à la persane
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de persan, littéralement « à la manière persane ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la persane \a la pɛʁ.san\ |
à la persane \a la pɛʁ.san\ invariable
- (Sens propre) À la façon persane ; à la façon des Persans.
Décor frêle où pleura une reine moresque,
— (Achille Segard, Le Mirage Perpétuel, Librairie Paul Ollendorff, Paris, 1903, page 25)
Plafonds à la persane et lustres andalous,
Retrait mystérieux sculpté comme un bijou,
Labyrinthe couvert de fines arabesques !
- (Cuisine) Se dit notamment d’une garniture pour pièces de boucherie ou côtelettes de mouton ou d’agneau, à base d’aubergine sautée à l’huile, d’ognon frit et de fondue de tomate.
Tournedos à la Persane. — Préparer : no 1 autant de poivrons verts farcis au riz et braisés, et autant de demi-tomates grillées qu’il y a de tournedos ;
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 111)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : alla persiana (it)
- Sicilien : â pirsiana (scn)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la pɛʁ.san\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
- Lyon (France) : écouter « à la persane [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la persane [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Persane (à la) sur Gastronomiac
- « persan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage