Discussion:Roland Kuhn
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Mention du lieu d'origine
[modifier le code]@Pierrette13, que je remercie au passage pour son travail sur cet article, estime que la mention du lieu d'origine est sans intérêt pour un non-Suisse et n'a en tout cas rien à faire dans le RI.
J'estime au contraire que cette information, avec un lien vers l'article WP sur le lieu d'origine, a toute son importance : on peut naître n'importe où selon l'endroit où se trouve la mère (en déplacement), tandis que le lieu d'origine indique le lieu où la famille a ses racines. L'information ayant un lien WP, elle est totalement compréhensible : il suffit de cliquer dessus pour s'informer.
Le lieu d'origine figure en tout état de cause systématiquement sur tous les articles du projet Suisse dès lors qu'il est connu.
Je notifie quelques contributeurs réguliers du projet suisse pour leur avis : @Omnilaika02, @Espandero; @ValietSun Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 11:02 (CEST)
- Bonjour, je suis assez d'accord pour garder la mention du lieu d'origine puisque celui-ci est différent du lieu de naissance. Il faudrait trouver un moyen d'intégrer cela de manière fluide à l'article (je n'ai pas forcément d'idée là comme ça). Salutations, Espandero (discuter) 14 août 2022 à 11:11 (CEST)
- D'accord aussi pour le garder, il a beaucoup plus d'importance que le lieu de naissance par exemple qui n'a aucune implication pratique ou légale dans le même pays. — Omnilaika02 [Quid ?] 14 août 2022 à 11:56 (CEST)
- Quel étonnement (pour dire le moins) de voir ce rameutage ciblé alors que je ne suis pas mentionnée !!! J'ai enlevé les mentions avant de voir ce rameutage qui ne concerne que des Suisses apparemment. Je persiste à penser que les notions d'origine cantonale n'ont pas à apparaître en RI et qu'elles sont opaques pour les non-Suisses. --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:19 (CEST)
- Euh si, je vous ai bien envoyé une notification : Mention du lieu d'origine[modifier le code]
- https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Roland_Kuhn&diff=196101961&oldid=196101905&diffmode=source
- @Pierrette13 Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:23 (CEST)
- Ah, je comprends, elle n'a pas fonctionné... désolé. Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:24 (CEST)
- Pas de raison de douter de votre bonne foi, mais c'est pas de chance. Et le rameutage est-il suisse exclusivement comme il me semble ? --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:29 (CEST)
- "Je notifie quelques contributeurs réguliers du projet suisse" : comme indiqué de manière transparente. Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:34 (CEST)
- Pas de raison de douter de votre bonne foi, mais c'est pas de chance. Et le rameutage est-il suisse exclusivement comme il me semble ? --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:29 (CEST)
- Ah, je comprends, elle n'a pas fonctionné... désolé. Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:24 (CEST)
- Quel étonnement (pour dire le moins) de voir ce rameutage ciblé alors que je ne suis pas mentionnée !!! J'ai enlevé les mentions avant de voir ce rameutage qui ne concerne que des Suisses apparemment. Je persiste à penser que les notions d'origine cantonale n'ont pas à apparaître en RI et qu'elles sont opaques pour les non-Suisses. --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:19 (CEST)
- D'accord aussi pour le garder, il a beaucoup plus d'importance que le lieu de naissance par exemple qui n'a aucune implication pratique ou légale dans le même pays. — Omnilaika02 [Quid ?] 14 août 2022 à 11:56 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
@Pierrette13 Pouvez-vous accepter le compromis de ne pas faire figurer le lieu d'origine dans le RI, mais de le mettre dans la partie Biographie ? Au-delà des usages du projet suisse, cette information a été jugée utile de mention par une autre encyclopédie, le DHS. Il me semble dès lors difficile de défendre qu'elle n'a pas de pertinence :
Roland Kuhn naît à Bienne, dans le canton de Berne, le 4 mars 1912. Originaire de la ville de Berne, il est le fils d'Ernst Kuhn, éditeur et libraire, et d'Alice Schneider Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 14:25 (CEST)
- Non, je suis archi contre, le DHS donne tout un tas d'infos qu'il ne me viendrait pas à l'esprit d'utiliser (par ex. la religion qui ici est le protestantisme. Je suis d'avis de ne pas ajouter cette mention, ni en RI ni ailleurs, cela n'a aucun intérêt (on peut être né à La Chaux-de-Fonds et être Genevois par ex. Quel intérêt ici ? --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 14:30 (CEST)
- Bon, il ne reste plus qu'à prendre acte de votre opposition radicale. Néanmoins, lorsque trois autres contributeurs du projet suisse (dont vous rejetez l'avis parce qu'ils auraient été "rameutés" : c'est un peu comme dire que l'avis de contributeurs réguliers du projet médecine n'est pas pertinent pour un point touchant la médecine dans un article...) sont d'un avis opposé au vôtre et qu'on a une excellente source secondaire qui donne l'info, il me semble qu'on pourrait, en l'état, constater qu'il y a consensus, sans vous, sur ce point. Je ne rétablis pas moi-même l'information dans l'article, mais un autre contributeur aura toute légitimité pour le faire. Sur le fond encore : nous parlons des années 1912, où le lieu d'origine jouait un rôle encore central. Saviez-vous que jusque dans les années 1960 (je n'ai plus l'année en tête), une personne dont le lieu d'origine était situé dans le canton X avait besoin d'une autorisation d'établissement pour habiter dans un autre canton ? Il me semble, sans vouloir vous offenser, que vous devriez être davantage à l'écoute des contributeurs qui viennent du pays concerné. Cordialement.--Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 14:47 (CEST)
- Je suis du même avis que les autres pour dire que c'est une information qui fait sens. En Suisse, c'est une information qui revient souvent et qui fait partie de l'identité d'un individu (même si certains s'en fichent de leur lieu d'origine). Il me semble donc cohérent de conserver cette information. De plus, il existe un article wikipédia Lieu d'origine (Suisse) qui explique de quoi il s'agit donc pour un non-suisse, il faut simplement lire un peu plus et c'est bon.
