Aller au contenu

Saison 5 de Xena, la guerrière

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Saison 5 de Xena, la guerrière
Série Xena, la guerrière
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la cinquième saison de la série télévisée Xena, la guerrière.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Personnages principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents

[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Ange déchu

[modifier | modifier le code]
Titre original
Fallen Angel
Numéro de production
91 (5-01)
Première diffusion
Réalisation
John Fawcett
Scénario
Invités
  • Charles Mesure : Michaël
  • Tamati Rice : Raphaël
  • David de Lautour : Lief
  • Angela Gribben : Laura
  • Lee-Jane Foreman : Arleia, mère de Callisto
  • Jim McLarty : Pankos, père de Callisto
Résumé détaillé
Xena et Gabrielle se réveillent dans l’au-delà, au milieu d’un combat sans merci entre les anges du paradis et les démons de l’enfer…
Commentaires
  • Bien que l’épopée de Xena soit censée se dérouler à l’époque des anciennes divinités grecques, le Tartare et les champs Élysées sont remplacés par l’enfer et le paradis tels que mentionnés dans les récits des religions monothéistes.
  • Charles Mesure et Tamati Rice ont déjà été invités dans les saisons précédentes.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Hell Hath No Fury like a Woman Scorned. « L’enfer n’est rien à côté de la femme que l’on trahit. »[3]

Épisode 2 : Le Chakram

[modifier | modifier le code]
Titre original
Chakram
Numéro de production
92 (5-02)
Première diffusion
Réalisation
Doug Lefler
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Antonio Te Maioha : Kal
  • Markos Rounthwaite : Calib
Résumé détaillé
Ressuscitée, Xena ne se souvient plus ni de la vie, ni des combats qu’elle a menés. Le seul moyen de retrouver la mémoire serait de réunir les deux parties de son chakram, mais avec Arès dans les pattes, rien n’est gagné…
Commentaires
  • La nouvelle forme du chakram entre en contradiction avec celui trouvé en 1942 dans l’épisode Les Manuscrits de Xena.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena’s Dark and Violent Past was restored during the production of this motion picture. « Le passé noir et violent de Xena a été restauré durant le tournage de cet épisode. »[4]
  • Créatures et personnages légendaires : Arès

Épisode 3 : Succession

[modifier | modifier le code]
Titre original
Succession
Numéro de production
93 (5-03)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Steven L. Sears
Invités
Résumé détaillé
Parce qu’elle souhaite porter l’enfant d’Arès, Mavican, une jeune guerrière, désire tuer Xena pour gagner la place de favorite du dieu. Mais, Arès est très imprévisible et décide de rendre ce duel plus intéressant…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Ares’ libido was not harmed during the production of this motion picture. « La libido d’Arès n’a pas été blessée durant le tournage de cet épisode. »[5]

Épisode 4 : Fascination animale

[modifier | modifier le code]
Titre original
Animal Attraction (trad. litt. : « Attraction animale »)
Numéro de production
94 (5-04)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Mfundo Morrison : Arman
  • Alison Bruce : Talia
  • David Rare : Darcon
  • Ric Chan: le guérisseur
Résumé détaillé
Xena et sa bande se rendent à Spamona. Alors que Joxer fait les yeux doux à Gabrielle, celle-ci n’a d’yeux que pour son nouveau cheval. Xena, quant à elle, découvre qu’elle est enceinte…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Although The Rabbit Died, No other animals were harmed during the production of this motion picture. « Bien que le lapin soit mort, aucun autre animal n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[6] L’expression The Rabbit Diet signifie qu’une femme est enceinte (rabbit test (en)).

Épisode 5 : Que d’os, que d’os

[modifier | modifier le code]
Titre original
Them Bones, Them Bones (trad. litt. : « Les os, les os »)
Numéro de production
95 (5-05)
Première diffusion
Réalisation
John Fawcett
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Donogh Rees : Chi’ah
  • Beryl Te Wiata : la sage-femme
  • Rachel Hayward : une Amazone
Résumé détaillé
Les cauchemars de Xena la poussent à consulter son amie Yakut qui lui apprend qu’Alti a volé l’âme du bébé pour prendre possession de son corps et revenir dans le monde des vivants…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena and Alti were Bad To The Bone during the production of this motion picture. « Xena et Alti étaient mauvaises jusqu’aux os durant le tournage de cet épisode. »[7]
  • Créatures et personnages légendaires : Amazones

