guerdon
GUERDON
(ghêr-don) s. m.HISTORIQUE
- XIe s. [Je] Bien le conoi, gueredun [je] vus en dei [, Ch. de Rol. CCXLVIII]
- XIIe s. En gueredon un haume [il] lui dona [, Ronc. p. 72]Pleine d'orgueil et dame sans guerdon [, Couci, II]
- XIIIe s. [Que Dieu] Doint qu'ancor lear en soit li guerredons rendus [, Berte, XXIV]Pour ce que je ne veuil que nulz ne fasse jamais bien pour le guerredon de paradis avoir ne pour la paour d'enfer [JOINV., 158]
- XVe s. Il fit toujours bien son devoir à son pouvoir ; mais en dernier il en eut pauvre guerdon [FROISS., I, I, 77]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. guazaraon, guizardon, guizerdon, guierdon ; anc. cat. gazardon, gaizardon ; esp. galardon ; port. galardão ; ital. guiderdone ; du bas-latin widerdonum (sous Charles le Chauve). Suivant Diez, le mot germanique d'où guerredon dérive est l'ancien haut-all-mand widarlôn, de widar, en retour, contre, et lón, récompense, avec cette remarque que le latin donum, don, a influé sur la forme du mot. Il paraît en effet très probable que c'est donum qui a donne le d dans toutes les langues romanes, tandis que lôn donnait la déclinaison ; il y aurait eu guiderdono en italien si donum eût été seul.
guerdon
guerdon
Guerdon, m. penacut. C'est le loyer ou recompense qu'on donne à celuy qui a fait quelque service ou office en faveur d'aucun, Remuneratio. Il peut estre extraict de ce mot Grec kérdos, qui signifie proufit, gaing, advantage; Ce qu'aussi veut dire le mot Guerdon. L'Italien dit Guidardone, et l'Espagnol Galardon, pour le mesme, et conformément au François. Mais le mot François approche plus de la commune source et extraction, qui se fait par changement de la muette k, en sa moyenne g.
Guerdon, Praemium, Remuneratio. kirdos, idem valet quod praemium.
Guerdon de vertu, Honor.
Guerdon qu'on suit, et par lequel on est esmeu à faire quelque chose, Authoramentum.
Donner guerdon, Praemio afficere.
guerdon
*GUERDON, s. m. GUERDONER, v. act. Vieux mots. Récompense. Récompenser.
De mes labeurs est-ce là le guerdon?
Ronsard.