housser
(Mot repris de houssera)housser
Participe passé: houssé
Gérondif: houssant
Indicatif présent |
---|
j'housse |
tu housses |
il/elle housse |
nous houssons |
vous houssez |
ils/elles houssent |
HOUSSER
(hou-sé) v. a.HISTORIQUE
- XIIIe s. S'ele est preus et bien enseignie, Ne lest entor nule iraignie [toile d'araignée], Qu'el n'arde ou rée, errache ou housse [, la Rose, 13543]
- XVIe s. On luy a houssé le derriere [OUDIN, Curios. fr. add.]
ÉTYMOLOGIE
- Houx ; normand, housser, maltraiter ; dans le Berry, housser signifie plier en faisant ressort : Une verge de houx housse bien.
housser
housser
housser
Housser, act. acut. Signifie tantost mettre la housse, Equum stragula ornare. Selon ce on dit un cheval houssé, Equus instratus. Et tantost oster avec un houssoir les araignées, la pouldre, et autres ordures des planchers, murailles et fenestres d'une maison, Detergere situm aedium. Plinius in Panegyr. Et aussi la suye de la cheminée, Detergere fuliginem. De laquelle signification vient le mot de Houssoir, qui signifie le ballay ou autre chose attaché au bout d'une perche, avec lequel on housse ainsi, Instrumentum quo aedium situs, ac camini fuligo detergitur, id est, tergendo deorsum mittitur, Deterctorium. Si on le pouvoit ainsi dire. Et Housseur, et Housseuse, pour celuy ou celle qui houssent les planchers, murailles, et fenestres d'une maison. Car quand à ceux qui houssent les cheminées, outre le nom commun de Housseur, ils en ont un autre propre, duquel ils font le cry et proclame de leur mestier par les villes et villages, à sçavoir, ou Ramoneur de cheminée, lequel mot est tel, à cause du Ramon (c'est à dire ballay ou houssoir) dont ils ramonnent et houssent les cheminées. Laquelle diction les pressuriers de vin usurpent, appelans Ramon le ballay dont ils rassemblent les grains de raisin, et marc sur la met du pressoir) ou bien Rascleur de cheminée, à cause de la racle, c'est à dire ratissoire, de laquelle ils desgravissent les motes de la suye premier que de housser.
housser
HOUSSER, Voy. HOUSSAGE.