Aller au contenu

Discussion Livre:Emile Zola - La Curée.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 3 ans par Мишоко dans le sujet Corrections à faire
Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux

[modifier]
« Emile Zola - La Curée.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques

Modernisations orthographiques

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières

{{{liste_scanilles}}}

Remarques

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes

{{{liste_ref}}}

Remarques

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration

{{{utilisateur_création}}}

Modifications

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections

[modifier]

Fac-similés

[modifier]

Corrections à faire

[modifier]

Liste non exhaustive de corrections à apporter à cet ouvrage : Fait

  • Fait p. 3 madame Tessière /// madame Teissière
  • Fait p. 37 M. Toutain-Laroche /// M. Toutin-Laroche
  • Fait p. 38 M. Toutain-Laroche /// M. Toutin-Laroche
  • Fait p. 50 Les Alsophila /// Des Alsophila
  • Fait p. 57 une femme et un enfant /// une femme et une enfant
  • Fait p. 63 en faire autant. /// en faire autant…
  • Fait p. 64 se fit fluette /// se fit muette
  • Fait p. 65 augmentation arriva à temps /// augmentation arrivait à temps
  • Fait p. 69 et de valencienne /// et de la valencienne
  • Fait p. 70 un jour pour sortir /// un jour sortir
  • Fait p. 71 femme dans les allures /// femme dans ses allures
  • Fait p. 74 comme un reçu /// comme un recors
  • Fait p. 82 devant ses yeux de morte /// devant ces yeux de morte
  • Fait p. 85 ce vieillard et cette blondine /// ce vieillard silencieux et cette blondine
  • Fait p. 85 reconduisait chez les dames /// reconduisait enfin chez les dames
  • Fait p. 85 la bonne amie Adeline /// sa bonne amie Adeline
  • Fait p. 85 une crise de douleur /// une crise de douleur folle
  • Fait p. 85 elle avait gardé Renée /// elle avait également gardé Renée
  • Fait p. 88 aujourd’hui la main. /// aujourd’hui la main. Leurs cadeaux de mariage à toutes deux étaient prêts.
  • Fait p. 88 terrains situes du côté /// terrains situés du côté
  • Fait p. 93 douleur tragique de Renée /// douleur tragique de la honte de Renée
  • Fait p. 94 pendant plusieurs semaines /// pendant quelques semaines
  • Fait p. 96 demeurait grave et émue /// devenait grave et émue
  • Fait p.107 parlait avec réticences /// parlait avec des réticences
  • Fait p.112 zébrés de moisissures /// marbrés de moisissures
  • Fait p.114 des toiles d’araignées /// des toiles d’araignée
  • Fait p.118 jeté une sorte /// jetée une sorte
  • Fait p.120 plantée devant une glace /// placée devant une glace
  • Fait p.121 d’un air de triomphe. /// d’un air de triomphe :
  • Fait p.126 pour ne pas en dire /// pour n’en pas dire
  • Fait p.127 madame Tessière /// madame Teissière
  • Fait p.127 s’oubliait et parlait /// s’oubliait, et parlait
  • Fait p.137 Mille et une Nuits ». /// Mille et une Nuits. »
  • Fait p.143 entendre à ses amis /// entendre à ses amies
  • Fait p.146 reçut son premier ami /// reçut son premier ennui
  • Fait p.156 Je ne le crois pas… /// Je ne crois pas…
  • Fait p.165 une vente de terrain. /// une vente de terrains.
  • Fait p.170 domino bleu sombre /// domino bien sombre
  • Fait p.170 céder, qui aurait /// céder, et qui aurait
  • Fait p.171 en remplissant l’intérieur /// en emplissant l’intérieur
  • Fait p.173 voulut faire un tour /// voulait faire un tour
  • Fait p.173 bouts de cigarettes /// bouts de cigarette
  • Fait p.178 carrée, blanc et or /// carrée, blanche et or
  • Fait p.182 comme des images d’Épinal /// comme les images d’Épinal
  • Fait p.184 sûre de trouver /// sûre que je trouve
  • Fait p.186 Mais les vides /// Mais des vides
  • Fait p.186 et d’offres silencieuses /// et d’offre silencieuses
  • Fait p.187 Dans ce ronflement /// Dans le ronflement
  • Fait p.188 appuya ses mains /// appuya les mains
  • Fait p.188 avec quelques difficulté /// avec quelque difficulté
  • Fait p.189 tomba à genoux /// tomba sur les genoux
  • Fait p.191 dans un ciel clair /// sur un ciel clair
  • Fait p.192 des cure-dents. /// des cure-dents :
  • Fait p.192 s’imaginait les yeux /// s’imaginait voir les yeux
  • Fait p.193 voyait même pas le cou /// voyait pas même le cou
  • Fait p.194 depuis le restaurant. /// depuis le restaurant :
  • Fait p.195 Pierre, 6 fr ». /// Pierre, 6 fr. »
