user
user
v.t. ind. [ lat. usare, de uti, se servir de ] (de) v.t.s'user
v.pr.user
Participe passé: usé
Gérondif: usant
Indicatif présent |
---|
j'use |
tu uses |
il/elle use |
nous usons |
vous usez |
ils/elles usent |
USER
(u-zé) v. a.REMARQUE
- 1. Dans le sens de se servir de, l'ancienne langue l'employait souvent activement ; et Régnier a encore cet emploi : Mille autres caresses Qu'usent à leurs amants les plus douces maîtresses, Élég. II.
- 2. En user pour agir est correct, parce qu'on dit user de quelque chose. Mais en agir, par lequel quelques-uns remplacent en user, ne se dit pas, vu qu'on ne dit pas agir de quelque chose.
HISTORIQUE
- XIe s. Il est mult vielz, si ad sun tens uset [, Ch. de Rol. XXXIX]
- XIIe s. Dunc comença sun cors durement à grever, Et les grosses viandes, chous e nes à user [, Th. le mart. 93]Del meillur vin usout [usait] que l'um trover poeit [, ib. 102]
- XIIIe s. Une estoire vielle et usée [BRUN. LATINI, Trésor, p. 483]Assises que il voudrent que fussent tenues et usées u royaume [DU CANGE, usuare.]Se j'avoie mon jouvent [jeunesse] tout usé, Si sui-je riche et de moult haut parage, Qu'on m'aimeroit à petit de beauté [QUESNES, Romancero, p. 109]En larmes et en plors [j'] userai ma jouvente [AUDEFR. LE BAST., Romanc. p. 12]Mais celui qui le gaste et use [son avoir], Et après sa folie encuse, Qu'il la despendu sans mesure [, Lai de l'ombre]Si doit on savoir c'on doit uzer des cozes louées selonc ce que on convenencha au louer [BEAUMANOIR, XXXVIII, 2]Se je languis et au main et au soir, C'est qu'à li [elle] plait qu'ainsi j'use ma vie, Complainte douteuse [JUBINAL, t. II, p. 255]Use de ton pain, tu seras frans [LEROUX DE LINCY, Prov. t. II, p. 433]
- XIVe s. Desirable chose, c'est user ou jouir de ce que l'on desire [ORESME, Éth. VI, 20]Coutume d'icelle ville [Tournay] usée et gardée de si lonc temps, qu'il n'est memoire du contraire [DU CANGE, usuare.]
- XVe s. Chers seigneurs, vous estes moult vaillans chevaliers et usés d'armes [FROISS., I, I, 320]Sire, vous estes notre capitaine et notre gardien, si devons tous obeir et user par vous [ID., I, I, 242]Si vous recommande Charles mon fils, et en usez ainsi comme bons oncles doivent user de leur neveu [Charles V à ses frères] [ID., II, II, 70]Si se traïrent les plusieurs devers Jean Lyon, et lui demanderent conseil de celle chose, et comment on en pourroit user [ID., II, II, 52]Le duc d'Orliens et le duc de Bourbon userent la plus grant partie de leur vie en Engleterre, depuis ce temps [FENIN, 1415]Le povre homme use son cerveau, Et ne scet dont luy vient ce bien, Il songe, il pense ; est-il point mien ? [COQUILL., Droits nouv.]Usons les uns des autres librement ; Et que chascun sur ce boire excellent Lave son cœur de toute hypocrizie [BASSELIN, XL.]Il usoit de ceste parolle au personnage propre [il disait cela à la personne même] [COMM., I, 10]
- XVIe s. Si vostre plaisir est de me envoyer quelque lettre de change, j'espere n'en user que à votre service, et n'en estre ingrat on reste [RAB., Épi. 12]Vous me feriez tort sy vous n'usiez envers moy comme envers vostre mere [MARG., Lett. 126]Ce n'est à moy à qui l'on doibt user telles bourdes [ID., ib. 141]Je vous prie, mon nepveu, en user [de mon mari] comme de vostre propre frere [ID., ib. 165]Il n'affiert qu'aux grands poëtes d'user des licences de l'art [MONT., I, 166]Il y a plus de constance à user une chaisne qu'à la rompre [ID., II, 26]Il les appeloit du nom de compaignons, que nous usons encores [ID., III, 168]Ilz n'usent point de fondes en bataille [AMYOT, Thés. 5]Tatius le remettoit de jour à autre, et lui usoit tousjours de quelque desfaicte [ID., Rom. 36]Publicola mourut ayant usé ses jours en tout ce que les hommes estiment vertueux et honorable [ID., Publ. 40]Vous le voyez aller par la ville avec une pauvre robbe toute rompue et usée [ID., Arist. 62]Nourrir les chevaulx usez et rompus de travail en nostre service [ID., Cat. 11]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç et espagn. usar ; ital. usare ; verbe dérivé du latin usus, usage (voy. US 1).
user
Absolument, Usez, n'abusez pas, Usez modérément de telle chose. Ce n'est pas user, c'est abuser.
USER se dit aussi en parlant des Choses morales. User de menaces. User de prières. User de violence, de voies de fait. User de finesse, d'artifice. User de circonspection, de précaution. User bien de quelque chose, En faire un bon usage. User mal de quelque chose, En faire un mauvais usage, en abuser. Il use bien de son crédit, du pouvoir qu'il a. C'est mal user des grâces que Dieu vous a faites.
