« cacau » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
+ pron. |
||
(31 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Cacau}} |
|||
⚫ | |||
{{ |
== {{langue|ca}} == |
||
⚫ | |||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-nom-|ca}} |
|||
:De l’{{étyl|es|ca|cacao}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# [[cacao|Cacao]]. |
# [[cacao|Cacao]]. |
||
== {{ |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|Barcelone (Espagne)||lang=ca|audio=LL-Q7026 (cat)-Marvives-cacau.wav}} |
|||
{{ébauche|pt}} |
|||
{{ |
== {{langue|oc}} == |
||
: {{ébauche-étym|pt}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''cacau''' |
|||
: ''[[#oc-nom-2|Nom 2]]'' De l’{{étyl|es|oc|cacao}}. |
|||
⚫ | |||
=== {{S|nom|oc|num=1}} === |
|||
{{oc-rég|kaˈkaw|s=cacau}} |
|||
'''cacau''' {{pron|kaˈkaw|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}} |
|||
# {{term|Périgord, Limousin, Dauphiné}} [[noix|Noix]]. |
|||
# {{Velay|oc}} [[rognon|Rognon]]. |
|||
# {{oc Quercy}} [[œuf|Œuf]]. |
|||
# {{term|Apt}} Culot d’une nichée, dernier né d’une famille. |
|||
==== {{S|variantes}} ==== |
|||
* [[cacal]] |
|||
* [[cacai]] |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
* [[notz]], [[nose]] (noix) |
|||
* [[ronhon]] (rognon) |
|||
* [[cocau]], [[uòu]](œuf) |
|||
* [[caganís]] (petit dernier) |
|||
=== {{S|nom|oc|num=2}} === |
|||
{{oc-rég|kaˈkaw|s=cacau}} |
|||
'''cacau''' {{pron|kaˈkaw|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=oc |
|||
| l’aubre dau '''cacau''' |
|||
| le cacaoyer}} |
|||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
|||
* [[cabòça]] |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=oc|France (Béarn)|audio=LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cacau.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Lo Congrès}} |
|||
* {{R:Cantalausa}} |
|||
* {{R:Laux-dict-oc-fr}} |
|||
* {{R:Ubaud}} |
|||
* {{R:Mistral}} |
|||
[[Catégorie:Mots en occitan suffixés avec -au]] |
|||
== {{langue|pt}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
:De l’{{étyl|es|pt|cacao}}. |
|||
⚫ | |||
{{pt-accord-mf|s=cacau|p=cacaus}} |
|||
'''cacau''' {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} (Lisbonne) {{pron|ka.kˈaw|pt}} (São Paulo) {{m}} |
|||
# {{plantes|pt}} [[cacao#fr|Cacao]]. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* Lisbonne : {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} (langue standard), {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} (langage familier) |
|||
* São Paulo : {{pron|ka.kˈaw|pt}} (langue standard), {{pron|ka.kˈaw|pt}} (langage familier) |
|||
* Rio de Janeiro : {{pron|ka.kˈaw|pt}} (langue standard), {{pron|ka.kˈaw|pt}} (langage familier) |
|||
* Maputo : {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} (langue standard), {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} (langage familier) |
|||
* Luanda : {{pron|kɐ.kˈaw|pt}} |
|||
* Dili : {{pron|kə.kˈaw|pt}} |
|||
* {{écouter|Brésil|ka.kˈaw|lang=pt|audio=LL-Q5146 (por)-MedK1-cacau.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:DicionárioFonético|cacau|id=5537}} |
|||
== {{langue|scn}} == |
|||
=== {{S|verbe|scn|flexion}} === |
|||
'''cacau''' {{pron|ka.ˈka.ʊ|scn}} |
|||
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' {{lien|cacari|scn}}. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
[[en:cacau]] |
|||
* {{écouter|Gela (Italie)||lang=scn|audio=LL-Q33973 (scn)-XANA000-cacau.wav}} |
|||
[[pt:cacau]] |
|||
[[fi:cacau]] |
Dernière version du 19 octobre 2024 à 06:43
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol cacao.
Nom commun
[modifier le wikicode]cacau masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « cacau [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom 1 Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Nom 2 De l’espagnol cacao.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cacau \kaˈkaw\ |
cacaus \kaˈkaws\ |
cacau \kaˈkaw\ (graphie normalisée) masculin
- (Périgord, Limousin, Dauphiné) Noix.
- (Velay) Rognon.
- (Quercynois) Œuf.
- (Apt) Culot d’une nichée, dernier né d’une famille.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cacau \kaˈkaw\ |
cacaus \kaˈkaws\ |
cacau \kaˈkaw\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Cacao.
l’aubre dau cacau
- le cacaoyer
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cacau [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol cacao.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cacau | cacaus |
cacau \kɐ.kˈaw\ (Lisbonne) \ka.kˈaw\ (São Paulo) masculin
- (Botanique) Cacao.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɐ.kˈaw\ (langue standard), \kɐ.kˈaw\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.kˈaw\ (langue standard), \ka.kˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.kˈaw\ (langue standard), \ka.kˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.kˈaw\ (langue standard), \kɐ.kˈaw\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.kˈaw\
- Dili : \kə.kˈaw\
- Brésil : écouter « cacau [ka.kˈaw] »
Références
[modifier le wikicode]- « cacau », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]cacau \ka.ˈka.ʊ\
- Troisième personne du singulier du passé simple de cacari.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « cacau [Prononciation ?] »
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan du Velay
- Occitan du Quercy
- Plantes en occitan
- Exemples en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -au
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Plantes en portugais
- sicilien
- Formes de verbes en sicilien