Épisode 6 : Pureté

[modifier | modifier le code]
Titre original
Purity
Numéro de production
96 (5-06)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Jeff Vlaming
Invités
  • Marie Matiko : Pao Ssu et K’ao Hsin
  • Andy Choi : Go Kun
  • William Kwan : le vendeur d’épices
Résumé détaillé
Après que Xena a intercepté un message crypté de son ancien mentor, Lao Ma, elle se rend en Chine, en compagnie de Gabrielle et Joxer pour mettre fin à la guerre déclenchée par un seigneur de guerre qui recherche le livre du pouvoir.
Commentaires
  • Quand Joxer dit qu’il ne faut jamais sous-estimer les cuisiniers, il faisait référence à l’épisode La Contagion, dans lequel il a empoisonné toute une d’armée avec son ragout.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : To obtain a copy of Joxer’s recipe for Moo Shu Sauce and other Chinese delicacies visit your local Bookstore or look for it on the internet. « Pour obtenir une copie de la recette de Joxer de la sauce mou-chou et d’autres délices chinois, visitez votre bibliothèque locale ou bien cherchez-la sur Internet. »[8]

Épisode 7 : Le Feu du ciel

[modifier | modifier le code]
Titre original
Back in The Bottle (trad. litt. : « De retour dans la bouteille »)
Numéro de production
97 (5-07)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Marie Matiko : Pao Ssu et K’ao Hsin
  • Anthony Brandon Wong : Lin Qi
  • George Cheung : Khan
  • Helen Phung : Tei
Résumé détaillé
Après avoir eu des visions de mort, Xena décide de retourner en Chine pour mettre fin à l’usage de la poudre noire.
Commentaires
  • Xena serait à l’origine des guerriers en terre cuite du mausolée de l’empereur Qin.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Pao Ssu’s split personality was not harmed during the production of this motion picture. « La personnalité changeante de Pao Ssu n’a pas été blessée durant le tournage de cet épisode. »[9]

Épisode 8 : Petits Problèmes

[modifier | modifier le code]
Titre original
Little Problems
Numéro de production
98 (5-08)
Première diffusion
Réalisation
Allison Liddi-Brown
Scénario
Gregg Ostrin
Invités
  • Rose McIver : Daphné
  • Colin Moy : Galantis, le père de Daphné
  • Peter Feeney : Tharon
Résumé détaillé
Remarquable retournement de situation lorsque Gabrielle, aidée d’Aphrodite, doit sauver son amie Xena, emprisonnée dans le corps d’une petite fille.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Pie Tins were harmed during the making of Tharon’s mask. « Aucun moule à tarte n’a été blessé lors de la fabrication du masque de Tharon. »[10]

Épisode 9 : Les Germes de la foi

[modifier | modifier le code]
Titre original
Seeds of Faith
Numéro de production
99 (5-09)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
George Strayton, Tom O’Neill
Invités
  • James Gaylyn : Pétraclès
  • Peter Rowley : Milos
Résumé détaillé
Eli prône la fin du règne des dieux mais succombe au combat inégal qui le met face à Arès. En même temps, Xena découvre l’origine de la conception de son bébé ainsi que l’identité de sa bienfaitrice.
Commentaires
  • À la fin de l’épisode Ange déchu, Calisto touche Xena ; il s’avère par la suite qu’elle lui donna ainsi un enfant.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Thanks to Eli’s non-violent ways, many people lost their lives during the production of this motion picture. « Grâce à la non violence d’Eli, beaucoup de personnes ont perdu la vie durant le tournage de cet épisode. »[11]

Épisode 10 : Les Cœurs de feu

[modifier | modifier le code]
Titre original
Lyre, Lyre, Hearts on Fire (trad. litt. : « Lyre, lyre, cœurs en feu »)
Numéro de production
100 (5-10)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Robert G. Tapert, John Schulian
Invités
  • Jim Ngaata : Maximinimus
  • Tony Bishop : Alabardus
  • Paul Norell : Falafel
  • Ciaran Pennington : le jeune prétendant
Résumé détaillé
Pour acquérir la lyre de Terpsichore, une guerre entre les Amazones et la bande de Draco est sur le point d’éclater. Xena s’empare de la lyre, et décide d’arbitrer un concours de musique.
Commentaires
  • C’est le centième épisode de la série.
  • Bien que mentionné dans l’épisode Le Roi des assassins, c’est la première fois qu’on aperçoit le deuxième frère de Joxer, Jesse.
  • Il semble que Draco soit toujours sous l’influence du sort du fils de Cupidon depuis l’épisode Gloire à Éros.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Lyres were strung out during the production of this motion picture. « Aucune lyre n’a été épuisée durant le tournage de cet épisode. »[12]
  • Créatures et personnages légendaires : Terpsichore

