Aller au contenu

bám

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 19 mai 2006 à 16:41 par PiedBot (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bám

  1. Adhérer; s’attacher; s’accrocher; se retenir; se cramponner; s’agriffer; s’agripper.
    Bụi bám vào giày — poussière qui adhère aux chaussures
    bám vào một cành cây — se retenir à une branche
    bám vào áo mẹ — s’agripper à la robe de sa mère
  2. Ne pas quitter des yeux; ne pas perdre de vue; suivre de près.
    bám sát tên gián điệp — ne pas perdre de vue l’espion
  3. Vivre aux crochets (de quelqu'un); être pendu à la ceinture (de quelqu'un).
    bám vào người cô — vivre aux crochets de sa tante

Prononciation

Paronymes

Références

Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage