à la mode danoise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- De la tradition viking. Traduction du latin more danico que l'on trouve dans les chroniques, indiquant que la naissance avait eu lieu sans mariage. C'était le cas de Guillaume le Bâtard, plus tard nommé Guillaume le Conquérant.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]à la mode danoise
- Sans mariage, en parlant d'une relation amoureuse.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « à la mode danoise [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à la mode danoise [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Claude Bologne, Histoire du coup de foudre, Albin Michel, 1 février 2017