Épisode 11 : Le Récit

[modifier | modifier le code]
Titre original
Punch Lines (trad. litt. : « Répliques choc »)
Numéro de production
101 (5-11)
Première diffusion
Réalisation
Andrew Merrifield
Scénario
Chris Mannheim, Adam Armus, Nora Kay Foster
Invités
  • Jon Gadsby : Lachrymose
  • Chris Ryan : Blutos
  • Tony Forster : Solemnus
Résumé détaillé
Gabrielle se retrouve face au cauchemar de tout écrivain : la redoutable page blanche. Elle raconte alors à Aphrodite son incroyable anecdote avec Lachrymose, le dieu du désespoir. Pendant ce temps, Xena a du mal à gérer ses montées d’hormones.
Commentaires
  • Chris Ryan, qui interprète ici Blutos, veut venger la mort de son frère Zantar interprété par lui-même dans l’épisode Le Conte de fée.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Gabrielle and Argo were Shrunk and Permanently Pressed during the production of this motion picture. « Gabrielle et Argo furent rétrécis et compressés durant le tournage de cet épisode. »[13]
  • Créatures et personnages légendaires : Lachrymose[Qui ?]

Épisode 12 : L’Ennemi des dieux

[modifier | modifier le code]
Titre original
God Fearing Child (trad. litt. : « L’enfant craint de Dieu »)
Numéro de production
102 (5-12)
Première diffusion
Réalisation
Phil Sgriccia
Scénario
Invités
  • Kevin Sorbo : Hercule
  • Charles Keating : Zeus
  • Meg Foster : Héra
  • Micaela Daniel : Lachésis
  • Mark Ferguson : Krykus
  • Elizabeth Pendergrast : Atropos
Résumé détaillé
Lorsque Zeus apprend que la naissance du bébé doit marquer la fin des dieux de l'Olympe, il veut éradiquer cette menace en tuant Xena. C’est là qu’intervient Hercule, prêt à combattre son propre père.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Zeus Cashed in his Chips during the production of this motion picture. « Zeus a cassé sa pipe durant le tournage de cet épisode. »[14]
  • Créatures et personnages légendaires : Hadès, Héra, Hercule, Zeus

Épisode 13 : Liens éternels

[modifier | modifier le code]
Titre original
Eternal Bonds
Numéro de production
103 (5-13)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Chris Mannheim
Invités
  • Natalie Duggan : Tira
  • Peter Sa’ena-Brown : Tazor
  • Matthew Dwyer : Oreas
  • Patrick Iwobi : le premier mage
  • Grant Boucher : le deuxième mage
  • Barbara Cartwright : la troisième mage
Résumé détaillé
Joxer présente à Xena des mages venus porter des cadeaux à sa fille. Les choses se corsent lorsqu’elle se rend compte qu’ils sont envoyés par les dieux pour l’assassiner. Joxer quant à lui, blessé par une épée empoisonnée, compte ses dernières heures.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Ares’ virility was harmed during the production of this motion picture. « La virilité d’Arès a été blessée durant le tournage de cet épisode. »[15]
  • Créatures et personnages légendaires : Artémis

Épisode 14 : Le Siège d’Amphipolis

[modifier | modifier le code]
Titre original
Amphipolis Under Siege (trad. litt. : « Amphipolis assiégée »)
Numéro de production
104 (5-14)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Chris Black
Invités
Résumé détaillé
Athéna déclare la guerre à Amphipolis : elle désire tuer Ève. D’autre part, Arès tente de convaincre Xena que si elle accepte de porter son héritier, il protègera Ève.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Post Production was under siege during the production of this motion picture. « Le siège de la production a été assiégé durant le tournage de cet épisode. »[16]
  • Créatures et personnages légendaires : Athéna

