Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
字 字 字 字
Ex-voto sur bronze Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Tableau représentant un enfant () dans la maisonnée (), évoquant les enfants et petits-enfants que l'on a sous son toit : tendresse vis-à-vis de sa descendance, amour des enfants.
Signification de base
Affection parentale
Dérivation sémantique
Amour des enfants > Engendrer > Produire.
Affection parentale (pour un enfant) > Élever (un enfant) >
Élever (un enfant) > Nourrir, allaiter.
Élever (un enfant) > Fiançailles d'une fille > Fille fiancée > Femelle - génisse, jument (=).
Élever (un enfant) > Nom reçu dans l'adolescence > Caractère d'écriture, caractère chinois
Caractère d'écriture, caractère chinois > Pièce écrite > Billet, contrat.
Caractère d'écriture, caractère chinois > Caractère « engendré » : caractère composé.

En composition

À gauche : 𡦂

À droite : , 𡨸, 𡦂

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0277.180
  • Morobashi: 06942
  • Dae Jaweon: 0545.070
  • Hanyu Da Zidian: 21010.020
Tracé du sinogramme

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

/t͡si˨/

  1. Caractère (en langues sinitiques), mot. Le classificateur est .
    • 呢篇文章最少要有800個
      • Il faut qu’il y ait au moins 800 caratères dans cet article.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

/t͡si˨/

  1. Cinq minutes. Le classificateur est .
    • A:去摩納哥嗰班車幾點出發?
    • B:11點三個出發。
      • A : À quelle heure le train pour Monaco partira-t-il?
      • B : (Il) partira à 11h15 (littéralement «11 heures et trois caractères»).

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter «  [Prononciation ?] »

\t͡sz̩˥˩\

  1. Caractère (typographique).
  2. Lettre
  3. Mot
    • 什么? ""。
    • Zhè shì shénme ? Zhè shì "shān".
    • Quel est ce caractère ? C'est le caractère "montagne".

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
(Nom 1) Du chinois classique.

  • On’yomi : ジ (ji)
  • Kun’yomi : あざ (aza), うむ (umu), ます (masu)

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana
Transcription ji
Prononciation \dʑi\

\dʑi\

  1. Caractère, lettre.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana あざ
Transcription aza
Prononciation \a.dza\

\a.dza\

  1. Village, hameau.

(tự, trự)

(tự)

  1. enfant sous un toit[1].
  2. Amour, sollicitude[1].
  3. Reproduction de la pensée, lettre, mot, caractère, écriture[1].

(trự)

  1. Pièce de monnaie, sapèque[2].

(tự)

  1. Aimer, nourrir, élever[1].
  2. Se reproduire, se propager[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 376 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 362 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org