- Cordialement, ValietSun (discuter) 14 août 2022 à 19:09 (CEST).
- Bon, il ne reste plus qu'à prendre acte de votre opposition radicale. Néanmoins, lorsque trois autres contributeurs du projet suisse (dont vous rejetez l'avis parce qu'ils auraient été "rameutés" : c'est un peu comme dire que l'avis de contributeurs réguliers du projet médecine n'est pas pertinent pour un point touchant la médecine dans un article...) sont d'un avis opposé au vôtre et qu'on a une excellente source secondaire qui donne l'info, il me semble qu'on pourrait, en l'état, constater qu'il y a consensus, sans vous, sur ce point. Je ne rétablis pas moi-même l'information dans l'article, mais un autre contributeur aura toute légitimité pour le faire. Sur le fond encore : nous parlons des années 1912, où le lieu d'origine jouait un rôle encore central. Saviez-vous que jusque dans les années 1960 (je n'ai plus l'année en tête), une personne dont le lieu d'origine était situé dans le canton X avait besoin d'une autorisation d'établissement pour habiter dans un autre canton ? Il me semble, sans vouloir vous offenser, que vous devriez être davantage à l'écoute des contributeurs qui viennent du pays concerné. Cordialement.--Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 14:47 (CEST)
Journal suisse de médecine
[modifier le code]J'ai expliqué la modification dans le résumé des modifications : actudiff 14 août 2022 à 10:48 Sherwood6 discuter contributions 5 713 octets −14 →Biographie : Portait aussi un titre français jusqu'en 2000 (cf. https://smw.ch/about-us) annuler Balise : Éditeur visuel
À l'époque dont on parle, en 1957, le journal portait un titre en allemand et en français : Previous titles: Correspondenz-Blatt für Schweizer Aerzte (1871-1919) and Schweizerische Medizinische Wochenschrift / Journal Suisse de Médecine (Schweiz Med Wochenschr) (1920-2000) Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 11:06 (CEST)
- L'article WP ne mentionne aucune nom français, donc on laisse le titre indiqué à mon sens. --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:22 (CEST)
- Il n'y a pas (encore) d'article WP en français, mais nul doute qu'il mentionnera le nom que portait le journal en français pendant des décennies. L'article WP anglais mentionne les anciens noms en allemand. On peut comprendre qu'il ne fasse pas la liste de l'ensemble des noms dans les quatre langues nationales...
- Ci-dessous, une source qui vous montre que le journal était bien connu sous son appellation française en Suisse romande jusque dans les années 2000.
- https://saez.ch/journalfile/view/article/ezm_saez/de/saez.2000.07575/b5551178ce5f40d4b4003f8ac5ac1707d2eff5b8/saez_2000_07575.pdf/rsrc/jf
- A partir de janvier 2001, le Journal Suisse de Médecine paraîtra tous les quinze jours en anglais, ... Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:37 (CEST)
- Je n'ai pas l'intention de pinailler toute la journée sur cette page, j'ai mis un lien vers une page WP en anglais, aucune raison d'indiquer un titre français, et vous conviendrez j'espère que cette question est archi-secondaire sur la page qui nous occupe, cordialement, --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:39 (CEST)
- Elle est secondaire, mais il me semble plus correct de ne pas faire un anachronisme dans la dénomination du journal. Sherwood6 (discuter) 14 août 2022 à 12:46 (CEST)
- Je n'ai pas l'intention de pinailler toute la journée sur cette page, j'ai mis un lien vers une page WP en anglais, aucune raison d'indiquer un titre français, et vous conviendrez j'espère que cette question est archi-secondaire sur la page qui nous occupe, cordialement, --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 12:39 (CEST)
Non non, c'est très bien comme ça. --Pierrette13 (discuter) 14 août 2022 à 14:32 (CEST)