Épisode 15 : Vent de folie

[modifier | modifier le code]
Titre original
Married with Fishsticks (trad. litt. : « Mariée avec des bâtonnets de poissons »)
Numéro de production
105 (5-15)
Première diffusion
Réalisation
Paul Grinder
Scénario
Kevin Maynard
Invités
  • Joseph Main : Urcin
  • Rupert Simmonds : Flipper
  • Don Linden : un membre du conseil
  • Steve Cleary : le maitre-nageur
  • Jim Ngaata : le pirate ensorcelé
Résumé détaillé
Gabrielle reçoit un coup à la tête et, inconsciente, tombe dans la mer. Un triton tente de la convaincre qu’elle est sa femme et la mère de ses enfants. La voilà prise au piège.
Commentaires
  • Il y a un clin d’œil à la série Drôles de dames, quand le portraitiste dessine des dames dans une posture bien connue.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Sea Nymphs or other Denizens of the Deep were harmed during the production of this motion picture. « Aucune nymphe des mers ou habitant des profondeurs des océans n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[17]
  • Créatures et personnages légendaires : Sirènes

Épisode 16 : La Source de vie

[modifier | modifier le code]
Titre original
Lifeblood (trad. litt. : « Sang de la vie / Élément vital »)
Numéro de production
106 (5-16)
Première diffusion
Réalisation
Paul Grinder, Michael Hurst
Scénario
R. J. Stewart, Robert Tapert, George Strayton, Tom O’Neill
Invités
  • Selma Blair : Cyane (époque ancienne)
  • Danielle Cormack : Samsara
  • Karl Urban : Kor
  • Monica McSwain : Olan
  • Claudia Black : Karina
  • Shelly Edwards : Cyane (époque de Xena)
Résumé détaillé
Xena et Gabrielle voyagent jusqu’au village des Amazones de la tribu de Yakut afin d’en rendre Ève membre. Les deux amies essaient d’éviter qu’une guerre éclate entre les Amazones et les nomades Samites.
Commentaires
  • Il semble que le nom Cyané soit en fait un titre, décerné à celle qui guide les amazones : Victoria Pratt, dans la saison 4 (Aventures dans l’au-delà), puis Selma Blair et Shelly Edwards dans celui-ci.
  • Danielle Cormack qui tenait le rôle récurrent d’Ephiny, interprète ici le rôle de Samsara.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Warning: The Surgeon General cautions practicing Weird and Grotesque Amazon rituals may be hazardous to your health. « Avertissement : le conseil général des chirurgiens avertit que la pratique des étranges et grotesques rituels amazones peut nuire fortement à la santé. »[18]
  • Créatures et personnages légendaires : Amazones

Épisode 17 : Les Âmes Sœurs

[modifier | modifier le code]
Titre original
Kindred Spirits
Numéro de production
107 (5-17)
Première diffusion
Réalisation
Josh Becker
Scénario
George Strayton, Tom O’Neill
Invités
  • Shelly Edwards : Cyane
  • Morgan Reese Fairhead : Éris
  • Joy Van Uden : Rhéa
Résumé détaillé
Gabrielle se retrouve face à un dur dilemme : elle devra choisir entre continuer sa route aux côtés de Xena ou devenir reine des Amazones.
Commentaires
  • Gabrielle est déjà reine d’une autre tribu d’Amazones.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Many Cinnamon Swirls lost their lives in the making of Gabrielle’s Headdress. « Beaucoup de tourbillons de cannelle ont perdu la vie pour confectionner la coiffe de Gabrielle. »[19]

Épisode 18 : Marc-Antoine et Cléopâtre

[modifier | modifier le code]
Titre original
Antony and Cleopatra
Numéro de production
108 (5-18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
  • Manu Bennett : Marc Antoine
  • Miriama Smith : Shiana
  • Paul Willis : le conseiller de la reine
Résumé détaillé
Après l’assassinat de Cléopâtre, Xena et Gabrielle se rendent au pays des pharaons. Afin de démasquer la véritable identité du meurtrier, Xena se fait passer pour Cléopâtre auprès de Marc-Antoine, pour le séduire, mais c’est elle qui est séduite.
Commentaires
  • Manu Bennett a été crédité Jon Bennett dans cet épisode.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Rubberized Snakes intent on destroying the Queen of Egypt were harmed during the production of this motion picture. « Aucun serpent en caoutchouc destiné à tuer la reine d’Égypte n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[20]
  • Créatures et personnages légendaires : Auguste, Cléopâtre, Marc Antoine