  • Fait p.197 vos biens de Sologne /// vos biens de la Sologne
  • Fait p.198 avec l’aplomb de plus /// avec un aplomb de plus
  • Fait p.199 qui secouaient Paris /// qui secouait Paris
  • Fait p.199 liquidation commençait d’être /// liquidation menaçait d’être
  • Fait p.201 spéculateurs, nous avons nos roueries /// spéculateurs, nous sommes comme les jolies femmes, nous avons nos roueries
  • Fait p.202 huit ou dix imbéciles /// huit à dix imbéciles
  • Fait p.206 clignant des yeux /// clignant les yeux
  • Fait p.212 dix mille francs de cadeaux. /// dix mille francs de cadeaux ?
  • Fait p.212 venaient et tentaient /// venaient et la tentaient
  • Fait p.213 je vous casse la tête. /// je vous casse la tête…
  • Fait p.214 si vous voyez… /// si vous voulez…
  • Fait p.218 faites de bandes /// faite de bandes
  • Fait p.223 un peu alourdi /// un peu étourdi
  • Fait p.224 les baisers étaient /// les baisers avaient
  • Fait p.225 proposant de l’enlever. /// proposant de l’enlever…
  • Fait p.230 épuise une chair et détraquent /// épuise une chair et détraque
  • Fait p.231 À côté d’elle /// À côté d’elles
  • Fait p.231 rouge, les Bégonia /// rouge, des Bégonia
  • Fait p.232 les Marenta douces /// les Maranta douces
  • Fait p.232 les Dracéna semblables /// les Dracena semblables
  • Fait p.236 ne sachant comment /// ne sachant trop comment
  • Fait p.237 auquel j’aie juré /// auquel j’ai juré
  • Fait p.238 se traitaient merveilleusement /// se traitent merveilleusement
  • Fait p.243 couplets de bouffonneries /// couplets des bouffonneries
  • Fait p.244 bout de la grille /// bout de grille
  • Fait p.246 par ses costumes /// par des costumes
  • Fait p.246 approché au bord /// approché du bord
  • Fait p.255 sali par le matelas /// sali par les matelas
  • Fait p.255 les dossiers des deux /// les dossiers de deux
  • Fait p.256 sa belle sœur coupait /// sa belle-sœur coupait
  • Fait p.263 lui demanda-t-elle étonnée /// demanda-t-elle étonnée
  • Fait p.267 la bossue lui prit /// la bossue lui prît
  • Fait p.282 vingt cinq mille francs /// vingt-cinq mille francs
  • Fait p.290 ce sont les plaisirs /// c’est les plaisirs
  • Fait p.290 sur le bord du trottoir /// au bord du trottoir
  • Fait p.291 elle lui avait menti /// elle avait menti
  • Fait p.292 les amants continuaient /// les amants continuèrent
  • Fait p.294 je n’ai pas le droit /// je n’ai pas de droit
  • Fait p.296 peu de ses lèvres /// peu à ses lèvres
  • Fait p.299 eut peur, il resta /// eut peur. Il resta
  • Fait p.314 on commençât à causer /// on commençait à causer
  • Fait p.315 il finissait pas le /// il finissait par le
  • Fait p.317 unies en grappes /// unies en grappe
  • Fait p.321 répétait le secrétaire, /// répétait le secrétaire.
  • Fait p.329 le jouet des cuivres /// le fouet des cuivres
  • Fait p.330 les habits noirs inquiets /// des habits noirs inquiets
  • Fait p.333 qu’il ne le pourrait /// qu’il ne pourrait
  • Fait p.334 pas deux liards /// pas pour deux liards
  • Fait p.335 dit le nouveau sénateur /// répondit le nouveau sénateur
  • Fait p.337 trou de feuillages /// trou des feuillages
  • Fait p.338 on ne pouvait plus réfléchir /// on ne pouvait réfléchir
  • Fait p.339 avec un coin de la bretelle /// avec le coin de la bretelle
  • Fait p.340 le haut du buffet /// le haut d’un buffet
  • Fait p.340 Qu’est ce que nous /// Qu’est-ce que nous
  • Fait p.345 J’ai toujours envié /// J’ai souvent envié
  • Fait p.346 crut l’avoir trouvé /// crut avoir trouvé
  • Fait p.350 découvre jusqu’au ventre. /// découvre jusqu’au ventre ?
  • Fait p.352 où tout le vice coulait /// où le vice coulait
  • Fait p.359 rouge, faisait sonner /// rouge, faisant sonner
  • Fait p.361 futur boulevard Prince-Eugène /// futur boulevard du Prince-Eugène
  • Fait p.365 ils dépassaient la rue /// ils avaient dépassé la rue
  • Fait p.365 je la reconnais. /// je la reconnais !
  • Fait p.366 belles maisons de pierres de taille. /// belles maisons de pierres de taille…
  • Fait p.371 chez son frère Eugène /// chez leur frère Eugène
  • Fait p.372 l’ombre des grandes pièces /// l’ombre grave des grandes pièces
  • Fait p.379 clignant des yeux /// clignant les yeux
  • Fait p.381 qui les lui montrait /// qui les lui montraient
  • Fait p.382 pas te mettre dedans. /// pas te mettre dedans !

Мишоко (d) 29 mars 2021 à 15:00 (UTC)Répondre