should…’


reformulation : It would be good (better) for you to…

- Irréel : donne un conseil sachant qu’il n’est pas suivi


‘...should be a secret or not (irréel)
reformulation : it is necessary for the info to be secret, but it is not

Forme passé :

Négation + le prédicat:


Justification (by Kostantzer)
Méthode/approche :

1. Mettre le sujet réel en premier (pas it)


2. Choisir le modal (si épistémique > évaluer le degré de probabilité)
> 99% will / 90% must / 50% may / 10% might / 1% can’t
3. Base Verbale Infinitive
A) Simple (I will go to spain / she may leave) >> avenir / référence générique /spécifique
(as I speak) pour les verbes d’état
B) Perfective (she may have left (pas conjugué) date passée) >> l’antériorité
C) Imperfective (She may be leaving now) >> déroulement (it may be raining) / Indices
(look at the clouds, it may be raining soon)

Justifications :

1. Valeur de base > épistémique ou radicale > valeur en contexte (la probabilité)
2. Analyser la BVInfinitive & la nommer + valeur (voir A B C)
3. Portée de la négation > modal ou Prédicat
4. Reformulation:
It is + adj (en lien avec valeur en context) + that + S / P + … from what I know of the situation
5. Manipulation : utiliser modal proche et voir les différences
Note : l’ordre n’est que conseillé mais il est recommandé de tout mettre
Note 2 : la valeur d'un éventuel -ED portée par le modal. On peut en parler dans une section
"description" initiale.

Petites précisions :
LE PERFECT

● avec MUST le plus souvent épistémique

= quasi-certitude antérieur
‘somebody must have picked it’

● avec MAY aussi épistémique = probabilité neutre

‘parents may have tried’ (porte sur des faits passés)

● au futur la modalité porte sur les événements à venir

‘parents may try’

● avec MIGHT épistémique et radical


● épistémique : ‘you might have heard’
● he might have had an accident (ambigu)

= 2 reformulations :
a/ it is possible that he has had (épistémique, sens proche de MAY)
b/ it would have been possible for him to (radical, sens proche de ‘could’, prétérit d’irréel)
● radical : ‘I might have known you’d think that’

= capacité potentielle non réalisée


(+ on peut aussi avoir un sens de reproche)

● avec NEED

= absence d’obligation dans un fait passé ‘that had fridges at home so didn’t need to shop everyday’ :
le prétérit s’applique à la modalité
‘she needn’t have wondered’ : une modalité au présent, absence d’obligation sur un fait passé : modal
suivi du perfect

● avec CAN épistémique antérieur


● avec COULD

= prétérit non temporel et surtout une modalité radicale (+ parfois dans le soutenu on peut trouver
COULD)

● radical :

capacité potentielle : ‘could at least have told me’


reformulation : it would have been possible for them to tell her but they did not

● à la portée du reproche : ‘you might have caught’ = reproche d’avoir fait quelque chose qui a
entrainé une capacité potentielle
● avec WILL (SHALL)

= prédiction (futur antérieur)


‘membership will have changed’
reformulation : it is almost certain that the membership will have changed

● épistémique et radical :

= prédiction sur mes connaissances du sujet grammatical

● sans prédiction : ‘By August, my friend will have begun to work’

reformulation : it is predictable that my friend has begun to work (because it is part of its
characteristics) deleted

● avec prédiction :

‘the turbulence will have carried…


reformulation : it is almost certain that the turbulence…

● avec WOULD et un passé non temporel

‘they would have blamed her for starting it”


reformulation : it is (présent) quite probable that they would (marque l’irréel) have blamed = prédiction
: passé par rapport à maintenant : ‘trop tard’

● avec SHOULD

= prétérit dans SHOULD non temporel


● épistémique :
● une forte probabilité sur un événement antérieur

‘it should have carried…’


reformulation : it is highly probable that it has carried… (ici, on s’intéresse aux conséquences
exprimées par le present perfect)

● prédiction conditionnelle (+ rare)

‘I should have given’

reformulation :It is almost certain that I should have given…

● radical :

= je ne suis pas dans l’irréel, obligation sans irréel


‘they should have attended…’
reformulation : it is necessary for them to (advisable, better)

● avec de l’irréel :
● avec reproche : ‘you should have prepared me better’ (révolu, trop tard)
● sans reproche : ‘bells should have gone’ (aurait dû être fait mais non accompli)

Ici avec le BVI perfect on sait que l’action n’a pas été accomplie

BE + ING
(situation particulière = spécifique)

● must épistémique : ‘they must be going down’


● must radical et d’obligation : ‘I must be doing…’ : parce qu’il le faut, il ne le faire pas par choix
● can négatif
● may : ‘we may be witnessing the largest…’
● might et may : ‘we may be witnessing…’
● could
● will / shall : ‘when are you coming back ? I won’t come back’ ALORS QUE ‘I won’t be coming
back’ ne dépend pas de la volonté + futur pur (I’ll be seeing you) = prédiction dont on enlève
toute volonté
● would assez proche de will : épistémique/prédiction conditionnelle : ‘i would still be eating’ +
radical/caractéristique au passé : ‘mummy would still be training’
● should : épistémique : ‘Britain should be exporting’ = forte probabilité / prédiction à venir :
action en déroulement / radical : ‘you should be having a rest’ : it would be better for you to be
having a reste : IRRÉEL

“Bonnes révisions”
- - L’équipe de la rédaction

Vous aimerez peut-être aussi