En user bien, en user mal avec quelqu'un, Agir bien ou mal avec lui. Il en use fort bien avec moi. C'est un ingrat, il en use très mal avec son bienfaiteur.
En user librement, familièrement avec quelqu'un, Avoir avec quelqu'un un procédé libre, une manière d'agir familière.
Absolument, En user, Agir de telle et telle manière. Il faut savoir comme on en use dans ce pays. On en use ainsi entre gens d'honneur.
USER est aussi verbe transitif et signifie Consommer les choses dont on se sert. On use beaucoup de bois dans cette maison. Il use tant de sacs de charbon dans un hiver.
Il signifie encore Détériorer les choses, à force de s'en servir. Les enfants usent beaucoup de vêtements et de souliers.
Fig., User ses ressources, Les prodiguer et les affaiblir.
Fig., User sa vie, L'employer, la consacrer tout entière à quelque objet, bon ou mauvais. Il a usé sa vie au service de son pays. Il use sa vie dans l'oisiveté.
Fig., User sa jeunesse auprès de quelqu'un, Passer sa jeunesse à servir quelqu'un.
Fig., User ses yeux à force de lire, S'affaiblir la vue à force de lire.
Fig., User sa santé, La miner. On dit dans la même acception : Il n'y a rien qui use tant un homme que la débauche, qui use tant le corps que les longues veilles.
Prov., La lame use le fourreau, La grande activité de l'âme, l'excès de la sensibilité usent le corps.
USER Signifie également Diminuer par le frottement. Il faut user sur la pierre la pointe de ces ciseaux. Le pavé use le fer des chevaux. Les marbres, les pierres s'usent avec le temps.
Il signifie de même, au sens moral, Amoindrir, affaiblir. La jouissance use l'amour.
Il signifie, en termes de Chirurgie, Consumer. Poudre pour user les chairs.
Le participe passé USÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est détérioré, diminué par le frottement, ruiné. Un habit usé. Des meubles usés. Ce cheval est usé, a les jambes usées. C'est un homme usé.
Il signifie figurément Qui a été employé souvent, qui est rebattu. Une pensée usée. Ce sujet est usé. Ces moyens-là sont usés.
Une passion usée, Un amour refroidi, diminué par le temps.
Fig., Avoir le goût usé, Avoir le goût émoussé par le fréquent usage des mets trop épicés ou des liqueurs fortes.
USER s'emploie aussi comme nom masculin et se dit de l'Action d'user de quelque chose. Il y a des étoffes qui deviennent plus belles à l'user.
Fig. et fam., Cet homme est bon à l'user, Plus on le fréquente, plus on le trouve d'un commerce agréable et sûr. On dit aussi : On ne connaît bien les gens qu'à l'user.
user
User, Atterere, Deterere, Absumere, Consumere.
User sa vie en procez, Vitam simul et litem ducere, Liti non super esse, Vitam ducere lites ducendo. B.
User la plante de ses pieds, Obterere vestigia, Calces deterere.
User à force de frotter, Terere, Exterere.
Les boeufs usent leurs ongles par dessous, Boues subterunt pedes.
Qui use quelque chose et degaste, Contritor.
User souvent, Vsitari.
User de cautelle ou de finesse, Dolum, vel fraudem adhibere.
User de conseil, Vti consilio.
User de force, Vi agere.
User de raison, Vti ratione.
User de redictes, Cantilenam eandem canere.
User souvent de quelque chose, soit en parole ou en fait, Vsurpare.
User de nostre droict, Vsurpare quod nostrum est. B.
Cet aage-là est plus propre pour user de telle maniere de faire, Illa aetas magis ad haec vtenda idonea est.
Lequel use souvent de cette maniere de parler, Apud quem saepe haec o ratio vsurpata est.
Si toute la province pouvoit parler, elle useroit de cette maniere de parler, Si vniuersa prouincia loqui posset, hac voce vteretur.
User mal de quelque chose, Abuti.
On en use pour navets, In naporum vicem transeunt.
Dequoy on use, Vtendus.
Dequoy on use tous les jours, Collocata vel posita in vsu quotidiano.
Dequoy on n'use point communéement, Positus extra vulgarem vsum.
Usant d'une façon de parler subtile et gaye, Alludens varie et copiose.
Usé, Tritus, Detritus, Attritus.
user
USER, Voy. USANTE.
user
user
user (s')
user
(yze)verbe transitif
user
wear down, wear off, wear out, grind down, run in, use, frayafslijten, inrijden, gebruiken, aanwenden, doorbrengen, slijten, uitputten, verbruiken, verslijten, verzwakken, uitslijtenבילה (פיעל), עייף (פיעל), שחק (פ'), עִיֵּף, שָׁחַקabgreifen, abnutzen, benutzen, nutzen, verschleißen, fressenerodiusardesgastar, esmerilarconsumare, logorareпотребителuživatelverbe intransitif
user
[yze]user de [+ moyen, procédé] → to use, to employ; [+ droit, privilège] → to exercise
user et abuser de qch → to use and abuse sth
user de représailles → to take reprisals [yze]