Épisode 19 : La Mort en face

[modifier | modifier le code]
Titre original
Looking Death in the Eye (trad. litt. : « En regardant la mort dans les yeux »)
Numéro de production
109 (5-19)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
Invités
  • Jason Hoyte : Héphaïstos
  • Samantha Adriaanse : Clotho
  • Micaela Daniel : Lachésis
  • Elizabeth Pendergrast : Atropos
Résumé détaillé
Plusieurs années sont passées et Joxer, du haut de ses 60 ans, récupère le dernier parchemin de Gabrielle et se remémore leurs moments de gloire lorsqu’ils combattaient les dieux pour sauver Ève.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Death almost died during the production of this motion picture. « La mort a failli trépasser durant le tournage de cet épisode. »[21]
  • Créatures et personnages légendaires : Héphaïstos, Moires

Épisode 20 : Livie

[modifier | modifier le code]
Titre original
Livia
Numéro de production
110 (5-20)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Colin Moy : Auguste (Octavius)
  • Kate Smeda : Kate
  • Michael Langley : Théon
Résumé détaillé
Après avoir été enfermées dans la prison de glace pendant 25 ans, Xena et Gabrielle se réveillent enfin. Elles apprennent qu’Ève est devenue Livie, une sanguinaire championne de Rome.
Commentaires
  • Livie fut la troisième épouse d’Auguste.
  • Créatures et personnages légendaires : Livie, Virgile

Épisode 21 : Ève

[modifier | modifier le code]
Titre original
Eve
Numéro de production
111 (5-21)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Chris Manheim, George Strayton, Tom O’Neill
Invités
  • Paul Glover : Senetus
Résumé détaillé
Livie tente de tuer Xena pour prendre sa place auprès d’Arès. Xena pense avoir perdu sa fille à jamais lorsqu’elle tue un ami proche. Mais un miracle se produit.
Commentaires
  • Joxer le Magnifique est mort.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Joxer’s sudden and unexpected death slowed down his rapid aging process during the production of this motion picture. « La mort soudaine et imprévue de Joxer a ralenti son processus de vieillissement durant le tournage de cet épisode. »[22]

Épisode 22 : Le Crépuscule des dieux

[modifier | modifier le code]
Titre original
Motherhood (trad. litt. : « Maternité »)
Numéro de production
112 (5-22)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Xena retrouve sa fille Ève. Cette dernière est baptisée par un baptiste du culte d’Éli et cela confère alors à Xena le pouvoir de tuer les dieux. Ces derniers passent à l’attaque et Xena les élimine les uns après les autres. Ainsi Poséidon, Discorde, Héphaïstos, Hadès, Déimos, Artémis et Athéna meurent alors qu’Arès renonce à ses pouvoirs divins pour sauver Gabrielle et Ève par amour pour Xena.
Commentaires
  • Ainsi Discore, Hadès, Déimos, Artémis, Poséidon et Athéna sont morts.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : All the Gods were harmed during the production of this motion picture. « Tous les dieux furent blessés durant le tournage de cet épisode. »[23]
  • Créatures et personnages légendaires : Artémis, Déimos, Érinyes

Commentaires

[modifier | modifier le code]
  • Certains personnages récurrents ne sont pas présents dans cette cinquième saison, comme Autolycos (Bruce Campbell), Lila, la sœur de Gabrielle (Willa O’Neill) et Minya (Alison Wall).

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « Xena (personnage) », sur Internet Movie Database (consulté le )
  2. (en) « Gabrielle (personnage) », sur Internet Movie Database (consulté le ).
  3. https://www.imdb.com/title/tt0751479/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  4. https://www.imdb.com/title/tt0751463/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  5. https://www.imdb.com/title/tt0751531/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  6. https://www.imdb.com/title/tt0751454/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  7. https://www.imdb.com/title/tt0751561/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  8. https://www.imdb.com/title/tt0751521/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  9. https://www.imdb.com/title/tt0751457/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  10. https://www.imdb.com/title/tt0751502/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  11. https://www.imdb.com/title/tt0751527/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  12. https://www.imdb.com/title/tt0751507/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  13. https://www.imdb.com/title/tt0751520/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  14. https://www.imdb.com/title/tt0751486/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  15. https://www.imdb.com/title/tt0751477/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  16. https://www.imdb.com/title/tt0751453/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  17. https://www.imdb.com/title/tt0751509/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  18. https://www.imdb.com/title/tt0751501/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  19. https://www.imdb.com/title/tt0751496/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  20. https://www.imdb.com/title/tt0751455/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  21. https://www.imdb.com/title/tt0751505/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  22. https://www.imdb.com/title/tt0751478/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  23. https://www.imdb.com/title/tt0751512/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc