Aller au contenu

Conjugaison:portugais/presidir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
presidir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) presidir
Gerúndio (gérondif) presidindo
Particípio (participe) presidido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
presidir presidires presidir presidirmos presidirdes presidirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
presido presides preside presidimos presidis presidem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
presidia presidias presidia presidíamos presidíeis presidiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
presidi presidiste presidiu presidimos presidistes presidiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
presidira presidiras presidira presidíramos presidíreis presidiram
Futuro do presente
(futur du présent)
presidirei presidirás presidirá presidiremos presidireis presidirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
presidiria presidirias presidiria presidiríamos presidiríeis presidiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
presida presidas presida presidamos presidais presidam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
presidisse presidisses presidisse presidíssemos presidísseis presidissem
Futuro
(futur)
presidir presidires presidir presidirmos presidirdes presidirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- preside presida presidamos presidi presidam
Negativo
(négatif)
- não presidas não presida não presidamos não presidais não presidam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.